Whirlpool AMW 730/WH Daily Reference Guide

Typ
Daily Reference Guide

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

1
ET
IGAPÄEVASE KASUTAMISE
JUHEND
TÄNAME, ET OSTSITE WHIRLPOOLI
TOOTE
Ulatuslikuma abi ja toe saamiseks,
registreerige oma toode aadressil:
www . whirlpool . eu/ register
WWW
Ohutusjuhised ning kasutus- ja
hooldusjuhendi saate alla laadida meie
veebilehelt docs.whirlpool.eu , järgides
voldiku lõpus toodud juhiseid.
Lugege enne seadme kasutamist hoolikalt tervishoiu- ja ohutusjuhendit.
TOOTE KIRJELDUS
1. Juhtpaneel
2. Identimisplaat
(ärge eemaldage)
3. Uks
4. Ülemine kütteelement / grill
5. Valgustus
6. Pöördalus
JUHTPANEELI KIRJELDUS
1
Power
2 3 5 6 7
9
1. VASAKPOOLNE NÄIDIK
2. PAUS
Toiduvalmistustsükli peatamiseks.
3. TAGASI
Tagasi eelmisele lehele minekuks.
4. SISSE/VÄLJA
Ahju sisse- ja väljalülitamiseks või
aktiivse funktsiooni peatamiseks igal
ajal.
5. PÖÖRDNUPP / 6
th
SENSE
NUPP
Seda pöörates saab liikuda
funktsioonide vahel ja seada
kõiki parameetreid. Vajutage , et
valida, seada, avada või kinnitada
funktsioonid või parameetrid ja
käivitada küpsetusprogramm.
6. KÄIVITUS
Funktsioonide käivitsmiseks ja
seadete kinnitamiseks.
7. AEG
Aja või küpsetusaja muutmiseks või
seadmiseks.
8. VÕIMSUS
Mikrolainete võimsuse seadmiseks.
9. PAREMPOOLNE NÄIDIK
1
3
6
5
4
2
4 8
2
TARVIKUD
PÖÖRDALUS
Klaasist pöördalus asetseb oma toel
ja seda võib kasutada kõikide
küpsetusviisidega.
Kõik ahjunõud ja tarvikud tuleb alati
asetada pöördalusele.
PÖÖRDALUSE TUGI
Tugi on mõeldud ainult klaasist
pöördaluse jaoks.
Ärge asetage toele muid tarvikuid.
TRAATREST
See võimaldab asetada toidu grillile
lähemale, et toitu hästi pruunistada.
Asetage rest pöördalusele ja
veenduge, et see ei puutu kokku
muude pindadega.
CRISP PLATE
Kasutage seda ainult koos vastava
funktsiooniga.
Pruunistusplaat Crisp plate tuleb
alati asetada klaasist pöördaluse
keskele ja seda võib tühjana
eelsoojendada, kasutades ainult spetsiaalselt
selleks mõeldud funktsiooni. Asetage toit otse
pruunistusplaadile Crisp plate.
PRUUNISTUSPLAADI CRISP PLATE KÄEPIDE
Käepidet kasutatakse kuuma
pruunistusplaadi Crisp plate ahjust
väljavõtmiseks.
Tarvikute arv ja tüübid võivad erineda sõltuvalt ostetud
mudelist.
Muid tarvikuid, mida tootega kaasas pole, saab teenindusest
eraldi juurde osta.
Turul on saadaval palju tarvikuid. Enne ostmist
veenduge, et need sobivad mikrolaineahjule ja
peavad vastu ahju kõrgetele temperatuuridele.
Mikrolainetega küpsetamise ajal ei tohi kunagi
kasutada metallnõusid.
Veenduge alati, et toit ja tarvikud ei puutu vastu ahju
siseseinu.
Enne ahju käivitamist veenduge alati, et pöördalus
saab vabalt liikuda. Jälgige, et te tarvikuid ahju
pannes ja välja võttes pöördalust oma toelt maha ei
lükkaks.
3
ET
FUNKTSIOONID
6
th
SENSE
Need funktsioonid valivad automaatselt parima
küpsetusviisi igat liiki toidu küpsetamiseks.
6
th
SENSE'IGA ÜLESSOOJENDAMINE
Külmutatud või toatemperatuuril valmistoidu
ülessoojendamiseks. Ahi arvutab automaatselt lühima
ajaga parima võimaliku tulemuse saavutamiseks
vajalikud seaded. Pange toit taldrikule või kaussi, mis on
kuumakindel ja sobiv mikrolaineahjus kasutamiseks.
TOIT KAAL (g)
ÕHTUSÖÖGITALDRIK 250–500
KÜLMUTATUD PORTSJON 250–500
SÜGAVKÜLMUTATUD LASANJE 250–500
SUPID 200–800
JOOGID 100–500
6
th
SENSE'IGA TOIDUVALMISTAMINE
Roogade parimate tulemustega ja kiireks
valmistamiseks. Kasutage kuumuskindlat nõu, mis sobib
mikrolaineahjus kasutamiseks.
TOIT KAAL (g)
AHJUKARTULID
(Kui ahi annab märku, pöörake toit ümber)
200–1000
VÄRSKE KÖÖGIVILI
(Lõigake võrdse suurusega tükkideks ja lisage
2–4 supilusikatäit vett. Katke kinni)
200–800
KÜLMUTATUD KÖÖGIVILI
(Kui ahi annab märku, pöörake toit ümber) .
Katke kinni)
200–800
KONSERVKÖÖGIVILI 200–600
PAISUMAIS 100
6
th
SENSE'IGA PRUUNISTAMINE
Külmutatud toidu kiireks soojendamiseks ja
küpsetamiseks nii, et see jääks pealt kuldne ja krõbe.
Seda funktsiooni kasutage ainult koos kaasasoleva
pruunistusplaadiga. Kui ahi märku annab, pöörake toit
ümber.
TOIT KAAL (g)
FRIIKARTULID
(laotage ühtlase kihina plaadile ja enne
küpsema panemist raputage peale soola)
200–500
PITSA, ÕHUKE PÕHI 200–500
PITSA, PAKS PÕHI 200–800
KANATIIVAD, LINNULIHA TÜKID
(Määrige plaati kergelt õliga)
200–500
KALAPULGAD
(Pruunistusplaati tuleb eelkuumutada)
200–500
Nõutavad tarvikud: Pruunistusplaat koos käepidemega
MIKROLAINE
Toidu või joogi kiireks soojendamiseks.
VÕIMSUS (W) SOOVITATAV KASUTUS
1000
Suure veesisaldusega toitude ja jookide kiire
soojendamine.
800
Köögiviljade valmistamine.
650
Liha ja kala valmistamine.
500
Lihakastmete ja juustu või muna sisaldavate kastmete
valmistamine. Lihapirukate või ahjupasta
viimistlemine.
350
Aeglane, õrn küpsetus. Sobib šokolaadi ja või
sulatamiseks.
160
Külmutatud toidu sulatamine, või ja juustu
pehmendamine.
90
Jäätise pehmendamine.
TOIMING TOIT
VÕIMSUS
(W)
KESTUS (min)
Soojenda-
mine
2 tassi 1000 1–2
Soojenda-
mine
Kartulipuder
(1 kg)
1000 9 - 11
Sulatus Hakkliha (500 g) 160 1314
Küpsetamine Biskviitkook 800 6 - 7
Küpsetamine Munakreem 650 1112
Küpsetamine Pikkpoiss 800 18 - 20
GRILLIMINE
Pruunistamiseks, grillimiseks ja gratineerimiseks.
Soovitame toitu küpsetamise ajal pöörata.
TOIT KESTUS (min)
Röstleib ja -sai
(Toast)
10 12
Krevetid 18–22
Soovitatavad tarvikud: Traatrest
GRILL + MIKRO
Toitude kiire küpsetamine ja gratineerimine,
ühendades mikrolaine- ja grillifunktsioonid.
TOIT
VÕIMSUS
(W)
KESTUS (min)
Kartuligratään 650 20–22
Röstitud kana 650 40 - 45
Soovitatavad tarvikud: Traatrest
CRISP
Toidu täiuslikuks pruunistamiseks, nii pealt kui alt.
Seda funktsiooni tohib kasutada ainult koos spetsiaalse
pruunistusplaadiga Crisp plate.
TOIT KESTUS (min)
Eelkergitatud kook 7–10
Hamburger 8–10 *
* Pöörake toitu poole küpsetusaja möödudes.
Nõutavad tarvikud: Crisp plate (pruunistusplaat) koos
epidemega
4
ESIMEST KORDA KASUTAMINE
. KELLAAJA SEADISTAMINE
Ahju esimesel sisselülitamisel tuleb määrata kellaaeg.
Hakkab vilkuma kahekohaline tundide näit:
Keerake nuppu, et määrata õiged tunnid ja vajutage
kinnitamiseks nuppu
.
Hakkab vilkuma kahekohaline minutite näidik.
Keerake nuppu, et määrata õiged minutid ja vajutage
kinnitamiseks nuppu
.
Pange tähele: Aja hilisemaks muutmiseks hoidke ajal, mil ahi
on välja lülitatud vähemalt sekundi jooksul all nuppu
ja
korrake eelkirjeldatud toiminguid.
Võimalik, et pärast pikemat voolukatkestust tuleb
kellaaeg uuesti seada.
IGAPÄEVANE KASUTAMINE
1. FUNKTSIOONI VALIMINE
Kui ahi on välja lülitatud, kuvatakse ekraanil ainult
aeg. Vajutage ja hoidke all nuppu
et ahi sisse lülitada.
Keerake nuppu, et vaadata vasakpoolsel näidikul
saadavalolevaid põhifunktsioone. Valige üks ja vajutage
.
Alamfunktsiooni (juhul, kui see on saadaval) valimiseks
valige põhifunktsioon ja seejärel vajutage kinnitamiseks
nuppu
ja liikuge funktsiooni menüüsse.
Keerake nuppu, et teha valik parempoolsel näidikul
saadavalolevate alamfunktsioonide hulgast, ja seejärel
vajutage kinnitamiseks nuppu
.
2. FUNKTSIOONI SEADISTAMINE
. 6
TH
SENSE / SULATAMINE
TOIDUKLASS
Teatud automaatfunktsioonide kasutamisel tuleb valida
küpsetatava toidu kategooria.
Kui ikoon vilgub, keerake soovitud kategooria
valimiseks nuppu ja vajutage seejärel kinnitamiseks
nuppu
.
KAAL
Parimate tulemuste saamiseks nõuavad funktsioonid
6
th
Sense (ja Jet Defrost), et sisestaksite toidu kaalu,
mille saab valida vaikeseadistuste hulgast: ahi arvutab
kasutatava funktsiooni ja iga toidukategooria jaoks
ideaalse kestuse.
JET DEFROST
Eri tüüpi toiduainete kiireks ülessulatamiseks, sisestades
lihtsalt nende kaalu. Toit tuleb asetada otse klaasist
pöördalusele. Kui ahi märku annab, pöörake toit ümber.
TOIT KAAL (g)
LIHA
(hakkliha, kotletid, liha, täidetud praad)
100 - 2000
LINNULIHA
(terve lind, tükid, lee)
100 - 2500
KALA
(terve, tükid, lee)
100 - 1500
KÖÖGIVILI
(mitmesugused köögiviljad, oad, brokoli jne)
100 - 1500
LEIB
(saiad, kuklid, saiakesed)
100 - 1000
5
ET
Kui vaikeseadistus kuvatakse näidikul ja ikoon vilgub,
keerake nuppu, et määrata kaal, ja seejärel vajutage
kinnitamiseks nuppu
.
. KÄSIFUNKTSIOONID
Pärast soovitud funktsiooni valimist saab muuta selle
seadeid.
Ekraanile kuvatakse järjekorras seaded, mida saab
muuta.
MIKROLAINEVÕIMSUS
Kui ikoon ekraanil vilgub, keerake nuppu, et
reguleerida võimsuse seadistust, vajutage kinnitamiseks
nuppu
ja valige edasised seaded (kui võimalik).
Pange tähele: Kui funktsioon on sisse lülitatud, saab võimsust
muuta nuppu
vajutades seadistuste menüüd avades ja
seejärel nuppu pöörates seadistust muutes.
KESTUS
Kui ekraanil vilgub ikoon , määrake keeratava
nupuga valmistusaeg ja vajutage seejärel kinnitamiseks
nuppu
või kinnitamiseks ja funktsiooni käivitamiseks
nuppu
.
Märkus: Toiduvalmistamise ajal saate valmistusaega muuta
keeratava nupu abil; iga kord kui vajutate nuppu
, pikeneb
valmistusaeg 30 sekundit.
3. FUNKTSIOONI AKTIVEERIMINE
Kui olete määranud kõik soovitud seaded, siis vajutage
funktsiooni aktiveerimiseks
.
Igal nupu
uuesti vajutamisel pikendatakse
küpsetusaega 30 sekundi võrra.
Pange tähele: Aktiivse funktsiooni saab igal ajal peatada,
selleks vajutage
.
. JET START
Kui ahi on välja lülitatud, võite vajutada nuppu , et
aktiveerida mikrolainetega küpsetamine 30 sekundiks
täisvõimsusel (1000 W).
. TURVALUKK
See funktsioon aktiveeritakse automaatselt, et takistada
ahju juhuslikku sisselülitamist.
Avage ja sulgege uks ja seejärel vajutage funktsiooni
käivitamiseks
.
4. PAUS
Aktiivse funktsiooni peatamiseks (nt selleks, et toitu
segada) avage lihtsalt uks.
Jätkamiseks sulgege uks ja vajutage
.
AUTOMAATNE PAUS
(TOIDU PÖÖRAMINE JA SEGAMINE)
Teatud automaatfunktsioonid teevad pausi, et oleks
võimalik toitu segada või pöörata.
Kui ahi on küpsetamise peatanud, avage uks ja
sooritage tegevus, mida teil palutakse teha, seejärel
sulgege uks ning vajutage küpsetamisega jätkamiseks
nuppu
.
5. VALMISTAMISE LÕPPEMINE
Kõlab helisignaal ja ekraan annab teada, et küpsetamine
on lõppenud.
Valmistusaja pikendamiseks ilma seadeid muutmata
keerake uue valmistusaja seadmiseks keeratavat nuppu
ja vajugate nuppu
.
. KLAHVILUKK
Klahvide lukustamiseks vajutage ja hoidke vähemalt 5
sekundit all nuppu
.
Nuppude avamiseks korrake toimingut.
Pange tähele: Klahviluku saab aktiveerida ka siis, kui
toiduvalmistamine on pooleli. Ohutuse tagamiseks on
võimalik ahi igal ajal välja lülitada, hoides all nuppu
.
6
PUHASTAMINE
Enne hooldamist või puhastamist veenduge, et seade on
maha jahtunud.
Ärge kunagi kasutage aurpuhastusseadmeid.
Ärge kasutage traatnuustikut, abrasiivseid küürimispastasid
ega abrasiivseid/söövitavaid puhastusvahendeid, kuna
need võivad kahjustada seadme pinda.
SISE JA VÄLISPINNAD
• Puhastage pindasid ainult niiske mikrokiudlapiga. Kui
pinnad on väga määrdunud, lisage paar tilka neutraalse
pH-ga puhastusvahendit. Lõpetage puhastamine kuiva
lapiga.
• Puhastage ukseklaasi sobiva vedela
puhastusvahendiga.
• Ahju põhja puhastamiseks toidujääkidest eemaldage
pöördalus koos toega. Puhastage ahju regulaarselt või
siis, kui sisepinnale on tekkinud pritsmeid.
• Grilli pole tarvis puhastada, kuna suur kuumus põletab
ära igasuguse mustuse. Kasutage seda funktsiooni
regulaarselt.
TARVIKUD
Kõiki tarvikuid peale pruunistusplaadi Crisp plate võib
pesta nõudepesumasinas.
Pruunistusplaati tuleb puhastada vee ja pehmetoimelise
pesuainelahusega. Tugevat mustust hõõruge õrnalt
lapiga. Pruunistusplaat peab enne puhastamist olema
täielikult jahtunud.
RIKKEOTSING
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Ahi ei tööta.
Voolukatkestus.
Vooluvõrgust lahti ühendatud.
Kontrollige, kas vool on olemas ja kas ahi on vooluvõrku
ühendatud.
Lülitage ahi välja ja uuesti sisse, et näha, kas viga püsib.
Ahjust kostab müra isegi siis, kui see on
välja lülitatud.
Jahutusventilaator aktiivne.
Avage ahju uks või hoidke seda lahti ja oodake, kuni
jahutamine jõuab lõpule.
Ekraanil on kuvatud täht F ja selle järel
number.
Tarkvara viga.
Võtke ühendust lähima teenindusega ja öelge neile F
tähele järgnev number.
TOOTE KIRJELDUS
WWW
Selle seadme infolehe koos energiaandmetega
saab alla laadida Whirlpooli veebilehelt
docs . whirlpool . eu
KASUTUS JA HOOLDUSJUHENDI HANKIMINE
>
WWW
Laadige kasutus- ja hooldusjuhend
alla meie veebilehelt docs.whirlpool.eu
(selleks võite kasutada seda QR-koodi),
täpsustamiseks on vaja lisada toote
kaubanduslik kood.
> Teine võimalus on võtta ühendust müügijärgse
teenindusega.
MÜÜGIJÄRGSE TEENINDUSE KONTAKT
Kontaktandmed leiate
garantiijuhendist.
Kui võtate ühendust
müügijärgse
teenindusega, siis
teatage neile oma toote
andmeplaadil olevad
koodid.
XXX/XXX
XXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXX
400011203134
Trükitud Itaalias
1
LV
IKDIENAS LIETOŠANAS
INSTRUKCIJA
PALDIES, KA IEGĀDĀTIES WHIRLPOOL
IZSTRĀDĀJUMU
Lai saņemtu pilnvērtīgu apkalpošanu un
palīdzību, lūdzu, reģistrējiet savu ierīci vietnē
www . whirlpool . eu/ register
WWW
Drošības instrukciju un Lietošanas un apkopes
pamācību varat lejupielādēt, apmeklējot
tīmekļa vietni docs . whirlpool . eu un sekojot
norādēm šīs instrukcijas aizmugurē.
Pirms ierīces lietošanas rūpīgi izlasiet veselības un drošības instrukciju.
PRODUKTA APRAKSTS
1. Vadības panelis
2. Datu plāksnīte
(nenoņemt)
3. Durvis
4. Augšējais sildelements / grils
5. Apgaismojums
6. Rotējošā plate
VADĪBAS PANA APRAKSTS
1
Power
2 3 5 6 7
9
1. DISPLEJS KREISAJĀ PUSĒ
2. APTURĒŠANA
Lai apturētu gatavošanas ciklu.
3. ATPAKAĻ
Lai atgrieztos pie iepriekšējā ekrāna.
4. IESLĒGŠANA/IZSLĒGŠANA
Lai jebkurā laikā ieslēgtu vai izslēgtu
krāsni un apturētu aktīvo funkciju.
5. PIELĀGOŠANAS SLĒDZIS / 6
th
SENSE POGA
Pagrieziet slēdzi, lai izpētītu
visas funkcijas un pielāgotu
visus gatavošanas parametrus.
Piespiediet, lai izvēlētos, iestatītu,
piekļūtu vai apstiprinātu funkcijas
vai parametrus, kā arī palaistu
gatavošanas programmu.
6. STARTA POGA
Lai palaistu funkcijas un apstiprinātu
iestatījumus.
7. L AIK S
Lai iestatītu vai mainītu laiku, kā arī
pielāgotu gatavošanas laiku.
8. JAUDA
Lai pielāgotu mikroviļņu krāsns
jaudu.
9. DISPLEJS LABAJĀ PUSĒ
1
3
6
5
4
2
4 8
2
PIEDERUMI
ROTĒJOŠĀ PLATE
Novietojot rotējošo stikla plati uz
īpašās pamatnes, to var izmantot
visiem gatavošanas veidiem.
Rotējošā plate vienmēr jāizmanto kā
pamatne citiem traukiem un piederumiem.
GROZĀMĀS PLATES PAMATNE
Pamatni izmantojiet tikai rotējošajai
stikla platei.
Nenovietojiet uz pamatnes citus
priekšmetus.
STIEU REŽĢIS
Tas ļauj novietot ēdienu tuvāk
grilam, lai perfekti apbrūninātu to.
Novietojiet stiepļu plauktu uz
rotējošās plates un pārliecinieties, ka
tas nesaskaras ar citām virsmām.
KRAUKŠĶU PLATE
Paredzēta tikai izmantošanai ar
atsevišķām funkcijām.
Kraukšķu plate jānovieto rotējošās
stikla plates vidū, un, kad tā ir tukša,
to ir iespējams uzsildīt, izmantojot
īpašo funkciju, kas paredzēta tikai šim mērķim.
Novietojiet ēdienu tieši uz kraukšķu plates.
KRAUKŠĶU PLATES ROKTURIS
Lietojiet, lai izņemtu kraukšķu plati
no krāsns.
Piederumu veids un skaits var atšķirties atkarībā no iegādātā
modeļa.
Papildu piederumus, kas nav iekļauti komplektā, var iegādāties
cpārdošanas klientu apkalpošanas dienestā.
Tirdzniecībā ir pieejami dažādi piederumi. Pirms
pirkšanas pārliecinieties, vai tie ir piemēroti
izmantošanai mikroviļņu krāsnī un spēj izturēt krāsns
temperatūru.
Gatavojot ar mikroviļņu funkciju, ēdienam un
dzērieniem nedrīkst izmantot metāla traukus.
Vienmēr pārliecinieties, ka produkti un palīgierīces
nenonāk saskarē ar krāsns iekšieni.
Pirms mikroviļņu krāsns ieslēgšanas vienmēr
pārliecinieties, ka rotējošā plate var brīvi griezties.
Pārliecinieties, vai brīdī, kad ieliekat vai izņemat citus
piederumus, rotējošā plate netiek izkustināta no
vietas.
3
LV
FUNKCIJAS
6
th
SENSE
Šīs funkcijas automātiski atlasa katram pārtikas
produktu tipam piemērotākās pagatavošanas metodes.
6
th
SENSE UZSILDĪŠANA
Lai uzsildītu gatavus ēdienus, kas ir sasaldēti,
atdzesēti vai istabas temperatūrā. Krāsns automātiski
aprēķina vērtības, kas nepieciešamas, lai iespējami īsā
laikā sasniegtu labāko rezultātu. Novietojiet ēdienu uz
mikroviļņu krāsnīm paredzēta, karstumizturīga šķīvja vai
trauka.
ĒDIENS SVARS (g)
PUSDIENU ŠĶĪVIS 250–500
SALDĒTU PRODUKTU PORCIJA 250–500
SALDĒTA LAZANJA 250–500
ZUPAS 200–800
DZĒRIENI 100–500
6
th
SENSE CEPŠANA
Lai ātri pagatavotu ēdienus un iegūtu optimālus
rezultātus. Lietojiet karstumizturīgu trauku, kas
piemērots lietošanai mikroviļņu krāsnī.
ĒDIENS SVARS (g)
CEPTI KARTUPEĻI
(Kad norādīts, apgrieziet uz otru pusi)
200–1000
SVAIGI DĀRZEŅI
(Sagrieziet vienādos gabalus un pievienojiet 2
līdz 4ēdamkarotes ūdens. Uzlieciet vāku.)
200–800
SALDĒTI DĀRZEŅI
(Kad norādīts, apgrieziet uz otru pusi). Uzlieciet
vāku.)
200–800
KONSERVĒTI DĀRZEŅI 200–600
POPKORNS 100
6
th
SENSE CRISP
Lai ātri uzsildītu vai pagatavotu sasaldētus
ēdienus un iegūtu zeltainu, kraukšķīgu garozu. Šai
funkcijai lietojiet tikai komplektācijā esošo kraukšķu
plati. Kad norādīts, apgrieziet ēdienu uz otru pusi.
ĒDIENS SVARS (g)
KARTUPEĻI FRĪ
(Izklājiet vienā kārtā un pirms gatavošanas
apkaisiet ar sāli)
200–500
PICA, AR PLĀNU GAROZIŅU 200–500
PICA, AR BIEZU GAROZIŅU 200–800
VISTAS SPĀRNIŅI, VISTAS GAĻAS GABALIŅI
(Nedaudz ietaukojiet pannu)
200–500
ZIVJU PIRKSTIŅI
(Kraukšķu plate ir jāuzsilda)
200–500
Nepieciešamie piederumi: kraukšķu plate, kraukšķu plates
rokturis
MIKROVIĻŅU REŽĪMS
Ātrai ēdienu un dzērienu pagatavošanai un
uzsildīšanai.
JAUDA (W) IETEICAMS
1000
Lai ātru uzsildītu ēdienus un dzērienus, kas satur lielu
daudzumu ūdens.
800
Dārzeņu gatavošana.
650
Lai pagatavotu gaļu un zivis.
500
Lai pagatavotu mērces ar gaļu, sieru vai olām. Gaļas
pīrāgu vai makaronu sacepumu pabeigšanai.
350
Lēnai, vienmērīgai gatavošanai. Izcili piemērots sviesta
vai šokolādes kausēšanai.
160
Saldētu produktu, sviesta un siera kausēšanai.
90
Saldējuma kausēšanai.
DARBĪBA ĒDIENS JAUDA (W) ILGUMS (min)
Uzsildīšana 2krūzes 1000 1–2
Uzsildīšana
Kartupeļu biezenis
(1 kg)
1000 9 - 11
Atsaldēšana Malta gaļa (500 g) 160 1314
Gatavošana Biskvītkūka 800 6 - 7
Gatavošana Olu krēms 650 1112
Gatavošana Gaļas kukulītis 800 18 - 20
GRILĒŠANA
Apbrūnināšanai, grilēšanai un sacepumu
gatavošanai. Gatavošanas laikā ēdienu ieteicams
apgriezt.
ĒDIENS ILGUMS (min)
Grauzdēta maize 10–12
Garneles 18–22
Ieteicamie piederumi: stiepļu režģis
GRILĒŠANA+MW
Ātrai sacepumu gatavošanai, apvienojot
mikroviļņu krāsns un grila funkcijas.
ĒDIENS JAUDA (W) ILGUMS (min)
Kartupeļu sacepums 650 20–22
Cepta vista 650 40 - 45
Ieteicamie piederumi: stiepļu režģis
APBNIŠANA
Piemērota, lai pagatavotu izcilus, zeltaini brūnus
ēdienus gan no augšpuses, gan apakšpuses. Šī funkcija
izmantojama tikai ar īpašo kraukšķu plati.
ĒDIENS ILGUMS (min)
Rauga kūka 7–10
Hamburgers 8–10 *
* Gatavošanas vidū apgrieziet produktus otrādi.
Nepieciešamie piederumi: kraukšķu plate, kraukšķu plates
rokturis
4
PIRMĀ LIETOŠANAS REIZE
. LAIKA IESTATĪŠANA
Pirmo reizi ieslēdzot krāsni, jums būs jāiestata laiks.
Displejā mirgos divi cipari, kas apzīmēs stundas:
pagrieziet pielāgošanas slēdzi, lai iestatītu stundas, un
nospiediet
, lai apstiprinātu.
Displejā mirgos divi cipari, kas apzīmēs minūtes.
Pagrieziet pielāgošanas slēdzi, lai iestatītu minūtes, un
nospiediet
, lai apstiprinātu.
Lūdzu, ņemiet vērā: lai vēlāk mainītu laiku, turiet nospiestu
vismaz vienu sekundi, kamēr krāsns ir izslēgta, un
atkārtojiet iepriekš minētās darbības.
Pēc ilgstošiem elektropadeves pārrāvumiem laiks būs
jāievada no jauna.
IKDIENAS LIETOŠANA
1. FUNKCIJAS IZVĒLE
Kad krāsns ir izslēgta, displejā redzams tikai
laiks. Nospiediet un turiet
, lai ieslēgtu krāsni.
Pagrieziet pielāgošanas slēdzi, lai kreisās puses displejā
skatītu pieejamās galvenās funkcijas. Atlasiet vienu no
tām un nospiediet
.
Lai atlasītu papildfunkciju (ja tādas ir pieejamas),
atlasiet galveno funkciju un nospiediet
, lai to
apstiprinātu un dotos uz funkciju izvēlni.
Pagrieziet pielāgošanas slēdzi, lai atlasītu kādu no labajā
displejā pieejamām papildfunkcijām, un nospiediet
,
lai apstiprinātu.
2. IESTATIET FUNKCIJU
. 6
TH
SENSE / ATKAUSĒŠANA
PĀRTIKAS VEIDS
Tiklīdz būsiet izvēlējies kādu no automātiskajām
funkcijām, jums būs nepieciešams atlasīt ēdiena
kategoriju, ko plānojat gatavot.
Ja mirgo ikona , pagrieziet pielāgošanas slēdzi,
lai atlasītu vēlamo kategoriju, un nospiediet
, lai
apstiprinātu.
SVARS
Lai sasniegtu labāko rezultātu, 6
th
Sense (un Jet Defrost)
būs nepieciešams norādīt arī ēdiena svaru, izvēloties
to noklusējuma iestatījumos: krāsns aprēķinās ideālo
laiku, kas funkcijas darbībai nepieciešama katrai ēdienu
kategorijai.
JET DEFROST
Lai ātri atkausētu dažādu veidu ēdienus, norādot tikai to
svaru. Produkti jānovieto tieši uz rotējošās stikla plates.
Kad norādīts, apgrieziet ēdienu uz otru pusi.
ĒDIENS SVARS (g)
GAĻA
(maltā gaļa, kotletes, steiki, cepeši)
100–2000
PUTNU GAĻA
(vesela vista, gabaliņi, lejas)
100–2500
ZIVS
(vesela, steiki, lejas)
100–1500
DĀRZEŅI
(dārzeņu maisījumi, zirņi, brokoļi u.c.)
100–1500
MAIZE
(klaipi, smalkmaizītes, bulciņas)
100 - 1000
5
LV
Ja displejā parādās noklusējuma iestatījumi un mirgo
ikona
, pagrieziet pielāgošanas slēdzi, lai iestatītu
vēlamo svaru, un nospiediet
, lai apstiprinātu.
. MANUĀLĀS FUNKCIJAS
Kad ir atlasīta vēlamā funkcija, varat mainīt tās
iestatījumus.
Ekrānā būs redzami iestatījumi, kurus varēsiet vienu pēc
otra mainīt.
MIKROVIĻŅU KRĀSNS JAUDA
Kad displejā mirgo ikona , pagrieziet pielāgošanas
slēdzi, lai pielāgotu jaudas iestatījumu, pēc tam
nospiediet
, lai to apstiprinātu, un turpiniet mainīt
nākamos iestatījumus (ja iespējams).
Lūdzu, ņemiet vērā: tiklīdz funkcija ir aktivizēta, jaudu
iespējams mainīt, nospiežot
, lai piekļūtu iestatījumu
izlnei; pēc tam pagrieziet pielāgošanas slēdzi, lai mainītu
iestatījumu.
DARBĪBAS LAIKS
Ja displejā mirgo ikona , izmantojiet pielāgošanas
slēdzi, lai iestatītu nepieciešamo gatavošanas laiku, un
nospiediet
, lai apstiprinātu, vai nospiediet , lai
apstiprinātu un palaistu funkciju.
Piezīme. Gatavošanas laikā varat pielāgot gatavošanas laiku,
pagriežot pielāgošanas slēdzi; katru reizi, kad nospiežat
,
gatavošanas laiks palielinās par 30 sekundēm.
3. AKTIVIZĒJIET FUNKCIJU
Tiklīdz ir atlasīti visi nepieciešamie iestatījumi,
nospiediet
, lai aktivizētu funkciju.
Katru reizi, kad poga
tiek atkal nospiesta,
gatavošanas laiks tiek palielināts par 30 sekundēm.
Lūdzu, ņemiet vērā: jūs varat jebkurā laikā nospiest
, lai
apturētu aktīvo funkciju.
. JET START
Ja krāsns ir izslēgta, varat nospiest , lai aktivizētu
gatavošanu ar mikroviļņu funkciju pie pilnas jaudas
(1000 W) uz 30 sekundēm.
. DROŠĪBAS SLĒDZENE
Šī funkcija tiek aktivizēta automātiski, lai krāsni nebūtu
iespējams ieslēgt nejauši.
Lai palaistu funkciju, atveriet durvis, aizveriet tās un
nospiediet
.
4. APTURĒŠANA
Ja vēlaties apturēt aktīvu funkciju, lai, piemēram,
samaisītu vai apgrieztu ēdienu, atveriet durvis.
Lai atsāktu, aizveriet durvis un nospiediet
.
AUTOMĀTISKĀ PAUZE
(APGRIEZT VAI APMAISĪT ĒDIENU)
Atsevišķas automātiskās funkcijas uz īsu brīdi pārtrauks
darboties, lai ļautu jums apmaisīt ēdienu.
Kad krāsns ir apturējusi gatavošanu, atveriet durvis un
veiciet nepieciešamo darbību, bet pēc tam aizveriet
durvis un nospiediet
, lai atsāktu gatavošanu.
5. GATAVOŠANAS BEIGAS
Tiklīdz gatavošana būs pabeigta, tiks atskaņots skaņas
signāls, un displejā būs redzams paziņojums.
Lai pagarinātu gatavošanas laiku, nemainot
iestatījumus, pagrieziet pielāgošanas slēdzi uz jaunu
gatavošanas laiku un nospiediet
.
. TAUSTIŅU BLOĶĒŠANA
Lai bloķētu taustiņus, nospiediet un turiet to vismaz
5sekundes.
Lai atbloķētu taustiņus, veiciet to pašu darbību.
Lūdzu, ņemiet vērā: taustiņu bloķēšanu var aktivizēt arī tad,
kad notiek gatavošana. Drības nolūkos varat krāsni jebku
brīdī izslēgt, nospiežot un turot
.
6
TĪRĪŠANA
Pārliecinieties, ka pirms ierīces apkopes darbiem tā ir
atdzisusi.
Nekad nelietojiet tvaika tīrīšanas iekārtu.
Neizmantojiet abrazīvus priekšmetus un abrazīvus/
kodīgus tīrīšanas līdzekļus, jo tie var sabojāt ierīces
virsmas.
IEKŠĒJĀS UN ĀJĀS VIRSMAS
Tīriet virsmas ar mitru mikrošķiedras drānu. Ja tās ir ļoti
netīras, pievienojiet ūdenim dažus pilienus mazgājamā
līdzekļa ar neitrālu pH līmeni. Beigās noslaukiet virsmu
ar sausu drānu.
Tīriet durvju stiklu ar piemērotu šķidro mazgāšanas
līdzekli.
• Ik pa laikam vai gadījumos, kad kaut kas ir izšļakstījies,
noņemiet rotējošo plati un tās pamatni, lai iztīrītu
krāsns pamatni un notīrītu ēdiena atlikumus.
• Grils nav jātīra, jo lielais karstums izdedzina visus
netīrumus. Lietojiet šo funkciju regulāri.
PIEDERUMI
Visus piederumus, izņemot kraukšķu plati, iespējams
mazgāt trauku mazgājamā mašīnā.
Kraukšķu plate jāmazgā ar ūdeni un maigu tīrīšanas
līdzekli. Noturīgus netīrumus paberziet ar drāniņu.
Pirms tīrīšanas vienmēr ļaujiet kraukšķu platei atdzist.
PROBLĒMU RISINĀŠANA
Problēma Iespējamais cēlonis Risinājums
Krāsns nedarbojas.
Strāvas pārrāvums.
Atvienojiet no elektrotīkla.
Pārbaudiet, vai elektrotīklā ir strāva un vai cepeškrāsns ir
pievienota elektrības padevei.
Izslēdziet cepeškrāsni un vēlreiz ieslēdziet to, lai redzētu,
vai kļūme ir novērsta.
Krāsns rada trokšņus arī tad, ja tā ir
izslēgta.
Darbojas dzesēšanas ventilators.
Atveriet durvis, turiet tās atvērtas vai pagaidiet, līdz
dzesēšana ir beigusies.
Ekrānā redzams burts “F” un skaitlis. Programmatūras kļūme.
Sazinieties ar tuvāko pēcpārdošanas servisu un nosauciet
numuru, kas norādīts pēc burta „F”.
IZSTRĀDĀJUMA ĪPĀ ZĪME
WWW
Izstrādājuma lapu ar datiem par ierīces enerģijas
patēriņu varat lejupielādēt Whirlpool tīmekļa vietnē
docs . whirlpool . eu
KĀ IEGŪT LIETOŠANAS UN APKOPES
INSTRUKCIJU
>
WWW
Lejupielādējiet Lietošanas un apkopes
pamācību tīmekļa vietnē docs . whirlpool . eu
(varat izmantot šo QR kodu), norādot
izstrādājuma rūpniecisko kodu.
> Tāpat varat arī sazināties ar pēcpārdošanas klientu
apkalpošanas dienestu.
SAZINĀŠANĀS AR PĒCPĀRDOŠANAS KLIENTU
APKALPOŠANAS DIENESTU
Kontaktinformāciju
varat atrast garantijas
grāmatiņā. Sazinoties ar
pēcpārdošanas klientu
apkalpošanas dienestu,
lūdzu, nosauciet kodus,
kas redzami izstrādājuma
datu plāksnītē.
XXX/XXX
XXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXX
400011203134
Iespiests Itālijā
1
LT
KASDIENIO NAUDOJIMO
VADOVAS
DĖKOJAME, KAD ĮSIGIJOTE WHIRLPOOL
GAMINĮ
Kad galėtumėte pasinaudoti visapuse
technine priežiūra ir palaikymu,
užregistruokite savo prietaisą svetainėje
www . whirlpool . eu/ register
WWW
Apsilankykite mūsų svetainėje adresu
docs . whirlpool . eu ir, vykdydami šios
brošiūros nugarėlėje pateiktus nurodymus,
atsisiųskite naudojimo ir priežiūros vadovą.
Prieš naudodamiesi gaminiu, atidžiai perskaitykite saugos instrukcijas.
GAMINIO APRAŠYMAS
1. Valdymo skydelis
2. Duomenų lentelė
(nenuimkite)
3. Durelės
4. Viršutinis kaitinamasis elementas
/ kepintuvas
5. Apšvietimas
6. Sukamasis padėklas
VALDYMO PULTO APRAŠYMAS
1
Power
2 3 5 6 7
9
1. KAIRYSIS EKRANAS
2. PRISTABDYMAS
Pristabdomas gaminimo ciklas.
3. ATGAL
Grįžkite į ankstesnį ekraną.
4. ON (ĮJUNGTI) / OFF
(IŠJUNGTI)
Naudojama įjungti arba išjungti
krosnelę ir sustabdyti funkciją.
5. SUKAMA RANKENĖLĖ / „6
th
SENSE“ MYGTUKAS
Pasukite šią rankenėlę norėdami
pereiti per funkcijas ir nustatyti visus
gaminimo parametrus. Paspauskite
ir pasirinkite, nustatykite, pasiekite
ir patvirtinkite funkcijas arba
parametrus, kad būtų pradėta
gaminimo programa.
6. PALEIDIMAS
Naudojama įjungiant funkcijas ir
patvirtinant nustatymus.
7. L AIK A S
Naudojamas nustatyti laiką arba
keisti ir reguliuoti gaminimo laiką.
8. GALIA
Mikrobangų galios lygio
nustatymas.
9. DEŠINYSIS EKRANAS
1
3
6
5
4
2
4 8
2
PRIEDAI
SUKAMASIS PADĖKLAS
Ant atramos padėtą stiklinį sukamąjį
padėklą naudokite gamindami visais
būdais.
Sukamąjį padėklą reikia visada
naudoti kaip pagrindą kitiems indams ar priedams.
SUKAMOJO PADĖKLO ATRAMA
Naudojama tik su stikliniu
sukamuoju padėklu.
Draudžiama ant atramos dėti kitus
priedus.
VIELINĖS GROTELĖS
Naudojant šias groteles, maistas
būna arčiau keptuvo, todėl puikiai
tinka paskrudinti patiekalui.
Vielines groteles padėkite ant
sukamojo padėklo ir įsitikinkite, kad
jos nesiliečia prie kitų paviršių.
SKRUDNIMO LĖKŠTĖ
Naudojama tik su specialiomis
funkcijomis.
Skrudinimo lėkštę reikia padėti
stiklinio sukamojo padėklo
centre, o naudojant su specialia
funkcija galima įkaitinti tuščią. Maistą dėkite tiesiai ant
skrudinimo lėkštės.
SKRUDINIMO LĖKŠTĖS RANKENA
Naudojama iš krosnelės išimti karštą
skrudinimo lėkštę.
Atsižvelgiant į įsigytą modelį, priedų skaičius ir tipas gali skirtis. Kitų kartu nepridedamų priedų galima nusipirkti atskirai
techninės priežiūros centre.
Rinkoje parduodama įvairių priedų. Prieš pirkdami
įsitikinkite, ar jie tinka naudoti mikrobangų
krosnelėje ir yra atsparūs karščiui.
Gaminant mikrobangomis negalima naudoti
metalinių indų maistui ar gėrimams.
Kai maistą ir priedus dedate į mikrobangų krosnelę,
žiūrėkite, kad jie neliestų vidinių krosnelės sienelių.
Prieš įjungdami krosnelę, visada patikrinkite,
ar sukamasis padėklas gali laisvai suktis. Būkite
atsargūs ir nepajudinkite sukamojo padėklo, kai
įdedate arba išimate kitus priedus.
3
LT
FUNKCIJOS
6
th
SENSE
Ši funkcija automatiškai parenka tinkamiausią
gaminimo būdą ruošiant bet kokį maistą.
„6
th
SENSE“ PAKARTOTINIS ŠILDYMAS
Tinka pakartotinai pašildyti jau paruoštą
sušaldytą, atvėsintą arba kambario temperatūros
maistą. Krosnelė automatiškai parinks nustatymus,
kuriuos naudojant galima pasiekti puikių rezultatų per
trumpą laiką. Sudėkite maistą į lėkštę arba indą, kurį
galima saugiai naudoti mikrobangų krosnelėje.
MAISTAS SVORIS (g)
PIETŲ LĖKŠTĖ 250–500
SUŠALDYTA PORCIJA 250–500
ŠALDYTA LAZANIJA 250–500
SRIUBOS 200–800
GĖRIMAI 100–500
„6
th
SENSE“ GAMINIMAS
Galite greitai ruošti maistą ir pasiekti optimalių
rezultatų. Naudokite karščiui atsparų indą, kurį galima
naudoti mikrobangų krosnelėje.
MAISTAS SVORIS (g)
KEPTOS BULVĖS
(Paraginus apverskite)
200–1000
ŠVIEŽIOS DARŽOVĖS
Supjaustykite vienodo dydžio gabaliukais ir
pridėkite 2–4 šaukštelius vandens. Uždenkite)
200–800
ŠALDYTOS DARŽOVĖS
(Paraginus apverskite. Uždenkite)
200–800
DARŽOVĖS SKARDINĖSE 200–600
SPRAGĖSIAI 100
„6
th
SENSE“ SKRUDINIMAS
Tinka greitai pašildyti ir gaminti sušaldytą maistą
norint, kad patiekalas pasidengtų traškia plutele.
Pasirinkę šią funkciją, naudokite tik specialią pridedamą
skrudinimo lėkštę. Paraginus, apverskite maistą.
MAISTAS SVORIS (g)
PRANCŪZIŠKOS BULVYTĖS
(prieš kepdami, išklokite vienu sluoksniu ir
pabarstykite druska)
200–500
PICA, PLONA PLUTELE 200–500
PICA, STORA PLUTELE 200–800
VIŠTIENOS SPARNELIAI, GABALĖLIAI
(skrudinimo lėkštę patepkite nedideliu kiekiu
aliejaus)
200–500
ŽUVIES PIRŠTELIAI
(skrudinimo lėkštę reikia iš anksto įkaitinti)
200–500
Būtini priedai: Skrudinimo lėkš, skrudinimo lėkštės rankena
MIKROBANGOS
Naudojama greitai pagaminti ir pašildyti maistą ar
gėrimus.
GALIA (W) REKOMENDUOJAMA
1000
Gėrimų arba kito maisto, kuriame yra didelis kiekis
vandens, pakartotinis pašildymas.
800
Daržovių gaminimas.
650
Mėsos ir žuvies gaminimas.
500
Padažų su mėsa arba padažų, kurių sudėtyje yra sūrio
ar kiaušinių, gamyba. Pyragų su mėsos įdaru ar
makaronų apkepų apkepinimas.
350
Lėtas gaminimas. Puikiai tinka išlydyti sviestą ar
šokoladą.
160
Užšaldyto maisto atitirpinimas arba sviesto ir sūrio
minkštinimas.
90
Ledų suminkštinimas.
VEIKSMAS MAISTAS GALIA (W) TRUKMĖ (min.)
Pakartotinis
pašildymas
2 puodeliai 1000 1–2
Pakartotinis
pašildymas
Bulvių košė
(1 kg)
1000 9 - 11
Atitirpinimas Mėsos faršas (500 g) 160 1314
Gaminimas Biskv. pyragas 800 6 - 7
Gaminimas
Saldus kremas su
kiaušiniais
650 11 - 12
Gaminimas Malt. mės.keps. 800 18 - 20
KEPINIMAS
Skrudinimas, kepimas ant grotelių ir apkepėlių
gaminimas. Gaminimo metu maistą rekomenduojama
apversti.
MAISTAS TRUKMĖ (min.)
Skrebutis 10 12
Didž. krevetės 18–22
Rekomenduojami priedai: vielinės grotelės
GRILL + MB
Greitai paruoškite maistą ir apkepėles naudodami
mikrobangų ir kepinimo funkcijas kartu.
MAISTAS GALIA (W) TRUKMĖ (min.)
Bulvių apkepas 650 20–22
Kepta vištiena 650 40 - 45
Rekomenduojami priedai: vielinės grotelės
CRISP“
Ši funkcija leidžia tolygiai apskrudinti patiekalą iki
rudumo ir iš viršaus, ir iš apačios. Pasirinkus šią funkciją,
reikia naudoti skrudinimo lėkštę.
MAISTAS TRUKMĖ (min.)
Mielinis pyragas 7–10
Mėsainis 8–10 *
* Praėjus pusei gaminimo laiko maistą apverskite.
Būtini priedai: skrudinimo lėkš, skrudinimo lėkštės rankena
4
NAUDOJIMAS PIRMĄ KARTĄ
. LAIKO NUSTATYMAS
Pirmą kartą įjungus krosnelę, jums reikės nustatyti laiką.
Mirksės du valandoms skirti skaitmenys. Sukdami
rankenėlę nustatykite valandas ir spustelėkite
, kad
patvirtintumėte.
Ekrane mirksės du minutėms skirti skaitmenys. Sukdami
rankenėlę nustatykite minutes ir spustelėkite
, kad
patvirtintumėte.
Atkreipkite dėmesį: Jei vėliau norėsite pakeisti laiko nustatymus,
nuspauskite ir apie vieną sekundę palaikykite
, kai orkaitė yra
išjungta, tada pakartokite anksčiau aprašytus veiksmus.
atsinaujinus elektros tiekimui, gali tekti nustatyti laiką
dar kartą.
KASDIENIS NAUDOJIMAS
1. PASIRINKITE FUNKCIJĄ
Kai orkaitė išjungta, tik laikas rodomas
ekrane. Nuspauskite ir palaikykite
, kad įjungtumėte
orkaitę. Sukite rankenėlę ir kairėje ekrano pusėje
peržiūrėkite galimas pagrindines funkcijas. Pasirinkite
vieną ir paspauskite
.
Jei norite pasirinkti papildomą funkciją (kai tai
įmanoma), pasirinkite pagrindinę funkciją ir paspauskite
, kad patvirtintumėte ir pereitumėte į funkcijos
meniu.
Sukite rankenėlę ir dešinėje ekrano pusėje pasirinkite iš
galimų papildomų funkcijų, o tada paspauskite
, kad
patvirtintumėte.
2. NUSTATYKITE FUNKCIJĄ
. „6
TH
SENSE“ / ATITIRPINIMAS
MAISTO KLASĖ
Po to, kai pasirinksite vieną automatinę funkciją, turėsite
pasirinkti ruošiamo maisto kategoriją.
Kai piktograma mirksi, sukdami rankenėlę pasirinkite
reikiamą kategoriją ir paspausdami
patvirtinkite.
SVORIS
Kad pasiektumėte geriausių rezultatų, „6
th
Sense“ (ir
„Jet Defrost“) pasirinkdami iš numatytųjų nustatymų
turėtumėte įvesti maisto svorį: krosnelė apskaičiuos
reikiamą funkcijos veikimo laiką pagal kiekvieną maisto
kategoriją.
JET DEFROST“
Galite greitai atitirpdyti įvairius maisto produktus – juos
tereikia pasverti. Maistą reikia sudėti tiesiai ant stiklinio
besisukančio padėklo. Paraginus, apverskite maistą.
MAISTAS SVORIS (g)
MĖSA
(malta mėsa, pjausniai, didkepsniai, rostbifai)
100 - 2000
PAUKŠTIENA
(visas viščiukas, vištienos gabalėliai, lė)
100 - 2500
ŽUVIS
(visa, gabaliukai, lė)
100 - 1500
DARŽOVĖS
(įvairios daržovės, žirneliai, brokoliai ir kt.)
100 - 1500
DUONA
(batonai, bandelės, vyniotiniai)
100 - 1000
5
LT
Kai ekrane atsiranda numatytasis nustatymas ir
piktograma
mirksi, pasukdami rankenėlę nustatykite
svorį ir paspausdami
patvirtinkite.
. NEAUTOMATINĖS FUNKCIJOS
Pasirinkę reikiamą funkciją, galite pakeisti jos
nustatymus.
Ekrane pasirodys nustatymai, kuriuos galima keisti eilės
tvarka.
MIKROBANGŲ GALINGUMAS
Kai ekrane ima mirksėti piktograma, rankenėlę
sureguliuokite galios nustatymus, paspauskite
ir
patvirtinkite, o tada pakeiskite kitus nustatymus (jei
įmanoma).
Atkreipkite dėmesį: Jei funkcija aktyvi, galią galite pakeisti
paspausdami
, kad pasiektumėte nustatymų meniu, tada
pasukite rankenėlę ir pakeiskite nustatymą.
LAIKAS
Kai ekrane mirksi piktograma, naudodamiesi
reguliavimo rankenėle nustatykite reikiamą gaminimo
laiko trukmę, tada paspausdami
patvirtinkite arba
paspauskite
, kad patvirtintumėte ir įjungtumėte
funckiją.
Pastaba. Ruošdami maistą gaminimo laiką galite reguliuoti
pasukdami rankenėlę; kiekvieną kartą, kai paspaudžiate
,
gaminimo laikas pailgėja 30 sekundžių.
3. ĮJUNKITE FUNKCIJĄ
Pritaikę reikiamus nustatymus, paspauskite ir
suaktyvinkite funkciją.
Kiekvieną kartą, kai nuspaudžiamas mygtukas
gaminimo laikas pratęsiamas po 30 sek.
Atkreipkite dėmesį: Jei norite pristabdyti šiuo metu aktyvią
funkciją, bet kuriuo metu galite paspausti
.
. JET START
Jei krosnelė išjungta, galite paspausti ir įjungti
gaminimą mikrobangomis didžiausia galia (1000 W) 30
sek.
. APSAUGINIS UŽRAKTAS
Siekiant išvengti atsitiktinio krosnelės įjungimo, ši
funkcija įjungiama automatiškai.
Atidarykite ir uždarykite dureles, tada paspauskite ir
įjunkite funkciją.
4. PRISTABDYMAS
Jei norite pristabdyti veikiančią funkciją ir pamaišyti ar
apversti maistą, tiesiog atidarykite dureles.
Norėdami tęsti gaminimą, uždarykite dureles ir
paspauskite
.
AUTOMATINIS PRISTABDYMAS
(MAISTO APVERTIMAS ARBA MAIŠYMAS)
Tam tikros funkcijos bus pristabdytos, kad galėtumėte
maistą apversti arba išmaišyti.
Kai krosnelė sustabdo maisto ruošimą, atidarykite
dureles ir atlikite veiksmą, kurį esate raginami atlikti
prieš pakartotinai uždarant dureles, tada paspauskite
ir tęskite gaminimą.
5. GAMINIMO PABAIGA
Pasigirs garso signalas, o ekrane bus rodoma, kad
gaminimas baigtas.
Jei norite pratęsti gaminimo laiką nekeisdami
nustatymų, sukite rankenėlę ir nustatykite naują
gaminimo laiką bei paspauskite
.
. MYGTUKŲ UŽRAKTAS
Jei norite užrakinti mygtukus, paspauskite ir mažiausiai
penkias sekundes palaikykite
.
Pakartokite šį veiksmą, kai norėsite mygtukus atrakinti.
Atkreipkite dėmesį: Mygtukų užraktą galima suaktyvinti ir
gaminimo metu. Saugumo sumetimais orkaitę galima išjungti
bet kada palaikius nuspaustą mygtuką
.
6
VALYMAS
Prieš vykdydami priežiūros arba valymo darbus,
įsitikinkite, kad prietaisas atvėso.
Niekada nenaudokite valymo garais įrangos.
Valydami nenaudokite abrazyvių šveitiklių arba
abrazyvių / ėsdinančių valymo priemonių; jos gali
pažeisti prietaiso paviršius.
IŠORINIAI IR VIDINIAI PAVIRŠIAI
• Paviršius valykite drėgna mikropluošto šluoste.
Jei paviršiai labai nešvarūs, užlašinkite kelis lašus
neutralaus pH ploviklio. Nušluostykite sausa šluoste.
• Durelių stiklą valykite tinkamu skystu plovikliu.
• Reguliariai arba kai yra daug tiškalų, išimkite sukamąjį
padėklą bei jo atramą ir išvalykite krosnelės kameros
dugną, kad pašalintumėte visus maisto likučius.
• Keptuvo valyti nereikia, nes dėl intensyvaus karščio
nešvarumai sudega. Naudokite šią funkciją reguliariai.
PRIEDAI
Visus priedus, išskyrus skrudinimo lėkštę, galima plauti
indaplovėje.
Skrudinimo lėkštę reikia plauti vandenyje su švelnaus
poveikio plovikliu. Įsisenėjusius nešvarumus galima
patrinti šluoste. Prieš valant palaukite, kol atvės
skrudinimo lėkštė.
TRIKČIŲ ŠALINIMAS
Problema Galima priežastis Sprendimas
Orkaitė neveikia.
Netiekiamas maitinimas.
Išjunkite iš elektros tinklo.
Patikrinkite, ar tinkle yra elektros energijos ir ar orkaitei
prijungtas elektros maitinimas.
Orkaitę išjunkite, vėl įjunkite ir patikrinkite, ar triktis
nepašalinta.
Iš krosnelės sklinda garsas, net kai ji
išjungta.
Veikia ventiliatorius.
Atidarykite dureles, palaikykite ir palaukite, kol bus baigtas
aušinimo procesas.
Ekrane parodoma raidė „F“ su skaičiais. Programinės įrangos gedimas.
Kreipkitės į artimiausią techninės priežiūros centrą ir
nurodykite skaičių po raidės „F“.
GAMINIO APRAŠYMAS
WWW
Duomenų lapą su šio prietaiso energijos
vartojimo duomenimis galite atsisiųsti iš Whirlpool“
svetainės docs . whirlpool . eu
KUR GAUTI NAUDOJIMO IR PRIEŽIŪROS VADOVĄ
>
WWW
Naudojimo ir priežiūros vadovą
atsisiųskite svetainėje docs . whirlpool . eu
(galite naudoti šį QR kodą) nurodę gaminio
kodą.
> Taip pat galite kreiptis į techninės priežiūros centrą.
SUSISIEKIMAS SU TECHNINĖS PRIEŽIŪROS
CENTRU
Visą kontaktinę
informaciją rasite
garantijos sąlygų
lankstinuke. Techninės
priežiūros centre
būtina pateikti gaminio
duomenų plokštelėje
nurodytus kodus.
XXX/XXX
XXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXX
400011203134
Spausdinta Italijoje
1
PL
PRZEWODNIK
UŻYTKOWNIKA
DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP PRODUKTU
WHIRLPOOL
Aby móc korzystać z programu
kompleksowej pomocy i wsparcia, należy
zarejestrować swój produkt na stronie
www . whirlpool . eu/ register
WWW
Zasady bezpieczeństwa oraz Instrukcję
obsługi i konserwacji urządzenia można
pobrać, odwiedzając naszą stronę
docs . whirlpool . eu i postępując zgodnie ze
wskazówkami zamieszczonymi na odwrocie
tej broszury.
Przed użyciem urządzenia prosimy o uważne przeczytanie Wskazówek
dotyczących bezpieczeństwa.
OPIS PRODUKTU
1. Panel sterowania
2. Tabliczka znamionowa
(nie usuwać)
3. Drzwiczki
4. Grzałka górna / grill
5. Oświetlenie
6. Talerz obrotowy
OPIS PANELU STEROWANIA
1
Power
2 3 5 6 7
9
1. LEWY WYŚWIETLACZ
2. PAUZA
Do wstrzymania cyklu gotowania.
3. POWRÓT
Aby wrócić do poprzedniego
ekranu.
4. WŁĄCZANIE/WĄCZANIE
(ON/OFF)
Do włączania i wyłączania kuchenki
oraz do wyłączania aktywnych
funkcji w dowolnym momencie.
5. POKRĘTŁO/PRZYCISK
FUNKCJI 6
th
SENSE
Służy do wyboru funkcji i regulacji
wszystkich parametrów gotowania.
Nacisnąć, aby wybrać, dokonać
ustawień, uzyskać dostęp do funkcji
oraz parametrów, potwierdzić je
oraz rozpocząć program gotowania.
6. START
Aby wybierać funkcje i potwierdzać
ustawienia.
7. C Z A S
Aby ustawić godzinę lub określić
czas gotowania.
8. MOC
Do ustawienia mocy kuchenki
mikrofalowej.
9. PRAWY WYŚWIETLACZ
1
3
6
5
4
2
4 8
2
AKCESORIA
TALERZ OBROTOWY
Umieszczony na podstawce szklany
talerz obrotowy może być używany
do wszystkich metod gotowania.
Pojemniki i naczynia muszą być
stawiane na talerzu obrotowym.
PODSTAWKA POD TALERZ OBROTOWY
Podstawki należy używać tylko ze
szklanym talerzem obrotowym.
Na podstawce nie należy umieszczać
innych naczyń.
PODSTAWKA DRUCIANA
Pozwala umieścić potrawę bliżej
grilla, ułatwiając jej doskonałe
przypieczenie.
Umieścić ruszt na talerzu
obrotowym, upewniając się, że nie
styka się z innymi powierzchniami.
TALERZ CRISP
Może być używany tylko z
wybranymi funkcjami.
Talerz Crisp musi być zawsze
umieszczany na środku szklanego
talerza obrotowego i, kiedy jest
pusty, może być wstępnie ogrzewany przy użyciu
specjalnej funkcji przeznaczonej tylko do tego celu.
Umieścić potrawę bezpośrednio na talerzu Crisp.
UCHWYT DO TALERZA CRISP
Służy do wyjmowania gorącego
talerza Crisp z kuchenki.
Liczba i rodzaj akcesoriów może różnić się w zależności od
zakupionego modelu.
Akcesoria dodatkowe, których nie ma w zestawie, można
kupić oddzielnie w punkcie serwisu technicznego.
Na rynku dostępnych jest wiele różnych akcesoriów.
Przed ich zakupem należy upewnić się, czy nadają się
do użycia w kuchence mikrofalowej i czy są odporne
na działanie temperatur panujących w jej komorze.
Podczas gotowania w kuchence mikrofalowej nigdy
nie powinno się używać metalowych pojemników na
jedzenie lub napoje.
Należy zawsze upewnić się, że potrawy i naczynia nie
stykają się z wewnętrznymi ściankami kuchenki.
Przed uruchomieniem kuchenki należy zawsze
sprawdzić, czy talerz obrotowy może się swobodnie
obracać. Przy wkładaniu i wyjmowaniu naczyń należy
uważać, aby nie odłączyć talerza obrotowego.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Whirlpool AMW 730/WH Daily Reference Guide

Typ
Daily Reference Guide
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

w innych językach