Black & Decker ASI300 Instrukcja obsługi

Kategoria
Elektronika samochodowa
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Powerful Solutions TM
www.blackanddecker.eu
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MODEL ASI300
555555 - 87 PL
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
2
2
7
1
6
3
8
A
C
E
B
D
9
6
3
Zastosowanie zgodne
z przeznaczeniem
Sprężarka Black & Decker jest przeznaczona
do użytku domowego. Można nią pompować
opony samochodowe i rowerowe, piłki itp. W tym
celu sprężarkę przyłącza się albo do sieci prądu
przemiennego 230 V, albo do 12 V gniazda zapal-
niczki samochodowej przy użyciu samochodowe-
go kabla zasilającego. Urządzenie to nie nadaje
się do celów przemysłowych.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Uwaga! Przy korzystaniu z urządzeń sieciowych
dokładnie przestrzegaj wskazówek zawartych w
tej instrukcji i podstawowych przepisów bhp, by
zminimalizować ryzyko pożaru, czy też doznania
urazu ciała i szkód rzeczowych.
Przed pierwszym użyciem sprężarki dokładnie
przeczytaj niniejszą instrukcję.
W instrukcji tej opisano zastosowanie sprężar-
ki zgodne z przeznaczeniem. Używanie ak-
cesoriów lub przystawek innych, niż zalecane
w tej instrukcji, lub obsługiwanie sprężarki w
sposób niezgodny z opisem grozi doznaniem
urazu.
Przechowuj niniejszą instrukcję, by w razie
potrzeby móc z niej ponownie skorzystać.
Zastosowanie sprężarki
Z urządzeniem tym zawsze obchodź się ostrożnie.
Zabrania się używania sprężarki przez dzieci
lub osoby niepełnosprawne bez należytego
nadzoru.
Sprężarka nie jest zabawką.
Nie dopuszczaj dzieci ani zwierząt do obszaru
pracy. Pilnuj, aby dzieci nie dotykały sprężarki
ani kabla sieciowego.
Zachowaj szczególną ostrożność przy korzy-
staniu z sprężarki w pobliżu dzieci.
Używaj sprężarki tylko w suchym otoczeniu.
Uważaj, by jej nie zamoczyć.
Nie zanurzaj sprężarki w wodzie.
Nie próbuj otwierać obudowy. W jej wnętrzu
nie ma żadnych elementów podlegających
konserwacji.
Nie używaj sprężarki w otoczeniu zagrożo-
nym wybuchem, w którym znajdują się palne
ciecze, gazy lub pyły.
Nigdy nie ciągnij za kabel, by wyjąć wtyczkę
z gniazda sieciowego. Grozi to uszkodzeniem
kabla i wtyczki.
Bezpieczeństwo innych osób
 Zabrania się używania tego elektronarzę-
dzia przez dzieci i osoby o ograniczonej
sprawności fizycznej, czuciowej lub umysło-
wej. To samo dotyczy osób niedoświadczo-
nych, chyba że znajdują się pod nadzorem
odpowiedzialnego za bezpieczeństwo
fachowca.
 Pilnuj dzieci, by nie bawiły się tym urządze-
niem.
Po użyciu
Nieużywaną sprężarkę przechowuj w suchym,
dobrze wentylowanym miejscu poza zasię-
giem dzieci.
Uniemożliw dzieciom dostęp do przechowy-
wanych urządzeń.
Przy transportowaniu sprężarki w samocho-
dzie umieść ją w bagażniku lub odpowiednim
schowku, by nie mogła się przemieścić w razie
nagłej zmiany prędkości lub kierunku ruchu.
Kontrola i naprawy
Przed użyciem sprężarki sprawdź, czy nie
zawiera jakichś uszkodzonych elementów
lub czy nie wystąpiły jakieś inne okoliczności,
które mogą negatywnie wpłynąć na działanie
urządzenia.
Nie używaj sprężarki, gdy jakaś jej część jest
niesprawna.
W razie uszkodzenia jakiejś części zleć
naprawę lub wymianę jednemu z naszych
autoryzowanych warsztatów serwisowych.
Nie wymieniaj ani nie usuwaj żadnych części
nieopisanych w tej instrukcji.
Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa pracy
sprężarek
Tylko do użytku domowego i do samochodów.
Do pompowania opon samochodowych i ro-
werowych, piłek, sprzętu do nauki pływania
itd.
Nie wdychaj sprężonego powietrza ze sprę-
żarki. Nigdy nie wydychaj powietrza ze sprę-
żarki ani aparatu powietrznego przyłączonego
do sprężarki.
Przy pompowaniu przedmiotów zawsze stosuj
się do zaleceń producenta. Przekroczenie
dopuszczalnej wartości ciśnienia powietrza
może spowodować pęknięcie przedmiotu
i doznanie urazu.
Nigdy nie pozostawiaj załączonej sprężarki
bez nadzoru. Opony bądź inne nadmuchiwa-
ne nią przedmioty mogą pęknąć
POLSKI
4
Podczas pracy sprężarka wibruje i może
się przemieszczać. Dlatego nigdy nie kładź
jej na podwyższeniu. Ustawiaj ją wyłącznie
na podłodze lub na stole roboczym, ale tak
by nie mogła spaść.
Nie naprawiaj sprężarki we własnym zakresie
ani w inny sposób jej nie przerabiaj. Nie wierć
w niej otworów, nie spawaj ani nie przerabiaj
samego urządzenia lub końcówek.
Nie korzystaj ze sprężarki przy pracującym
silniku pojazdu.
Używaj sprężarki tylko przy użyciu dostarczo-
nych akcesoriów, przystosowanych do ciśnienia
przynajmniej 11,03 bar/160 psi. Stosowanie
akcesoriów niezalecanych do tego urządzenia
może być niebezpieczne.
Nie baw się sprężarką. Wysokie ciśnienie
sprężonego powietrza jest niebezpieczne.
Nigdy nie kieruj strumienia powietrza na sie-
bie ani na inne osoby.
Podczas pracy sprężarka może się nagrze-
wać. Po użyciu pozostaw ją na 30 minut w
celu ochłodzenia przed schowaniem.
Nigdy nie przenoś sprężarki za wężyk.
Nigdy nie kieruj końcówki na osoby lub zwie-
rzęta.
Przechowuj sprężarkę poza zasięgiem
dzieci.
Ciśnieniomierz pokazuje tylko przybliżona
wartość. Regularnie sprawdzaj ciśnienie po-
wietrza w oponach przy użyciu specjalnego
ciśnieniomierza.
Przed uruchomieniem sprawdź kabel siecio-
wy, czy nie jest uszkodzony lub zużyty.
Nigdy nie uruchamiaj sprężarki z uszkodzo-
nym kablem sieciowym lub wtyczką.
Bezpieczeństwo elektryczne
Sprężarka ta jest podwójnie zaizolowana
i dlatego żyła uziemiająca nie jest koniecz-
na. Zawsze sprawdzaj, czy lokalne napię-
cie sieciowe zgadza się z wartością
podaną na tabliczce znamionowej sprę-
żarki.
Bezpieczeństwo elektryczne można zwiększyć
przez zastosowanie wyłącznika ochronnego
żnicowo-prądowego (30 mA/30 ms).
W razie uszkodzenia kabla sieciowego zleć
wymianę producentowi lub autoryzowanemu
warsztatowi serwisowemu Black & Decker, by
nie narażać się na niebezpieczeństwo porażenia
prądem elektrycznym.
Na sprężarce umieszczono następujące symbole
ostrzegawcze:
Przed użyciem sprężarki przeczytaj
instrukcję obsługi.
Chroń sprężarkę przed wilgocią
i deszczem.
Przed rozpoczęciem konserwacji lub
czyszczenia wyjmij wtyczkę kabla
z gniazda sieciowego.
Nigdy nie pozostawiaj sprężarki bez
nadzoru.
Elementy sprężarki
1. Pokrywa schowka
2. Ciśnieniomierz
3. Wężyk z uniwersalną obsadą końcówek
do pompowania
4. Kabel z wtyczką do zapalniczki samochodo-
wej 12 V
5. Kabel z wtyczką sieciową 230 V
Zastosowanie
Schowek na wężyk i kabel (rys. A)
Wężyk (3) i kabel sieciowy (5) przechowuj w
schowku (1) na górze sprężarki (rys. A). Można
je wyciągnąć przez otwory po obydwu stronach
pokrywy schowka (1), co pozwala na użytkowanie
sprężarki przy zamkniętym schowku. Samocho-
dowy kabel zasilający (4) można przechowywać
w schowku (9) (rys. D) z tyłu sprężarki.
Zakładanie końcówek (rys. rys. B i E)
Do wyposażenia sprężarki należą dwie stan-
dardowe końcówki stożkowe i jedna igłowa (6).
Zamocowano je na obudowie urządzenia (rys. E).
By założyć końcówkę, odchyl dźwignię uni-
wersalnej obsady do góry.
Nasuń obsadę na chwyt końcówki igłowej lub
stożkowej (rys. B).
Naciśnij dźwignię do dołu, by zablokować
końcówkę.
Przyłącz końcówkę do zaworka przedmiotu,
który chcesz napompować.
Wskazówka: Nieużywaną obsadę zawsze pozo-
stawiaj z dźwignią odchyloną do góry.
Stosuj tylko końcówki dostarczone ze sprężarką.
5
Wskazówka: Przed załączeniem sprężarki
sprawdź, czy końcówka jest dobrze zamocowana
w obsadzie.
Wiele nadmuchiwanych przedmiotów, a szcze-
gólnie materace, zawierają wewnętrzne zaworki
klapowe, które zapobiegają wypływaniu powietrza
podczas pompowania. Dopóki końcówka nie ode-
pchnie klapki, nie da się nadmuchać przedmiotu.
Wciśnij końcówkę mocno w zaworek, by otworzyć
wewnętrzną klapkę.
W celu przechowania końcówkę igłową najlepiej
jest włożyć w jedną z końcówek stożkowych
i zamocować obie końcówki stożkowe w prze-
widzianych do tego celu uchwytach na spodzie
sprężarki (rys. E).
Uwaga! Zbyt wysokie ciśnienie powietrza jest
niebezpieczne, gdyż może spowodować pęknięcie
pompowanego przedmiotu. Najpierw sprawdź,
jakie maksymalne ciśnienie powietrza dopuszcza
producent.
Wskazówka: Przy pompowaniu przedmiotów
do ciśnienia przekraczającego 100 psi (6,895 bar)
pamiętaj, że maksymalny czas pracy sprężarki
wynosi ok. 10 minut. Przed ponownym użyciem
odczekaj 20 minut.
Ciśnieniomierz (rys. C)
Sprężarka zawiera wbudowany ciśnieniomierz (2),
który automatycznie ją wyłącza w chwili osiągnię-
cia zadanego ciśnienia powietrza. Ciśnieniomierz
znajduje się na górze sprężarki i pokazuje wartość
ciśnienia w funtach na cal kwadratowy (psi),
w kilopaskalach (kN/m
2
) oraz w barach. Przy
pompowaniu opon samochodowych dodatkowo
sprawdź ciśnienie powietrza przy użyciu specjal-
nego ciśnieniomierza.
Zasilanie sprężarki (rys. rys. C i D)
Uwaga! Nie przyłączaj sprężarki jednocześnie
do dwóch źródeł prądu.
Zasilanie z sieci 230 V
Przed każdym użyciem całkowicie wyciągnij kabel
sieciowy 230 V.
Przyłącz kabel (5) do odpowiedniego gniazda
sieciowego 230 V.
Zasilanie prądem stałym o napięciu 12 V
Uwaga! Nie uruchamiaj sprężarki przy pracującym
silniku pojazdu.
Wskazówka: Sprawdź, czy w gnieździe zapal-
niczki występuje napięcie 12 V. W niektórych
pojazdach gniazdo to jest zasilane prądem tylko
wtedy, gdy kluczyk w stacyjce jest obrócony
do pozycji ACC.
Przed każdym użyciem całkowicie wyciągnij
samochodowy kabel zasilający 12 V.
Samochodowy kabel zasilający przyłącz
do 12 V gniazda (8) na schowku i włóż wtyk
(4) do 12 V gniazda zapalniczki.
Nastawianie żądanej wartości ciśnienia (rys. C)
Ostrzeżenie! Nigdy nie pozostawiaj sprężarki
bez nadzoru. Opony bądź inne nadmuchiwane
przedmioty mogą pęknąć.
Wskazówka: Przed uruchomieniem sprężarki
musi być włączona funkcja automatycznego
wyłączania.
Po przyłączeniu sprężarki do źródła prądu
stałego lub przemiennego zapala się wskaźnik
cyfrowy.
Jednocześnie naciśnij przyciski „-” i „+”, by
wybrać żądaną jednostkę (psi, bar lub kPa).
Ostrzeżenie! Zbyt wysokie ciśnienie powietrza
może doprowadzić do pęknięcia przedmiotu
i urazu ciała. Sprawdź, jakie maksymalne ciś-
nienie powietrza w pompowanych przedmiotach
dopuszcza ich producent.
Naciśnij przycisk „-” lub „+”, by nastawić
żądane ciśnienie.
Po nastawieniu wskaźnik LCD miga przez
3 sekundy, a następnie pokazuje zero.
Przyłącz uniwersalną obsadę z odpowiednią
końcówką do pompowanego przedmiotu
i upewnij się, czy dźwignia jest naciśnięta
do dołu i dobrze blokuje końcówkę.
By załączyć sprężarkę, naciśnij wyłącznik (7)
na manometrze cyfrowym.
Wskazówka: Po odłączeniu źródła prądu
wszystkie ustawienia zostają skasowane i trzeba
je ponownie wprowadzić zgodnie ze wskazów-
kami w punkcie „Nastawianie żądanej wartości
ciśnienia”.
Po osiągnięciu zadanej wartości ciśnienia
sprężarka automatycznie się wyłącza.
Wskazówka: Sprężarkę można w każdej chwili
wyłączyć przez naciśnięcie wyłącznika (7) na ma-
nometrze cyfrowym.
Wyjmij końcówkę z pompowanego przedmiotu
i odłącz sprężarkę od źródła prądu.
Zastosowanie sprężarki jako manometru
Upewnij się, czy sprężarka jest przyłączona
zgodnie z opisem w punkcie „Zasilanie sprę-
żarki”.
6
Przyłącz uniwersalną obsadę z odpowiednią
końcówką do pompowanego przedmiotu
i upewnij się, czy dźwignia jest naciśnięta
do dołu i dobrze blokuje końcówkę.
Na wskaźniku jest wskazywana bieżąca
wartość ciśnienia powietrza w przedmiocie.
Konserwacja
Sprężarka firmy Black & Decker odznacza się dużą
trwałością użytkową i prawie nie wymaga konserwa-
cji. Jednak w celu zapewnienia ciągłej, bezawaryjnej
pracy niezbędne jest jej regularne czyszczenie.
Uwaga! Przed rozpoczęciem konserwacji lub
czyszczenia sprężarki odłącz ją od źródła za-
silania.
Od czasu do czasu przecieraj sprężarkę
wilgotną szmatą. Nie używaj do tego celu
żadnych ściernych środków czyszczących
ani takich, które zawierają rozpuszczalniki.
Nie zanurzaj sprężarki w wodzie.
Wykrywanie i usuwanie usterek
Usterka Możliwa
przyczyna
Środek
zaradczy
Sprężarka
nie
włącza
się
Kabel nie jest
przyłączony
do gniazda.
Przyłącz kabel
do czynnego
gniazda.
Nie nastawiono
automatycznego
zaworu
odcinającego.
Nastaw zawór.
Nastawione
ciśnienie
jest niższe
od rzeczywistego
ciśnienia
powietrza w
pompowanym
przedmiocie.
Nastaw wyższe
ciśnienie.
Przepalony
bezpiecznik w
12-woltowym
kablu
samochodowym.
Wymień go
na bezpiecznik
o takiej samej
wartości
natężenia prądu
i tego samego
typu (8 A/250 V).
Uszkodzony
kabel lub
wyłącznik.
Zleć wymianę
autoryzowanemu
warsztatowi
serwisowemu
Black & Decker.
Ochrona środowiska
Selektywna zbiórka odpadów. Wyrobu
tego nie wolno wyrzucać do normalnych
śmieci z gospodarstw domowych.
Gdy pewnego dnia poczujesz się zmuszony
zastąpić wyrób Black & Decker nowym sprzętem
lub nie będziesz go już potrzebować, w trosce
o ochronę środowiska nie wyrzucaj go do śmieci
z gospodarstw domowych, a jedynie oddaj do spe-
cjalistycznego zakładu utylizacji odpadów.
Dzięki selektywnej zbiórce zużytych
wyrobów i opakowań niektóre materiały
mogą być odzyskane i ponownie wyko-
rzystane. W ten sposób chroni się śro-
dowisko naturalne i zmniejsza popyt
na surowce.
Stosuj się do lokalnych przepisów, jeżeli wymagają
one oddawania zużytych elektrycznych urządzeń
powszechnego użytku do specjalnych punk-
tów zbiorczych lub zobowiązują sprzedawców
do przyjmowania ich przy zakupie nowego wyrobu.
Firma Black & Decker chętnie przyjmuje stare,
wyprodukowane przez siebie urządzenia i uty-
lizuje je zgodnie z obowiązującymi przepisami.
By skorzystać z tej usługi, oddaj zużyty sprzęt
do autoryzowanego warsztatu naprawczego, który
prowadzi zbiórkę w naszym imieniu.
W instrukcji tej zamieszczono adresy przedstawi-
cielstw handlowych firmy Black & Decker, które
udzielają informacji o warsztatach serwisowych.
Ich listę znajdziesz także w Internecie pod adre-
sem: www.2helpU.com.
Dane techniczne
ASI300
Napięcie wejściowe V
AC
/V
DC
230/12
Prąd wejściowy A 0,5/8
Poziom hałasu dB 84
Maks. ciśnienie kPa/psi/
bar
1103/160/11,03
Masa kg 1,93
7
Deklaracja zgodności z normami UE
ASI300 TYP 2
Firma Black & Decker deklaruje niniejszym,
że produkt nr kat. ASI300
jest zgodny z następującymi normami
i przepisami:
EN 60335, 2006/95/EC
Niżej podpisany ponosi odpowiedzialność
za zgodność danych technicznych i składa to
oświadczenie w imieniu firmy Black & Decker.
Kevin Hewitt
Dyrektor ds. Technologii Użytkowej
Black&Decker
Spennymoor, County Durham DL16 6JG,
Wielka Brytania
06.07.2009
8
zst00125524 - 16-04-2010
7. Klient otrzyma nowy sprzęt, jeżeli:
a) Centralny Serwis Gwarancyjny stwierdzi na
piśmie, że usunięcie wady jest niemożliwe;
b) produkt nie podlega naprawie, tylko wymianie
bez dokonywania naprawy.
8. O ile taki sam produkt jest nieosiągalny, może
być wydany nowy produkt o nie gorszych
parametrach.
9. Decyzja Centralnego Serwisu Gwarancyjne-
go odnośnie zasadności zgłaszanych usterek
jest decyzją ostateczną.
10. Gwarancją nie są objęte:
a) wadliwe działanie lub uszkodzenia spowo-
dowane niewłaściwym użytkowaniem lub
używaniem produktu niezgodnie z przezna-
czeniem, instrukcją obsługi lub przepisami
bezpieczeństwa. W szczególności profe-
sjonalne użytkowanie amatorskich narzędzi
Black & Decker powoduje utratę gwarancji;
b) wadliwe działanie lub uszkodzenia spowo-
dowane przeciążaniem narzędzia, które
prowadzi do uszkodzeń silnika, przekładni
lub innych elementów a także stosowa-
niem osprzętu innego niż zalecany przez
Black & Decker;
c) mechaniczne uszkodzenia produktu i wywo-
ł
ane nimi wady;
d) wadliwe działanie lub uszkodzenia na skutek
działania pożaru, powodzi, czy też innych
klęsk żywiołowych, nieprzewidzianych
wypadków, korozji, normalnego zużycia
w eksploatacji czy też innych czynników
zewnętrznych;
e) produkty, w których naruszone zostały plom-
by gwarancyjne lub, które były naprawiane
poza Centralnym Serwisem Gwarancyjnym
lub były przerabiane w jakikolwiek sposób;
f) osprzęt eksploatacyjny dołączony do urzą-
dzenia oraz elementy ulegające naturalnemu
zużyciu.
11. Centralny Serwis Gwarancyjny, rmy han-
dlowe, które sprzedały produkt, nie udzielają
upoważnień ani gwarancji innych niż określo-
ne w karcie gwarancyjnej. W szczególności
nie obejmują prawa klienta do domagania
się zwrotu utraconych zysków w związku
z uszkodzeniem produktu.
12. Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie
zawiesza uprawnień kupującego wynikają-
cych z niezgodności towaru z umową.
Centralny Serwis Gwarancyjny ERPATECH
ul. Obozowa 61, 01-418 Warszawa
tel.: (22) 862-08-08, fax: (22) 862-08-09
Black & Decker
Warunki gwarancji:
Gwarantujemy sprawne działanie produktu, zgod-
nie z warunkami techniczno-eksploatacyjnymi
opisanymi w instrukcji obsługi. Niniejszą gwa-
rancją nie jest objęte dodatkowe wyposażenie,
jeżeli nie została do niego dołączona oddzielna
karta gwarancyjna oraz elementy podlegające
naturalnemu zużyciu.
1. Niniejszą gwarancją objęte są usterki pro-
duktu spowodowane wadami produkcyjnymi
i wadami materiałowymi.
2. Niniejsza gwarancja jest ważna po przedsta-
wieniu przez Klienta w Centralnym Serwisie
Gwarancyjnym reklamowanego produktu
oraz łącznie:
a) poprawnie wypełnionej karty gwarancyjnej;
b) ważnego paragonu zakupu z datą sprzedaży
taką, jak w karcie gwarancyjnej lub kopii
faktury.
3. Gwarancja obejmuje bezpłatną naprawę
urządzenia (wraz z bezpłatną wymianą
uszkodzonych części) w okresie 24 miesięcy
od daty zakupu.
4. Produkt reklamowany musi być:
a) dostarczony bezpośrednio do Centralnego
Serwisu Gwarancyjnego wraz z poprawnie
wypełnioną Kartą Gwarancyjną i ważnym
paragonem zakupu (lub kopią
faktury) oraz
szczegółowym opisem uszkodzenia, lub
b) przesłany do Centralnego Serwisu Gwaran-
cyjnego za pośrednictwem punktu sprzedaży
wraz z dokumentami wymienionymi powyżej.
5. Koszty wysyłki do Centralnego Serwisu
Gwarancyjnego ponosi Black & Decker.
Wszelkie koszty związane z zapewnieniem
bezpiecznego opakowania, ubezpieczeniem
i innym ryzykiem ponosi Klient. W przypad-
ku odrzucenia roszczenia gwarancyjnego,
produkt jest odsyłany do miejsca nadania na
koszt adresata.
6. Usterki ujawnione w okresie gwarancji będą
usunięte przez Centralny Serwis Gwarancyj-
ny w terminie:
a) 14 dni roboczych od daty przyjęcia produktu
przez Centralny Serwis Gwarancyjny;
b) termin usunięcia wady (punkt 6a) może być
wydłużony o czas niezbędny do importu
niezbędnych części zamiennych.
9
TYP.
www.2helpU.com
18 - 06 - 09
E15752
1
ASI300
Partial support - Only parts shown available
Nur die aufgefuerten teile sind lieferbar
Reparation partielle - Seules les pieces indiquees sont disponibles
Supporto parziale - Sono disponibili soltanto le parti evidenziate
Solo estan disponibles las peizas listadas
So se encontram disponiveis as pecas listadas
Gedeeltelijke ondersteuning - alleen de getoonde onderdelen
zijn beschikbaar
1
2
3
4
5
10
CZ ZÁRUČNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUČNÝ LIST
měsíců
hónap
24
CZ
H
miesiące
mesiacov
PL
SK
CZ
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám A vásárlás napja
Pecsét helye
Aláírás
PL
Numer seryjny Data sprzedaży
Stempel
Podpis
SK
Číslo série Dátum predaja
Pečiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-14300 Praha 4
Tel.: 00420 2 444 03 247
Fax: 00420 2 417 70 204
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Obozowa 61
01-418 Warszawa
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63
Fax: 00421 33 551 26 24
Dokumentace záruční opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záručných opravách
PL
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
SK
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK Číslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo
objednávky
Popis
poruchy
Pečiatka
Podpis
02/07
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Black & Decker ASI300 Instrukcja obsługi

Kategoria
Elektronika samochodowa
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla