BLACK DECKER BDV090 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

www.blackanddecker.eu
509111-53 PL
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MODEL BDV090
2
3
POLSKI
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Ładowarka Black & Decker jest przeznaczona do łado-
wania akumulatorów kwasowo-ołowiowych. Urządzenie
to nie nadaje się do celów przemysłowych.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Ogólne wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa pracy ładowarki
Ostrzeżenie! Przy korzystaniu z urządzeń
sieciowych dokładnie przestrzegaj wskazówek
zawartych w tej instrukcji i podstawowych
przepisów bhp, by zminimalizować ryzyko
pożaru, porażenia prądem elektrycznym, czy
też doznania urazu ciała i szkód rzeczowych.
Przed pierwszym użyciem urządzenia dokładnie
i uważnie przeczytaj niniejszą instrukcję.
W instrukcji tej opisano zgodne z przeznaczeniem
zastosowanie urządzenia. Używanie akcesoriów
lub przystawek innych, niż zalecane w tej instrukcji,
lub obsługiwanie urządzenia w sposób niezgodny
z opisem grozi doznaniem urazu.
Przechowuj niniejszą instrukcję na wypadek, gdyby
znów była kiedyś potrzebna.
Zastosowanie ładowarki
Z urządzeniem tym zawsze obchodź się ostrożnie.
Nie zanurzaj urządzenia w wodzie.
Używaj urządzenia tylko w suchym otoczeniu.
Uważaj, by go nie zamoczyć.
Nie próbuj otwierać obudowy. W jej wnętrzu nie ma
żadnych elementów podlegających konserwacji.
Urządzenie nie jest zabawką.
Nie używaj urządzenia w otoczeniu zagrożonym
wybuchem, w którym znajdują się palne ciecze,
gazy lub pyły.
Nigdy nie ciągnij za kabel, by wyjąć wtyczkę
z gniazda sieciowego. Grozi to uszkodzeniem kabla
i wtyczki.
Bezpieczeństwo innych osób
Zabrania się używania tego urządzenia przez
dzieci i osoby o ograniczonej sprawności zycznej,
czuciowej lub umysłowej. To samo dotyczy osób
niedoświadczonych, chyba że znajdują się pod
nadzorem obeznanego z tym sprzętem fachowca.
Pilnuj dzieci, by nie bawiły się tym urządzeniem.
Po użyciu
Nieużywane urządzenie przechowuj w suchym, do-
brze wentylowanym miejscu poza zasięgiem dzieci.
Uniemożliw dzieciom dostęp do przechowywanych
urządzeń.
Przy transportowaniu urządzenia w samochodzie
umieść je w bagażniku lub odpowiednim schowku,
by nie mogło się przemieścić w razie nagłej zmiany
prędkości lub kierunku ruchu.
Chroń urządzenie przed bezpośrednim promienio-
waniem słonecznym i wilgocią.
Kontrola i naprawy
Przed użyciem urządzenia sprawdź, czy nie zawiera
ono jakichś uszkodzonych elementów lub czy nie
wystąpiły jakieś inne okoliczności, które mogą
negatywnie wpłynąć na działanie tego sprzętu.
Nie używaj urządzenia, gdy jakaś jego część jest
niesprawna.
W razie uszkodzenia jakiegoś elementu zleć napra-
wę lub wymianę jednemu z naszych autoryzowanych
warsztatów serwisowych.
Nie wymieniaj ani nie usuwaj żadnych części nie-
opisanych w tej instrukcji.
Bezpieczne korzystanie z kabla sieciowego
Ostrzeżenie! Nie dokonuj żadnych przeróbek
w kablu ani we wtyczce. Gdyby wtyczka nie
pasowała do gniazda, zwróć się w tej sprawie
do wykwali kowanego specjalisty elektryka.
Nieprawidłowe podłączenie grozi porażeniem
prądem elektrycznym.
Specjalne wskazówki bezpieczeństwa pracy
ładowarek
Na ładowarce umieszczono następujące symbole:
Ostrzeżenie! By nie narażać się na doznanie
urazu, przed użyciem ładowarki przeczytaj
instrukcję obsługi.
Ostrzeżenie! Urządzenie to jest podwójnie
zaizolowane i dlatego żyła uziemiająca nie jest
konieczna. Zawsze sprawdzaj, czy lokalne na-
pięcie sieciowe zgadza się z wartością podaną
na tabliczce znamionowej urządzenia.
Nie używaj ładowarki w wilgotnym otoczeniu
i chroń ją przed deszczem.
Nie wrzucaj akumulatorów do ognia.
Ostrzeżenie! Wybuchowe gazy. Unikaj ognia
i iskrzenia. W czasie ładowania zapewnij wy-
starczającą wentylację.
Przed użyciem ładowarki przeczytaj instrukcję obsługi.
W razie uszkodzenia kabla sieciowego zleć wymianę
producentowi lub autoryzowanemu warsztatowi
serwisowemu Black & Decker, by nie narażać się
na porażenie prądem elektrycznym.
W żadnym przypadku nie próbuj ładować baterii.
Uszkodzony kabel natychmiast wymień na nowy.
Uważaj, by do ładowarki nie dostała się woda.
Nie próbuj otwierać obudowy ładowarki.
Nie dokonuj w ładowarce żadnych przeróbek.
Uważaj, by nie zewrzeć czerwonego i czarnego
zacisku szczękowego i by nie przytknąć ich jedno-
cześnie do tego samego metalowego przewodnika.
Może to spowodować uszkodzenie urządzenia lub
wybuch na skutek zaiskrzenia.
4
Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa
pracy akumulatorów
Ostrzeżenie! W żadnym przypadku nie próbuj
ładować zamarzniętego akumulatora.
W ekstremalnych warunkach pracy akumulatory
mogą się rozszczelnić. W razie zauważenia wycieku
elektrolitu ostrożnie zbierz go szmatą. Unikaj kon-
taktu ze skórą.
Gdyby jednak elektrolit prysnął na skórę lub w oczy,
zastosuj się do następującej porady:
Ostrzeżenie! Elektrolit stanowi roztwór kwasu
siarkowego, który jest szkodliwy dla zdrowia
i innych przedmiotów. Gdyby środek ten za-
nieczyścił skórę, natychmiast ob cie spłucz ją
wodą. W razie zaczerwienienia, podrażnienia
lub innych niepokojących objawów zgłoś się
do lekarza. Gdyby roztwór prysnął w oczy,
natychmiast przepłucz je dużą ilością wody
i niezwłocznie udaj się do lekarza.
Przy utylizacji akumulatorów przestrzegaj wskazó-
wek podanych w punkcie „Ochrona środowiska”.
Do każdego ogniwa wlej wodę destylowaną do
poziomu określonego przez producenta. Pomaga to
w ulotnieniu się nadmiaru gazu z ogniw. Uważaj, by
woda się nie przelała. Przy braku dostępu do ogniw
(akumulator bezobsługowy) przestrzegaj instrukcji
ładowania wydanej przez producenta.
Nie przekraczaj zalecanego natężenia prądu łado-
wania i przestrzegaj odnośnych przepisów bezpie-
czeństwa, które określają
np., czy przy ładowaniu
mają być zdjęte korki z ogniw.
Pilnuj, by początkowy prąd ładowania nie przekro-
czył wartości podanej przez producenta akumulato-
ra.
Ostrzeżenie! Niebezpieczeństwo wybuchu
mieszaniny gazu. Praca w pobliżu akumulato-
rów kwasowo-ołowiowych jest ryzykowna. Pod-
czas normalnego użytkowania akumulatorów
mogą z nich wydzielać się wybuchowe gazy.
Dlatego przed użyciem ładowarki bezwzględnie
przeczytaj niniejszą instrukcję obsługi i dokład-
nie przestrzegaj wszystkich zamieszczonych
w niej wskazówek.
Stosowanie akcesoriów niezalecanych lub niesprze-
dawanych przez rmę Black & Decker może dopro-
wadzić do pożaru, porażenia prądem elektrycznym
lub urazu ciała.
Nie używaj przedłużacza, jeżeli nie jest to bez-
względnie konieczne. Zastosowanie nieodpowied-
niego przedłużacza może być przyczyną pożaru
i porażenia prądem elektrycznym, a ponadto po-
woduje utratę gwarancji.
Bezpieczeństwo osób
Zakładaj okulary ochronne całkowicie osłaniające
oczy i odpowiednią odzież, by nie ryzykować za-
nieczyszczenia skóry elektrolitem.
Podczas korzystania z akumulatora nie dotykaj oczu,
by nie przenieść na nie kwasu lub produktów korozji.
Podczas pracy z akumulatorami kwasowo-oło-
wiowymi nie noś metalowej biżuterii, jak obrączki,
bransolety, naszyjniki lub zegarki. Prąd zwarciowy
akumulatora kwasowo-ołowiowego może spowodo-
wać poważne oparzenia.
Szczególnie uważaj, by jakiś metalowy przedmiot nie
spadł na akumulator, gdyż mogłoby to doprowadzić
do wybuchu na skutek zaiskrzenia lub zwarcia.
Przed rozpoczęciem ładowania
Ładowarkę wolno przyłączać tylko do akumulato-
rów kwasowo-ołowiowych o napięciu 12 V bądź
6 V. Przed rozpoczęciem ładowania sprawdź, czy
napięcie akumulatora wynosi 12 V lub 6 V. Infor-
macja taka jest podana na samym akumulatorze
lub w dokumentacji odnośnego urządzenia (jak np.
książka obsługi pojazdu).
Ładowarka ta nadaje się do ładowania akumulatorów
o pojemności do 100 Ah.
Przy użyciu tej ładowarki nie ładuj baterii suchych
często stosowanych w sprzęcie gospodarstwa
domowego. Baterie te mogą pęknąć, co niechybnie
prowadzi do szkód rzeczowych i osobowych.
Ostrzeżenie! W czasie ładowania z akumulato-
rów kwasowo-ołowiowych może się wydzielać
wybuchowy gaz. Zapewnij wystarczającą
wentylację i wyeliminuj możliwe źródła zapłonu.
Ładowarkę umieść możliwie jak najdalej od akumu-
latora. Ładowarka zawiera wyłącznik, który może
zaiskrzyć.
Nie stawiaj ładowarki na ani nad akumulatorem.
Wybuchowe gazy mogą się gromadzić w pobliżu
podłogi. Ustaw ładowarkę możliwie jak najwyżej nad
podłogą.
W pobliżu ładowanego akumulatora nie używaj
żadnych urządzeń elektrycznych.
W pobliżu ładowanego akumulatora nie pos
ługuj się
otwartym ogniem ani nie pal.
Przy przyłączaniu i odłączaniu kabli od ładowarki
i biegunów akumulatora przestrzegaj odnośnej
instrukcji.
Pojazdy na ogół zawierają układy elektryczne i elek-
troniczne (jak np. układ sterowania silnika lub telefon
komórkowy), które mogą ulec uszkodzeniu przez impulsy
napięciowe. Dlatego przed przyłączeniem ładowarki do
pojazdu przeczytaj jego instrukcję obsługi, by dowiedzieć
się, czy dozwolone jest zewnętrzne ładowanie.
Stosuj się do wskazówek zamieszczonych w tej
instrukcji obsługi, a także w instrukcjach wydanych
przez producentów akumulatora i pojazdu.
Przed przyłączeniem lub odłączeniem zacisków
wyjściowych ładowarki wyjmij wtyczkę kabla z gniaz-
da sieciowego. Uważaj, by nie zewrzeć zacisków
szczękowych.
Przed przyłączeniem ładowarki zorientuj się, jaką
polaryzację mają bieguny akumulatora pojazdu.
Najpierw zawsze odłączaj kabel minusowy (czarny),
a następnie plusowy (czerwony).
5
Przy ładowaniu zamontowanego akumulatora połączone-
go z instalacją elektryczną pojazdu przestrzegaj instrukcji
wydanej przez producenta oraz poniższych wskazówek:
Nie ładuj akumulatora przy pracującym silniku.
Pamiętaj, że niektóre zespoły silnika (jak np.
wentylator chłodnicy) mogą zostać automatycznie,
niespodziewanie uruchomione. Ręce i inne części
ciała trzymaj z dala od zespołów silnika i tak umieść
ładowarkę i kable, by nie mogło dojść do zwarcia.
Tak usytuuj ładowarkę i kable, by nie mogły ulec
uszkodzeniu przy zamykaniu drzwi lub maski silnika.
Uważaj, by przy przyłączaniu ładowarki nie dotknąć
metalowej obudowy ani sąsiadujących metalowych
elementów.
Gdy ładowarka jest wykorzystywana w pobliżu
akumulatora i silnika pojazdu, umieść ją na płaskiej
i wystarczająco stabilnej podkładce. Nie zbliżaj
zacisków szczę
kowych ani elementów odzieży
i członków ciała do ruchomych części pojazdu.
Gdy w celu naładowania lub oczyszczenia biegu-
nów trzeba wyjąć akumulator z pojazdu, uprzednio
wyłącz wszystkie dodatkowe urządzenia, by unie-
możliwić zaiskrzenie.
Jeżeli zamierzasz wykonać jakieś czynności
związane z konserwacją lub czyszczeniem, odłącz
ładowarkę od sieci, by nie narażać się na porażenie
prądem elektrycznym. By wykluczyć to ryzyko, nie
wystarczy wyłączyć ładowarkę za pomocą odpo-
wiednich elementów obsługi.
Elementy ładowarki
1. Przełącznik napięcia ładowania akumulatora
2. Wskaźniki ładowania
3. Zaciski szczękowe do biegunów akumulatora
4. Końcówki kablowe oczkowe
5. Wtyk do gniazda zapalniczki
6. Złącze
Przyłączenie ładowarki
Po odpowiednim, opisanym wyżej przygotowaniu dalej
postępuj zgodnie z następującymi wskazówkami:
W większości pojazdów i podobnych urządzeń łado-
warkę można przyłączyć do akumulatora, który jest
przyłączony do instalacji elektrycznej prądu stałego.
W takim przypadku postępuj zgodnie z punktem
Ładowanie zamontowanego akumulatora”.
Gdy przed naładowaniem trzeba odłączyć akumu-
lator od instalacji elektrycznej, postępuj zgodnie
ze wskazówkami podanymi w punkcie „Ładowanie
wymontowanego akumulatora”.
Ostrzeżenie! Akumulatory używane na statkach i ło-
dziach muszą być wyjmowane i ładowane na lądzie.
Ładowanie na pokładzie jest możliwe tylko przy użyciu
specjalnie do tego celu opracowanych urządzeń.
Ładowanie zamontowanego akumulatora
Nieprawidłowe podłączenie, zwarcie biegunów akumula-
tora, niekorzystne usytuowanie akumulatora i ładowarki
stanowią potencjalne źródła zagrożenia. Upewnij się, czy
wszystkie czynności przygotowawcze zostały prawidłowo
wykonane.
Ostrzeżenie! Gdy dostęp do biegunów akumulatora
jest trudny lub istnieje ryzyko przypadkowego zetknięcia
się zacisków szczękowych ładowarki z sąsiadującymi
częściami samochodu, akumulator przed naładowaniem
trzeba wymontować. Zrób to zgodnie z instrukcją demon-
tażu opracowaną przez producenta pojazdu.
Zorientuj się, jaką polaryzację mają bieguny akumulato-
ra. Biegun dodatni (POS, P, +) najczęściej ma większą
średnicę niż biegun ujemny (NEG, N, -).
Zgodnie z instrukcją producenta zdejmij nakładki izola-
cyjne z biegunów akumulatora.
Plusowy (czerwony) zacisk szczękowy ładowarki przyłącz
do bieguna dodatniego (POS, P, +) akumulatora.
Minusowy (czarny) zacisk szczękowy ładowarki przy
łącz
do bieguna ujemnego (NEG, N, -) akumulatora.
By odłączyć ładowarkę od akumulatora, zawsze wykonuj
następujące czynności:
Wyłącz ładowarkę i wyjmij wtyczkę kabla z gniazda
sieciowego.
Najpierw odłącz minusowy (czarny) zacisk szczę-
kowy.
Następnie odłącz plusowy (czerwony) zacisk szczę-
kowy.
Ponownie załóż nakładki izolacyjne na bieguny
akumulatora.
Ładowanie wymontowanego
akumulatora
Ostrzeżenie! Nieprawidłowe podłączenie, zwarcie bie-
gunów akumulatora, niekorzystne usytuowanie akumula-
tora i ładowarki stanowią potencjalne źródła zagrożenia.
Upewnij się, czy wszystkie czynności przygotowawcze
zostały prawidłowo wykonane.
Gdy akumulator jeszcze nie jest wymontowany, zanim
rozpoczniesz ładowanie zrób to zgodnie ze wskazówkami
producenta.
Zorientuj się, jaką polaryzację mają bieguny akumulato-
ra. Biegun dodatni (POS, P, +) najczęściej ma większą
średnicę niż biegun ujemny (NEG, N, -).
Plusowy (czerwony) zacisk szczękowy ładowarki przyłącz
do bieguna dodatniego (POS, P, +) akumulatora.
Minusowy (czarny) zacisk szczękowy ładowarki przyłącz
do bieguna ujemnego (NEG, N, -) akumulatora.
By odłączyć ładowarkę od akumulatora, zawsze wykonuj
następujące czynności:
Wyłącz ładowarkę i wyjmij wtyczkę kabla z gniazda
sieciowego.
Najpierw odłącz minusowy (czarny) zacisk szczę-
kowy.
Następnie odłącz plusowy (czerwony) zacisk szczę-
kowy.
Ponownie załóż nakładki izolacyjne na bieguny
akumulatora.
Obsługa
Przyłączenie ładowarki przy użyciu zacisków
szczękowych (rys. A)
Ostrzeżenie! Przed przyłączeniem lub odłączeniem ła-
dowarki od akumulatora najpierw zawsze wyjmuj wtyczkę
kabla z gniazda sieciowego.
6
Ostrzeżenie! W żadnym wypadku nie przyłączaj do łado-
warki jednocześnie kilku akumulatorów. Do przyłączania
służy wyłącznie złącze (6).
Zaciski szczękowe (3) przyłącz do ładowarki poprzez
złącze (6),
Zaciski szczękowe (3) są oznaczone kolorami (czer-
wony = plusowy, czarny = minusowy). Przyłącza
się je bezpośrednio do odpowiednich biegunów
akumulatora.
Dalej postępuj zgodnie z opisem w punkcie „Wska-
zówki dotyczące bezpieczeństwa” na początku tej
instrukcji obsługi.
Wtyczkę kabla ładowarki wetknij w gniazdo sieciowe.
Przyłączenie ładowarki przy użyciu
końcówek kablowych oczkowych (rys. rys.
A i B)
Ostrzeżenie! Przed przyłączeniem lub odłączeniem ła-
dowarki od akumulatora najpierw zawsze wyjmuj wtyczkę
kabla z gniazda sieciowego.
Ostrzeżenie! W żadnym wypadku nie przyłączaj do łado-
warki jednocześnie kilku akumulatorów. Do przyłączania
służy wyłącznie złącze (6).
Końcówki oczkowe (4) połącz z ładowarką poprzez
złącze (6).
Końcówki oczkowe (4) są oznaczone kolorami
(czerwony = plusowy, czarny = minusowy). Przyłą-
cza się je bezpośrednio do odpowiednich biegunów
akumulatora.
Zdejmij nakrętki ze śrub mocujących klemy do
biegunów akumulatora (rys. B).
Czerwoną końcówkę oczkową (4) załóż na śrubę
klemy plusowej i nakręć nakrętkę.
Czarną końcówkę oczkową (4) załóż na śrubę klemy
minusowej i nakręć nakrętkę.
Wtyczkę kabla ładowarki wetknij w gniazdo sieciowe.
Przyłączenie ładowarki przy użyciu wtyku do
gniazda zapalniczki (rys. A)
Ostrzeżenie! Przed przyłączeniem lub odłączeniem ła-
dowarki od akumulatora najpierw zawsze wyjmuj wtyczkę
kabla z gniazda sieciowego.
Ostrzeżenie! W żadnym wypadku nie przyłączaj do łado-
warki jednocześnie kilku akumulatorów. Do przyłączania
służy wyłącznie złącze (6).
Wtyk (5) połącz z ładowarką poprzez złącze (6).
Wtyk (5) włóż w gniazdo zapalniczki pojazdu.
Wtyczkę kabla ładowarki wetknij w gniazdo sieciowe.
Wskaźniki ładowania
Czerwona dioda świecąca (2): złe połączenie. Aku-
mulator nie daje się naładować lub został odwrotnie
przyłączony.
Migająca zielona dioda świecąca (2): dobre połą-
czenie. Akumulator jest ładowany.
Zielona dioda (2) zapalona na stałe: akumulator jest
całkowicie naładowany.
Gdy ładowarka jest prawidłowo przyłączona, świeci się
żółta dioda, informując, że układ pomiarowy rejestruje
ładunek akumulatora. Gdy napięcie akumulatora jest
niższe niż 12,8 V, procedura ta może trwać do 2 minut.
Ładowarka jest sterowana automatycznie. Załącza się
razie potrzeby i wyłącza po całkowitym naładowaniu
akumulatora.
Ładowarka zawiera wewnętrzny układ zabezpieczający,
który chroni przed przeł
adowaniem i zwarciem.
Ładowanie akumulatora (rys. C)
Przełącznik napięcia ładowania akumulatora (1)
ustaw w żądanej pozycji („6 V” lub „12 V”).
Załącz ładowarkę.
Od czasu do czasu sprawdzaj akumulator.
Wskazówka: W czasie ładowania ładowarka wydaje
charakterystyczne odgłosy, ale jest to normalne zjawisko.
Zapalenie się zielonej diody świecącej oznacza, że
akumulator jest całkowicie naładowany.
Wyjmij wtyczkę kabla z gniazda sieciowego.
Odłącz zaciski od akumulatora.
Wykrywanie i usuwanie usterek
Gdy ładowarka nie ładuje:
Sprawdź, czy ładowarka jest prawidłowo przyłączo-
na do sieci prądu przemiennego 230 V (świeci się
dioda).
Sprawdź, czy zostało nastawione odpowiednie
napięcie ładowania akumulatora.
Gdy napięcie akumulatora spadnie poniżej 3,75 V,
przy użyciu tej ładowarki nie da się go już naładować.
Konserwacja
Ładowarka rmy Black & Decker odznacza się dużą
trwałością użytkową i prawie nie wymaga konserwacji.
Jednak w celu zapewnienia ciągłej, bezawaryjnej pracy
niezbędne jest jej regularne czyszczenie.
Ostrzeżenie! Przed rozpoczęciem konserwacji urządzeń
sieciowych lub akumulatorowych wykonaj następujące
czynności:
Wyjmij wtyczkę kabla z gniazda sieciowego.
Regularnie przecieraj urządzenie miękką szmatą,
a stwardniałe plamy usuwaj wilgotną szmatą.
Nie używaj do tego celu żadnych ściernych środków
czyszczących,
Nie zanurzaj urządzenia w wodzie.
Wymiana bezpiecznika we wtyku do
zapalniczki samochodowej (rys. C)
Wyjmij wtyczkę kabla z gniazda sieciowego.
Odłącz wtyk do zapalniczki samochodowej od
ładowanego urządzenia.
Zdejmij plastikowy kapturek (7) i kołek centrujący
(8) przez obrócenie ich w lewo.
Wyjmij przepalony bezpiecznik i włóż nowy tego
samego rodzaju i o takim samym natężeniu prądu
(5 A).
Załóż kołek centrujący (8) i plastikowy kapturek (7)
przez obrócenie ich w prawo.
Ochrona środowiska
Selektywna zbiórka odpadów. Wyrobu tego
nie wolno wyrzucać do normalnych śmieci
z gospodarstw domowych.
7
Gdy pewnego dnia poczujesz się zmuszony zastąpić wy-
rób Black & Decker nowym sprzętem lub nie będziesz go
już potrzebować, w trosce o ochronę środowiska nie wy-
rzucaj go do śmieci z gospodarstw domowych, a jedynie
oddaj do specjalistycznego zakładu utylizacji odpadów.
Dzięki selektywnej zbiórce zużytych wyrobów
i opakowań niektóre materiały mogą być odzy-
skane i ponownie wykorzystane. W ten sposób
chroni się środowisko naturalne i zmniejsza
popyt na surowce
Stosuj się do lokalnych przepisów, jeżeli wymagają one
oddawania zużytych elektrycznych urządzeń powszech-
nego użytku do specjalnych punktów zbiorczych lub
zobowiązują sprzedawców do przyjmowania ich przy
zakupie nowego wyrobu.
Firma Black & Decker chętnie przyjmuje stare, wypro-
dukowane przez siebie urządzenia i utylizuje je zgodnie
z obowiązującymi przepisami. By skorzystać z tej usługi,
oddaj zużyty sprzęt do autoryzowanego warsztatu na-
prawczego, który prowadzi zbiórkę w naszym imieniu.
W instrukcji tej zamieszczono adresy przedstawicielstw
handlowych rmy Black & Decker, które udzielają infor-
macji o warsztatach serwisowych. Ich listę znajdziesz
także w Internecie pod adresem: www.2helpU.com.
Dane techniczne
BDV090
(typ 1)
Napięcie wejściowe V
AC
230
Pobór mocy W 25
Napięcie wyjściowe V
DC
6,0/12,0
Natężenie prądu wyjściowego A 1,0
Maks. pojemność akumulatora Ah 100
Masa kg 0,4
8
zst00143135- 08-12-2010
Black & Decker
WARUNKI GWARANCJI:
Firma Black & Decker jest pewna jakości swoich
produktów i oferuje dla nich doskonałą gwarancję.
Niniejsze warunki gwarancji nie pomniejszają
praw klienta wynikających z polskich regulacji
ustawowych lecz są ich uzupełnieniem. Gwa-
rancja jest ważna na terenie Rzeczpospolitej
Polskiej.
Black & Decker gwarantuje sprawne działanie
produktu w przypadku postępowania zgodnego
z warunkami techniczno-eksploatacyjnymi opisa-
nymi w instrukcji obsługi.
Niniejszą gwarancją nie jest objęte dodatkowe
wyposażenie, jeżeli nie została do niego dołączo-
na oddzielna karta gwarancyjna oraz elementy
wyrobu podlegające naturalnemu zużyciu.
1. Niniejszą gwarancją objęte są usterki pro-
duktu spowodowane wadami produkcyjnymi
i wadami materiałowymi.
2. Niniejsza gwarancja jest ważna po przedsta-
wieniu przez Klienta w Centralnym Serwisie
Gwarancyjnym reklamowanego produktu
oraz łącznie:
a) poprawnie wypełnionej karty gwarancyjnej;
b) ważnego paragonu zakupu z datą sprzedaży
taką, jak w karcie gwarancyjnej lub kopii
faktury.
3. Gwarancja obejmuje bezpłatną naprawę
urządzenia (wraz z bezpłatną wymianą
uszkodzonych części) w okresie 24 miesięcy
od daty zakupu.
4. Produkt reklamowany musi być:
a) dostarczony bezpośrednio do Centralnego
Serwisu Gwarancyjnego wraz z poprawnie
wypełnioną Kartą Gwarancyjną i ważnym
paragonem zakupu (lub kopią faktury) oraz
szczegółowym opisem uszkodzenia, lub
b) przesłany do Centralnego Serwisu Gwaran-
cyjnego za pośrednictwem punktu sprzedaży
wraz z dokumentami wymienionymi powyżej.
5. Koszty wysyłki do Centralnego Serwisu Gwa-
rancyjnego ponosi Serwis. Wszelkie koszty
związane z zapewnieniem bezpiecznego
opakowania, ubezpieczeniem i innym ryzy-
kiem ponosi Klient. W przypadku odrzucenia
roszczenia gwarancyjnego, produkt jest odsy-
łany do miejsca nadania na koszt adresata.
6. Usterki ujawnione w okresie gwarancji będą
usunięte przez Centralny Serwis Gwarancyj-
ny w terminie:
a) 14 dni roboczych od daty przyjęcia produktu
przez Centralny Serwis Gwarancyjny;
b) termin usunięcia wady (punkt 6a) może być
wydłużony o czas niezbędny do importu
niezbędnych części zamiennych.
7. Klient otrzyma nowy sprzęt, jeżeli:
a) Centralny Serwis Gwarancyjny stwierdzi na
piśmie, że usunięcie wady jest niemożliwe;
b) produkt nie podlega naprawie, tylko wymianie
bez dokonywania naprawy.
8. O ile taki sam produkt jest nieosiągalny, moż
e
być wydany nowy produkt o nie gorszych
parametrach.
9. Decyzja Centralnego Serwisu Gwarancyjne-
go odnośnie zasadności zgłaszanych usterek
jest decyzją ostateczną.
10. Gwarancją nie są objęte:
a) wadliwe działanie lub uszkodzenia spowo-
dowane niewłaściwym użytkowaniem lub
używaniem produktu niezgodnie z przezna-
czeniem, instrukcją obsługi lub przepisami
bezpieczeństwa. W szczególności profe-
sjonalne użytkowanie amatorskich narzędzi
Black & Decker powoduje utratę gwarancji;
b) wadliwe działanie lub uszkodzenia spowo-
dowane przeciążaniem narzędzia, które
prowadzi do uszkodzeń silnika, przekładni
lub innych elementów a także stosowa-
niem osprzętu innego niż zalecany przez
Black & Decker;
c) mechaniczne uszkodzenia produktu i wywo-
łane nimi wady;
d) wadliwe działanie lub uszkodzenia na skutek
działania pożaru, powodzi, czy też innych
klęsk żywiołowych, nieprzewidzianych
wypadków, korozji, normalnego zużycia
w eksploatacji czy też innych czynników
zewnętrznych;
e) produkty, w których naruszone zostały plom-
by gwarancyjne lub, które były naprawiane
poza Centralnym Serwisem Gwarancyjnym
lub były przerabiane w jakikolwiek sposób;
f) osprzęt eksploatacyjny dołączony do urzą-
dzenia oraz elementy ulegające naturalnemu
zużyciu.
11. Centralny Serwis Gwarancyjny, rmy han-
dlowe, które sprzedały produkt, nie udzielają
upoważnień ani gwarancji innych niż określo-
ne w karcie gwarancyjnej. W szczególności
nie obejmują prawa klienta do domagania
się zwrotu utraconych zysków w związku
z uszkodzeniem produktu.
12. Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie
zawiesza uprawnień kupującego wynikają-
cych z niezgodności towaru z umową.
Centralny Serwis Gwarancyjny ERPATECH
ul. Obozowa 61, 01-418 Warszawa
tel.: (22) 862-08-08, faks: (22) 862-08-09
9
10
CZ ZÁRUČNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUČNÝ LIST
měsíců
hónap
24
CZ
H
miesiący
mesiacov
PL
SK
CZ
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám A vásárlás napja
Pecsét helye
Aláírás
PL
Numer seryjny Data sprzedaży
Stempel
Podpis
SK
Číslo série Dátum predaja
Pečiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-14300 Praha 4
Tel.: 00420 2 444 03 247
Fax: 00420 2 417 70 204
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Obozowa 61
01-418 Warszawa
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63
Fax: 00421 33 551 26 24
Dokumentace záruční opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záručných opravách
PL
SK
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK Číslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo
objednávky
Popis
poruchy
Pečiatka
Podpis
08/10
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
www.rotelkft.hu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

BLACK DECKER BDV090 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla