BLACK DECKER GKC1817L Instrukcja obsługi

Kategoria
Elektronarzędzia
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

www.black anddecker.eu
GKC1817L
509111-26 PL
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
2
12
10
24
3
4
POLSKI
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Akumulatorowa kompaktowa pilarka łańcuchowa Black &
Decker jest przeznaczona do cięcia lekkiego i przycinania
gałęzi drzew. Urządzenie to nie nadaje się do celów
przemysłowych.
Przepisy bezpieczeństwa
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa pracy elektro-
narzędzi
Ostrzeżenie! Przeczytaj wszystkie zamieszc-
zone tutaj wskazówki bezpieczeństwa.
Nieprzestrzeganie ich może doprowadzić do
porażenia prądem elektrycznym, pożaru, a
nawet ciężkiego urazu ciała.
Przechowuj niniejszą instrukcję, by w razie potrzeby
móc z niej ponownie skorzystać.
Używane tutaj wyrażenie „elektronarzędzie” oznacza
zarówno urządzenie sieciowe (z kablem sieciowym) jak
i akumulatorowe (bez kabla sieciowego).
1. Bezpieczeństwo w obszarze pracy
a. Utrzymuj porządek w miejscu pracy i dobrze je
oświetlaj. Bałagan i niewystarczające oświetlenie
grożą wypadkiem.
b. Nie używaj elektronarzędzi w otoczeniu zag-
rożonym wybuchem, gdzie występują palne
pary, gazy lub pyły. Elektronarzędzia wytwarzają
iskry, które mogą spowodować zapalenie się tych
substancji.
c. Nie dopuszczaj dzieci ani innych osób do miejsca
pracy. Mogą one odwrócić uwagę od wykonywa-
nych czynności, co grozi wypadkiem.
2. Bezpieczeństwo elektryczne
a. Wtyczka kabla elektronarzędzia musi pasować
do gniazda sieciowego i w żadnym wypadku
nie wolno jej przerabiać. Gdy elektronarzędzia
zawierają uziemienie ochronne, nie używaj żad-
nych wtyczek adaptacyjnych. Oryginalne wtyczki
i pasujące do nich gniazda sieciowe zmniejszają
ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
b. Unikaj dotykania uziemionych elementów, jak na
przykład rury, grzejniki, piece i chłodziarki. Gdy
ciało jest uziemione, porażenie prądem elektrycz-
nym jest o wiele niebezpieczniejsze.
c. Nie wystawiaj elektronarzędzi na działanie deszc-
zu ani wilgoci. Przedostanie się wody do wnętrza
obudowy grozi porażeniem prądem elektrycznym.
d. Ostrożnie obchodź się z kablem. Nigdy nie
używaj go do przenoszenia elektronarzędzia ani
do wyjmowania wtyczki z gniazda sieciowego.
Chroń kabel przed wysoką temperaturą, olejem,
ostrymi krawędziami i ruchomymi elementami.
Uszkodzony lub zaplątany kabel może doprowadzić
do porażenia prądem elektrycznym.
e. Przy pracy na wolnym powietrzu stosuj tylko
przeznaczone do tego celu przedłużacze. Posłu-
giwanie się odpowiednimi przedłużaczami zmniejsza
ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
f. W razie konieczności użycia elektronarzędzia w
wilgotnym otoczeniu zabezpiecz obwód zasilania
wyłącznikiem ochronnym różnicowo-prądowym.
Zastosowanie takiego wyłącznika zmniejsza ryzyko
porażenia prądem elektrycznym.
3. Bezpieczeństwo osobiste
a. Zawsze zachowuj uwagę, koncentruj się na
swojej pracy i rozsądnie postępuj z elektro-
narzędziem. Nie używaj go, gdy jesteś zmęczony
lub znajdujesz się pod wpływem narkotyków,
alkoholu czy też leków. Chwila nieuwagi w czasie
pracy grozi bardzo poważnymi konsekwencjami.
b. Stosuj wyposażenie ochronne. Zawsze zakładaj
okulary ochronne. Odpowiednie wyposażenie
ochronne, jak maska przeciwpyłowa, obuwie na
szorstkiej podeszwie, kask ochronny lub nauszniki
ochronne, zależnie od rodzaju i zastosowania elek-
tronarzędzia zmniejszają ryzyko doznania urazu.
c. Unikaj niezamierzonego załączania. Przed
przyłączeniem elektronarzędzia do sieci lub
akumulatora, przed uniesieniem go lub trans-
portem sprawdź, czy jest wyłączony wyłącznik.
Przenoszenie elektronarzędzia z palcem opartym
na wyłączniku lub przyłączanie go do sieci przy
włączonym wyłączniku zwiększa ryzyko wypadku.
d. Przed załączeniem elektronarzędzia sprawdź,
czy zostały wyjęte klucze i przyrządy nastawcze.
Klucz pozostawiony w obracającej się części może
doprowadzić do urazu ciała.
e. Nie pochylaj się za bardzo do przodu! Utrzymuj
stabilną postawę, by nie stracić równowagi
w jakiejś pozycji roboczej. Takie postępowanie
umożliwia zachowanie lepszej kontroli nad elektro-
narzędziem w nieoczekiwanych sytuacjach.
f. Zakładaj odpowiednią odzież ochronną. Nie
noś luźnej odzieży ani biżuterii. Włosy, odzież i
rękawice trzymaj z dala od ruchomych elemen-
tów. Luźna odzież, biżuteria lub długie włosy mogą
zostać pochwycone przez obracające się części
narzędzia.
g. Gdy producent przewidział urządzenia do od-
sysania lub gromadzenia pyłu, sprawdź, czy
są one przyłączone i prawidłowo zamocowane.
Stosowanie tych urządzeń zmniejsza zagrożenie
zdrowia pyłem.
4. Obsługa i konserwacja elektronarzędzi
a. Nie przeciążaj elektronarzędzia. Używaj narzędzi
odpowiednich do danego przypadku zastosowa-
nia. Najlepszą jakość i osobiste bezpieczeństwo
osiągniesz, tylko stosując właściwe narzędzia.
b. Nie używaj elektronarzędzia z uszkodzonym wy-
łącznikiem. Urządzenie, które nie daje się normalnie
załączać lub wyłączać, jest niebezpieczne i trzeba
je naprawić.
c. Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac nastawc-
zych, przed wymianą akcesoriów lub odłożeniem
elektronarzędzia zawsze wyjmuj wtyczkę kabla
z gniazda sieciowego. Ten środek ostrożności
zmniejsza ryzyko niezamierzonego uruchomienia
elektronarzędzia.
5
d. Niepotrzebne w danej chwili elektronarzędzia
przechowuj w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Nie pozwalaj używać elektronarzędzi osobom,
które nie są z nimi obeznane lub nie przeczytały
niniejszej instrukcji. Narzędzia w rękach niedoświ-
adczonych osób są niebezpieczne.
e. Utrzymuj elektronarzędzia w nienagannym stanie
technicznym. Sprawdzaj, czy ruchome elementy
obracają się w odpowiednim kierunku, nie są
zakleszczone, pęknięte ani tak uszkodzone, że
nie zapewniają prawidłowego funkcjonowania
urządzenia. Uszkodzone elektronarzędzia przed
użyciem należy naprawić. Powodem wielu wypad-
ków jest niewłaściwa konserwacja elektronarzędzi.
f. Ostrz i utrzymuj w czystości swoje narzędzia
robocze. Starannie konserwowane, ostre narzęd-
zia robocze rzadziej się zakleszczają i łatwiej nimi
pracować.
g. Elektronarzędzi, akcesoriów, końcówek itp.
używaj zgodnie z przeznaczeniem. Przestrzegaj
przy tym obowiązujących przepisów bhp. Wykor-
zystywanie elektronarzędzi wbrew przeznaczeniu
jest niebezpieczne.
5. Obsługa i konserwacja elektronarzędzi akumu-
latorowych
a. Akumulatory ładuj tylko w ładowarkach pr-
zewidzianych do tego celu przez producenta.
Włożenie do ładowarki innego rodzaju akumulatora,
niż przewidziany przez producenta, grozi pożarem
grozi pożarem.
b. Stosuj tylko akumulatory przeznaczone do da-
nego rodzaju elektronarzędzi. Stosowanie innych
akumulatorów stwarza ryzyko doznania urazu ciała
i pożaru.
c. Wyjęte akumulatory trzymaj z dala od spinaczy
biurowych, monet, kluczy, gwoździ, śrub i innych
małych przedmiotów metalowych, które mogą
spowodować zwarcie biegunów. Zwarcie zacis-
ków akumulatora może spowodować oparzenia lub
pożar.
d. Z powodu niewłaściwego zastosowania z aku-
mulatora może wyciekać elektrolit. Nie dotykaj
go. W razie niezamierzonego kontaktu naty-
chmiast spłucz wodą narażone miejsce. Gdyby
elektrolit prysnął w oczy, niezwłocznie zgłoś się
do lekarza. Wyciekły elektrolit może spowodować
podrażnienie oczu lub oparzenia.
6. Serwis
a. Naprawy elektronarzędzi mogą być wykonywane
tylko przez uprawnionych specjalistów przy
użyciu oryginalnych części zamiennych. Jest to
istotnym warunkiem zapewnienia bezpieczeństwa
pracy.
Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa pracy elek-
tronarzędzi
Ostrzeżenie! Dodatkowe wskazówki bez-
pieczeństwa pracy kompaktowych pilarek
łańcuchowych.
W instrukcji tej opisano zgodne z przeznaczeniem zasto-
sowanie produktu. Nie używaj pilarki do celów, do których
nie jest przystosowana, na przykład do ścinania drzew.
Stosowanie przystawek i akcesoriów innych, niż zalecone
w tej instrukcji, lub wykonywanie prac niezgodnych z
przeznaczeniem elektronarzędzia grozi wypadkiem.
Zakładaj ściśle przylegającą odzież, kask ochron-
ny z wizjerem bądź okulary ochronne, nauszniki
ochronne, obuwie na szorstkiej podeszwie, spodnie
ogrodniczki i mocne, skórzane rękawice.
Trzymaj się z dala od spadających gałęzi.
Odstęp bezpieczeństwa ścinanych gałęzi od osób,
budynków lub innych przedmiotów musi wynosić
przynajmniej 2,5-krotność długości gałęzi. W pr-
zeciwnym razie wzrasta ryzyko trafi enia spadającą
gałęzią.
Zaplanuj sobie bezpieczną drogę ucieczki przed
spadającymi gałęziami. Upewnij się, czy na drodze
tej nie ma jakichś przeszkód, które mogłyby utrudnić
lub uniemożliwić odwrót. Pamiętaj, że mokra trawa i
świeża kora są śliskie.
Na wszelki wypadek zapewnij sobie towarzystwo
jakiejś innej osoby (ale w bezpiecznej odległości).
Nie używaj pilarki, stojąc na drzewie, drabinie lub
innej niestabilnej powierzchni.
Zachowuj stabilną postawę, by nie stracić równowagi
w jakiejś pozycji roboczej.
Gdy silnik pracuje, mocno trzymaj pilarkę obiema
rękami.
Uważaj, by przy załączonej pilarce nie dotknąć
końcem prowadnicy jakiegoś przedmiotu.
Cięcie rozpoczynaj dopiero wtedy, gdy łańcuch
osiągnie swoją pełną prędkość.
Nie próbuj kontynuować cięcia w poprzednim rzazie.
Zawsze rozpoczynaj je od nowa.
Obserwuj gałęzie i pilnuj, by w rzazie nie zakleszczył
się łańcuch i by na pracujący łańcuch nie spadło
drewno.
Nie próbuj ścinać gałęzi, których średnica przekra-
cza długość prowadnicy.
Gdy pilarka ma być transportowana lub przechowy-
wana, zawsze wyjmuj z niej akumulator i zakładaj
pochwę na prowadnicę.
Łańcuch pilarki musi być ostry i prawidłowo napięty.
Regularnie sprawdzaj jego naprężenie.
Przed rozpoczęciem wykonywania jakichkolwiek
regulacji lub prac konserwacyjnych wyłącz pilarkę,
odczekaj, aż łańcuch się zatrzyma, i wyjmij akumu-
lator.
Stosuj tylko oryginalne części zamienne i akceso-
ria.
Przyczyny odrzutów i zapobieganie im przez użyt-
kownika:
Odrzut może się zdarzyć, gdy czubek prowadnicy do-
tknie jakiegoś przedmiotu lub gdy drewno zakleszczy
łańcuch w rzazie.
Dotknięcie czubkiem prowadnicy jakiegoś przedmiotu
może w pewnych okolicznościach doprowadzić do gwał-
townego ruchu prowadnicy do góry i do tyłu w kierunku
użytkownika.
6
Zakleszczenie łańcucha na górze prowadnicy może
spowodować odrzucenie go z dużą prędkością w kierunku
użytkownika.
Tego typu zjawiska mogą stać się przyczyną utraty
kontroli nad pilarką, a w konsekwencji - poważnych
urazów ciała.
Nigdy nie polegaj wyłącznie na urządzeniach zabezpiec-
zających swojej pilarki. Jako użytkownik pilarki podejmij
stosowne środki zapobiegawcze dla bezpiecznego
wykonania pracy.
Odrzut jest wynikiem niezgodnego z przeznaczeniem
użycia i/lub niewłaściwej obsługi pilarki bądź też złych
warunków pracy. Można jemu zapobiec, przedsiębiorąc
podane niżej środki ostrożności:
Zawsze mocno i pewnie trzymaj pilarkę, kciukami
i palcami obejmując rękojeści. Trzymaj pilarkę
obiema rękami i przyjmuj taką postawę ciała, by
móc ewentualnie przeciwstawić się sile odrzutu.
Przy zachowaniu odpowiedniej ostrożności użytkow-
nik w razie wystąpienia odrzutu jest w stanie zapa-
nować nad sytuacją. Nigdy nie puszczaj pilarki.
Nie pochylaj się za bardzo do przodu i nie tnij
na wysokości powyżej barku. W ten sposób za-
pobiega się niezamierzonemu dotknięciu czubkiem
prowadnicy jakiegoś przedmiotu i łatwiej przychodzi
zachować kontrolę nad pilarką w nieoczekiwanych
sytuacjach.
Używaj wyłącznie prowadnic i łańcuchów za-
miennych zalecanych przez producenta. Inne
prowadnice i łańcuchy mogą ewentualnie stać się
przyczyną zerwania łańcucha i/lub wystąpienia
odrzutu.
Przestrzegaj instrukcji ostrzenia i konserwacji
łańcucha wydanej przez producenta. Zmniejsze-
nie wysokości ogranicznika głębokości zwiększa
ryzyko odrzutu.
Wskazówki bezpieczeństwa pracy pilarek łańcu-
chowych
Tym, którzy zabierają się za cięcie po raz pierwszy,
zalecamy, by poddali się praktycznemu szkoleniu w
zakresie obsługi pilarki łańcuchowej przez doświa-
dczonego użytkownika i stosowali wyposażenie
ochronne. Pierwsze doświadczenia najlepiej jest
zdobyć, piłując drewno na kobyłkach.
Przy przenoszeniu pilarki zalecamy najpierw włączyć
hamulec.
Konserwuj nieużywaną pilarkę. Gdy zamierzasz
składować ją w dłuższym okresie czasu, najpierw
zdejmij łańcuch i prowadnicę. Zanurz te części w
oleju. Wszystkie elementy pilarki przechowuj w
suchym, bezpiecznym miejscu poza zasięgiem
dzieci.
Przy przechowywaniu zalecamy najpierw opróżnić
zbiorniczek oleju.
Zachowuj stabilną postawę, by nie stracić równowagi
w jakiejś pozycji roboczej. Zapewnij sobie drogę uci-
eczki przed walącym się drzewem lub spadającymi
gałęziami.
Posługuj się odpowiednimi klinami, by kontrolować
kierunek upadku i by łańcuch z prowadnicą nie
zablokował się w rzazie.
Pieczołowicie obchodź się z łańcuchem. Ostrz go i
odpowiednio napinaj. Łańcuch i prowadnicę utrzy-
muj w czystości i wystarczająco oliw. Dbaj o to, by
rękojeści były suche, czyste i niezabrudzone olejem
ani smarem.
Odrzut może być spowodowany następującymi przyc-
zynami:
Przypadkowe dotknięcie gałęzi lub innych przedmi-
otów czubkiem prowadnicy przy poruszającym się
łańcuchu.
Dotknięcie metalu, muru lub innego twardego przed-
miotu w pobliżu lub wewnątrz drewna.
Tępy lub luźny łańcuch.
Piłowanie z rękami uniesionymi powyżej barku.
Nieostrożne trzymanie lub prowadzenie pilarki w
czasie cięcia.
Przeliczenie się z własnymi siłami. W każdej chwili
zachowuj stabilną postawę i utrzymuj równowagę.
Nie przeginaj się.
Nie wprowadzaj piły w już istniejący rzaz, gdyż może
to doprowadzić do odrzutu. Zawsze wykonuj nowe
cięcie.
Zdecydowanie odradzamy używanie pilarki, siedząc
na drzewie bądź stojąc na drabinie lub innej niesta-
bilnej powierzchni. Gdybyś się jednak mimo to na
takie działanie zdecydował, miej na uwadze, że te
pozycje są nadzwyczaj niebezpieczne.
Zwraca się uwagę, że przepiłowana naprężona gałąź
może odskoczyć, co grozi doznaniem urazu.
Przestrzegaj następujących punktów:
Nie piłuj drewna z rozbiórki,
Uważaj, by nie dotknąć ziemi pracującym łańcu-
chem.
Nie piłuj w pobliżu ogrodzenia z drutu, gwoździ itp.
Nie piłuj krzaków ani młodych drzewek, których
drobne części mogą być pochwycone i odrzucone
do tyłu przez łańcuch lub nawet doprowadzić cię do
utraty równowagi.
Nie używaj pilarki, trzymając ją powyżej barku.
Ze względu na niebezpieczeństwo wypadku poproś
inną osobę, by przebywała w pobliżu miejsca pracy
(ale w bezpiecznej od niego odległości).
Gdyby z jakiegoś powodu zaszła konieczność
dotknięcia łańcucha, najpierw sprawdź, czy pilarka
jest odłączona od zasilania.
Poziom ciśnienia akustycznego wytwarzanego przez
pilarkę może przekroczyć 80 dB(A).
Z tego powodu zalecamy zakładanie nauszników
ochronnych.
Bezpieczeństwo innych osób
Zabrania się używania tego elektronarzędzia przez
dzieci i osoby o ograniczonej sprawności fi zycznej,
czuciowej lub umysłowej. To samo dotyczy osób
niedoświadczonych, chyba że znajdują się pod
nadzorem odpowiedzialnego za bezpieczeństwo
fachowca.
7
Pilnuj dzieci, by nie bawiły się tym urządzeniem.
Wibracje
Ważone częstotliwościowo wartości skuteczne przyspies-
zenia drgań na rękojeści podane w danych technicznych
i deklaracji zgodności zostały zmierzone standardową
metodą opisaną w normie EN 60745, dzięki czemu można
je wykorzystywać do porównań z innymi narzędziami i do
tymczasowej oceny ekspozycji drganiowej.
Ostrzeżenie! Ważona wartość skuteczna przyśpieszenia
drgań w praktyce może się różnić od podanej wartości
zależnie od sposobu wykorzystania narzędzia i nie da
się wykluczyć jej przekroczenia.
Przy szacowaniu ekspozycji drganiowej w celu
ustalenia wymaganych przez normę 2002/44/EG
środków bezpieczeństwa dla ochrony osób zawo-
dowo, regularnie używających narzędzi trzeba też
uwzględnić rzeczywiste warunki pracy, a także jak
długo w danym czasie narzędzie pozostawało wy-
łączone i jak długo pracowało na biegu jałowym.
Oznaczenia na elektronarzędziu
Na elektronarzędziu umieszczono następujące pikto-
gramy:
Ostrzeżenie! By nie narażać się na do-
znanie urazu, przed użyciem dokładnie
przeczytaj instrukcję obsługi.
Nie używaj pilarki w wilgotnym otoczeniu i
chroń ją przed deszczem.
Zakładaj nauszniki ochronne.
Zakładaj okulary ochronne.
Zakładaj bezpieczne obuwie na szorstkiej
podeszwie.
Uważaj na spadające przedmioty.
Nie dopuszczaj osób postronnych do nie-
bezpiecznego obszaru.
Nie używaj pilarki, stojąc na drabinie.
Dla bezpieczeństwa co 10 minut pracy
sprawdzaj naprężenie łańcucha zgodnie z
opisem w tej instrukcji. Ewentualnie wyre-
guluj luz na 3 mm.
Oliw łańcuch co 10 minut pracy.
Ostrzeżenie! Nie dotykaj łańcucha przez
wyrzutnik trocin.
Kierunek przesuwu łańcucha.
By nie narażać się na niebezpieczeństwo,
łańcuch i prowadnicę wymieniaj tylko na
oryginalne części fi rmy Black & Decker. Nu-
mer łańcucha zamiennego: A6158. Numer
prowadnicy zamiennego: 90517720.
Dodatkowe przepisy bezpieczeństwa pracy akumu-
latorów i ładowarek
Akumulatory
W żadnym wypadku nie próbuj otwierać akumula-
tora.
Nie wystawiaj akumulatora na działanie wilgoci.
Chroń akumulator przed działaniem wysokiej tem-
peratury.
Nie składuj akumulatora w miejscu, w którym tem-
peratura może przekroczyć 40
o
C.
Akumulator ładuj tylko w temperaturze otoczenia
między 10
o
C i 40
o
C.
Akumulator ładuj tylko za pomocą dostarczonej
ładowarki.
Przy utylizacji akumulatorów przestrzegaj wska-
zówek zamieszczonych w punkcie „Ochrona śro-
dowiska”.
Uważaj, by wskutek przekłucia lub uderzenia nie
uszkodzić ani nie zdeformować akumulatora, co
grozi to doznaniem urazu i pożarem.
Nie ładuj uszkodzonych akumulatorów.
Ładowarka
Ładowarka może być zasilana prądem o jednym określo-
nym napięciu. Zawsze sprawdzaj, czy napięcie sieciowe
zgadza się z wartością podaną na tablice znamionowej
ładowarki.
Ładowarek Black & Decker używaj tylko do
ładowania akumulatorów dostarczonych wraz
z elektronarzędziem. Inne akumulatory mogą
pęknąć, co grozi wyrządzeniem szkód rzeczowych
i osobowych.
Nigdy nie próbuj ładować baterii.
Natychmiast wymień uszkodzony kabel.
Nie wystawiaj ładowarki na działanie wilgoci.
Nie otwieraj ładowarki.
Nie dokonuj w ładowarce żadnych przeróbek.
Symbole ostrzegawcze na ładowarce
Na ładowarce umieszczono następujące piktogramy:
Ładowarka jest podwójnie zaizolowana i
dlatego żyła uziemiająca nie jest potrzebna.
Zawsze sprawdzaj, czy lokalne napięcie sieci-
owe odpowiada wartości podanej na tabliczce
znamionowej.
Ładowarka nie jest dopuszczona do pracy na
wolnym powietrzu!
Przed użyciem przeczytaj instrukcję.
Przy zbyt wysokiej temperaturze otoczenia ła-
dowarka automatycznie się wyłącza. Gdy tylko
temperatura ta obniży się do dopuszczalnej
wartości, ładowarka znów podejmuje pracę.
8
Akumulator ładuj w temperaturze otoczenia
między 10 i 40
o
C.
Elementy pilarki
1. Wyłącznik
2. Przycisk blokady wyłącznika
3. Pokrywka zbiorniczka oleju
4. Zbiorniczek oleju
5. Przednia osłona
6. Osłona koła łańcuchowego
7. Śruba napinająca łańcuch
8. Łańcuch
9. Prowadnica
10. Akumulator
11. Pochwa na prowadnicę
12. Ładowarka
Montaż
Ostrzeżenie! Przed rozpoczęciem montażu wyjmij
akumulator (10) z pilarki.
Wkładanie i wyjmowanie akumulatora (rys. A)
By włożyć akumulator (10), odpowiednio ustaw go
względem podstawy, a następnie wsuń w nią aż do
zatrzaśnięcia.
By wyjąć akumulator (10), naciśnij guzik zwalniający
(24) i jednocześnie wyciągnij akumulator (10) z
podstawy.
Ostrzeżenie! By nie doszło do przypadkowego uruchomi-
enia pilarki, przed wykonaniem opisanych niżej czynności
upewnij się, czy akumulator jest wyjęty, a pochwa (11)
założona na łańcuch (8). W przeciwnym razie grozi nie-
bezpieczeństwo doznania poważnych urazów ciała!
Ładowanie akumulatora (rys. B)
Przebieg ładowania
Ostrzeżenie! Nie ładuj akumulatora w temperaturze
otoczenia poniżej 4
o
C ani powyżej 40
o
C. Zalecana
temperatura ładowania wynosi około 24
o
C.
Wskazówka: Ładowarka nie ładuje akumulatorów o
temperaturze poniżej ok. 0
o
C i powyżej 60
o
C.
W takim przypadku pozostaw akumulator w ładowar-
ce. Gdy tylko temperatura ta wzrośnie lub spadnie do
dopuszczalnej wartości, ładowarka automatycznie
podejmuje pracę.
Przyłącz ładowarkę (12) do gniazda sieciowego i
włącz zasilanie.
Włóż akumulator (10) do ładowarki (12) i sprawdź,
czy został dobrze usytuowany.
Wskaźnik ładowania miga nieprzerwanie.
Zapalenie się wskaźnika na stałe oznacza, że aku-
mulator został całkowicie naładowany.
Akumulator można pozostawić w ładowarce na
nieograniczony okres czasu, przy czym świeci
się elektroluminescencyjny wskaźnik ładowania.
Wskaźnik ten zaczyna migać, gdy akumulator jest
od czasu do czasu podładowywany.
Wskaźnik ładowania świeci się, dopóki akumulator
pozostaje w przyłączonej ładowarce.
Rozładowany akumulator powinno się naładować w
przeciągu tygodnia. Pozostawienie rozładowanego
akumulatora powoduje drastyczny spadek jego trwałości
użytkowej.
Wskaźnik ładowania
Gdy ładowarka wykryje problem z akumulatorem, wskaź-
nik ładowania zaczyna szybko migać.
W takim przypadku ponownie włóż akumulator
(10).
Gdy problem nie ustąpi, włóż inny akumulator do
ładowarki, by sprawdzić jej sprawność działania.
Gdy akumulator ten jest prawidłowo ładowany,
tzn. że ten pierwszy jest uszkodzony. Oddaj go do
centrum serwisowego w celu recyklingu.
Gdy po włożeniu innego akumulatora wskaźnik
ładowania zachowuje się tak samo, oddaj ładowarkę
do autoryzowanego warsztatu serwisowego w celu
sprawdzenia.
Wskazówka: Stwierdzenie, czy akumulator jest rzec-
zywiście uszkodzony, może trwać nawet 15 minut.
Gdy akumulator jest zbyt gorący lub zbyt zimny, wskaźnik
ładowania miga na przemian jeden raz powoli i jeden raz
szybko, po czym cykl ten się powtarza.
Zakładanie i zdejmowanie łańcucha (rys. rys. C - E
i G)
Przy zakładaniu lub zdejmowaniu łańcucha (8)
zawsze korzystaj z rękawic ochronnych. Łań-
cuch jest ostry i można się o niego skaleczyć
nawet, gdy się nie porusza.
Połóż pilarkę na stabilnej powierzchni.
Za pomocą dostarczonego klucza trzpieniowego
(21) odkręć dwie śruby imbusowe (14) i wyjmij je.
Zdejmij osłonę koła łańcuchowego (6).
Obróć śrubę napinającą łańcuch (7) w lewo, by
przesunąć prowadnicę (9) do tyłu i zmniejszyć
naprężenie łańcucha (8).
Zdejmij stary łańcuch (8) z koła łańcuchowego (15)
i prowadnicy (9).
Załóż nowy łańcuch (8) na koło (15) i rowek pro-
wadnicy (9). Sprawdź, czy zęby są zwrócone we
właściwym kierunku. Strzałka na łańcuchu (8) musi
się zgadzać ze strzałką na osłonie (6).
Sprawdź, czy szczelina (17) w prowadnicy (9) naszła
na kołki ustalające (18), a kołek nastawczy (19)
znajduje się w otworze (20) poniżej szczeliny.
Ponownie załóż osłonę koła łańcuchowego (6) i włóż
obydwie śruby imbusowe (14).
Dostarczonym kluczem trzpieniowym (21) dokręć
śruby (14).
Napręż łańcuch zgodnie z poniższym opisem.
Kontrola i regulacja naprężenia łańcucha (rys. rys.
C i E)
Sprawdź naprężenie łańcucha. Jest ono prawidłowe,
gdy łańcuch (8) z niewielką siłą odciągnięty palcem i
kciukiem na 3 mm od prowadnicy (9) po puszczeniu
sprężyście powraca do swojej pozycji. Na spodzie
prowadnicy (9) łańcuch (8) nie może zwisać.
9
By wyregulować naprężenie:
Poluzuj obydwie śruby imbusowe (14).
Obróć śrubę napinającą łańcuch (7) w prawo.
Ostrzeżenie! Nie naprężaj zbytnio łańcucha, gdyż powo-
duje to nadmierne zużycie oraz zmniejszenie trwałości
użytkowej prowadnicy i łańcucha.
Po właściwym naprężeniu łańcucha ponownie
dokręć śruby (14).
Ostrzeżenie! Gdy łańcuch jest nowy, w ciągu pierwszych
2 godzin pracy częściej sprawdzaj naprężenie, gdyż łań-
cuch używany po raz pierwszy nieco się wydłuża.
Napełnianie zbiorniczka oleju (rys. G)
Zdejmij pokrywkę (3) zbiorniczka oleju (4) i napełnij
go zalecanym olejem do łańcuchów. Poziom oleju
jest widoczny w zbiorniczku (4). Ponownie załóż
pokrywkę (3).
Co jakiś czas wyłączaj pilarkę i sprawdzaj poziom
oleju w zbiorniczku. Gdy poziom ten spadnie do
jednej czwartej całkowitej ilości, wyjmij akumulator
(10) z pilarki i wlej odpowiedni olej do zbiorniczka
(4).
Oliwienie łańcucha (rys. G)
Przed każdym użyciem i po czyszczeniu łańcuch (8)
trzeba naoliwić. Do tego celu służy specjalny olej (numer
katalogowy A 6027).
Przed każdym cięciem naoliw łańcuch (8) przez
dwukrotne naciśnięcie wypukłości na pokrywce
zbiorniczka oleju (3). Za każdym razem naciśnij tę
wypukłość na 3 do 4 sekund.
Pozostałe zagrożenia
Przy korzystaniu z elektronarzędzia mogą zaistnieć
dodatkowe zagrożenia nieuwzględnione w przepisach
bezpieczeństwa. Z reguły zachodzą one w przypadku
niewłaściwego lub zbyt długiego używania narzędzia.
Nawet przy przestrzeganiu odnośnych przepisów bez-
pieczeństwa i stosowaniu przewidzianych urządzeń
zabezpieczających nie da się uniknąć pewnych zagrożeń.
Zaliczają się do nich:
Obrażenia ciała wskutek dotknięcia obracających
się/ruchomych elementów.
Skaleczenia doznane przy wymianie elementów,
noży i akcesoriów.
Narażenie zdrowia przy dłuższym używaniu elek-
tronarzędzia. W takich sytuacjach rób regularne
przerwy w pracy.
Pogorszenie słuchu.
Upośledzenie zdrowia wskutek wdychania pyłu (np.
powstającego podczas obróbki drewna, a zwłaszcza
dębu, buku i MDF).
Zastosowanie
Załączanie i wyłączanie (rys. G)
Ostrzeżenie! Nie przyśpieszaj pracy na siłę. Unikaj
przeciążania pilarki.
Ze względów bezpieczeństwa pilarka została wypo-
sażona w przycisk blokady wyłącznika, który zapobiega
niezamierzonemu załączeniu elektronarzędzia.
Załączanie
Naciśnij przycisk blokady wyłącznika (2) i jednoc-
ześnie naciśnij wyłącznik (1).
Zwolnij przycisk blokady wyłącznika (2).
Wyłączanie
Zwolnij wyłącznik (1).
Ostrzeżenie! Nigdy nie próbuj blokowania włączonego
wyłącznika.
Przycinanie gałęzi drzew (rys. H)
Najpierw upewnij się, czy jakieś lokalne rozporządzenia
lub postanowienia nie zabraniają przycinania gałęzi
drzew. Generalnie powinni to robić doświadczeni użyt-
kownicy. Istnieje bowiem zwiększone niebezpieczeństwo
zakleszczenia łańcucha pilarki (8) i związanego z tym
odrzutu. Miej świadomość kierunku, w którym może
spaść gałąź.
Uwzględnij wszelkie okoliczności, które mogą wpłynąć
na zmianę kierunku upadku, jak na przykład:
długość i ciężar ścinanej gałęzi,
nietypowy kształt gałęzi lub zgnilizna,
sąsiednie drzewa i inne przeszkody (np. przewody
napowietrzne),
prędkość i kierunek wiatru,
splecenie z innymi gałęziami,
Zastanów się nad dostępem do gałęzi i uwzględnij
kierunek ich spadania. Gałęzie mają tendencję do
spadania w kierunku pnia drzewa. Oprócz samego
użytkownika również inne, znajdujące się w sąsiedztwie
osoby, budynek lub przedmioty są narażone na trafi enie
spadającą gałęzią.
By nie doszło do odłamania drewna, pierwsze cięcie
wykonaj od dołu do góry maksymalnie do 1/3 grubości
gałęzi. Drugie cięcie wykonaj od góry do dołu aż do
spotkania z pierwszym.
Cięcie lekkie (rys. I)
Sposób cięcia zależy od tego, jak jest podparty kloc. W
miarę możliwości używaj kobyłek. Zawsze rozpoczynaj
cięcie przy pracującym łańcuchu (8) i uzębionym grzebie-
niu oporowym przyłożonym do drewna. Na końcu operacji
cięcia wykonuj wahadłowe ruchy pilarką przy obrotowym
podparciu grzebienia.
Przy podparciu kloca na całej długości:
Wykonaj jedno cięcie do dołu, uważając przy tym,
by nie zahaczyć o ziemię, gdyż powoduje to szybkie
stępienie łańcucha.
Przy podparciu obydwu końców:
Najpierw przetnij 1/3 grubości kloca od góry do
dołu, by w ten sposób zapobiec odłamaniu drewna.
Następnie wykonaj drugie cięcie od dołu do góry aż
do spotkania z pierwszym.
Przy podparciu jednego końca:
Najpierw przetnij 1/3 grubości pnia od dołu do góry,
a następnie tnij go od góry do dołu, by w ten sposób
zapobiec odłamaniu drewna.
Przy piłowaniu na zboczu:
Zawsze przebywaj powyżej pnia.
10
Przy wykorzystaniu kobyłek (rys. I)
W miarę możliwości pilnie zalecamy korzystanie z
kobyłek.
Ułóż kloc w stabilnej pozycji. Zawsze tnij po
zewnętrznej stronie kobyłek. Ew. zamocuj cięty
przedmiot.
Czyszczenie, konserwacja i
przechowywanie
Akumulatorowa pilarka Black & Decker odznacza się
dużą trwałością użytkową i prawie nie wymaga kon-
serwacji.
Jednak w celu zapewnienia ciągłej, bezawaryjnej pracy,
niezbędne jest jej regularne czyszczenie.
Natomiast ładowarka nie wymaga żadnej konserwacji z
wyjątkiem regularnego czyszczenia.
Ostrzeżenie! Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac
konserwacyjnych wyjmuj akumulator z pilarki. Przed
czyszczeniem ładowarki wyjmij wtyczkę kabla z gniazda
sieciowego.
Zakładanie osłony na bieguny akumulatora (rys. J)
Ostrzeżenie! Na czas transportu i przechowywania
zakładaj osłonę (22) na bieguny akumulatora (10).
Po użyciu i przed składowaniem
Regularnie czystym, suchym pędzlem czyść szczeliny
wentylacyjne.
Do mycia używaj tylko łagodnego roztworu mydlanego i
wilgotnej szmaty. Uważaj, by do wnętrza pilarki nie prze-
dostała się ciecz i nigdy nie zanurzaj w cieczy żadnych
elementów elektronarzędzia.
Przywarte osady usuń twardą szczotką.
Naoliw łańcuch (8).
Ostrzenie łańcucha
By osiągnąć możliwie jak największą sprawność pilarki,
trzeba ostrzyć zęby skrawające łańcucha. Odpowiednia
instrukcja jest dołączona do ostrzarki. Przy okazji zale-
camy zakupienie zestawu do ostrzenia łańcuchów Black
& Decker (do nabycia w przedstawicielstwie lub u dilera
Black & Decker, nr kat. A6039).
Wymiana zużytego lub uszkodzonego łańcucha bądź
prowadnicy
Łańcuchy zamienne są do nabycia w handlu lub w przed-
stawicielstwie fi rmy Black & Decker (nr części zamiennej
A6158). Prowadnicę zamienną można dostać tylko w
przedstawicielstwie Black & Decker (nr części zamiennej
90517720). By nie narażać się na doznanie urazu ciała,
stosuj wyłącznie oryginalne łańcuchy i prowadnice fi rmy
Black & Decker.
Ostrość łańcucha
Dotknięcie ziemi lub gwoździa uruchomioną piłą powodu-
je natychmiastowe stępienie ostrzy skrawających.
Naprężenie łańcucha
Regularnie sprawdzaj naprężenie łańcucha.
Co należy zrobić w razie konieczności naprawy pilarki
łańcuchowej?
Pilarka ta jest zgodna z obowiązującymi przepisami
bezpieczeństwa i higieny pracy. Naprawy mogą być
wykonywane tylko przez uprawnionych specjalistów przy
użyciu oryginalnych części zamiennych; w przeciwnym
razie użytkownik naraża się na nieprzewidywalne kon-
sekwencje.
Zalecamy przechowywanie niniejszej instrukcji obsługi w
bezpiecznym miejscu.
Przechowywanie
Gdy pilarka ma nie być używana przez kilka miesięcy,
zaleca się, by akumulator (10) pozostał w przyłączonej
ładowarce. Jeżeli to niemożliwe, wykonaj następujące
czynności:
Wyjmij akumulator (10) z pilarki.
Całkowicie naładuj akumulator (10).
Pilarkę i akumulator (10) schowaj w bezpiecznym i
suchym miejscu. Temperatura w miejscu składowa-
nia zawsze powinna się zawierać w zakresie od +5
o
C do +40
o
C. Umieść akumulator (10) na płaskim
podłożu.
W celu ponownego użycia pilarki po dłuższym pr-
zechowywaniu znów całkowicie naładuj akumulator
(10).
Ochrona środowiska
Selektywna zbiórka odpadów. Wyrobu tego
nie wolno wyrzucać do normalnych śmieci z
gospodarstw domowych.
Gdy pewnego dnia poczujesz się zmuszony zastąpić
wyrób Black & Decker nowym sprzętem lub nie będziesz
go już potrzebować, w trosce o ochronę środowiska
nie wyrzucaj go do śmieci z gospodarstw domowych,
a jedynie oddaj do specjalistycznego zakładu utylizacji
odpadów.
Dzięki selektywnej zbiórce zużytych wyrobów
i opakowań niektóre materiały mogą być
odzyskane i ponownie wykorzystane. W ten
sposób chroni się środowisko naturalne i
zmniejsza popyt na surowce
Stosuj się do lokalnych przepisów, jeżeli wymagają one
oddawania zużytych elektrycznych urządzeń powszech-
nego użytku do specjalnych punktów zbiorczych lub
zobowiązują sprzedawców do przyjmowania ich przy
zakupie nowego wyrobu.
Firma Black & Decker chętnie przyjmuje stare, wyprodu-
kowane przez siebie urządzenia i utylizuje je zgodnie z
obowiązującymi przepisami. By skorzystać z tej usługi,
oddaj zużyty sprzęt do autoryzowanego warsztatu na-
prawczego, który prowadzi zbiórkę w naszym imieniu.
W instrukcji tej zamieszczono adresy przedstawicielstw
handlowych fi rmy Black & Decker, które udzielają informa-
11
cji o warsztatach serwisowych. Ich listę znajdziesz także
w Internecie pod adresem: www.2helpU.com.
Akumulatory firmy Black& Decker dają się
wielokrotnie ładować, ale po ostatecznym
zużyciu trzeba je fachowo zutylizować zgod-
nie z obowiązującymi przepisami o ochronie
środowiska.
Całkowicie rozładuj akumulator i odłącz go od
pilarki.
Akumulatory niklowo-kadmowe i niklowo-wodorkowe
podlegają recyklingowi. W celu ponownego wykor-
zystania lub zgodnej z przepisami utylizacji oddaj je
do autoryzowanego warsztatu naprawczego lub do
komunalnego zakładu utylizacji odpadów.
Dane techniczne
GKC1817L H1
Napięcie V
DC
18
Prędkość przesuwu łańcu-
cha na biegu jałowym
m/min 190
Masa kg 2
Akumulator
Napięcie V
DC
18
Pojemność Ah 1,7 - 1,5 NiCd
Masa kg 0,8
Ładowarka 90539541
Napięcie sieciowe V
AC
230
Napięcie wyjściowe V
DC
21
Natężenie prądu mA 520
Przybliżony czas ładowa-
nia
h1
Masa kg 0,5
Poziom hałasu zmierzony według normy 2000/14/EG:
Poziom ciśnienia akustycznego: 78,6 dB(A), niepew-
ność pomiaru: 3 dB(A)
Poziom mocy akustycznej: 89,6 dB(A), niepewność
pomiaru: 3 dB(A)
Gwarantowany poziom mocy akustycznej: 90 dB(A)
Przy poziomie ciśnienia akustycznego powyżej
80 dB(A) zakładaj odpowiednie nauszniki ochronne.
Ważona wartość skuteczna przyspieszenia drgań na
rękojeści wg normy EN60745: 4 m/s
2
Całkowite przyśpieszenie drgań na rękojeści (suma
wektorowa trzech składowych kierunkowych) zmierzo-
ne według normy EN 60745:
przy cięciu świeżo spadłych, miękkich gałęzi = 0,62 m/
s
2
, niepewność pomiaru = 1,5 m/s
2
Deklaracja zgodności z normami UE
DYREKTYWA MASZYNOWA
GKC1817L
Firma Black & Decker deklaruje niniejszym, że wyrób
nr kat.GKC1817L opisany w „Danych technicznych”
został wykonany zgodnie z następującymi wytycznymi
i normami:
2006/42/EG, EN 60745-1, EN 60745-2-13
By uzyskać więcej informacji, zwróć się do jednego z
naszych przedstawicielstw handlowych Black & Decker
wyszczególnionych na końcu tej instrukcji obsługi.
Niżej podpisany ponosi odpowiedzialność za zgodność
danych technicznych i składa to oświadczenie w imieniu
rmy Black & Decker.
Kevin Hewitt
Wiceprezes Global Engineering
Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough
Berkshire, SL1 3YD
Wielka Brytania
16. 12. 2009
12
zst00125088- 25-06-2009
7. Klient otrzyma nowy sprzęt, jeżeli:
a) Centralny Serwis Gwarancyjny stwierdzi na
piśmie, że usunięcie wady jest niemożliwe;
b) produkt nie podlega naprawie, tylko wymianie
bez dokonywania naprawy.
8. O ile taki sam produkt jest nieosiągalny, może
być wydany nowy produkt o nie gorszych
parametrach.
9. Decyzja Centralnego Serwisu Gwarancyjne-
go odnośnie zasadności zgłaszanych usterek
jest decyzją ostateczną.
10. Gwarancją nie są objęte:
a) wadliwe działanie lub uszkodzenia spowo-
dowane niewłaściwym użytkowaniem lub
używaniem produktu niezgodnie z przezna-
czeniem, instrukcją obsługi lub przepisami
bezpieczeństwa. W szczególności profe-
sjonalne użytkowanie amatorskich narzędzi
Black & Decker powoduje utratę gwarancji;
b) wadliwe działanie lub uszkodzenia spowo-
dowane przeciążaniem narzędzia, które
prowadzi do uszkodzeń silnika, przekładni
lub innych elementów a także stosowa-
niem osprzętu innego niż zalecany przez
Black & Decker;
c) mechaniczne uszkodzenia produktu i wywo-
łane nimi wady;
d) wadliwe dzianie lub uszkodzenia na skutek
działania pożaru, powodzi, czy też innych
klęsk żywiowych, nieprzewidzianych
wypadków, korozji, normalnego zużycia
w eksploatacji czy też innych czynników
zewnętrznych;
e) produkty, w których naruszone zosty plom-
by gwarancyjne lub, które były naprawiane
poza Centralnym Serwisem Gwarancyjnym
lub były przerabiane w jakikolwiek sposób;
f) osprzęt eksploatacyjny dączony do ur-
dzenia oraz elementy ulegające naturalnemu
zużyciu.
11. Centralny Serwis Gwarancyjny, fi rmy han-
dlowe, które sprzedały produkt, nie udzielają
upownień ani gwarancji innych niż określo-
ne w karcie gwarancyjnej. W szczególności
nie obejmują prawa klienta do domagania
się zwrotu utraconych zysków w związku
z uszkodzeniem produktu.
12. Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie
zawiesza uprawnień kupującego wynikają-
cych z niezgodności towaru z umową.
Centralny Serwis Gwarancyjny ERPATECH
ul. Obozowa 61, 01-418 Warszawa
tel.: (22) 862-08-08, fax: (22) 862-08-09
Black & Decker
Warunki gwarancji:
Gwarantujemy sprawne działanie produktu, zgod-
nie z warunkami techniczno-eksploatacyjnymi
opisanymi w instrukcji obsługi. Niniejszą gwa-
rancją nie jest objęte dodatkowe wyposenie,
jeżeli nie została do niego dołączona oddzielna
karta gwarancyjna oraz elementy podlegające
naturalnemu zużyciu.
1. Niniejszą gwarancją objęte są usterki pro-
duktu spowodowane wadami produkcyjnymi
i wadami materiałowymi.
2. Niniejsza gwarancja jest ważna po przedsta-
wieniu przez Klienta w Centralnym Serwisie
Gwarancyjnym reklamowanego produktu
oraz łącznie:
a) poprawnie wypełnionej karty gwarancyjnej;
b) ważnego paragonu zakupu z datą sprzedaży
taką, jak w karcie gwarancyjnej lub kopii
faktury.
3. Gwarancja obejmuje bezpłat naprawę
urdzenia (wraz z bezpłatną wymia
uszkodzonych części) w okresie 24 miescy
od daty zakupu.
4. Produkt reklamowany musi być:
a) dostarczony bezpośrednio do Centralnego
Serwisu Gwarancyjnego wraz z poprawnie
wypełnioną Kartą Gwarancyjną i ważnym
paragonem zakupu (lub kopią faktury) oraz
szczegółowym opisem uszkodzenia, lub
b) przesłany do Centralnego Serwisu Gwaran-
cyjnego za pośrednictwem punktu sprzedaży
wraz z dokumentami wymienionymi powy-
żej.
5. Koszty wysyłki do Centralnego Serwisu
Gwarancyjnego ponosi Black & Decker.
Wszelkie koszty związane z zapewnieniem
bezpiecznego opakowania, ubezpieczeniem
i innym ryzykiem ponosi Klient. W przypad-
ku odrzucenia roszczenia gwarancyjnego,
produkt jest odsyłany do miejsca nadania na
koszt adresata.
6. Usterki ujawnione w okresie gwarancji bę
usunięte przez Centralny Serwis Gwarancyj-
ny w terminie:
a) 14 dni roboczych od daty przyjęcia produktu
przez Centralny Serwis Gwarancyjny;
b) termin usuncia wady (punkt 6a) może być
wydłużony o czas niezbędny do importu
niezbędnych części zamiennych.
13
14
CZ ZÁRUČNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUČNÝ LIST
měsíců
hónap
24
CZ
H
miesiące
mesiacov
PL
SK
CZ
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám A vásárlás napja
Pecsét helye
Aláírás
PL
Numer seryjny Data sprzedaży
Stempel
Podpis
SK
Číslo série Dátum predaja
Pečiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-14300 Praha 4
Tel.: 00420 2 444 03 247
Fax: 00420 2 417 70 204
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Obozowa 61
01-418 Warszawa
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63
Fax: 00421 33 551 26 24
Dokumentace záruční opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záručných opravách
PL
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
SK
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK Číslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo
objednávky
Popis
poruchy
Pečiatka
Podpis
02/07
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

BLACK DECKER GKC1817L Instrukcja obsługi

Kategoria
Elektronarzędzia
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla