Genesis Vanad 200 Quick Installation Manual

Typ
Quick Installation Manual
Quick installation guide
mouse bungee
Vanad
200
www.genesis-zone.com
V. 1.0 | VANAD 200
EN
PL
CZ
SK
DE
RO
RU
SAFeTY information
EN
PL
CZ
SK
DE
RO
Use as directed.
Non-authorized repairs or taking the device to pieces make the warranty void and may cause the product damage.
Avoid to hit or friction with a hard object, otherwise it will lead to grind surface or other hardware damage.
PACKAGE CONTENT
Vanad 200 mouse bungee
Quick installation guide
warranty
2 years limited manufacturer warranty
features
Flexible soft rubber arm
Increases mouse speed
Mouse cable organizer
Improve mouse movements
InstalLation
Place the mouse cable in the mounting clip on the arm
RU
HU
SPECIFICATION
Material
Dimensions
ABS/Rubber
127 x 127 x 97 mm
EN
PL
CZ
SK
DE
RO
EN
PL
CZ
SK
DE
RO
RU
BEZPIECZEŃSTWO
Używać zgodnie z przeznaczeniem.
Nieautoryzowane próby rozkręcania urządzenia powodują utratę gwarancji oraz mogą spowodować uszkodzenie produktu.
Upuszczenie, bądź uderzenie urządzenia może spowodować uszkodzenie urządzenia, podrapanie obudowy, bądź inna usterkę produktu.
ZAWARTOŚĆ
Vanad 200 mouse bungee
Skrócona instrukcja
GWARANCJA
2 lata gwarancji producenta
GŁÓWNE CECHY
Elastyczne miękkie gumowe ramię
Zwiększa szybkość myszy
Organizer kabla myszy
Poprawia swobodę ruchów myszy
INSTALACJA
Umieść przewód myszki w prowadnicy ramienia.
SPECYFIKACJA
Materiał
Wymiary
ABS/Guma
127 x 127 x 97 mm
EN
PL
CZ
SK
DE
RO
EN
PL
CZ
SK
DE
RO
RU
HU
Używać zgodnie z przeznaczeniem.
Nieautoryzowane próby rozkręcania urządzenia powodują utratę gwarancji oraz mogą spowodować uszkodzenie produktu.
Upuszczenie, bądź uderzenie urządzenia może spowodować uszkodzenie urządzenia, podrapanie obudowy, bądź inna usterkę produktu.
BEZPEČNOST
Používejte podle návodu.
Neautorizované pokusy otevření zařízení vedou ke ztrátě záruky, nebo poškození výrobku.
Pád, nebo úder muže způsobit poškození a poškrábání zařízení, nebo jinou závadu výrobku.
OBSAH BALENÍ
Vanad 200 mouse bungee
Stručný návod k obsluze
ZÁRUČNÍ DOBA
2 roky limitovaná záruka producenta
VLASTNOSTI
Elastické měkké gumové rameno
Zvyšuje rychlost myši
Organizér kabelu myši
Zvyšuje plynulost a volnost pohybů myši
INSTALACE
Umístěte kabel myši do montážního klipu na ramenu
SPECIFIKACE
Material
Rozměry
ABS/Guma
127 x 127 x 97 mm
product & support
information
| please scan qrcode |
© NATEC GENESIS. All rights reserved. NATEC GENESIS name and logo, and all related
product and service names, design marks and slogans are the trademarks or registered
trademarks of NATEC GENESIS. All other product and service marks contained herein
are the trademarks of their respective owners.
EN
PL
CZ
SK
DE
RO
EN
PL
CZ
SK
DE
RO
RU
RU
HU
BEZPEČNOSŤ
Používajte podľa návodu.
Neautorizované pokusy otvorenia zariadenia vedú ku strate záruky, alebo poškodeniu výrobku.
Pád, alebo úder môže spôsobiť poškodenie a poškrabanie zariadenia, alebo inú závadu výrobku.
OBSAH BALENIA
Vanad 200 mouse bungee
Stručný návod na obsluhu
ZÁRUČNÁ DOBA
2 roky limitovaná záruka producenta
VLASTNOSTI
Elastické mäkké gumové rameno
Zvyšuje rýchlosť myši
Organizér kábla myši
Zvyšuje plynulosť a voľnosť pohybov myši
INŠTALÁCIA
Umiestnite kábel myši do montážneho klipu na ramenu
ŠPECIFIKÁCIA
Materiál
Rozmery
ABS/Guma
127 x 127 x 97 mm
EN
PL
CZ
SK
DE
RO
RU
HU
SICHERHEITSINFORMATION
Gebrauchsanweisung verwenden.
Nicht autorisierte Reparaturen oder nehmen Sie das Gerät in Stücke machen die Garantie nichtig und kann das Produkt beschädigt
werden.
Vermeiden Sie, um mit einem harten Gegenstand getroen oder Reibung, sonst wird es führen zu Oberächen oder andere
Hardware-Schäden zu mahlen.
PAKET-INHALT
Vanad 200 mouse bungee
Schnellinstallationsanleitung
GARANTIE
2 Jahre begrenzte Hersteller
HAUPTMERKMALE
Flexibler weicher Gummiarm
Erhöht die Mausgeschwindigkeit
Mauskabel-Organiser
Verbessert die Bewegungsfreiheit der Maus
INSTALLATION
Stecken Sie das Mauskabel in den Montageclip am Arm
BESCHREIBUNG
Material
Abmessungen
ABS / Gummi
127 x 127 x 97 mm
EN
CZ
SK
DE
RO
EN
PL
CZ
SK
DE
RO
RU
Gebrauchsanweisung verwenden.
Nicht autorisierte Reparaturen oder nehmen Sie das Gerät in Stücke machen die Garantie nichtig und kann das Produkt beschädigt
werden.
Vermeiden Sie, um mit einem harten Gegenstand getroen oder Reibung, sonst wird es führen zu Oberächen oder andere
Hardware-Schäden zu mahlen.
SIGURANTA IN UTILIZARE
A se utiliza doar in scopul pentru care a fost fabricat.
Reparatiile neautorizate sau dezasamblarea produsului duc la anularea garantiei si pot cauza deteriorarea sa.
Evitati lovirea sau frecarea cu un obiect dur! In caz contrar acestea pot duce la deteriorarea suprafetei sau la alte deteriorari zice.
CONTINUT PACHET
Mouse bungee Vanad 200
Ghid de instalare rapida
GARANTIE
2 ani garantie de producator limitata
CARACTERISTICI
Brat exibil din cauciuc moale
Creste manevrabilitatea mouse-ului
Organizator pentru cablul mouse-ului
Imbunatateste precizia miscarilor mouse-ului
INSTALARE
Prindeti cablul mouse-ului in suportul bratului exibil.
SPECIFICATII
Material
Dimensiuni
ABS / Cauciuc
127 x 127 x 97 mm
EN
PL
CZ
SK
DE
RO
HU
EN
PL
CZ
SK
DE
RO
RU
HU
Безопасность
Используйте устройство только по назначению.
Неавторизованные попытки ремонта или разборки устройства могут привести к аннулированию гарантии, а также повреждению
продукта.
Падение или удар может привести к поломке, царапинам или же иным повреждениям продукта.
Комплектация
Держатель провода мыши Vanad 200
Краткое руководство
Гарантия
2 года гарантии от производителя
ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
мягкая эластичная стрела держателя
увеличивает скорость мыши
контроль над кабелем мыши
увеличивает свободу движений мыши
Установка
Поместите провод мыши в направляющую стрелу держателя
Технические характеристики
Материал
Размеры
Пластик / Резина
127 x 127 x 97 mm
Quick installation guide
mouse bungee
EN
PL
CZ
SK
DE
RO
RU
HU
EN
PL
CZ
SK
DE
RO
RU
HU
Используйте устройство только по назначению.
Неавторизованные попытки ремонта или разборки устройства могут привести к аннулированию гарантии, а также повреждению
продукта.
Падение или удар может привести к поломке, царапинам или же иным повреждениям продукта.
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
Használja az utasításokat.
A készülék jogosulatlan megnyitása érvényteleníti a garanciát vagy károsítja a terméket.
A csepegés vagy kopogás károsíthatja és karcolhatja a készüléket vagy más hibákat a termékben.
A CSOMAG TARTALMA
Vanad 200 egér bungee
Gyors telepítési útmutató
GARANCIAIDŐ
2 éves korlátozott gyártói garancia
JELLEMZŐI
Rugalmas puha gumi váll
Növeli az egér sebességét
Egér kábelszervező
Növeli az egér mozgását
TELEPÍTÉS
Helyezze az egér kábelét a karon lévő rögzítőcsapba
LEÍRÁS
Anyag
Méretek
ABS / Gumi
127 x 127 x 97 mm
www.genesis-zone.com
product & support
information
| please scan qrcode |
© NATEC GENESIS. All rights reserved. NATEC GENESIS name and logo, and all related
product and service names, design marks and slogans are the trademarks or registered
trademarks of NATEC GENESIS. All other product and service marks contained herein
are the trademarks of their respective owners.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Genesis Vanad 200 Quick Installation Manual

Typ
Quick Installation Manual

w innych językach