Privileg PRT 240S A+ instrukcja

Typ
instrukcja
162
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PRZED UŻYTKOWANIEM URZDZENIA
PORADY DOTYCZĄCE OCHRONY
ŚRODOWISKA
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I WSKAZÓWKI
OGÓLNE
JAK URUCHOMIĆ KOMORĘ CHŁODZIARKI
JAK URUCHOMIĆ KOMORĘ ZAMRAŻARKI
JAK ODSZRONIĆ I WYCZYŚCIĆ KOMORĘ
ZAMRAŻARKI
JAK WYCZYŚCIĆ KOMORĘ CHŁODZIARKI
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
INSTRUKCJA WYSZUKIWANIA USTEREK /
OBSŁUGA
SERWIS TECHNICZNY
INSTALACJA
63602013PL.fm Page 162 Wednesday, August 2, 2006 5:48 PM
163
PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO
EKSPLOATACJI PRODUKTU
PORADY DOTYCZĄCE OCHRONY
ŚRODOWISKA
Produkt, który Państwo nabyli przeznaczony
jest wyłącznie do użytku domowego.
W celu najlepszego użytkowania urządzenia
zapraszamy Państwa do dokładnego
zapoznania się z instrukcją obsługi, w której
znajdziecie Państwo opis Waszego
urządzenia oraz pomocne porady.
Instrukcję należy zachować, aby można było
z niej korzystać w przyszłości.
1. Po rozpakowaniu urządzenia należy upewnić
się, czy nie jest ono uszkodzone i czy drzwi
zamykają się prawidłowo. Ewentualne
szkody powinny być zgłoszone sprzedawcy
w ciągu 24 godzin od dostarczenia produktu.
2. Przed uruchomieniem należy odczekać co
najmniej dwie godziny w celu zwiększenia
efektywności obwodu chłodniczego.
3. Należy dopilnować, aby zainstalowanie i
podłączenie urządzenia zostały wykonane
przez wykwalifikowanego technika, zgodnie z
instrukcją wytwórcy i zgodnie z
obowiązującymi przepisami lokalnymi.
4. Umyć wnętrze urządzenia przed jego
użytkowaniem.
1. Opakowanie
Materiały z opakowania nadają się w 100% do
wykorzystania jako surowiec wtórny i są
oznakowane symbolem recyklingu. Utylizacji
opakowania należy dokonać zgodnie z
przepisami lokalnymi. Materiały
opakowaniowe (woreczki plastikowe, kawałki
styropianu, itp.) należy przechowywać poza
zasięgiem dzieci, gdyż stanowią one
potencjalne źródło zagrożenia.
2. Złomowanie/Likwidacja
Urządzenie zostało wyprodukowane z
materiału, który może być wykorzystany jako
surowiec wtórny.
Niniejsze urządzenie zostało oznaczone
zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/WE
w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego (WEEE).
Zapewniając prawidłowe złomowanie
niniejszego urządzenia, przyczynią się
Państwo do ograniczenia ryzyka wystąpienia
negatywnego wpływu produktu na środowisko
i zdrowie ludzi.
Symbol umieszczony na produkcie lub na
dołączonych do niego dokumentach oznacza,
że niniejszego urządzenia nie powinno się
traktować jak odpadu z gospodarstwa
domowego, lecz należy je zdać w odpowiednim
punkcie utylizacji odpadów w celu recyklingu
komponentów elektrycznych i elektronicznych.
W razie złomowania urządzenia należy odciąć
przewód zasilający oraz wyjąć drzwi i półki, tak
aby dzieci nie miały łatwego dostępu do wnętrza.
Złomować urządzenie zgodnie z lokalnymi
przepisami dotyczącymi likwidacji odpadów i
dostarczyć je do odpowiedniego punktu, nie
pozostawiając niestrzeżonego urządzenia
nawet na kilka dni, gdyż stanowi ono źródło
zagrożenia dla dzieci. Dodatkowe informacje na
temat utylizacji, złomowania i recyklingu można
uzyskać w lokalnym urzędzie miasta, w miejskim
przedsiębiorstwie utylizacji odpadów lub w
sklepie, w którym produkt został zakupiony.
Informacja:
To urządzenie nie zawiera CFC. Obwód
chłodniczy zawiera R134a (HFC) lub R600a
(HC); zob. tabliczka znamionowa znajdująca
się wewnątrz urządzenia.
Urządzenia zawierające izobutan (R600a):
izobutan jest gazem naturalnym
niewpływającym negatywnie na środowisko
lecz jest łatwopalny. Należy się więc
koniecznie upewnić, czy przewody obwodu
chłodniczego nie są uszkodzone.
To urządzenie może zawierać fluorowane
gazy cieplarniane, o których mowa w
Protokole z Kioto; gaz chłodzący znajduje się
w hermetycznie zamkniętym układzie.
Gaz chłodzący: R134a posiada potencjał
ocieplenia globalnego (GWP) o wartości 1300.
Deklaracja zgodności
To urządzenie przeznaczone jest do
przechowywania artykułów spożywczych i
zostało wyprodukowane zgodnie z przepisami
(WE) Nr 1935/2004.
Urządzenie niniejsze jest zaprojektowane,
produkowane i sprzedawane zgodnie z:
wymogi dotyczace bezpieczenstwa
zawarte w Dyrektywie “Niskie napiecia”
2006/95/WU (która zastepuje Dyrektywe
73/23/EWG wraz z jej pózniejszymi
modyfikacjami);
wymogami odnośnie zabezpieczeń
Dyrektywy “EMC”
2004/108/WU.
Urządzenie jest bezpieczne jedynie w
przypadku, gdy zostało ono poprawnie
podłączone do zgodnego z normami
uziemienia.
164
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I WSKAZÓWKI
OGÓLNE
INSTALACJA
Przemieszczanie oraz instalacja produktu
muszą być wykonane przez dwie lub więcej
osób.
Podczas przesuwania urządzenia należy
uważać, aby nie uszkodzić posadzki (np.
parkietu).
Podczas instalacji należy uważać, by
produkt nie uszkodził kabla zasilającego.
Nie ustawiać urządzenia zbyt blisko źródła
ciepła.
W celu zagwarantowania odpowiedniej
wentylacji należy pozostawić trochę wolnej
przestrzeni z obydwu stron urządzenia oraz
nad nim lub postąpić według szczegółowej
instrukcji.
Należy uważać, aby nie przykrywać ani nie
zatykać otworów wentylacyjnych urządzenia.
Należy uważać, aby nie uszkodzić obiegu
czynnika chłodniczego w urządzeniu.
Zainstalować i wypoziomować urządzenie
na podłodze będącej w stanie utrzymać jego
ciężar, w odpowiednim do jego wymiarów i
przeznaczenia pomieszczeniu.
Urządzenie należy ustawić w miejscu
suchym i dobrze wentylowanym.
Urządzenie zostało przewidziane do
funkcjonowania w środowisku, w którym
temperatura zawiera się w następujących
zakresach, zależnych od klasy klimatycznej
podanej na tabliczce znamionowej:
sprawność urządzenia może ulec
pogorszeniu, w przypadku dłuższej
eksploatacji w temperaturze wyższej lub
niższej w stosunku do podanego przedziału.
Sprawdzić czy napięcie zasilania podane na
tabliczce znamionowej odpowiada napięciu
sieci.
Nie używać ani prostych, ani wielokrotnych
rozgałęźników lub przedłużaczy.
W celu podłączenia urządzenia do sieci
wodnej użyć nowego przewodu rurowego
należącego do jego wyposażenia, a nie
używać przewodu należącego do
poprzedniego produktu.
Przewód zasilający może być wymieniony
wyłącznie przez wykwalifikowanego
elektryka.
Odłączenie urządzenia od gniazdka
zasilającego musi być możliwe przez
wyciągnięcie wtyczki lub za pomocą
wyłącznika dwubiegunowego znajdującego
się przed wtyczką, w łatwo dostępnym
miejscu.
BEZPIECZEŃSTWO
Nie przechowywać i nie używać benzyny,
gazu lub łatwopalnych płynów w pobliżu
urządzenia lub w pobliżu innego sprzętu
elektrycznego. Opary wydzielające się z
tych substancji mogłyby spowodować pożar
lub wybuch.
W celu przyspieszenia odszraniania nie
wolno stosować urządzeń mechanicznych,
elektrycznych lub chemicznych innych od
zalecanych przez producenta.
Nie stosować żadnych urządzeń
elektrycznych w komorach urządzenia,
jeżeli wyraźnie nie są one zalecane przez
producenta.
Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone
do użytkowania przez osoby (w tym dzieci)
o ograniczonej zdolności fizycznej,
czuciowej lub psychicznej, lub osoby o
braku doświadczenia lub znajomości
sprzętu, chyba że odbywa się to pod
nadzorem lub zgodnie z instrukcją
użytkowania sprzętu udostępnionej przez
osoby odpowiadające za ich
bezpieczeństwo.
Aby uniknąć niebezpieczeństwa
zablokowania się wewnątrz i uduszenia, nie
należy dopuszczać, aby dzieci bawiły się
bądź chowały w środku urządzenia.
Nie połknąć płynu (nietoksyczny) zawartego
we wkładach chłodniczych, jeśli obecne.
Nie jeść kostek lodu lub lodów zaraz po ich
wyjęciu z zamrażalnika, ponieważ mogłyby
spowodować zimne oparzenia.
UŻYTKOWANIE
Przed przystąpieniem do jakiejkolwiek
czynności konserwacji lub czyszczenia, należy
wyjąć wtyczkę z gniazdka lub odłączyć
zasilanie elektryczne.
Wszystkie urządzenia wyposażone w
wytwarzacz lodu i w dystrybutor wody muszą
być podłączone do sieci wody pitnej (o
ciśnieniu sieci wodnej zawartym w przedziale:
1,7 – 8,1 bar (25 i 117 PSI). Wytwarzacze lodu
i/lub dystrybutory wody, które nie są
podłączone bezpośrednio do sieci wodnej,
muszą być napełniane wyłącznie wodą pitną.
Używać przedziału chłodziarki tylko do
przechowywania artykułów świeżych a
przedziału zamrażarki do przechowywania
mrożonek, zamrażania świeżej żywności i do
wytwarzania kostek lodu.
Nie przechowywać w zamrażalniku szklanych
pojemników zawierających płyny, ponieważ
mogłyby wybuchnąć.
Producent nie bierze na siebie żadnej
odpowiedzialności w razie
nieprzestrzegania wymienionych powyżej
środków ostrożności i zaleceń.
Klasa
Klimatyczna
Temp. Otocz.
(°C)
Temp. Otocz.
(°F)
SN Od 10 do 32 Od 50 do 90
N Od 16 do 32 Od 61 do 90
ST Od 16 do 38 Od 61 do 100
T Od 16 do 43 Od 61 do 110
165
JAK URUCHOMIĆ KOMORĘ CHŁODZIARKI
Urządzenie to chłodziarka z komorą zamrażarkową
oznakowaną gwiazdkami.
Odszranianie komory chłodziarki następuje całkowicie
automatycznie.
Najlepsze działanie uzyskuje s w zakresie temperatur otoczenia
od +16°C do +32°C.
Uruchomienie chłodziarki
Podłączyć urządzenie do sieci zasilającej.
Termostat pozwala na regulację temperatury w obu komorach:
chłodziarki i zamrażarki.
Jak regulować temperaturę w komorach:
1.
Aby zapewnić prawidłowe działanie oraz najlepszą
konserwację żywności,
radzimy ustawić pokrętło
termostatu na pozycji 2-3/MED.
2.
Jeżeli zajdzie potrzeba zmiany temperatury w komorze
chłodziarki, należy przekręcić pokrętło regulacji termostatu:
w położenie
niższych wartości lub na MIN
, jeżeli chcą
Państwo, aby temperatura wewnątrz komór była
WYŻSZA
;
w położenie
wyższych wartości lub na MAX,
dla
uzyskania temperatury
NIŻSZEJ.
termostat na
0
: to funkcje urządzenia oraz wietlenie są wyłączone.
Uwaga:
Aby zagwarantowprawiową pracę przy temperaturze
otoczenia ponej 16°C, naly wcisnąć przycisk znajdujący s w
poblu termostatu (jli jest). Ponownie wcisć przycisk, aby
wyłącz przy wysokiej temperaturze otoczenia (powej 1C).
Temperatury wewnętrzne są także zależne od temperatury
otoczenia, od miejsca, w którym stoi urządzenie oraz od
częstotliwości otwierania jego drzwi. Położenia pokrętła
termostatu powinny zmieniać się zależnie od tych czynników.
Jak przechowywać produkty spożywcze w komorze
chłodziarki
Produkty spożywcze należy wkładać tak, jak to podano na
ilustracji obok.
A. Potrawy gotowane
B. Ryby, mięso
C. Owoce i warzywa
D. Butelki
E. Jaja
F. Masło, nabiał, sery
Uwagi:
Wolna przestrzeń pomiędzy półkami a wewnętrzną tyl
ścianą chłodziarki umożliwia swobodny przepływ powietrza.
Nie należy umieszczać żywności w bezpośrednim kontakcie
z tylną ścianką komory chłodziarki.
Nie wstawiać do chłodziarki ciepłych potraw.
Napoje należy przechowywać w zamkniętych pojemnikach.
Przechowywanie warzyw mających dużą ilość wody
spowoduje kondensację pary wodnej w dolnej szufladzie:
nie ma to wpływu na prawidłowe działanie chłodziarki.
63602013PL.fm Page 165 Wednesday, August 2, 2006 5:48 PM
166
JAK URUCHOMIĆ KOMORĘ ZAMRAŻARKI
Urządzenie posiada komorę zamrażarkową oznakowaną
gwiazdkami.
Można w niej przechowywać zamrożone produkty przez
okres wskazany na opakowaniu. Istnieje także możliwość
zamrażania świeżych produktów po ich uprzednim
umieszczeniu na siatce, na najwyższym poziomie, a
mrożonki dając do strefy dolnej komory tak, aby nie stykały
się z produktami, które należy zamrozić.
Ilość świeżych produktów, jakie można zamrozić w ciągu
24 godzin, jest podana na tabliczce znamionowej.
Uwaga:
Przycisk zamrażania znajdujący się w pobliżu termostatu (jeśli
jest) należy włączać, aby usprawnić proces zamrażania.
Po 24 godzinach mrożenie jest zakończone. Wyłączyć przycisk
zamrażania.
Ważne:
Świeży produkt przeznaczony do zamrożenia, należy
szczelnie zapakować w:
folię aluminiową, fol przeźroczystą, szczelne opakowania z
tworzywa, pojemniki polietylenowe z pokrywkami, pojemniki
zamrażalnikowe, o ile nadają się do zamrażania żywności.
Komora zamrażarki jest w stanie utrzymać niską
temperaturę, właściwą dla konserwacji produktów
spożywczych, także w wypadku przerw w zasilaniu. Zaleca
się jednak, aby w tym czasie nie otwierać drzwi komory.
Ważne:
Czas przechowywania świeżej zamrożonej żywności
podany jest w załączonej tabeli.
W momencie zakupu mrożonek należy upewnić się, czy:
Opakowanie lub paczka nie są uszkodzone, gdyż jakość
produktu może ulec obniżeniu. Jeśli opakowanie jest
napęczniałe lub z plamkami wilgoci, oznacza to, że produkt
nie był przechowywany w optymalnych warunkach i mógł
się zacząć rozmrażać.
Mrożonki należy kupować w końcowej fazie zakupów, a do
ich przenoszenia trzeba używać toreb termicznych.
Niezwłocznie po powrocie do domu należy je włożyć do
zamrażarki.
Nie można zamrażać ponownie produktów częściowo
rozmrożonych, lecz należy spożyć je w ciągu 24 godzin.
Unikać albo zredukować do minimum wahania temperatury.
Przestrzegać daty przydatności do spożycia, podanej na
opakowaniu.
Należy zawsze postępować według instrukcji
przechowywania mrożonek umieszczonej na opakowaniu.
Wytwarzanie kostek lodu
Należy napełnić wodą wanienkę do lodu, do poziomu 3/4 i
umieścić na dnie komory zamrażarki.
Jeśli wanienka przylgnie do dna komory, do jej wyjęcia nie
należy używać ostrych ani tnących narzędzi.
MIESIĄCE
PRODUKTY
63602013PL.fm Page 166 Wednesday, August 2, 2006 5:48 PM
167
JAK ODSZRONIĆ I WYCZYŚCIĆ KOMORĘ
ZAMRAŻARKI
JAK WYCZYŚCIĆ KOMORĘ CHŁODZIARKI
Zaleca się przeprowadzenie odszraniania komory
zamrażarki 1 lub 2 razy do roku, oraz wówczas, gdy
warstwa szronu osiągnie grubość około 3 mm.
Radzimy Państwu wykonać odszranianie wówczas,
gdy zapasy żywności są minimalne.
1.
Otworzyć drzwi, wyjąć wszystkie produkty spożywcze,
zawinąć je ciasno w papier gazetowy i umieścić w
miejscu bardzo chłodnym lub w torbie termicznej.
2. Odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej
.
3.
Pozostawić otwarte drzwi, aby umożliwić roztopienie
się lodu.
4.
Usunąć wodę z odszraniania znajdującą się na dnie
komory.
5.
Wnętrze należy czyścić wilgotną gąbką zamoczoną
w ciepłej wodzie i/lub neutralnym detergencie.
Nie wolno stosować środków ściernych.
6.
Dokładnie opłuki wytrzeć wtrze.
Uwaga: Aby nie uszkodzić komory, nie należy używać
ostrych lub tnących narzędzi do zdrapywania lodu ani
nie ogrzew jej w sposób sztuczny.
Komorę chłodziarki należy okresowo czyścić.
Odszranianie komory chłodziarki następuje
całkowicie automatycznie.
Faza automatycznego odszraniania ujawnia się
poprzez obecność pojedynczych kropel wody na tylnej
ściance komory chłodniczej.
Woda pochodząca z odszraniania ścieka samoczynnie
do otworu spustowego, zbiera się w pojemniku, skąd
wyparowuje.
Należy regularnie czyścić otwór spustowy za pomocą
dostarczonego narzędzia tak, aby zapewnić stałe i
prawidłowe odprowadzanie wody z odszraniania.
Przed przystąpieniem do jakiejkolwiek czynności
konserwacji lub czyszczenia należy wyjąć wtyczkę z
gniazdka lub wyłączyć zasilanie.
Używać gąbki nawilżonej ciepłą wodą i/lub
neutralnym detergentem.
Spłukać i wytrzeć miękką szmatką.
Nie używać środków ściernych.
63602013PL.fm Page 167 Wednesday, August 2, 2006 5:48 PM
168
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Należy okresowo czyścić za pomo odkurzacza lub
szczotki kratki wentylacyjne oraz skraplacz, znajducy
się w tylnej części urządzenia.
Części zewnętrzne czyścić miękką szmatką.
Długa nieobecność
1.
Opróżnić całkowicie chłodziarkę.
2.
Odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej.
3.
Odszronić i wyczyścić wnętrze.
4.
Aby nie dopuścić do powstania pleśni, przykrych
zapachów i utlenienia, należy pozostawiać otwarte
drzwi, jeśli urządzenie nie pracuje.
5.
Wyczyścić urządzenie.
Komora niskich temperatur (zależnie od modelu)
powinna być czyszczona podczas odszraniania.
Wnętrze komory chłodziarki należy czyścić wilgotną
gąbką, zamoczoną w ciepłej wodzie i/lub neutralnym
detergencie. Spłukać i wytrzeć miękką szmatką. Nie
używać środków ściernych.
Części zewnętrzne czyścić mkką szmatką zamoczoną
w wodzie.
Nie stosować past ani myjek ściernych, wywabiaczy
(np. aceton, tri) ani octu.
Wymiana żarówki:
W razie wymiany żarówki postępować następująco:
Odłączyć urządzenie od sieci zasilającej
Wcisnąć wypustki na bokach pokrywy żarówki i
zdjąć ją.
Wymienić żarówkę na nową o mocy niewiększej niż
15 W.
Założyć pokrywę żarówki i poczekać 5 minut przed
ponownym podłączeniem urządzenia.
63602013PL.fm Page 168 Wednesday, August 2, 2006 5:48 PM
169
INSTRUKCJA WYSZUKIWANIA USTEREK /
OBSŁUGA
Gdy słyszysz takie odgłosy
1. Urządzenie nie działa.
Czy nie ma przerwy w zasilaniu?
Czy wtyczka jest dobrze włożona do
gniazdka?
Czy jest załączony dwubiegunowy
wyłącznik prądu?
Czy nie jest przepalony bezpiecznik?
Czy kabel zasilający nie jest uszkodzony?
Czy termostat jest ustawiony w położeniu
0
(Stop)?
2. Temperatura wewnątrz komór nie jest
dostatecznie niska.
Czy drzwi są prawidłowo zamknięte?
Czy urządzenie nie stoi blisko źródła
ciepła?
Czy termostat jest ustawiony prawidłowo?
Czy nie ma ograniczenia w przepływie
powietrza przez otwory wentylacyjne?
3. Temperatura wewnątrz komory
chłodniczej jest zbyt niska.
Czy termostat jest ustawiony prawidłowo?
4. Na dnie komory chłodziarki znajduje s
woda.
Czy nie jest zatkany spust wody z
odszraniania?
5. Nie świeci się lampka wewnętrzna.
Sprawdzić najpierw punkt 1, a następnie:
Odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej.
Aby uzyskać dostęp do lampki, patrz
instrukcje i rysunek na załączonej tabelce.
Sprawdzić żarówkę i, jeśli to konieczne,
wymienić na nową. Moc nie może
przekraczać 15 W.
6. Nadmierna ilość szronu w komorze
zamrażarki
Czy drzwi są prawidłowo zamknięte?
Czy produkty nie przeszkadzają w
zamknięciu drzwi?
Uwagi:
Jeśli przednia krawędź chłodziarki jest
ciepła, nie jest to wynikiem
uszkodzenia, ale powstawania
kondensatu.
Furkot, szum z rozprężania, pochodzące
z obwodu chłodniczego są zjawiskiem
normalnym.
..Twoje urządzenie żyje!!!
63602013PL.fm Page 169 Wednesday, August 2, 2006 5:48 PM
170
SERWIS TECHNICZNY
Przed skontaktowaniem się z Serwisem
Technicznym:
1.
Sprawdzić, czy nie ma możliwci
samodzielnego usuncia usterki (Patrz
Instrukcja wyszukiwania usterek / obsługa”).
2.
Uruchomić ponownie urządzenie, aby
upewnić się czy usterka ustąpiła.
Jeżeli rezultat jest negatywny; odłączyć
ponownie urządzenie od sieci elektrycznej i
powtórzyć tę czynność po upływie godziny.
3.
Jeżeli rezultat jest w dalszym ciągu
negatywny, należy skontaktować się z
Serwisem Technicznym.
Należy podać:
rodzaj usterki,
model,
numer serwisowy (numer po owie SERVICE,
na tabliczce znamionowej, znajdującej się
wewnątrz urządzenia),
dokładny adres,
numer telefonu wraz z numerem
kierunkowym.
Uwaga: Jeżeli technik z Serwisu wykona
zamianę zawiasów drzwi, aby otwierały się w
przeciwną stronę, to czynność ta nie jest
wykonywana w ramach gwarancji.
INSTALACJA
Urządzenie należy zainstalować z dala od
źródeł ciepła.
Należy je ustaww miejscu suchym i z dobrą
wentylacją.
Nie należy zasłaniać miejsc dopływu
powietrza na górze i na dole urządzenia.
Wyczyścić wnętrze (patrz rozdział “Jak
wyczyścić komorę chŁodziarki”).
Zamontować dostarczone akcesoria.
Maksymalne wymiary przy otwartych
drzwiach 110 cm
Maksymalna szerokość przy otwartych
drzwiach 105 cm
Podłączenie elektryczne
Podłączenie musi być zgodne z
obowiązującymi przepisami lokalnymi.
Dane dotyczące napięcia i pobieranej mocy
podane na tabliczce znamionowej, znajdującej
się wewnątrz urdzenia.
W przypadku urządzeń wolnostojących
(lecz nie w przypadku urządzeń
zabudowanych)
Założyć części odległościowe (zależnie od
modelu) na tylnej części skraplacza
umieszczonego z tyłu urządzenia (patrz
rysunek).
Aby zapewnić optymalną pracę urządzenia
należy pozostawić ponad nim co najmniej 5
cm wolnej przestrzeni, zaś sąsiadujące meble
ustawić w dostatecznej odległości, dla
umożliwienia minimalnej cyrkulacji powietrza.
Urządzenie należy ustawić poziomo,
regulując w razie potrzeby przednie
stopy.Uziemienie urządzenia jest
obowiązkowe, zgodnie z przepisami
prawa. Producent nie ponosi jakiejkolwiek
odpowiedzialności z tytułu ewentualnych
szkód u osób, zwierząt lub strat
materialnych wynikających z
nieprzestrzegania tych norm.
Jeśli wtyczka i gniazdko nie są tego samego
typu, należy zwrócić się do
wykwalifikowanego montera, aby wymienił
gniazdko.
Nie używać przedłużaczy ani rozdzielaczy.
Odłączenie od sieci elektrycznej
Musi istnieć możliwość odłączenia, poprzez
wyjęcie wtyczki lub wyłączenie wyłącznika
dwubiegunowego zainstalowanego przed
gniazdkiem.
63602013PL.fm Page 170 Wednesday, August 2, 2006 5:48 PM
171
Model A
Zmiana kierunku otwierania drzwiczek po stronie
prawej
1.
Wyjąć 2 zatyczki z górnej płaszczyzny drzwiczek
zamrażarki. Wyjąć dwa wkręty zawiasu środkowego
(Rys. 1).
2.
Ostrożnie zdjąć drzwiczki komory chłodziarki i zamrażarki
razem z zawiasami środkowymi, zsuwając je ze sworzni
zawiasów, górnego i dolnego, a następnie pociągając
delikatnie ku sobie (Rys. 2)
3.
Położyć urządzenie na lewym boku. Zdjąć obie nóżki
poziomujące. Wyjąć wkręty zawiasu dolnego i zdjąć sam
zawias (Rys. 3). Odkręcić sworzeń zawiasu dolnego i
wkręcić go w otwór po stronie lewej (Rys. 4). Następnie
przykręcić zawias dolny po lewej stronie chłodziarki.
Przykręcić nóżkę poziomującą.
4.
Zdjąć dwie zatyczki z zawiasu środkowego po stronie
lewej.
Wyjąć dwa wkręty zawiasu górnego i zdjąć sam zawias.
Zdjąć zatyczkę zawiasu górnego po stronie lewej.
Zdjąć zatyczkę z zawiasu środkowego po stronie prawej
(Rys. 5).
Rys. 1
Rys. 2
Rys. 3
Rys. 4
Rys. 5
Prawa
nasadka
drzwiczek
zamrażarki
Lewa nasadka drzwiczek
zamrażarki
Odkręcić dwa
wkręty zawiasu
środkowego
Pociągnąć ku
sobie drzwiczki
z zawiasem
środkowym
Zdjąć dwie
osłony wkrętów
zawiasu
środkowego
(dużego)
Odkręc
zawias
rny
Zdć le osło
wkrętu zawiasu
rnego
Zdjąć osło
wkrętu zawiasu
środkowego
(dużego)
63602013PL.fm Page 171 Wednesday, August 2, 2006 5:48 PM
172
5.
Odkręcić wkręt sworznia zawiasu górnego. Obrócić
sworzeń o 180° i przykręcić z powrotem wkręt (Rys. 6).
6.
Założyć zawias górny po stronie lewej (Rys. 7).
Założyć zaślepki na otwory górny i środkowy strony
prawej. Przełożyć zatyczkę zawiasu środkowego na
stronę lewą. (Można użyć zatyczek dostarczonych w
kopercie z instrukcją obsługi).
7.
Założyć tulejkę górną i właściwą nasadkę (Rys. 8)
(Można użyć nowej nasadki na tulejkę dostarczonej w
kopercie z instrukcją obsługi). Zdjąć tulejkę dolną i
przełożyć ją na stronę lewą (Rys. 8).
8.
Zdjąć tulejkę górną i przełożyć na strolewą (Rys. 9).
Wyjąć wkręt ogranicznika drzwiczek komory zamrażarki
po stronie prawej i zdjąć ogranicznik. Zamontować lewy
ogranicznik po stronie lewej (Rys. 9). (Można użyć
ogranicznika do drzwiczek zamrażarki (lewego) z koperty
z instrukcją obsługi).
9.
Obrócić zawias środkowy o 180°. Założyć drzwiczki
komór chłodziarki i zamrażarki razem z zawiasem
środkowym (punkt 2 w odwrotnej kolejności).
Zamocować zawias środkowy na miejscu dokręcając
wkręty (Rys. 10).
Założyć nasadki górne drzwiczek zamrażarki.
Rys. 8
Rys. 9
Rys. 10
Rys. 6
Obrócsworzzawiasu
rnego o 180°
Założ osłonę
wkrętu zawiasu
środkowego
(dużego)
Założyć prawą
osłonę wkrętu
zawiasu
rnego
Założ
dwie osłony
wkrętów
zawiasu
środkowego
(dużego) w
tym miejscu
Rys. 7
Obcić zawias
środkowy o 18
63602013PL.fm Page 172 Wednesday, August 2, 2006 5:48 PM
173
Model B
Zmiana kierunku otwierania drzwiczek po stronie
prawej
1.
Odkręcić 2 wkręty mocujące zawiasu środkowego. Zdjąć
dwie zatyczki z zawiasu środkowego po stronie lewej
(Rys.1).
2.
Ostrożnie zdjąć drzwiczki komory chłodziarki i
zamrażarki razem z zawiasami środkowymi, pociągając
je powoli ku sobie (Rys. 2).
3.
Położyć urządzenie na lewym boku. Zdjąć obie nóżki
poziomujące. Wyjąć wkręty zawiasu dolnego i zdjąć sam
zawias (Rys. 3). Odkręcić sworzeń zawiasu dolnego i
wkręcić go w otwór po stronie lewej (Rys. 4). Następnie
przykręcić zawias dolny po lewej stronie chłodziarki.
Przykręcić nóżkę poziomującą.
Rys. 1
Rys. 2
Rys. 3
Rys. 4
Rys. 5
Założyć dwie
osłony
wkrętów
zawiasu
środkowego
(dużego) w
tym miejscu.
Zdjąć dwie zatyczki
zawiasu środkowego.
Wyjąć dwa wkręty
zawiasu środkowego
Założ
dwie osłony
wkrętów
zawiasu
środkowego
(dużego) w
tym miejscu.
63602013PL.fm Page 173 Wednesday, August 2, 2006 5:48 PM
174
4.
Odkręcić sworzeń znajdujący się po stronie prawej
(Rys. 6/Detal-A) i przykręcić go po stronie lewej
(Rys. 6/Detal-B)
5.
Założyć tulejdolną i właściwą nasadkę (Rys. 7). (Użyć
nasadki na tulejkę dostarczonej w kopercie z instrukcją
obsługi). Zdjąć tulejkę dolną i przełożyć na stronę lewą
(Rys. 7)
6.
Założyć tulejkę górną i właściwą nasadkę (Rys. 8).
Zdjąć tulejkę dolną i przełożyć ją na stronę lewą (Rys. 8).
7.
Obrócić zawias środkowy o 180°. Założyć drzwiczki
komór chłodziarki i zamrażarki razem z zawiasem
środkowym (punkt 2 w odwrotnej kolejności).
Zamocować zawias środkowy na miejscu dokręcając
wkręty (Rys. 9).
Rys. 8
Rys. 9
Rys. 6
DETAL-B
Rys. 7
Obróczawias
środkowy o 18
DETAL-A
DRZWICZKI
ZAMRARKI
63602013PL.fm Page 174 Wednesday, August 2, 2006 5:48 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Privileg PRT 240S A+ instrukcja

Typ
instrukcja