Spokey ALHENA instrukcja

Kategoria
Bieżnie
Typ
instrukcja

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

921052
ALHENA
(PL)
BIEŻNIA ELEKTRYCZNA /
2
(EN)
ELECTRIC TREADMILL /
8
(RU)
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ БЕГОВАЯ ДОРОЖКА /
14
(CZ)
ELEKTRICKÝ BĚŽECKÝ PÁS /
20
(SK)
ELEKTRICKÝ BEŽECKÝ TRENAŽÉR /
26
(LT)
ELEKTRINIS BĖGIMO TAKELIS /
32
(LV)
ELEKTRISKS SKREJCEĻŠ /
38
(DE)
ELEKTRISCHES LAUFBAND /
44
SCHEMAT / DIAGRAM / СХЕМА / SCHÉMA / SCHEMA / SHĒMA
/ 51
1
2
INSTRUKCJA OBSŁUGI
UWAGI Proszę zatrzymać niniejszą instrukcję do późniejszego wykorzystania. Produkt ten przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego.
UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Przed przystąpieniem do składania urządzenia i przed rozpoczęciem
treningu należy dokładnie zapozn się z poniższą instrukcją.
Bezpieczne i efektywne użytkowanie urządzenia może być zapewnione
jedynie wtedy, gdy zostanie ono poskładane, konserwowane i używane
we właściwy, opisany w instrukcji sposób. Jeżeli sam nie jesteś
użytkownikiem, proszę przekaż wszystkim użytkownikom niniejszą
instrukcję i poinformuj o wszystkich zagrożeniach i środkach ostrożności.
Przed przystąpieniem do ćwiczeń należy skonsultować się z lekarzem w
celu ustalenia, czy nie ma żadnych uwarunkowań psychicznych lub
fizycznych, które mogłyby stanowić zagrożenie dla Twojego zdrowia i
bezpieczeństwa. Rozmowa z lekarzem może również uchronić przed
niewłaściwym użyciem urządzenia. Lekarz określi, czy zasadne jest
stosowanie leków, które wpływałyby na puls, ciśnienie lub poziom
cholesterolu.
Zwracaj uwagę na sygnały Twojego ciała. Niewłaściwe lub nadmierne
ćwiczenie może w negatywny sposób wpłynąć na Twoje zdrowie. Należy
natychmiast zaprzestać ćwiczenia jeżeli wystąpi którykolwiek z
następujących objawów: ból, ucisk w klatce piersiowej, nieregularny puls,
wyjątkowo skrócony oddech, omdlenia, zawroty głowy, mdłości itp. Jeżeli
wystąpi którykolwiek z powyższych objawów powinieneś natychmiast
skontaktow się ze swoim lekarzem i do tego czasu zaprzestać
treningów.
Dzieci, nie będące pod nadzorem, należy utrzymać z dala od urządzenia.
Urządzenie jest przeznaczone tylko i wyłącznie dla osób dorosłych.
Urządzenie należy ustawić na prostej, stabilnej i twardej powierzchni. Dla
bezpieczeństwa, na około urządzenia należy zostawić po 2 m wolnej
przestrzeni z każdej strony potrzebnej do bezpiecznego użytkowania.
Przed przystąpieniem do ćwiczenia należy upewnić się, że wszystkie
śruby i zakrętki są dokładnie dokręcone. Proszę zwracać szczególną
uwagę na części najbardziej narażone na zużycie.
Bezpieczeństwo sprzętu może być zagwarantowane tylko wtedy, jeżeli
będzie on poddawany regularnym przeglądom i kontrolom.
Należy zawsze używać sprzętu zgodnie z jego przeznaczeniem. Jeżeli
podczas montażu lub użytkowania któraś część okaże swadliwa, lub
wydaje niepokojące dźwięki, należy zaprzestać używania i oddać
urządzenie do serwisu. Nie wolno używać uszkodzonego urządzenia.
Podczas treningu należy zakładać odpowiedni strój. Należy unikać
luźnych strojów, które mogłyby zaczepiać się o urządzenie lub takich
które mogłyby ograniczać lub uniemożliwiać ruchy. Zaleca się również
ćwiczyć w odpowiednim obuwiu sportowym. Podczas ćwiczenia należy
mieć przypięty do ubrania klucz bezpieczeństwa i trzymać się uchwytów.
Podczas działania bieżni proszę nie dotykać elementów ruchomych
bieżni.
Sprzęt zaliczony został do klasy H i C według normy EN 957 i jest
przeznaczony wyłącznie do użytku domowego. Nie może być używany
jako sprzęt terapeutyczny lub rehabilitacyjny. Sprzęt nie jest odpowiedni
do celów terapeutycznych.
Maksymalna dopuszczalna waga użytkownika wynosi 130 kg.
Należy zachować szczególną ostrożność podczas podnoszenia i
przenoszenia urządzenia. Przenosić urządzenie powinny zawsze dwie
osoby. Podczas podnoszenia lub przenoszenia sprzętu należy zachować
właściwą postawę, aby nie uszkodzić kręgosłupa.
Montując urządzenie należy ściśle stosować się do załączonej instrukcji
i używ tylko części dołączonych do zestawu. Przed rozpoczęciem
montażu, należy sprawdz czy wszystkie części, które zawiera
dołączona lista, znajdują się w zestawie.
Nie zaleca się pozostawienia urządzeń regulacyjnych, które mogłyby
przeszkadzać w ruchu użytkownika, w takim położeniu, aby wystaw
jakikolwiek ich element.
OSTRZEŻENIE: przed rozpoczęciem treningu na urządzeniu należy
przeczytać instrukcję.
Za ewentualne kontuzje lub uszkodzenia przedmiotów, które zostały
spowodowane niewłaściwym żytkowaniem tego produktu nie ponosimy
odpowiedzialności.
OSTRZEŻENIE. Systemy monitorowania tętna mogą być niedokładne.
Nadmiar ćwiczeń może doprowadzić do poważnych obrażeń lub śmierci.
Jeśli czujesz się słabo, natychmiast przerwij ćwiczenia Urazy dla zdrowia
mogą wynikać z nieprawidłowego lub zbyt intensywnego treningu.
DANE TECHNICZNE
Rozmiar po rozłożeniu (dł. x szer. x wys.): 195 x 86 x 130 cm
Powierzchnia do biegania: 50 x 142 cm Maksymalna waga użytkownika - 130 kg
Napięcie: ~ 220-240 V (50/60Hz)
ZESTAWIENIE CZĘŚCI
1x w całości złożona bieżnia (schemat, str. 51)
1x klucz bezpieczeństwa
1x klucz sześciokątny 6mm
1x buteleczka silikonu
1x instrukcja
INSTRUKCJA MONTAŻU
Rysunki str. 53
SKŁADANIE BIEŻNI, PRZENOSZENIE BIEŻNI
Nie próbuj przenosić bieżni, jeśli nie jest w złożonej i zablokowanej pozycji.
Upewnij się, że wtyczka jest odłączona od źródła zasilania.
W celu złożenia bieżni należy podnieść obiema rękami powierzchnię do
biegania aż do momentu usłyszenia delikatnego sygnału, który informuje o
prawidłowym zablokowaniu bieżni w pozycji pionowej.
Natomiast w celu rozłożenia bieżni należy nacisnąć stopą kolorowy
element na tłoku znajdującym się pod pasem bieżnym, co umożliwi
zwolnienia blokady. Następnie należy delikatnie pociągnąć pas bieżny w
dół oraz stanąć w odległości 2 metrów od bieżni gdyż urządzenie rozłoży
się automatycznie. Prosimy zapoznać się z rysunkiem (s.55)
UWAGA: Złożona bieżnia nie może być obsługiwana i użytkowana.
Proszę całkowicie zatrzymać ruchomy pas bieżny przed złożeniem
urządzenia. Złożona bieżnia powinna być odłączona od źródła zasilania.
Nie wolno włączać złożonej bieżni.
Aby przenieść bieznię ostrożnie unieś ją na tylne rolki transportowe i
trzymając po obu stronach przemieść ją w wybrane miejsce.
UWAGA: Przed przenoszeniem bieżni, należy upewnić się, że bieżnia jest
odłączona od źródła zasilania. Przenosić urządzenie powinny zawsze dwie
osoby.
PAS BIEŻNY
Regulacja napięcia pasa
jest bardzo ważne dla biegacza, aby zapewnić równą, równomiernie
pracującą powierzchnię. Regulacja musi byś przeprowadzana z prawej
i lewej strony tylnej rolki za pomocą klucza dołączonego do bieżni. Śruby
do regulacji są umieszczone z tyłu bocznych szyn.
Dokręć tylną rolkę tylko do takiego stopnia, aby pas nie ślizgał się po
przedniej rolce. Reguluj delikatnie obydwie śruby (prawą i lewą) zgodnie
z ruchem wskazówek zegara i kontroluj właściwe napięcie pasa.
UWAGA: Nie wolno naciągać pasa zbyt mocno ponieważ może to
skutkować uszkodzeniem pasa i zbyt szybkim zużyciem się łożysk.
Wyśrodkowanie pasa bieżnego (rysunek, str. 55)
Bieżnia jest skonstruowana w taki sposób, aby pas bieżny był maksymalnie
wycentrowany podczas użytkowania. Normalną właściwością pasów jest
to, że gdy w ruchu (bez osoby biegnącej), poruszają sprzy jednaj z
krawędzi bieżni. Po kilku minutach ruchu pas powinien sam się scentrować.
PL
3
Jeśli podczas użytkowania pas nadal porusza się w pobliżu jednaj z
krawędzi bieżni, konieczna jest regulacja. Należy przeprowadzić z
następujący sposób:
ustaw najmniejszą prędkość
sprawdź, po której stronie prowadnicy porusza się pas (blisko której
krawędzi).
Jeśli pas porusza się przy prawej krawędzi, dokręć prawą śrubę i poluzuj
lewą za pomocą 6 mm klucza do momentu, kiedy pas się wycentruje.
Jeśli pas porusza się przy lewej krawędzi, dokręć lewą śrubę i poluzuj
prawą aż do momentu, kiedy pas się wycentruje.
Instrukcja smarowania pasa bieżnego (rysunek str. 55)
Odłączyć bieżnię od źródła zasilania.
Złożyć bieżnię.
Sprawdzić tylną stronę pasa bieżnego. Gdy powierzchnia jest sucha
należy ją nasmarować. Natomiast gdy powierzchnia jest mokra lub
wilgotna to nie trzeba jej smarować.
Urządzenie jest wyposażone w zasilacz. Ze względu na ochronę
środowiska naturalnego, zużytych baterii, zasilaczy, silniczków itp. nie
należy wyrzucać ze śmieciami gospodarstwa domowego. Zużyte baterie,
zasilacze, akumulatory itp. należy przekazać placówce, która dokona
utylizacji w sposób zgodny z obowiązującym prawem o ochronie
środowiska naturalnego.
Zaleca się okresowe sprawdzanie przewodu elektrycznego i wtyczki. W
przypadku uszkodzenia, urządzenie nie powinno być używane. Nigdy nie
naprawiaj urządzenia na własną rękę! Naprawy powinien dokonać
wykwalifikowany pracownik firmy SPOKEY. Nigdy nie ciągnij za kabel.
KLUCZ BEZPIECZEŃSTWA
Klucz bezpieczeństwa służy do natychmiastowego wyłączenia zasilania
bieżni podczas upadku. Pełni funkcję awaryjnego stopu. Klucz
bezpieczeństwa należy używać tyko w nagłych wypadkach.
Dla bezpiecznego i komfortowego zatrzymania, unieruchamiania używaj
przycisku START/STOP, do całkowitego zatrzymania bieżni. Pas bieżny
po przyciśnięciu START/STOP będzie powoli zmniejszał swoją prędkość.
Bieżnia nie włączy się dopóki klucz bezpieczeństwa nie będzie
odpowiednio włożony do otworu klucza znajdującego s w środkowej
części konsoli licznika co dodatkowo zabezpiecza uruchomienie bieżni
przez osoby trzecie. Drugi koniec klucza należy przyczep do ubrania.
Podczas upadku klucz bezpieczeństwa wypadnie z konsoli i bieżnia się
zatrzyma. Zalecane jest, aby podczas ćwiczeń zawsze mieć przypięty
klucz bezpieczeństwa. Proszę podłączyć I sprawdzić działanie klucza
bezpieczeństwa przed rozpoczęciem użytkowania.
KONSERWACJA
Do czyszczenia urządzenia nie należy używać agresywnych środków
czyszczących. Używaj miękkiej, wilgotnej ściereczki do usuwania
zabrudzeń i kurzu.
Monitor (kopułę zasilającą) należy czyścić wyłącznie suchą ściereczką.
Urządzenie należy przechowywać w miejscach suchych by chronić je
przed wilgocią i korozją.
Używaj miękkiej, wilgotnej ściereczki do wycierana krawędzi pasa i
przestrzeni między pasem a krawędzią ramy. Czyść również krawę
pasa z jego spodniej strony. Górną część pasa zaleca się myć
szczoteczką i wodą z mydłem raz na miesiąc.
UWAGA: Zanim zaczniesz znów używać bieżnię, poczekaj
urządzenie
wyschnie.
Odkurzaj pod urządzeniem co najmniej raz w miesiącu aby zapobiec
gromadzeniu się kurzu oraz sprawdź wszystkie połączenia, w tym
również czy śruby są dobrze dokręcone.
Zaleca sraz w roku zdjęcie czarnej pokrywy silnika i usunięcie kurzu,
który może się tam gromadzić.
UWAGA: Poziom bezpieczeństwa użytkowania sprzętu można utrzymać
tylko dzięki regularnej kontroli dotyczącej uszkodzenia i zużycia.
Elementy łączące są najbardziej narażone na zużycie.
UWAGA: Przed czyszczeniem, smarowaniem należy wyłączyć bieżnię
oraz odłączyć ją od źródła zasilania.
Smarowanie pasa bieżnego, podstawy, rolek
Należy smarować urządzenie po pierwszych 30 godzinach użytkowania w
następujący sposób:
Używaj miękkiej, suchej ściereczki do przecierania przestrzeni między
pasem i podstawą.
W czasie gdy urządzenie jest wyłączone, rozprowadź równomiernie
silikon po wewnętrznej powierzchni pasa i podstawy. (rysunek, str. 55)
Od czasu do czasu smaruj przednie i tylne rolki, aby działały w
najlepszy możliwy sposób.
Jeśli pas/podstawa/rolki będą utrzymywane w należytej czystości,
następnego smarowania można dokonać po około 120 godzinach
użytkowania. Proszę skontaktować się z serwisem firmy SPOKEY w
przypadku jakichkolwiek wątpliwci.
ROZPOCZĘCIE TRENINGU, ZAKOŃCZENIE TRENINGU
Aby rozpocząć trening należy kliknąć napis Start na wyświetlaczu
multimedialnym.
Istnieje możliwość rozpoczęcia treningu bez konieczności włączania
wyświetlacza multimedialnego – wtedy należy nacisnąć przycisk
Start/Stop na konsoli.
Bieżnia zacznie się poruszać po 3 sekundach od momentu
naciśnięcia/kliknięcia przycisku Start.
Użytkownik może zakończyć trening (zatrzymać bieżnię) w każdym
momencie naciskając/klikając napis Stop.
Bieżnia zatrzyma się również w momencie odłączenia z konsoli klucza
bezpieczeństwa (zatrzymanie awaryjne).
USTAWIANIE PRĘDKOŚCI / KĄTA NACHYLENIA
Prędkość i kąt nachylenia można regulowpoprzez kliknięcie
odpowiedniego napisu na wyświetlaczu multimedialnym. Nowe wartości
ustala się w panelu, który pojawi się na ekranie klikając cyfry (2, 4, 6,
8) lub ikony +/-.
Istnieje możliwość ustawienia prędkości i kąta nachylenia pasa
bieżnego bez konieczności włączania wyświetlacza multimedialnego –
wtedy należy na konsoli nacisnąć przyciski odpowiadające cyfrom (2, 4,
6, 8) nad napisami Speed (prędkość) i Incline (kąt nachylenia pasa
bieżnego) lub przyciski Speed+/- oraz Incline +/- umieszczonych na
konsoli i w poręczy bieżni.
Zakres regulacji prędkości: 1-22 km/h
Zakres regulacji kąta nachylenia pasa bieżnego: 0-20%
WYŚWIETLACZ MULTIMEDIALNY
W modelu Alhena licznik - wyświetlacz multimedialny działa na zasadzie
tabletu, jego obsługa jest bardzo intuicyjna. Poza wyświetlaniem
parametrów treningu oraz programów, użytkownik może używać go do
odtwarzania plików multimedialnych (muzyka w wielu formatach, filmy),
przeglądać strony internetowe. Aby uzyskać dostęp do pełnej
funkcjonalności wyświetlacza sugerowane jest połączenie z siecią poprzez
Wifi.
Szerszy opis bazujący na widoku kolejnych ekranów
pobrać można z karty produktu na stronie spokey.eu lub
skanując kod zamieszczony obok.
WŁĄCZANIE
Po włączeniu pojawi się napis „Welcome”, a po 30 sekundach ekran główny.
4
GÓRNY I DOLNY PASEK EKRANU
Ikony w górnym pasku:
Ikony w dolnym pasku:
Powrót
Przyciszanie
Przygłaśnianie
FUNKCJE PRZYCISKÓW (IKON)
Scene (sceneria) wybór tła ekranu widocznego w trakcie
biegania
Records (historia aktywności) parametry zapisanych
treningów, możliwość udostępniana wyników w sieciach
społecznościowych.
Podgląd danych treningu
SETTINGS - USTAWIENIA
W panelu ustawień dostępne są następujące opcje:
Wifi podgląd dostępnych sieci; włączanie, wyłączanie sieci
Display (wyświetlacz) Brightness: ustawianie jasności wyświetlacza;
Sleep: ustawianie czasu, po którym wyświetlacz przejdzie w czas uśpienia.
Sound (dźwięk) Volume: ustawianie głośności dźwięku; voice:
włączenie/wyłączenie dźwięków systemowych
Language (język) wybór języka- chiński, japoński, niemiecki, francuski,
angielski, hiszpański, włoski
About (informacje) informacje o systemie; Check for updates
możliwość sprawdzenia, czy dla systemu dostępne nowe aktualizacje.
Aby skorzystać z tej opcji niezbędne jest połączenie z siecią.
USTAWIANIE DATY I CZASU:
Aby ustawić datę i czas należy:
1. Wejść w ustawienia
2. Przytrzymać 2 sekundy napis SETTINGS znajdujący się na górze ekranu
3. Przytrzymać 2 sekundy datę , która znajduje się w prawym górnym rogu
ekranu
4. Po pojawieniu się okna systemowego należy wpisać kod: 851006
5. Użytkownik zostanie przeniesiony do ustawień systemowych, gdzie
należy wybrać folder „Ustawienia”, gdzie ustawiamy czas oraz datę
6. Aby powrócić do menu treningowego należy nacisnąć ikonkę
Aktualizacja oprogramowania
Aktualizację można pobrać i zainstalować w dowolnym momencie
klikając OK. w oknie dialogowym. Proces ten można również anulować
klikając „Cancel” w każdym z kolejnych kroków.
Po pobraniu aktualizacji system wyświetli okno z komunikatem
informującym o niezbędnych nowych zgodach na dostęp.
Po kliknięciu przycisku „Install”, aktualizacja zostanie zainstalowana.
Po zakończeniu instalacji można powrócić do głównego menu klikając
ikonę „wstecz”
Konto użytkownika
Aby uzyskać dostęp do pełnej funkcjonalności licznika (m.in.
udostępniania wyników w sieciach społecznościowych) należy
zalogować się na indywidualne konto użytkownika.
Użytkownik może założyć nowe konto (i w późniejszych treningach
korzystać z jego danych) lub skorzystać z opcji szybkiego logowania
poprzez sparowanie z kontem w mediach społecznościowych (Twitter
lub Facebook).
Przy tworzeniu nowego konta zalecane jest uzupełnienie danych
dotyczących płci, wzrostu i wagi – pozwalają one na odpowiednie
wyświetlanie parametrów i rezultatów treningu.
SPORTS - PROGRAMY SPORTOWE
parametry treningu
Time (czas) czas treningu (m:s)
Pulse (Puls) wartość pulsu (uderzenia na minutę)
Speed (prędkość) prędkość biegu (km/h)
Calories (kalorie) ilość spalonych kalorii (kcal)
Distance (dystans) przebyty dystans (km)
Incline (kąt nachylenia) – kąt nachylenia pasa bieżnego (%)
Udostępnianie wyników treningu
Po zakończeniu każdego treningu pojawi się jego podsumowanie. Swoimi
wynikami można podzielić się w mediach społecznościowych klikając odpowiednią ikonę i logując się na swoje konto.
Aby wrócić do ekranu głównego należy kliknąć ikonę X.
Dostępne tryby
Po kliknięciu na głównym ekranie ikony„Sports” użytkownik uzyskuje dostęp do aplikacji „Rapid weight loss”, w której może wybrać każdorazowo jedną z
opcji:
Quick Start
szybki start treningu, bez konieczności wstępnego ustawiania parametrów
treningu.
Użytkownik może zmieniać parametry treningu w jego trakcie, w
zależności od indywidualnych potrzeb. Aby dokonać zmiany, należy
kliknąć wybrany parametr. Nowe wartości ustala się w panelu, który
pojawi się na ekranie – klikając cyfry (2/4/6/8) lub ikony +/-.
W tym trybie użytkownik obserwuje swoje postępy (pokonaną
odległość) na animacji 400-metrowej bieżni.
Aby rozpocząć trening należy kliknąć napis Start.
Użytkownik może zakończyć trening (zatrzymać bieżnię) w każdym
momencie klikając przycisk Stop.
5
Scene
Wybór scenerii tła ekranu i przypisanej mu trasy. Użytkownik może
wybrać jedną z trzech realistycznych scenerii, uzyskując wrażenie biegu w
terenie.
W trakcie treningu można odpowiednio regulowprędkość biegu
(Speed) oraz kąt nachylenia pasa bieżnego (incline) klikając napisy na
ekranie. Nowe wartości ustala się w panelu, który pojawi się na ekranie
klikając cyfry (2/4/6/8) lub ikony +/-.
Trening rozpoczyna się po kliknięciu napisu Start.
Trening kończy zatrzymaniem bieżni po przebiegnięciu wyznaczonej
dla sceny odległości. Użytkownik może również zakończyć trening
(zatrzymać bieżnię) w każdym momencie klikając napis Stop.
Dostępne scenerie:
Country Road (wiejska droga) trasa o długości 2 km.
Open Valley (dolina) trasa o długości 3 km
City Street (miejska ulica) trasa o długości 4 km
HRC
W trybie HRC użytkownik wyznacza cel w postaci osiągnięcia założonej
wartości pulsu w wyznaczonym czasie. Aby móc skorzystać z tego trybu
niezbędne jest dotykanie czujników pulsu zamieszczonych na uchwytach.
W trakcie treningu można odpowiednio regulowprędkość biegu
(Speed) oraz kąt nachylenia pasa bieżnego (incline) klikając napisy na
ekranie. Nowe wartości ustala się w panelu, który pojawi się na ekranie
klikając cyfry (2/4/6/8) lub ikony +/-.
Trening rozpoczyna się po kliknięciu napisu Start.
Trening kończy się zatrzymaniem bieżni po osiągnięciu wyznaczonego
celu treningu. Użytkownik może również zakończyć trening (zatrzymać
bieżnię) w każdym momencie klikając napis Stop.
Program
Bieżnia posiada 12 programów o optymalnie dobranych parametrach:
Fat Burning Mode tryb spalania tłuszczu, Health Mode – tryb
zdrowia, Highway Mode tryb autostrady, Mountain Mode tryb gór,
Beach Mode tryb plaży, Body Sculpting Mode tryb kształtowania
ciała, Middle-aged Mode tryb wieku średniego, Elderly Mode – tryb
osoby starszej, Diet Mode tryb diety, Walking Mode tryb spaceru,
Female Mode tryb żeński, Male Mode –tryb męski. Wykresy
obrazujące kolejne programy dostępne na stronie
WWW.spokey.pl
Aby zobaczyć kolejne programy należy przesunąć palcem po ekranie w
lewo/prawo dostępne wartości.
Czas treningu jest domyślnie ustawiony na 30 minut. Wartość tę można
zmienić (w zakresie 8:00-99:00 min) przesuwając w lewo i prawo.
W trakcie treningu można odpowiednio regulować prędkość biegu
(Speed) oraz kąt nachylenia pasa bieżnego (incline) klikając napisy na
ekranie. Nowe wartości ustala się w panelu, który pojawi się na ekranie
klikając cyfry (2/4/6/8) lub ikony +/-.
Trening rozpoczyna się po kliknięciu napisu Start.
Trening kończy zatrzymaniem bieżni po osiągnięciu wyznaczonego
czasu treningu. Użytkownik może również zakończyć trening
(zatrzymać bieżnię) w każdym momencie klikając napis Stop.
User (user 1, User 2, User 3)
W tym trybie użytkownik wyznacza parametry swojego treningu. Istnieje
możliwość ustawienia kilku różnych programów użytkownika.
Aby wybrać program użytkownika należy wejść w tryb sport, a następnie
wybrać „user”
Aby ustawić prędkość (Speed) w kolejnych minutach należy przeciągnąć
niebieską kolumnę na pożądana wartość w zakresie 1-22 km/h.
Aby ustawić kąt nachylenia pasa bieżnego (Incline) w kolejnych minutach
należy ustawić żółtą kropkę na odpowiedniej wartości w zakresie 0-20%.
Aby ustawić czas (Time), należy wybrać pożądaną wartość przesuwając
w prawo lub lewo. Zakres ustawienia: 8:00-99:00 min.
W trakcie treningu można odpowiednio regulować prędkość biegu
(Speed) oraz kąt nachylenia pasa bieżnego (incline) klikając napisy na
ekranie. Nowe wartości ustala się w panelu, który pojawi się na ekranie
klikając cyfry (2/4/6/8) lub ikony +/-.
Trening rozpoczyna się po kliknięciu napisu Start.
Trening kończy zatrzymaniem bieżni po osiągnięciu wyznaczonego
czasu treningu. Użytkownik może również zakończyć trening (zatrzymać
bieżnię) w każdym momencie klikając napis Stop.
Target
W trybie Target użytkownik wyznacza jeden z celów treningu: czas (Time
Countdown), dystans (Distance Countdown) lub spalone kalorie (Calories
Countdown).
Aby jako cel wybrać czas należy kliknąć Time Countdown i wyznaczyć
pożądaną wartość w zakresie 08:00-99:00 min.
Aby jako cel wybrać dystans należy kliknąć Distance Countdown i
wyznaczyć pożądaną wartość w zakresie 1-99 km.
Aby jako cel wybrać spalone kalorie należy kliknąć Calories Countdown
i wyznaczyć pożądaną wartość w zakresie 20-990 kCal.
W trakcie treningu można odpowiednio regulować prędkość biegu
(Speed) oraz kąt nachylenia pasa bieżnego (incline) klikając napisy na
ekranie. Nowe wartości ustala się w panelu, który pojawi się na ekranie
klikając cyfry (2/4/6/8)) lub ikony +/-.
Trening rozpoczyna się po kliknięciu napisu Start.
Trening kończy zatrzymaniem bieżni po minięciu wyznaczonego czasu
treningu. Użytkownik może również zakończyć trening (zatrzymać
bieżnię) w każdym momencie klikając napis Stop.
ENTERTAINMENT APLIKACJE ROZRYWKOWE
Dostępne tryby
Twitter przeglądanie wpisów
YouTube oglądanie filmów udostępnionych w serwisie YouTube
Music słuchanie muzyki z USB
Video oglądanie filmów z USB
Browser przeglądarka stron internetowych
Podgląd parametrów treningu
W trakcie korzystania z aplikacji rozrywkowych można podejrzeć
parametry swojego treningu klikając ikonę.
W oknie pojawi się informacja o prędkości (Speed), kącie nachylenia
pasa bieżnego (Incline), czasie treningu (Time), wartości pulsu (Pulse),
przebytym dystansie (Distance) oraz spalonych kaloriach (Calories).
W trakcie treningu można odpowiednio regulowprędkość biegu
(Speed) oraz kąt nachylenia pasa bieżnego (incline) klikając napisy na
ekranie. Nowe wartości ustala się w panelu, który pojawi się na ekranie
klikając cyfry (2/4/6/8) lub ikony +/-.
Użytkownik może zakończyć trening (zatrzymać bieżnię) w każdym
momencie klikając napis Stop.
Pogląd parametrów treningu zostanie zamknięty automatycznie po 10
sekundach bezczynności.
RECORDS HISTORIA AKTYWNOŚCI
Opcja ta dostępna jest jedynie dla zarejestrowanych i zalogowanych
użytkowników.
W Historii Aktywności zapisane dane treningów użytkownika z
podziałem na dni, tygodnie i miesiące. Wykresy kołowe pokazują wartość
wybranej opcji (dzień, tydzień miesiąc) w stosunku do wartości wszystkich
zapisanych treningów.
6
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Bieżnia jest skonstruowana w taki sposób, że w przypadku awarii
elektrycznej maszyna wyłączy się automatycznie, zapobiegając
obrażeniom użytkownika i uszkodzeniom maszyny (tzn. silnika).
Gdy bieżnia zachowuje się nieprawidłowo, należy po prostu zresetow
bieżnię, wyłączając wyłącznik zasilania, poczekać 1 minutę, a
następnie włączyć ponownie zasilanie.
Przed przystąpieniem do jakiejkolwiek pracy przy bieżni, upewnij się, że
zasilanie jest wyłączone i że wtyczka jest odłączona od gniazdka
zasilania.
Nie używaj przedłużaczy, ponieważ może to prowadzić do pogorszenia
i awarii zasilania.
KOMUNIKATY BŁĘDÓW STEROWNIKA I ROZWIĄZANIA
Tablica elektroniczna pokazuje: błąd E01! Communication failure -
Awaria komunikacji
E01: Sygnalizuje, że układ elektroniczny komunikuje się ze sterownikiem,
a sterownik nie przyjmuje informacji z układu elektronicznego.
Rozwiązanie: spraw połączenie układu elektronicznego do 4
przewodów sterownika, sprawdź, czy przewód nie jest poluzowany lub
uszkodzony i czy kolejność 4-żyłowego połączenia jest prawidłowa.
Tablica elektroniczna pokazuje: błąd E02! Anti riot
E02: napięcie na przewodzie silnika nie jest wykrywane przez sterownik.
Rozwiązanie: sprawdź, czy połączenia końcówek przewodów dodatniego
i ujemnego na silniku i na sterowniku są pewnie podłączone.
Tablica elektroniczna pokazuje: błąd E03! Speed no Signal Brak
sygnału prędkości
E03: Sterownik nie wykrywa sygnału zwrotnego prędkości, gdy silnik
pracuje.
Rozwiązanie: sprawdź, czy czujnik fotoelektryczny jest dopasowany do
otworu w silniku i w tarczy, sprawdź, czy przewód czujnika
fotoelektrycznego nie jest uszkodzony i czy końcówki przewodu w
sterowniku i czujniku fotoelektrycznym są pewnie podłączone.
Tablica elektroniczna pokazuje: błąd E05
E05: Sygnalizuje, że obciążenie silnika jest zbyt duże i że przekroczona
została wartość prądu znamionowego.
Rozwiązanie: sprawdź, czy silnik nie jest uszkodzony lub wymień silnik.
Tablica elektroniczna pokazuje: safety lock off wyłączona blokada
bezpieczeństwa
Wyciągnięty klucz bezpieczeństwa: układ elektroniczny nie wykrywa
sygnału klucza bezpieczeństwa.
Rozwiązanie: Sprawdź, czy magnetron nie jest uszkodzony, czy
magnetron jest w prawidłowym położeniu, czy magnes jest umieszczony.
INNE PROBLEMY I SPOSOBY ROZWIĄZANIA
Brak wyświetleń tablicy elektronicznej:
Sprawdź, czy wtyczka przewodu zasilania jest włączona do gniazdka,
czy wyłącznik zasilania jest włączony, czy bezpiecznik w sterowniku nie
jest przepalony,
Sprawdź, czy 4-żyłowy przewód od układu elektronicznego do
sterownika jest podłączony.
Sprawdź, czy sterownik jest podłączony.
Brak wyświetlania lub chaotyczne wyświetlanie czujnika częstości
bicia serca w uchwycie:
Sprawdź, czy połączenie jest pewne.
Czy ręka styka się z czujnikiem.
Umyj ręce wodą i utrzymuj je wilgotne.
Silnik nie może wystartow
Sprawdź, czy wszystkie przewody połączeniowe są podłączone.
Obserwuj sygnał błędu w układzie elektronicznym.
Brak zasilania
Sprawdź bezpieczniki (znajdują się one w sterowniku pod osłoną
silnika)
Sprawdź gniazdko zasilania (włącz do gniazdka jakiekolwiek inne
urządzenie, upewniając się, że gniazdko sieciowe działa prawidłowo).
Sprawdź kabel zasilania (możesz potrzebować pomocy elektryka).
Ekran dotykowy nie jest czuły:
Sprawdź, czy na ekranie dotykowym nie ma wilgoci.
Sprawdź, czy ręce nie są spocone
Nie można odbierać sygnałów WIFI, urządzenie nie jest podłączone
do sieci.
Adres IP jest zwykle automatycznie przydzielany, ale możesz ręcznie
przypisać adres IP.
Sposób ustawiania statycznego adresu IP jest następujący:
1. w głównym interfejsie, kliknij przycisk ustawień, przejdź do ustawień Wifi
2. Po kliknięciu na żądaną nazwę połączenia sieciowego pojawi się
następująca ramka dialogowa z miejscem na wpisanie hasła.
3. W ramce dialogowej wpisz prawidłowe hasło sieci, kliknij "Connect". Na
liście sieci - przy wybranej sieci powinien się pojawić komunikat
"Connected"
4. Naciśnij i przytrzymaj nazwę połączenia sieciowego, aż pojawi się ramka
dialogowa. Wybierz pozycję "Static IP"
5. W kolejnej ramce dialogowej przesuń suwak przy pozycji Static IP, W
pasku adresu IP wpisz swój adres IP i bramkę (jeśli nie znasz adresu IP i
bramki, sprawdź adres IP i bramkę w swoim telefonie lub komputerze). Po
prawidłowym wpisaniu, kliknij Save – zapisz.
UŻYTKOWANIE
Ustawienie bieżni, zakres zastosowania
Bieżnie należy ustaw w miejscu suchym, nie narażonym na strumień
wody i wilgoć.
Bieżnie należy umieścić na czystej i płaskiej powierzchni. Ustawienie bieżni
na nierównym podłożu może spowodować uszkodzenie jej sytemu.
Bieżnie należy umieścić w odległości ok. 2 m od ściany i przedmiotów
stanowiących jakiekolwiek zagrożenie dla użytkownika.
Za urządzeniem należy zostawić obszar bezpieczeństwa: 2 x 1 m.
Ćwiczenia na bieżni zastępują spacer lub bieg.
Bieżnia magnetyczna jest przeznaczona do
użytku domowego i nie jest urządzeniem
przeznaczonym do celów terapii i rehabilitacji.
Urządzenie nie jest przeznaczone do
długotrwałego działania jak również
komercyjnego działania.
Pozycja
Wejdź na pas bieżny, dłonie możesz oprzeć na poręczach. W trakcie
ćwiczeń należy mieć wyprostowane plecy. Na bieżni możesz wykonywać
ćwiczenia zastępujące spacer lub bieg (patrz rysunki poniżej).
Urazy dla zdrowia mogą wynikać z
nieprawidłowego lub zbyt intensywnego
treningu.
Rzeźbienie mięśni
Aby ukształtow mięśnie podczas treningu należy znacznie zwiększyć
opór. Spowoduje to większe napięcie mięśni i może oznaczać, że nie
będziesz mógł trenow tak długo jak byś chciał. Jeżeli również chcesz
trenow swoją kondycję należy zmieniać program treningu. Należy
trenowjak zwykle poprzez fazę rozgrzewki, treningu i odpoczynku, ale
pod koniec fazy treningu należy zwiększyć opór, tak aby wzmocnić pracę
nóg. Należy ograniczyć prędkość, taka by puls utrzymywał się w na
oznaczonym poziomie.
7
Utrata wagi, sesje treningowe
Ważnym czynnikiem jest tutaj wysiłek jaki należy włożyć w ćwiczenie.
Czym dłużej i ciężej trenujesz tym więcej kalorii stracisz. Sukcesem będzie
uzyskanie takiej samej efektywności jak przy treningu kondycyjnym.
Zalecane jest wykonywanie ćwiczeń 3-4 razy w tygodniu - ok.: 30min.
Intensywny trening pomagający w zrzuceniu wagi powinien być
wykonywany częściej, co najmniej ok.: 45-50 min
INSTRUKCJA TRENINGU
Przestrzeganie CYKLU TRENINGOWEGO przynosi wiele korzyści dla zdrowia takich jak: kondycja fizyczna, kształtowanie mięśni oraz w połączeniu z
kontrolą spożywanych kalorii – utratę wagi.
Faza rozgrzewki
Etap ten gwarantuje prawidłowy przepływ krwi przez ciało i zapewnia
prawidłową pracę mięśni. Rozgrzewka redukuje ryzyko powstania skurczu
i uszkodzenia mięśnia. Zalecane jest wykonanie kilku ćwiczeń
rozciągających zgodnie z rysunkami przedstawionymi poniżej. Każda
pozycja powinna być utrzymana przez około 10-15 sekund, nie należy
nadwyrężać lub szarpać mięśni podczas wykonywania ćwiczeń. Jeżeli
odczujesz jakikolwiek ból należy natychmiast przestać.
Każde ćwiczenie powtórz parę razy.
Rozciąganie mięśni ud i pośladków
Wykonaj ćwiczenie jak na rys.
Rozciąganie mięśni ud
Połóż prawą dłoń na ścianie. Lewą ręką chwyć lewą stopę.
Następnie prawą ręką chwyć prawą stopę.
Rozciąganie mięśni ud i kolan
Usiądź na podłodze. Wyciągnij nogi przed siebie.
Następnie zrób skłon starając się dotknąć dłońmi stóp.
Rozciąganie górnych partii ciała
Stań na podłodze w lekkim rozkroku, umieść obie ręce nad
głową (tak jak na rys.), a następnie rozciągnij mięśnie ramion.
Rozciąganie mięśni łydek
Stań przy ścianie w rozkroku. Oprzyj dłonie o ścianę.
Naprzemiennie wyrzucaj nogi do tyłu w celu rościągnięcia
mięsni nóg.
Rozciąganie mięśni nóg
Połóż się na ziemi. Ugnij nogi w kolanach i przyciągnij je do
klatki piersiowej.
Rozpoczęcie ćwiczeń
Proszę wejść na boczne panele bezpieczeństwa. Nastęnie należy ustaw
prędkość na najniższy poziom. Kolejnym krokiem jest wejście na pas bieżny i ustawienie pożądanej
prędkości.
Faza treningu, odpoczynek
Etap ten wymaga wysiłku. Z czasem, przy regularnym treningu mięśnie
Twoich nóg staną się bardziej elastyczne. Należy ćwiczyć w swoim
własnym tempie, ale ważne jest, żeby stale utrzymywać to samo tępo.
Odpoczynek pozwala na przywrócenie normalnego pulsu i wystudzenie
mięsni. Etap ten jest powtórką rozgrzewki i należy kontynuować go przez
około 5 minut. Należy powtórzyć ćwiczenia rozciągające, pamiętając o tym,
żeby nie nadwyrężać mięśni. Zalecane jest trenowanie przynajmniej trzy
razy w tygodniu.
ZEJŚCIE Z BIEŻNI
a) zejście podstawowe
Naciśnij przycisk STOP. Uwaga: Należy poczekać pas bieżny
całkowicie zatrzyma się. Następnie należy odpiąć klucz bezpieczeństwa i
naciśnisnąć główny wyłącznik.
b) zejście awaryjne
W celu zejścia z bieżni w wyniku np. nieprawidłowego działania
urządzenia bądź problemów zdrowotnych proszę stopniowo zwalniać
szybkość biegu. Można zejść z bieżni, gdy pas bieżny zatrzyma się. Można
również skorzystać z klucza bezpieczeństwa.
UWAGA: Zawsze po skończonej sesji ćwiczeń odłącz bieżnię od źródła
zasilania (wyjmij wtyczkę z kontaktu).
GWARANCJA
Informacje o gwarancji str. 58
Oznakowanie sprzętu symbolem przekreślonego kontenera na odpady informuje o zakazie umieszczania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego wraz z innymi
odpadami. Zgodnie z Dyrektywą WEE o sposobie gospodarowania zużytymi odpadami elektrycznymi i elektronicznymi, dla tego typu sprzętu należy stosować oddzielne sposoby
utylizacji. Użytkownik, który zamierza pozbyć się tego produktu, zobowiązany jest do oddania go do punktu zbierania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego, dzięki
czemu przyczynia się do ponownego użycia, recyklingu, bądź odzysku, a tym samym do ochrony środowiska naturalnego. W tym celu należy skontaktować się z punktem w
którym urządzenie zostało nabyte, lub z przedstawicielami władz lokalnych. Składniki niebezpieczne zawarte w sprzęcie elektronicznym mogą powodować długo utrzymujące
się niekorzystne zmiany w środowisku naturalnym, jak również działać szkodliwie na zdrowie ludzi.
8
USER’S GUIDE
NOTES Please keep this operation manual for future use. This exercise machine is intended for home use only.
SAFETY NOTES
Prior to assembling this exercise machine and before the start of the
training, you should read carefully the following instructions. Safe and
effective use of the equipment can be ensured only if it is put together,
maintained, and used properly, as described herein. If you are not the
user yourself, please pass this operation manual to all users and inform
them about all the hazards and precautions.
Before beginning an exercise program, consult with your doctor to
determine whether there are any mental or physical conditions which
could pose a risk to your health and safety. Talking with your doctor can
also protect you against the improper use of the equipment. Your doctor
will determine whether it is suitable to use medications that affect the
heart rate, blood pressure or cholesterol.
Pay attention to your body’s signals. Improper or excessive exercises can
negatively affect your health. An exercise should be discontinued
immediately if you experience any of the following symptoms: pain,
tightness in the chest, irregular pulse, particularly shortness of breath,
fainting, dizziness, nausea. If any of these symptoms occur, you should
contact your doctor immediately and stop training theretofore.
Children and pets should be kept away from the equipment. The exercise
machine is intended only for adults.
The equipment must be placed on a smooth, solid and hard surface,
which is secured by a mat or carpet. The exercise machine is intended
for internal use only.
Before beginning an exercise program, make sure that all bolts and nuts
are thoroughly tightened up. Please pay special attention to the parts that
are most exposed to wear.
Safety of the equipment can be guaranteed only if it is maintained and
inspected on a regular basis.
You should always use the equipment for its intended purpose. If during
its installation or use whichever part proves to be defective, or it produces
disturbing sounds, you should stop using the equipment and return it to
the service and repair shop. Damaged parts must be replaced
immediately or you must stop using the exercise machine until it has been
repaired. Do not use damaged equipment.
During your training, you should wear proper exercise outfits. Avoid loose
clothing that could catch on equipment and cause an injury or clothes
that could restrict or prevent your movements. Make sure to remove any
jewellery during your workout.
When running, make sure the plastic clip is fastened on your clothing. It
is for your safety, should you fall or move too far back on the treadmill.
Keep hands away from all moving parts
According to EN 957 standard the equipment has been categorized as H
operational use class and C accuracy class, and it is designed exclusively
for home use. It cannot be used as therapeutic or rehabilitation
equipment. The equipment is not suitable for therapeutic purposes.
The maximum permissible weight of the user is 130 kg’s.
When lifting or moving the equipment, you should maintain a proper
posture to prevent any damage to the spine.
During installation of the equipment, you must strictly adhere to the
enclosed instructions and make use of the supplied parts only. Before
installation, check whether all the parts that are contained on the attached
list, are included.
It s not recommended to leave any adjustment device, which could
interfere with the user’s movements, in such a position that protrude any
part thereof
WARNING: Before using the magnetic treadmill, please read these
instructions. We do not accept any liability arising from any injury or
damage to any items that have been caused by misuse of this product.
WARNING! Heart rate monitoring system May be inaccurate. Over
excercising May result In serious injury Or Heath. If you feel faint stop
excercising immediately.
Health injury may result from the incorrect or too intensive training.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Dimensions of the assembled exercise machine: 195 x 86 x 130 cm
Running belt: 50 x 142 cm Maximum weight of the user - 130 kg
Voltage: ~ 220-240 V (50/60Hz)
LIST OF PARTS (DIAGRAM, P. 51)
1x assembled treadmill
1x safety key
1x imbus 6mm
1x bootle of silicone
1x manual
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Pictures p.
FOLDING AND TRANSPORT OF THE TREADMILL
Don't try to move the treadmill if it's not folded and locked. Make sure that
the plug is disconnected from power supply.
To fold the treadmill, the running area must be raised with both hands until
a gentle signal is heard, informing that the treadmill has been correctly
locked in vertical position.
To assemble the treadmill, the coloured element on the piston situated
under the treadmill belt should be pressed with one foot, which will release
the lock. Next, the treadmill belt should be gently pulled down and the
operator should back 2 metres away from the treadmill as it will unfold
automatically. Please refer to the drawing 1 (p. 55).
ATTENTION: Folded treadmill cannot be operated and utilized. Stop the
treadmill belt before folding the equipment. Folded treadmill should be
disconnected from power supply. Don't start the treadmill when it's folded.
To move the treadmill, raise it gently onto the rear transport rolls and move
it to the desired location, holding on both sides.
ATTENTION: Before transporting the treadmill make sure that it is
disconnected from power supply. The device should always be transported
by two persons..
TREADMILL BELT
Belt tension adjustment
Belt Tension Adjustment-It is very important for joggers and runners in
order to provide a smooth, steady running surface. Adjustment must be
made from the right and left rear roller in order to adjust tension with the
Hexagonal Wrench provided in the parts package. The adjustment bolt is
located at the end of the rails as noted in diagram below.
Note: Adjustment is thru the small holes on the end caps.
Tighten the rear roller only enough to prevent slippage at the front roller.
Turn both the right and left bolt clockwise reasonably and inspect for proper
tension. When an adjustment is made to the belt tension, you must also
make a tracking adjustment to compensate for the change in belt tension.
DO NOT OVERTIGHTEN - Over tightening will cause belt damage and
premature bearing failure.
Belt tracking adjustment (picture, p. 55)
This treadmill is designed to keep the belt reasonably centred while in use.
It is normal for some belts to drift near one side while the belt is running
with no one on it. After a few minutes of use, the belt should have a
tendency to centre itself. If during use, the belt continues to move toward
one side, adjustments are necessary. The procedures are as below:
▲ First set speed at lowest position.
EN
9
▲ Second check the belt shifts to which side.
If the belt shifts to right, tighten the right bolt and loosen the left bolt by
using 6mm Hexagonal Wrench, until the belt is centered itself; if belt shifts
to left, tighten the left bolt and loosen the right bolt by using 6mm Hexagonal
Wrench, until the belt is centered. When adjusting the belt using the 6 mm
Hexagonal Wrenches, it is important to adjust the belt in half turn
increments. Over adjusting the belt can cause damage to the mat.
HOW TO CHECK THE RUNNING MAT FOR PROPER LUBRICATION (picture, p. 55)
Disconnect the main power supply.
Fold the treadmill up into the storage position.
Feel the back surface of the running mat.
SAFETY KEY
A safety key is provided with this machine. Remove the safety key will stop
the walking belt immediately; the treadmill will shut off automatically. Insert the safety key will reset the display. Use only in urgent situations
MAINTANCE
Caution: before cleaning / lubrication you must take out the power plug from
a socket.
For cleaning the exercise machine, do not use any abrasive detergents.
Use a soft, damp cloth to remove dirt and dust.
The monitor (power supply dome) should be cleaned only with a dry cloth.
The equipment should be stored in dry places in order to protect it from any
moisture and corrosion.
Use a soft, damp cloth to wipe off the edges of the treadmill belt, and the
space between the treadmill belt and the frame edges. Clean the edge of
the belt on its bottom side also. Clean the upper part of the belt with a brush
and soap water once a month.
NOTE: Before you start using the treadmill again, wait until the equipment
is completely dry.
Vacuum under the equipment at least once a month to prevent dust from
accumulating.
Once a year, it is recommended to remove the black cover of the engine in
order to remove any dust that may accumulate there.
NOTE: The level of equipment operational safety can be maintained only
by regular inspections checking for any damage and wear.
Connecting elements are the most vulnerable to any wear..
Belt/deck/roller lubrication
The mat/deck friction may play a major role in the function and life of your
treadmill and that is why we recommend you constantly lubricate this
friction point to prolong the life time of your treadmill.
You should apply the lubrication after approximately the first 20 hours of
operation. We recommend lubrication of the deck every 30 days.
See below procedures for lubricating:
Use a soft, dry cloth to wipe the area between the belt and deck.
Spread lubricant onto the inside surface of belt and deck evenly (make
sure the machine is turned off and power is disconnected).
Periodically lubricate the front and rear rollers to keep them at their
peak performance.
If the treadmill belt/deck/roller is kept reasonably clean it is possible to
expect over 120 hours before additional re-lubing is necessary.
START AND END OF THE TRAINING
Click Start on the multimedia display in order to start the training.
It is possible to start the training without the need to switch on the
multimedia display press the Start/Stop button on the console.
The treadmill will start to move after 3 seconds from the time of
pressing/clicking the Start button.
The user may end the training (stop the treadmill) at any time by
pressing/clicking the Stop button.
The treadmill will also stop upon disconnecting the safety key from the
console (emergency stop).
SETTING THE SPEED/INCLINATION ANGLE
The speed and inclination angle may be regulated by clicking the
appropriate inscription on the multimedia display. The new values are
set on the panel which appears on the screen by clicking the digits (2,
4, 6, 8) or icons +/-.
It is possible to set the speed and inclination angle of the treadmill
without the need to switch on the multimedia display press the buttons
corresponding to digits (2, 4, 6, 8) on the console over Speed and
Incline (inclination angle of the treadmill) inscriptions or buttons
Speed+/- and Incline +/- on the console and in the treadmill’s railing.
Speed adjustment range: 1-22 km/h
Adjustment range of the running belt inclination angle: 0-20%
MULTIMEDIA DISPLAY
In the Alhena model the meter multimedia display acts as a tablet and
is very intuitive to operate. Apart from displaying the training parameters
and programmes, the user may use it to play multimedia files (music in
many formats, films) or browse the websites. In order to gain access to the
display’s full functionality it is suggested to connect to the network via WiFi.
Wider description basing on the view of the next
screens may be downloaded from the product sheet on
spokey.eu website or by scanning the code included next
to it.
SWITCHING ON
After switching on the “Welcome” inscription appears, while the main screen appears after 30 seconds.
TOP AND BOTTOM MENU BAR
Icons in the top bar
Icons in the bottom bar
Return
Volume down
Volume up
10
BUTTON (ICON) FUNCTIONS
Scenery selection of the screen’s background visible during
running
Records (history of activity) parameters of saved training,
possibility to make the results available in the social networks
Preview of training data
SETTINGS
The following options are available in the setting panel:
WiFi preview of available networks: turning the network on/off
Display Brightness: setting the display’s lightness; Sleep: setting the time
after which the display will go to snooze time
Sound Volume: setting the sound volume; voice: switching on/off the
system sounds
Language selection of the language Chinese, Japanese, German,
French, English, Spanish, Italian
About information about the system. Check for updates possibility to
check whether new updates are available for the system. It is necessary to
connect with the network to use this option.
SETTING DATE AND TIME
To set date and time:
1. Go to settings
2. Hold the SETTINGS inscription found at the top of the screen for 2
seconds
3. Hold the date found at the right top corner of the screen for 2 seconds
4. Enter the following code after the system window appears: 851006
5. The user is transferred to the system settings. Select the folder “Settings”
to set the time and date
6. Press the icon : to return to the trekking menu.
Software update
Updates can be downloaded and installed at any time by clicking OK in
the dialogue window. You can also cancel this process by clicking
“Cancel” in each of the next steps.
After downloading the update, the system will display the window with a
memo informing about the essential new access approvals.
After clicking the “Install” button, the update will be installed.
After completing the installation you can return to the main menu by
clicking the “Back” icon.
User account
Log into individual user account to gain access to the meter’s full
functionality (including making the results available in the social
networks).
The user may open a new account (and use its data during the later
training sessions) or use the option of quick logging by pairing it with the
account in the social networks (Twitter or Facebook).
During creation of the new account it is recommended to complete the
data concerning sex, height and weight they allow you to properly
display the parameters and training results.
SPORTS SPORTS PROGRAMMES
Training parameters
Time training time (m:s)
Pulse pulse value (beats per minute)
Speed speed of the run (km/h)
Calories number of burnt calories (kcal)
Distance covered distance (km)
Incline inclination angle of the running belt (%)
Sharing training results
A summary appears after the end of each training. You can share your
results in the social networks by clicking a relevant icon and logging into
your account.
Click icon X to return to the main screen..
Available modes
After clicking the icon “Sports” on the main screen, the user gains access to “Rapid weight loss” application in which one option can be selected each
time:
Quick Start
Quick start of the training, without the need for preliminary setting of training
parameters.
The user may change training parameters during the training, depending
on individual needs. In order to make a change, click a selected
parameter. The new values are set in the panel which appears on the
screen by clicking the digits (2/4/6/8) or icons +/-.
In this mode the user observes his/her progress (the covered distance)
on the animation of the 400-metre treadmill.
Click the Start inscription to start the training.
The user may end the training (stop the treadmill) at any time by clicking
the Stop button.
Scenery
Selection of the scenery background of the screen and the assigned
route. The user may select any of the three realistic sceneries, getting the
impression of the run in the area.
During training you can adapt the speed of the run (Speed) and the
inclination angle of the running belt (Incline) by clicking the inscriptions
on the screen. The new values are set in the panel which appears on the
screen by clicking the digits (2/4/6/8) or icons +/-.
The training starts after clicking the Start inscription.
The training ends after stopping the running belt and running the distance
designated for the scenery. The user may also end the training (stop the
treadmill) at any time by clicking the Stop inscription.
Available sceneries:
Country Road 2 km long route
Open Valley 3 km long route
City Street 4 km long route
11
HRC
In the HRC mode the user sets the target, that is achievement of the
assumed pulse value in the set time. In order to use this mode it is essential
to touch the pulse sensors placed on the handles.
During training you can appropriately adapt the speed of the run (Speed)
and the inclination angle of the running belt (Incline) by clicking the
inscriptions on the screen. The new values are set in the panel which
appears on the screen by clicking the digits (2/4/6/8) or icons +/-.
The training starts after clicking the Start inscription.
The training ends by stopping the treadmill after achievement of the set
training target. The user may also end the training (stop the treadmill) at
any time by clicking the Stop inscription.
Programme
The treadmill has 12 programmes with optimally selected parameters: Fat
Burning Mode, Health Mode, Highway Mode, Mountain Mode, Beach
Mode, Body Sculpting Mode, Middle-aged Mode, Elderly Mode, Diet Mode,
Walking Mode, Female Mode, Male Mode. The diagrams showing the
successive programmes are available on www.spokey.pl.
Move the available values with your finger left/right on the screen to see
the next programmes.
The training time is set for 30 minutes by default. These values can be
changed (within the range of 8:00-99:00 minutes) by moving them to the
left and to the right.
During the training you can adapt the speed of the run (Speed) and the
inclination angle of the running belt (Incline) by clicking the inscriptions
on the screen. The new values are set in the panel which appears on the
screen by clicking the digits (2/4/6/8) or icons +/-.
The training starts after clicking the Start inscription.
The training ends by stopping the treadmill after achievement of the set
training time. The user may also end the training (stop the treadmill) at
any time by clicking the Stop inscription.
User (User 1, User 2, User 3)
In this mode the user sets the parameters of his/her training. It is possible
to set a few different user programmes.
To select the user programme go to the Sports mode and select “User”.
To set the Speed in the next minutes you should drag the blue column to
the desired value within the range from 1-22 km/h.
To set the inclination angle of the running belt (Incline) in the next minutes
you should place the yellow dot on the appropriate value within the range
from 0-20%.
To set the Time select the desired value by moving it to the right or to the
left. Setting range: 8:00-99:00 minutes.
During the training you can appropriately adapt the speed of the run
(Speed) and the inclination angle of the running belt (Incline) by clicking
the inscriptions on the screen. The new values are set in the panel which
appears on the screen by clicking the digits (2/4/6/8) or icons +/-.
The training starts after clicking the Start inscription.
The training ends by stopping the treadmill after achievement of the set
training time. The user may also end the training (stop the treadmill) at
any time by clicking the Stop inscription.
Target
In the Target mode the user sets one of the training targets: Time
Countdown, Distance Countdown or Calories Countdown.
To select the time as target, click Time Countdown and set the desired
value within the range from 08:00-99:00 minutes.
To select distance as the target, click Distance Countdown and set the
desired value within the range from 1 to 99 km.
To select burnt calories as the target, click Calories Countdown and set
the desired value within the range from 20 to 990 kCal.
During the training you can appropriately adapt the speed of the run
(Speed) and the inclination angle of the running belt (Incline) by clicking
the inscriptions on the screen. The new values are set in the panel which
appears on the screen by clicking the digits (2/4/6/8) or icons +/-.
The training starts after clicking the Start inscription.
The training ends by stopping the treadmill after the set training time. The
user may also end the training (stop the treadmill) at any time by clicking
the Stop inscription.
ENTERTAINMENT ENTERTAINMENT APPLICATIONS
Available modes:
Twitter browsing posts
YouTube watching the films made available in YouTube
Music listening to the music from the USB
Video watching the films from the USB
Browser web browser
Training parameter preview
During the use of entertainment applications you can see the parameters
of your training by clicking the icon.
The information about the Speed, inclination angle of the running belt
(Incline), training time (Time), pulse value (Pulse), covered distance
(Distance) and burnt calories (Calories) will appear in the window.
During the training you can appropriately adapt the speed of the run
(Speed) and the inclination angle of the running belt (Incline) by clicking
the inscriptions on the screen. The new values are set in the panel which
appears on the screen by clicking the digits (2/4/6/8) or icons +/-.
The user may end the training (stop the treadmill) at any time by clicking
the Stop inscription.
The preview of training parameters will be automatically closed after 10
seconds of idleness.
RECORDS HISTORY OF ACTIVITY
This option is available only for the registered and logged users.
The user’s training data divided into days, weeks and months are saved in
the History of Activity. The pie charts show the value of the selected option
(day, week, month) compared to the value of all the saved training
sessions.
PROBLEM SOLVING
The treadmill is constructed in such a way that in the case of an electric
failure the machine will automatically switch off, preventing injury of the
user and damage of the machine (that is the engine).
If the treadmill operates incorrectly, you should simply reset it by
switching off the power switch, wait for 1 minute and then switch the
power supply on again.
Before starting any work at the treadmill make sure that the power is
switched off and the plug is disconnected from the supply socket.
Do not use the extension cords as this may lead to worse power supply
and power failure.
CONTROLLER ERROR MESSAGES AND SOLUTIONS
The electronic board shows: error E01! Communication failure
E01: signals that the electronic system communicates with the controller, but the controller does not receive the information from the electronic
system.
12
Solution: check the connection of the electronic system to 4 cables of the
controller, check whether the wire is not loose or damaged and whether the
sequence of the 4-core connection is appropriate.
The electronic board shows: error E02! Anti riot
E02: the voltage on the engine’s cable is not detected by the controller.
Solution: check whether the connections of endings of positive and
negative cable on the engine and on the controller are securely connected.
The electronic board shows: error E03! No speed signal
E03: the controller does not detect the feedback signal of speed when the
engine is operating.
Solution: check whether the photoelectric sensor is adapted to the opening
in the engine and shield; check whether the photoelectric sensor is not
damaged and whether cable endings in the controller and photoelectric
sensor are securely connected.
The electronic board shows: error E05
E05: signals that the engine load is too big and that the value of the rated
current was exceeded.
Solution: check whether the engine is not damaged or replace the engine.
The electronic board shows: safety lock off
Removed safety key: the electronic system does not detect the signal of
the safety key.
Solution: check whether the magnetron is not damaged, whether the
magnetron is in correct position, and whether the magnet was put in place.
OTHER PROBLEMS AND SOLUTION METHODS
No displays of the electronic board:
Check whether the plug of the supply cable is connected to the socket,
whether the power supply switch is switched on and whether the fuse in
the controller is not burnt.
Check whether the 4-core cable for the electronic system to the controller
is connected.
Check whether the controller is connected.
No display or chaotic display of the heartbeat frequency sensor in the
holder:
Check whether the connection is secure.
Check whether the hand is in contact with the sensor.
Wash your hands with water and keep them moist.
The engine cannot start
Check whether all the connection cables are connected.
Observe the error signal in the electronic system.
The touch screen is not sensitive:
Check whether the touchscreen is not moist.
Check whether your hands are not sweaty.
It is not possible to receive WiFi signals, the equipment is not connected to
the network.
The IP address is usually automatically assigned, but you can assign the
IP address manually.
The method of setting the static IP address is as follows:
1. In the main interface click the settings button and go to the WiFi settings.
2. After clicking on the requested name of the network setting a dialogue
frame with place for entering the password will appear.
3. In the dialogue frame enter the correct network password and click
“Connect”. The message “Connected” should appear next to the selected
network on the list of networks.
4. Press and hold the name of the network connection until the dialogue
frame appears. Select the position “Static IP".
5. In the next dialogue frame move the scroll bar at the position Static IP.
Enter your IP address and the gate in the IP address bar (if you do not
know your IP address and the gate, check the IP address and the gate in
your phone or on your computer). Click Save after entering the data in
correct way.
No power supply
Check the fuses (found in the controller under the engine’s housing).
Check the supply socket (plug in any other equipment and make sure
that the power outlet is functioning properly).
Check the supply cable (you may need the electrician’s help).
USAGE
Placing the treadmill, scope of usage
The treadmill should be placed in a dry place, and not exposed to the
stream of water and moisture. The treadmill should be placed on a clean
and flat surface. Placing the treadmill on an uneven surface can cause
damage to its system. You cannot place the treadmill on a carpeted or
floor covering.
The treadmill is intended for indoor use only.
This equipment may not be exposed to an aerosol spray or oxygen.
Moreover, it may not be placed in areas where gas is used due to
possible sparks coming out of the engine.
The treadmill should be placed at a distance of about 2 m from walls and
objects that may be dangerous to the user.
The security area of 2 x 1 m must be left behind the exercise machine.
Treadmill exercises replace walks and jogging. The treadmill is intended
for home use only and it is not designed for any therapeutic or
rehabilitation purposes.
The device is not designed for a long-term operation or any commercial
activities.
Your body position
Get onto the treadmill belt; you can rest your hands on the handrails. While
doing your exercises, you should have your back straight. On the treadmill,
you can perform exercises which replace walks or jogging (see figure).
Any injuries may result from incorrect or
intensive training.
NOTE: You should keep your hands away
from moving parts.
Shaping your muscles
To shape your muscles during exercises, you should increase the
resistance substantially. This will bring about the increased muscle tension
and it may mean that you will not be able to train for as long as you want.
If you would also like to exercise your fitness, you should change your
training programme. You should exercise practising the following stages:
warm-up stage, proper training stage and
relaxation stage. However, at the end of your
training, you should increase the resistance,
so that you can enhance the workout of your leg muscles. You should also
reduce your speed, so that the pulse remains at the indicated level.
Weight loss, Training sessions
An important factor here is the effort you put into your exercises. The longer
and harder you train, the more calories you will burn. It will be a success to
obtain the same efficiency as for fitness training.
It is recommended to perform your exercises 3-4 times per week for
approx.: 30 minutes.
Intensive training, which helps you to lose your weight, should be carried
out more frequently, for at least approx.: 45-50 minutes
13
TRAINING MANUAL
Adherence to the following TRAINING CYCLE will bring many benefits to your health, such as physical fitness, muscle development and weight loss - in
conjunction with the calorie intake control.
Warm-up stage
This step guarantees a proper flow of blood through the body systems, as
well as it ensures the correct work of your muscles. Warming up reduces
the risk of contraction and muscle damage. It is recommended to do a few
stretching exercises as set out in the figures set out below. Each position
should be maintained for about 10-15 seconds. Do not strain or pull
muscles during your exercises. If you happen to experience any pain, you
should stop immediately.
Repeat every exercise several times.
Stretching the muscles of your thighs and buttock
Do the exercise as shown in the figure.
Stretching the muscles of your thighs
Put your right hand on the wall. Grasp your left foot with the
left hand. Then grasp your right foot with the right hand.
Stretching the muscles of your thighs and knees
Sit on the floor. Pull the legs forward.
Then bend forward to touch the feet with your hands.
Stretching the muscles of your upper body
Stand on the floor with your legs slightly apart, place both
hands over your head (as shown in figure), and then stretch
the arm muscles.
Stretching the muscles of your calves
Stand next to the wall with your legs apart. Put your
hands against the wall. Throw your legs back alternately
to stretch the leg muscles.
Stretching the muscles of your legs
Lie down on the floor. Bend your knees and pull them to the
chest.
Starting the exercise
Stand on the foot rail. Next, set the speed to the lowest possible value. The next step is stepping onto the running belt and setting the desired
speed
Training stage, relaxation
This stage requires your effort. In time, with regular training, your leg
muscles become more flexible. You should exercise at your own pace, but
it is important to constantly keep the same speed.
Relaxation allows you to restore a normal heartbeat and “cool down” your
muscles. This stage is a repetition of the warm-up and it should be
continued for about 5 minutes. Please repeat the stretching exercises,
remembering not to strain your muscles. It is recommended to train at least
three times a week.
How to get off the treadmill
a) standard stopping procedure
Press the STOP button.
Attention: Wait till the running belt is completely still. Next, remove the
safety key and press the main switch.
b) emergency method
In order to get off the treadmill as a result of the equipment malfunction or
your health problems, please slow down your running speed gradually. You
can get off the treadmill when the belt stops running. You can also use the
security key.
NOTE: Always after finishing your exercise session on the treadmill,
disconnect the treadmill from the power source.
The equipment label depicting a crossed-out wheeled bin symbol informs that it is forbidden to dispose of waste electrical and electronic equipment together with other types of
waste. In accordance with the WEE directive on waste electrical and electronic equipment, separate waste management processes should be applied for this type of equipment.
The user who intends to dispose of such a product is obliged to return it to an electronic equipment collection point thanks to which they can contribute to its re-use, recycling,
and recovery and, in this way, protect the environment. To do this, contact the sales point where the equipment was purchased or a representative of the local authorities.
Hazardous substances included in electronic equipment can have negative long-term influence on the natural environment and they can also have negative effect on human
health.
14
РУКОВОДСТВО ПО ПРИМЕНЕНИЮ
ВНИМАНИЕ Сохраните, пожалуйста, данную инструкцию для дальнейшего использования.
Изделия предназначены для использования в домашних условиях.
ОБЩИЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Прежде, чем сложите беговую дорожку и начнете тренироваться,
ознакомьтесь, пожалуйста, с данной инструкцией. Ваша безопасность и
эффективность тренажера будет обеспечена только в том случае, если
тренажер будет правильно собран и применяем соответствующим
образом, описанным в настоящей интсрукции. Если Вы не являетесь
потребителем, следует передать всем пользователям данную
инструкцию и сообщить о всех угрозах и средствах безопасности..
Прежде чем приступить к занятиям, проконсультируйтесь с Вашим
лечащим врачом для того, чтобы установить есть ли какие-либо
противопоказания для заниятий данным спортом, угрозы для Вашего
здоровья и безопасности. Разговор с врачом может защитить Вас от
неправильного употребления тренажера. Врач определит стоит ли Вам
назначать лекарства, которые моглы бы повлиять на пульс, давление
или уровень холестерина.
Обращайте внимание на сигналы Вашего тела. Неправильная или
чрезмерная тренировка может отрицательным образом повлиять на
Ваше здоровье. Перестаньте упражняться, если у Вас появятся
следующие симптомы: боль, давление в грудной клетке, нерегулярный
пульс, сокращенное дыхание, обморочное состояние, головокружения,
тошнота. Если появится хотя бы один из вышеперечисленных
симптомов, проконсультируйтесь с врачом и прекратите тренировки.
Детей и зверей нельзя подпускать к устройству. Устройство
предназначено только для взрослых.
Тренажор должен стоять на плоской и твердой поверхности,
защищенной матом или покрытием. Для безопасного использования
следует оставить вокруг устройства около 2 метров свободного
пространства.
Прежде чем приступить к тренировке, убедитесь все ли болты и гайки
надежно закреплены. Особое внимание следует обратить на части,
которые больше всего подвергнуты риску износа.
Безопасность снаряжения гарантируется только в том случае, если Вы
будете постоянно проверять его исправность и контролировать его
функционирование.
Употреблять тренажор следует только согласно его предназначению.
Если во время сборки какая-либо часть окажется бракованной или
издает подозрительные звуки, перестаньте пользоваться тренажором и
отдайте его в сервис. Поврежденные части следует менять, нельзя
пользоваться изделием до момента его починки. Нельзя пользоваться
неисправным тренажором.
Во время тренировкаи следует надевать соответствующую форму.
Следует избегать такого вида одежды, который может цепляться за
части тренажора или ограничивать движения тренирующегося. На время
тренировки стоит также снять украшения. Рекомендуется иметь при себе
ключ безопасности во время каждой тренировкидержаться за ручки.
Во время работы беговой дорожке, пожалуйста, не трогайте
движущейсябеговой дорожке.
Снаряжение зачисленно к классу потребления - H и к классу точности -
C по норме EN 957, тренажор предназначен для употребления в
домашних условиях. Оборудование не применяется для
терапевтических целей.
Максимальный допустимый вес тренирующегося составляет 130 кг.
Во время подьема и переноски устройства следует соблюдать особую
осторожность. Устройство всегда должны переносить два человека.
Соблюдайте соответствующее положение тела при поднятии или
переносе тренажора, чтобы не повредить позвоночник.
При установке тренажора следует действовать строго по данной
инструкции и употреблять только те части, которые были в копмлекте.
Не рекомендуется устанавливать части тренажора таким образом, чтобы
те мешали движению пользователей.
Предостережение: до начала использования магнетической беговой
дорожки впервые следует прочитать инструкцию..
Производитель не несет ответственности за травмы или повреждения,
которые были вызваны несоблюдением данной инструкции.
Предостережение. Системы наблюдения пульса могут быть неточными.
Слишком большое число тренировок, может привести к серьезным
контузиям и смерти. Если вы чувствуете себя плохо, прервите упражнения
немедленно.
Травмы и ухудшение здоровья может быть вызанно неправильным или
чрезмерным напряжением организма
ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Размер после сборки: 195 x 86 x 130 cm
Размер бегового полотна: 50 x 142 cm Максимальный вес тренирующегося - 130 kg
Напряжение: ~ 220-240 V (50/60Hz)
ПЕРЕЧЕНЬ ЭЛЕМЕНТОВ
1x полностью сложенная беговая дорожка
1x ключ безопасности
1x шестисторонний ключ 6 мм
1x бутылочка со смазкой
1x инструкция
ИНСТРУКЦИЯ СБОРКИ
Pисунки c. 53..
СБОРКА БЕГОВОЙ ДОРОЖКИ (Pисунки c. 55)
Удостоверьтесь, что штепсель отключен от источника питания.
Для складывания беговой дорожки следует поднять обеими руками
беговую поверхность до момента, пока не услышите нежный сигнал,
который извещает о правильном блокировании беговой дорожки в
вертикальном положении.
Для раскладывания беговой дорожки нужно нажать стопой цветной
элемент на поршне, который находится под беговым полотном, что
позволит освободить блокировку. После этого следует нежно потянуть
беговое полотно вниз, а также стать на расстоянии 2 метров от беговой
дорожки, поскольку устройство раскладывается автоматически. Просим
ознакомиться с рисунком 1 (с.55) ВНИМАНИЕ: Сложенная беговая
дорожка не может обслуживаться и использоваться.
Просим полностью остановить подвижное полотно беговой дорожки перед
складыванием устройства. Сложенная беговая дорожка должна быть
отключена от источника питания. Нельзя включать сложенную беговую
дорожку.
Чтобы перенести беговую дорожку, осторожно приподнимите ее на задние
транспортировочные ролики и, держа с обеих сторон, переместите в
выбранное место.
ВНИМАНИЕ: Перед переносом беговой дорожки следует удостовериться,
что она отключена от источника питания. Переносить устройство должны
всегда два человека.
БЕГОВОЕ ПОЛОТНО
Регулировка напряжения полотна (Pисунки c. 55)
РЕГУЛИРОВКА НАПРЯЖЕНИЯ ПОЛОТНА для тренирующегося очень
важно обеспечение ровной и равномерно работающей поверхности.
Регулировка должна быть проведена с правой и левой стороны задних
колес при помощи ключа приложенного к дорожке. Винты для регулировки
размещены позади боковых реек.
Докрутите заднее колесо таким образом, чтобы полотно не скользило по
переднему колесу. Оба винта (правый и левый) регулируйте деликатно и
согласно движению стрелок часов, при этом контролируйте напряжение
полотна.
ВНИМАНИЕ: Нельзя натягивать полотно слишком крепко, чтобы не
повредить полотно и подшипники.
Центрирование бегового полотна
Беговая дорожка сконструирована таким образом, чтобы беговое полотно
было максимально централизовано во время использования. Нормальной
чертой полотна является то, что при движении (без тренурующегося)
полотно смещается к одному краю. После нескольких минут движения,
полотно должно само центрироваться. Если во время использования,
полотно все же смещается к одному из краев дорожки, его обязательно
следует отрегулировать. Централизацию следует провести следующим
образом:
RU
15
Установите самую малую скорость
Проверьте, к какой стороне смещается полотно (к какому краю)
Если полотно смещается к правому краю, докрутите правый болт и
расслабьте левый при помощи ключа 6 мм до момента, когда полотно
будет централизовано. Если полотно смещается к левому краю, докрутите
левый болт и расслабьте правый до того момента, когда полотно станет
централизованным.
Инструкция смазки бегового полотна (Pисунки – c. 55)
Выключить источник питания дорожки.
Сложить дорожку.
Проверить заднюю часть беговой дорожки. Если поверхность сухая,
стоит ее смазать. Если поверхность влажная или мокрая, ее нельзя
самзывать.
Тренажор оснащен питателем. В связи с защитой натуральной среды,
нельзя выкидывать в бытовой мусор использованных батареек, питателй,
двигателей и др. Использованные батарейки, питатели и аккумуляторы
следует оставить в местах, где проводится сбор таких предметов для
дальнейшей утилизации и переработки согласно законам защиты
окружающей среды.
Рекомендуется периодически проверять электрические провода и
штепсельные вилки. В случае повреждения, тренажор нельзя
использовать. Никогда не пробуйте собственноручно ремонтировать
беговую дорожку. Ремонтом и починкой должен заняться
квалифицированный специалист. Нельзя тянуть за кабель..
УХОД
Для очистки тренажора нельзя использовать агрессивные чистящие средства. Пользуйтесь мягкой влажной тряпочкой для удаления грязи и пыли.
Консоль следует чистить только сухой тряпочкой.
Тренажор следует хранить в сухом месте, защищать от коррозии и влаги.
Пользуйтесь мягкой влажной тряпочкой для уборки бегового полотна и
рамы с каждой стороны. Верхнюю часть полотна убирайте щеткой и водой
с мылом раз в месяц.
ВНИМАНИЕ: Прежде чем Вы начнете опять пользоваться беговой
дорожкой, подождите пока она полностью высохнет.
Пылесосить тренажор следует минимум один раз в месяц, чтобы не
допустить нагромождения пыли.
Рекомендуется раз в год убрать пыль с двигателя.
ВНИМАНИЕ: Уровень безопасности тренажора можно удержать только
благодаря регулярному уходу и контролированию состояния беговой
дорожки.
Соединяющие элементы более всего подвергнуты риску поломки.
Внимание: перед очисткой/смазкой следует выключить вилку из розетки.
Смазка бегового полтна, основания, колес
Смазка дана в комплекте с тренажором. Следует смазывать тренажор
после первых 50 часов использования следующим образом:
Пользуйтесь мягкой влажной тряпочкой для уборки бегового полотна и
рамы с каждой стороны.
В то время, когда тренажор выключен, распределите равномерно смазку
по внутренней стороне полотна и основания.
Переодически смазывайте передние и задние колеса, чтобы они работали
надлежащим образом.
Если полотно/основание/колеса будут содержаны в чистоте и порядке,
следующую смазку можно произвести только после 120 часов пользования
беговой дорожкой.
КЛЮЧ БЕЗОПАСНОСТИ
Ключ безопасности служит для мгновенного выключения питания беговой
дорожки. Исполняет функцию аварийной остановки. Ключ безопасности
следует вынимать только в исключительных случаях.
Для безопасной и комфортной остановки, обездвиживания, следует
нажать кнопку START/STOP, вплоть до окончательной остановки дорожки.
Беговое полотно после нажатия кнопки START/STOP будет постепенно
уменьшать скорость до полной остановки.
Беговая дорожка не будет работать, пока ключ безопасности не будет
вложен в скважину в средней части консоли счетчика, что обеспечивает
дополнительно безопасность. Второй конец ключа следует прикрепить к
одежде. Во время падения ключ безопасности выпадет из консоли и
дорожка остановится. Рекомендуется иметь при себе ключ безопасности
во время каждой тренировки.
НАЧАЛО ТРЕНИРОВКИ И ЗАВЕРШЕНИЕ ТРЕНИРОВКИ
Чтобы начать тренировку, нажмите надпись «Start» на мультимедийном
дисплее.
Можно начать тренировку без необходимости включения
мультимедийного дисплея в этом случае необходимо нажать кнопку
«Start/Stop» на консоли.
Беговая дорожка начнет двигаться через 3 секунды после нажатия
кнопки «Start».
Пользователь может завершить тренировку (остановить беговую
дорожку) в любой момент, нажав надпись «Stop».
Беговая дорожка остановится также в момент отсоединения от консоли
ключа безопасности (аварийная остановка).
НАСТРОЙКА СКОРОСТИ / УГЛА НАКЛОНА
Скорость и угол наклона можно регулировать нажатием
соответствующей надписи на мультимедийном дисплее. Новые
показатели настраиваются в панели, которая появляется на экране
нажатием цифры (2, 4, 6, 8) или иконки «+/-».
Существует возможность настройки скорости и угла наклона беговой
дорожки без необходимости включения мультимедийного дисплея
в этом случае необходимо нажать кнопки, соответствующие цифрам (2,
4, 6, 8) над надписями «Speed» (скорость) и «Incline» (угол наклона
беговой дорожки) или кнопки «Speed+/-» и «Incline +/-», расположенные
на консоли и в поручне беговой дорожки.
Диапазон регулировки скорости: 1–22 км
Диапазон регулировки угла натяжения бегового полотна: 0–20%
МУЛЬТИМЕДИЙНЫЙ ДИСПЛЕЙ
В модели Alhena счетчик мультимедийный дисплей действует по
принципу планшета, его обслуживание является очень интуитивным.
Помимо отображения параметров тренировки и программ, пользователь
может использовать его для воспроизведения мультимедийных файлов
(музыка во множестве форматов, фильмы) и просмотра интернет-сайтов.
Чтобы получить доступ к полной функциональности дисплея,
рекомендуется подключить его к сети через Wi-Fi.
Расширенное описание (базирующееся на
изображении очередных экранов) можно скачать с
карты продукта на сайте spokey.eu, или сканируя
расположенный рядом код.
ВКЛЮЧЕНИЕ
После включения появится надпись «Welcome», а через 30 секунд – главный экран.
ВЕРХНЯЯ И НИЖНЯЯ ПАНЕЛЬ ЭКРАНА
Иконки в верхней панели:
Иконки в нижней панели:
Назад
Уменьшение громкости
Увеличение громкости
16
ФУНКЦИИ КНОПОК (ИКОНОК)
Scene (вид) выбор фонового экрана, отображаемого во время
пробежки
Records (история активности) параметры сохраненных
тренировок, возможность размещения результатов в
социальных сетях
Просмотр данных тренировки
SETTINGS НАСТРОЙКИ
В панели настроек доступны следующие опции:
WiFi просмотр доступных сетей; включение и отключение сети.
Display (дисплей) Brightness: настройка яркости дисплея; Sleep:
настройка времени, после которого дисплей переходит в режим сна.
Sound (звук) Volume: настройка громкости звука; voice:
включение/отключение системных звуков.
Language (язык) выбор языка: китайский, японский, немецкий,
французский, английский, испанский, итальянский.
About (информация) информация о системе; Check for updates:
возможность проверки, доступны ли для системы новые актуализации.
Чтобы воспользоваться данной опцией, необходимо подключиться к сети.
НАСТРОЙКА ДАТЫ И ВРЕМЕНИ:
Чтобы настроить дату и время, необходимо:
1. Войти в настройки.
2. Придержать в течение 2 секунд надпись «SETTINGS», расположенную
вверху экрана.
3. Придержать в течение 2 секунд дату, которая расположена в правом
верхнем углу экрана.
4. После появления системного окна необходимо вписать код: 851006.
5. Пользователь будет переведен в системные настройки, где должен
выбрать файл «Настройки», в котором настраивается время и дата.
6. Чтобы вернуться в тренировочное меню, необходимо нажать
иконку: .
Актуализация программного обеспечения
Актуализацию можно скачать и установить в произвольное время, нажав
«OK» в диалоговом окне. Этот процесс можно также аннулировать,
нажимая «Cancel» в каждом из следующих шагов.
После скачивания актуализации система выведет окно с сообщением,
информирующим о необходимых новых согласиях на доступ.
После нажатия кнопки «Install» актуализация будет установлена.
После завершения установки можно вернуться в главное меню, нажав
иконку «назад».
Учетная запись пользователя
Чтобы получить доступ к полной функциональности счетчика (в том
числе к размещению результатов в социальных сетях), необходимо
войти в индивидуальную учетную запись пользователя.
Пользователь может создать новую учетную запись в последующих
тренировках пользоваться ее данными) или воспользоваться опцией
быстрого входа, связав ее с учетной записью в социальных сетях (Twitter
или Facebook).
При создании новой учетной записи рекомендуется дополнить данные,
касающиеся пола, роста и веса – они позволяют правильно отображать
параметры и результаты тренировки.
SPORTS СПОРТИВНАЯ ПРОГРАММА
параметры тренировки
Time (время) – время тренировки (м:с)
Pulse (пульс) – показатель пульса (удары в минуту)
Speed (скорость) – скорость бега (км/ч)
Calories (калории) количество сожженных калорий (ккал)
Distance (дистанция) – пройденная дистанция (км)
Incline (угол наклона) – угол наклона бегового полотна (%)
Размещение в сети результатов тренировки
После завершения каждой тренировки появляются ее результаты. Своими
результатами можно поделиться в социальных сетях, нажав на
соответствующую иконку и войдя в свою учетную запись.
Чтобы вернуться в главный экран, необходимо нажать иконку «X».
Доступные режимы
После нажатия на главном экране иконки «Sports» пользователь получает
доступ к приложению «Rapid weight loss», в котором единовременно можно выбрать одну из опций:
Quick Start
Быстрый старт тренировки, без необходимости предварительной
настройки параметров тренировки:
Пользователь может изменять параметры тренировки в ее процессе, в
зависимости от индивидуальных потребностей. Чтобы внести изменения,
необходимо нажать выбранный параметр. Новые показатели
настраиваются в панели, которая появляется на экране – нажатием
цифры (2/4/6/8) или иконки «+/-».
В этом режиме пользователь наблюдает за своим прогрессом
(пройденной дистанцией) на анимационном изображении 400-метровой
беговой дорожки.
Чтобы начать тренировку, необходимо нажать надпись «Start».
Пользователь может завершить тренировку (остановить беговую
дорожку) в любой момент, нажав кнопку «Stop».
Scene
Выбор вида – фона экрана и приписанной ему трассы. Пользователь
может выбрать один из трех реалистических видов, создающих
впечатление бега на местности.
В ходе тренировки можно соответствующим образом регулировать
скорость бега (Speed) и угол наклона бегового полотна (incline), нажимая
надписи на экране. Новые показатели настраиваются в панели, которая
появляется на экране нажатием цифры (2/4/6/8) или иконки «+/-».
Тренировка начинается после нажатия надписи «Start».
Тренировка завершается остановкой беговой дорожки после
преодоления установленной для трассы дистанции. Пользователь
может также завершить тренировку (остановить беговую дорожку) в
любой момент, нажав надпись «Stop».
Доступные виды:
Country Road (деревенская дорога) – трасса длиной в 2 км.
Open Valley (долина) – трасса длиной в 3 км.
City Street (городская улица) трасса длиной в 4 км.
HRC
В режиме HRC пользователь определяет цель в форме достижения
настроенного показателя пульса в определенное время. Чтобы
пользоваться данным режимом, необходимо прикасаться к датчикам
пульса, расположенным на поручнях.
В ходе тренировки можно соответствующим образом регулировать
скорость бега (Speed) и угол наклона бегового полотна (incline), нажимая
надписи на экране. Новые показатели настраиваются в панели, которая
появляется на экране нажатием цифры (2/4/6/8) или иконки «+/-».
Тренировка начинается после нажатия надписи «Start».
Тренировка завершается после остановки беговой дорожки по
достижении установленной цели тренировки. Пользователь может также
завершить тренировку (остановить беговую дорожку) в любой момент,
нажав надпись «Stop».
17
Program
Беговая дорожка имеет 12 программ с оптимально подобранными
параметрами: Fat Burning Mode режим сжигания жира, Health Mode
режим здоровья, Highway Mode – режим автомагистрали, Mountain
Mode режим гор, Beach Mode режим пляжа, Body Sculpting Mode
режим коррекции фигуры, Middle-aged Mode режим среднего
возраста, Elderly Mode режим пожилого возраста, Diet Mode –
режим диеты, Walking Mode режим прогулки, Female Mode
женский режим, Male Mode мужской режим. Графики,
отображающие очередные программы, доступны на интернет-сайте
www.spokey.pl.
Чтобы просмотреть очередные программы, необходимо провести
пальцем по экрану влево/вправо и пролистать доступные показатели.
Время тренировки настроено по умолчанию на 30 минут. Данный
показатель можно изменить диапазоне 8:00–99:00 мин), передвигая
влево и вправо.
В ходе тренировки можно соответствующим образом регулировать
скорость бега (Speed) и угол наклона бегового полотна (incline), нажимая
надписи на экране. Новые показатели настраиваются в панели, которая
появляется на экране нажатием цифры (2/4/6/8) или иконки «+/-».
Тренировка начинается после нажатия надписи «Start».
Тренировка завершается остановкой беговой дорожки после достижения
установленного времени тренировки. Пользователь может также
завершить тренировку (остановить беговую дорожку) в любой момент,
нажав надпись «Stop».
User (user 1, User 2, User 3)
В данном режиме пользователь настраивает параметры своей тренировки.
Можно установить несколько различных пользовательских программ.
Чтобы выбрать программу пользователя, необходимо войти в режим
«sport», а затем выбрать «user».
Чтобы установить скорость (Speed) в следующие минуты необходимо
перетянуть голубую колонку на требуемый показатель в диапазоне 1–22
км/ч.
Чтобы установить угол наклона бегового полотна (Incline) в следующих
минутах необходимо установить желтую точку на соответствующий
показатель в диапазоне 0–20%.
Чтобы установить время (Time), необходимо выбрать требуемый
показатель, передвигая вправо и влево. Диапазон настроек: 8:00–99:00
мин.
В ходе тренировки можно соответствующим образом регулировать
скорость бега (Speed) и угол наклона бегового полотна (incline), нажимая
надписи на экране. Новые показатели настраиваются в панели, которая
появляется на экране нажатием цифры (2/4/6/8) или иконки «+/-».
Тренировка начинается после нажатия надписи «Start».
Тренировка завершается остановкой беговой дорожки после достижения
установленного времени тренировки. Пользователь может также
завершить тренировку (остановить беговую дорожку) в любой момент,
нажав надпись «Stop».
Target
В режиме «Target» пользователь определяет одну из целей тренировки:
время (Time Countdown), дистанция (Distance Countdown) или сожженные
калории (Calories Countdown).
Чтобы в качестве цели выбрать время, необходимо нажать «Time
Countdown» и настроить требуемый показатель в диапазоне 08:00–99:00
мин.
Чтобы в качестве цели выбрать дистанцию, необходимо нажать
«Distance Countdown» и настроить требуемый показатель в диапазоне 1–
99 км.
Чтобы в качестве цели выбрать сожженные калории, необходимо нажать
«Calories Countdown» и настроить требуемый показатель в диапазоне
20–990 ккал.
В ходе тренировки можно соответствующим образом регулировать
скорость бега (Speed) и угол наклона бегового полотна (incline), нажимая
надписи на экране. Новые показатели настраиваются в панели, которая
появляется на экране нажатием цифры (2/4/6/8) или иконки «+/-».
Тренировка начинается после нажатия надписи «Start».
Тренировка завершается остановкой беговой дорожки по истечении
установленного времени тренировки. Пользователь может также
завершить тренировку (остановить беговую дорожку) в любой момент,
нажав надпись «Stop».
ENTERTAINMENT РАЗВЛЕКАТЕЛЬНЫЕ ПРИЛОЖЕНИЯ
Доступные режимы
Twitter просмотр записей
YouTube просмотр фильмов, размещенных в сервисе YouTube
Music прослушивание музыки с USB
Video просмотр фильмов с USB
Browser просмотр интернет-сайтов
Просмотр параметров тренировки
Во время пользования развлекательными приложениями можно
просматривать параметры своей тренировки, нажимая иконку.
В окне появится информация о скорости (Speed), уровне наклона
бегового полотна (Incline), времени тренировки (Time), показателе
пульса (Pulse), пройденной дистанции (Distance) и сожженных калориях
(Calories).
В ходе тренировки можно соответствующим образом регулировать
скорость бега (Speed) и угол наклона бегового полотна (incline), нажимая
надписи на экране. Новые показатели настраиваются в панели, которая
появляется на экране нажатием цифры (2/4/6/8) или иконки «+/-».
Пользователь может завершить тренировку (остановить беговую
дорожку) в любой момент, нажав надпись «Stop».
Просмотр параметров тренировки будет автоматический закрыт через
10 секунд бездействия.
RECORDS ИСТОРИЯ АКТИВНОСТИ
Данная опция доступна только для зарегистрированных и вошедших
пользователей.
В истории активности сохраняются данные тренировки пользователя с
разделением на дни, недели и месяцы. Круговые диаграммы
демонстрируют показатели выбранной опции (день, неделя, месяц) по
отношению к показателям всех сохраненных тренировок.
РЕШЕНИЕ ПРОБЛЕМ
Беговая дорожка сконструирована таким образом, что в случае
отключения электричества устройство отключится автоматически,
предотвращая получение травм пользователем и повреждение
устройства (т.е. двигателя).
Если беговая дорожка работает неправильно, ее необходимо
перезапустить, отключив блок питания, подождать 1 минуту, а затем
снова включить питание.
Перед тем, как приступать к каким-либо работам с беговой дорожкой,
убедитесь, что блок питания отключен и что вилка вынута из розетки.
Не пользуйтесь удлинителями, так как это может привести к ухудшению
работы или неисправности блока питания.
СООБЩЕНИЯ ОБ ОШИБКАХ КОНТРОЛЛЕРА И РЕШЕНИЕ ПРОБЛЕМ
Электронная таблица отображает: ошибка E01! Communication failure
Авария коммуникации
E01: Сигнализирует, что электронная система связывается с
контроллером, а котроллер не принимает информацию из электронной
системы.
Решение: проверьте соединение электронной системы с 4 кабелями
контроллера, проверьте, не ослаблен и не поврежден ли кабель,
и является ли правильной очередность соединения 4-жильного кабеля.
Электронная таблица отображает: ошибка E02! Anti riot
E02: напряжение в кабеле двигателя не определяется контроллером.
Решение: проверьте, правильно ли подключены клеммы положительного
и отрицательного кабеля в двигателе и контроллере.
18
Электронная таблица отображает: ошибка E03! Speed no Signal
отсутствие сигнала скорости
E03: контроллер не определяет обратный сигнал скорости, когда
двигатель работает.
Решение: проверьте, подходит ли фотоэлектрический датчик к отверстию
в двигателе и в диске, проверьте, не поврежден ли кабель
фотоэлектрического датчика и хорошо ли подключены клеммы кабеля
контроллера и фотоэлектрического датчика.
Электронная таблица отображает: ошибка E05
E05: Сигнализирует, что нагрузка на двигатель слишком велика и
превышено значение номинального тока.
Решение: проверьте, не поврежден ли двигатель или замените двигатель.
Электронная таблица отображает: : safety lock off отключена
блокировка безопасности
Отсоединен ключ безопасности: электронная система не определяет
сигнал ключа безопасности.
Решение: проверьте, не поврежден ли магнетрон, находится ли магнетрон
в правильном положении, установлен ли магнит.
ПРОЧИЕ ПРОБЛЕМЫ И СПОСОБЫ ИХ РЕШЕНИЯ
Отсутствие отображений электронной таблицы:
Проверьте, включена ли вилка кабеля питания в розетку, включен ли
выключатель питания, не перегорел ли предохранитель в контроллере.
Проверьте, подключен ли 4-жильный кабель от электронной системы к
контроллеру.
Проверьте, подключен ли контроллер.
Отсутствие отображения или хаотическое отображение датчика
частоты сердечных сокращений в поручне:
Проверьте правильность подключения.
Соприкасается ли ладонь с датчиком.
Помойте руки водой и держите их влажными.
Сенсорный экран не чувствителен:
Проверьте, нет ли на сенсорном экране влаги.
Проверьте, не являются ли руки потными.
Нет питания
Проверьте предохранители (расположены в контроллере под кожухом
двигателя).
Проверьте гнездо питания (включите в розетку любое другое устройство,
чтобы убедиться, что сетевая розетка работает).
Проверьте кабель питания (может потребоваться помощь электрика).
Невозможно подключиться к WI-FI, устройство не подключено к сети.
IP-адрес обычно приписывается автоматически, но Вы можете приписать
его также вручную.
Способ настройки статического IP-адреса:
1. В главном интерфейсе нажмите кнопку настроек, перейдите в настройки
Wi-Fi.
2. После нажатия на требуемое название сетевого соединения появится
следующее диалоговое окно с местом для ввода пароля.
3. В диалоговом окне введите правильный пароль для сети, нажмите
кнопку «Connect». В списке сетей возле выбранной сети должно появиться
сообщение «Connected».
4. Нажмите и удерживайте название сетевого соединения, пока не
появится диалоговое окно. Выберите положение «Static IP».
5. В следующем диалоговом окне переместите ползунок возле положения
«Static IP». В адресной строке введите свой IP-адрес и шлюз (если Вы не
знаете IP-адрес и шлюз, проверьте IP-адрес и шлюз в своем телефоне или
компьютере). После правильного ввода, нажмите «Save» – сохранить.
Двигатель не включается
Проверьте, все ли соединительные кабели подключены.
Наблюдайте за сигналом ошибки в электронной системе.
УХОД
УСТАНОВКА БЕГОВОЙ ДОРОЖКИ, СФЕРА ПРИМЕНЕНИЯ
Беговую дорожку следует установить в сухом помещении без доступа
влаги.
Беговую дорожку следует установить на плоском и чистом основании.
Неровное основание может привести к повреждению системы тренажора.
Нельзя оставлять треножор на ковре или ковровом покрытии.
Беговая дорожка предназначена исключительно для использования
внутри помещений.
Тренажор не должен подвергаться влиянию аэрозольных распылителей и
других химических средств. Дорожку нельзя устанавливать в тех
помещениях, где используется газ в связи с искрами, которые могут
исходить из двигателя.
Беговая дорожка должна находиться минимум 2 метра от стены и
предметов, угрожающих безопасности пользователя.
За тренажором следует оставить свободную территорию: 2 x 1 м.
Тренировка на беговой дорожке заменяет прогулку или пробежку. Беговая
дорожка предназначена для использования в домашних условиях и не
предназначена для терапевтических и риабилитационных целей.
Тренажор не предназначен для длительной работы и коммерческих
действий.
Позиция
Займите положение на беговой дорожке, ладонями можете опираться на
ручки. Во время тренировки плечи должны быть выпрямлены. На беговой
дорожке Вы можете выполнять такие упражнения, как ходьба и бег
(смторите на рисунок).
Травмы являются причиной неправильной или
непосильной тренировки.
ВНИМАНИЕ: Руки следует держать вдали от
двигающихся элементов.
Формирование мышц
Чтобы сформировать мышцы во время титенировки следует значительно
усилить сопротивление. Это приведет к усилению напряжению мышц и Вы
не будете тренироваться так долго, сколько захотите. Если хотите
укрепить выносливость своего организма, следует изменить программу
тренировки. Тренировку следует начать обычной разминкой, во время
тренировки делать перерывы для отдыха, а в
конце тренировки следует усилить сопротивление
таким образом, чтобы укрепить мышцы ног. Стоит ограничивать скорость
для того, чтобы пульс удерживался на одном установленном уровне.
Потеря веса , тренировочные сессии
Важным фактором в данном случае является усилие, которое следует
вложить во время выполнения упражнения. Чем дольше Вы тренируетесь
и чем больше уровень усилия во время занятий, тем больше калорий Вы
сжигаете. Успех состоит в том, что эффективность будет такая же, как и
при тренировке для укрепления выносливости.
Рекомендуется выполнять упражнения 3-4 раза в неделю по 30 минут.
Интенсивная тренировка помогает сбросить лишний вес, для этого
тренировка должна длиться около 45-50 минут.
УКАЗАНИЯ ПО ТРЕНИРОВКАМ
Соблюдение ТРЕНИРОВОЧНОГО ПОРЯДКА приносит хорошие
результаты для здоровья: улучшает физическую выносливость,
формирует мышцы, а также при соблюдении правильного уровня
калорийности питания, приводит к потере веса.
Разминка
Этап разминки гарантирует правильное кровообращение во всем теле и
обеспечивает хорошую работу мышц. Разминка редуцирует судорожное
состояние и повреждение мышц. Рекомендуется выполнение нескольких
упражнений для разминки, согласно представленным ниже рисункам.
Каждую позицию следует удержать на 10-15 секнд, нельзя переутомлять
мышцы во время тренировки. Если Вы почувствуете боль, прервите
тренировку. Сделайте упражненя несколько раз.
19
Растягиваение мышц бедра и ягодиц
Выполните упражнение согласно рисунку.
Растягивание четырехглавых мышц
Положите правую ладонь на стене. Левой рукой возмитесь
за левую ступню. Притяните пятку как можно ближе к
ягодицам.
Растягиваение мышц бедра и коленей
Сядьте на полу. Ноги следует вытянуть вперед. Далее
наклонитесь и постарайтесь дотронуться ладонями стопы.
Растягивание мышц верхней партии тела
Станьте на полу. Ноги на ширине плеч, обе руки поднимите
вверх над туловищем (как указано на рисунке), растяните
боковые мышцы.
Растягиваение икроножных мышц
Станьте около стены. Обопритесь ладошками о стену.
Попеременно отводите ноги назад и расстяните мышцы
ног.
Растягивание мышц ног
Лягте на полу. Согните ноги в коленях и притяните их к грудной
клетке.
НАЧАЛО УПРАЖНЕНИЯ
Войдите, пожалуйста, боковые панели безопасности. Далее следует установить скорость на самом низком уровне. Следующий шаг - можно войти на
беговую дорожку и установить желаемую скорость
Тренировка, отдых
Данный этап тренировки требует усилий. Со временем, при регулярных
тренировках, мышцы Ваших ног станут более эластичными. Упражняйтесь
в собственном равномерном темпе.
Отдых дает возможность привести в норму пульс и остудить мышцы.
Отдых это повторная разминка, которую следует продолжать 5 минут.
Стоит повторить растягивающие упражнения, не забывая о том, чтобы не
утомлять мышцы. Рекомендуется тренироваться хотя бы три раза в
неделю.
ВЫХОД ИЗ БЕГОВОЙ ДОРОЖКИ
a) стандартный выход Нажмите кнопку STOP. Внимание: Следует
подождать пока беговая дорожка полностью задержится. Далее следует
отключить ключ безопасности и нажать главный выключатель.
b) аварийный выход Для того, чтобы сойти с беговой дорожки в результате
неправильной работы тренажора или проблем со здоровьем, остановите
дорожку постепенно уменьшая скорость. С беговой дорожки можно сойти
в том случае, когда полотно дорожки остановится. Можно воспользоваться
ключом безопасности.
ВНИМАНИЕ: Всегда после окончания тренировки надо отключить беговую
дорожку из источника питания.
Обозначение тренажера символом перечеркнутого контейнера для мусора сообщает о запрете размещения использованного электрооборудования и электротехники вместе с
другим бытовым мусором. Согласне Директиве WEE о способе распоряжения использованного электрооборудования и электротехники, для данных предметов следует применять
отдельные способы утилизации. Потребитель, который намерен избавиться от изделия, обязан отдать его в пункт сбора использованного электрооборудования и электротехники,
и таким образом, обеспечивает повторное употребление, рециклинг, тем самым, защищает окружающую среду. Для этого следует связаться с пунктом, в котором данное
оборудование было куплено или с представителями локальных властей. Опасные элементы, сосредоточенные в электрооборудовании могут привести к продолжительным и
неблагоприятным изменениям натуральной среды, а также, отрицательным образом воздействовать на здоровье людей.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Spokey ALHENA instrukcja

Kategoria
Bieżnie
Typ
instrukcja
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

w innych językach