Kernau KCH I 0260 B Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
INSTRUKCJA MONTAŻU
I OBSŁUGI OKAPU
KCH 7560 / KCH 7580
3
PL
KCH 7560 / 7580
Poniżej znajdują się objaśnienia dotyczące symboli występujących w niniejszej instrukcji:
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika
urządzenia oraz prawidłowej jego eksploatacji.
Okap pracujący jako wyciąg.
Okap pracujący jako pochłaniacz.
Okap należy używać dopiero po przeczytaniu tej instrukcji.
4
ELECTRICAL 450
GAS 650
2
1
4
3
6
600 / 800
350 320 min. 100
max. 290
210
210
388
185
min. 770 - max. 960
576
5
5
PL
KCH 7560 / 7580
Ć16cm
10cm
2 x Ć8
Ć16cm
8
7
109
11 12
2x 2x
2 x Ć8
Ć8 x 40mm Ć4,5 x 50mm
6
14
13
16
15
18
17
7
PL
KCH 7560 / 7580
20
19
21
23
22
4
1
1
2
2
8
Przy przeprowadzaniu instalacji urządzenia należy postępować we-
dług wskazówek podanych w niniejszej instrukcji. Producent uchyla
się od wszelkiej odpowiedzialności za uszkodzenia wynikłe na skutek
instalacji niezgodnej z informacjami podanymi w niniejszej instrukcji.
Okap został zaprojektowany wyłącznie do użytku domowego. Okap
może różnić się pod względem wyglądu od okapu przedstawionego na
rysunkach niniejszej instrukcji, ale zalecenia dotyczące obsługi, kon-
serwacji i montażu pozostają niezmienione.
! Należy zachować instrukcję obsługi aby móc z niej skorzystać w każ-
dej chwili. W przypadku sprzedaży urządzenia lub przeprowadzki, na-
leży upewnić się, że dołączono do niego instrukcję obsługi.
! Uważnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi, która dostarcza
dokładne informacje dotyczące instalacji, użytkowania i pielęgnacji
urządzenia.
! Nie dokonywać zmian elektrycznych czy mechanicznych w urządze-
niu lub na przewodach odprowadzających.
Uwaga: Elementy oznaczone symbolem “()” wchodzą wyłącznie w skład
wybranych modeli, w pozostałych przypadkach powinny być zaku-
pione osobno.
Ostrzeżenia
Uwaga!
Nie podłączać urządzenia do sieci elektrycznej przed ukończeniem
montażu.
Przed wykonaniem jakiejkolwiek czynności czyszczenia lub konser-
wacji należy odłączyć okap od zasilania, wyjmując wtyczkę z gniazd-
ka lub wyłączając główny wyłącznik zasilania.
Wszelkie czynności montażowe i konserwacyjne wykonywać w ręka-
wicach ochronnych.
Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co naj--
mniej 8 lat i przez osoby o obniżonych możliwościach fizycznych,
umysłowych i osoby o braku doświadczenia i znajomości sprzętu,
jeżeli zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż odnośnie do użyt-
kowania sprzętu w bezpieczny sposób, tak aby związane z tym zagro -
żenia były zrozumiałe.
Dzieci nie powinny bawić się sprzętem.
Dzieci bez nadzoru nie powinny wykonywać czyszczenia i konser-
wacji sprzętu.
Nie należy nigdy używać okapu bez prawidłowo zamontowanych fil-
trów!
Okap nie powinien być NIGDY używany jako płaszczyzna oparcia
chyba, że taka możliwość została wyraźnie wskazana. Pomieszczenie,
9
PL
KCH 7560 / 7580
w którym okap jest używany łącznie z innymi urządzeniami spala-
cymi gaz lub inne paliwo powinno posiadać odpowiednią wentylację.
Zasysane powietrze nie powinno być odprowadzane do kanału wy-
korzystywanego do odprowadzania spalin wytwarzanych przez
urządzenia gazowe lub na inne paliwo.
otwartego ognia (flambirowanie)
Użycie otwartego ognia jest groźne dla filtrów i stwarza ryzyko pożaru,
a zatem nie wolno tego robić pod żadnym pozorem.
do przegrzania oleju, aby nie uległ samozapaleniu
Dostępne części mogą ulec znacznemu nagrzaniu, jeżeli będą
używane z urządzeniasmi przeznaczonymi do gotowania
W zakresie koniecznych do zastosowania środków technicznych
i bezpieczeństwa dotyczących odprowadzania spalin należy ściśle
przestrzegać przepisów wydanych przez kompetentne władze lokalne
Okap powinien być często czyszczony zarówno na zewnątrz jak i od
wewnątrz (PRZYNAJMNIEJ RAZ W MIESIĄCU, z zachowaniem wska-
zówek dotyczących konserwacji podanych w niniejszej instrukcji).
Nieprzestrzeganie zasad dotyczących czyszczenia okapu oraz wy-
miany i czyszczenia filtrów powoduje powstanie zagrożenia pożarem.
Celem uniknięcia porażenia prądem nie należy używać lub pozosta-
wiać okapu bez prawidłowo zamontowanych żarówek.
szkody lub pożary spowodowane przez urządzenie,
a wynikające z nieprzestrzegania zaleceń podanych niniejszej
instrukcji.
Niniejsze urządzenie posiada oznaczenia zgodnie z Dyrektywą Unij
2012/19/UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektro-
nicznego (WEEE).
Zapewniając prawidłowe złomowanie niniejszego urządzenia, przy-
czynią się Państwo do ograniczenia ryzyka wystąpienia negatywnego
wpływu produktu na środowisko i zdrowie ludzi, które mogłoby zaist-
nieć w przypadku niewłaściwej utylizacji urządzenia.
Surowo zabrania się przygotowywania pod okapem potraw z użyciem
Podczas smażenia. należy zachować ostrożność, aby nie dopuścić
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ewentualne
10
Obsługa
Urządzenie można używać jako wyciąg (odprowadzanie oparów na ze-
wnątrz) bądź jako pochłaniacz (opary są filtrowane i odprowadzane z po-
wrotem do pomieszczenia). Modele okapów, które nie posiadają wen-
tylatora wyciągowego, funkcjonują wyłącznie jako wyciąg i muszą być
połączone z urządzeniem wyciągowym (nie zawartym w wyposażeniu).
Wskazówki dotyczące podłączenia dostarczane razem z zewnętrznym
urządzeniem wyciągowym.
Okap pracujący jako wyciąg
Opary usuwane na zewnątrz rurą odprowadzającą zamocowaną do
kołnierza łączeniowego.
Średnica rury odprowadzającej musi być równa średnicy kołnierza łącze-
niowego.
Uwaga! Rura odprowadzająca nie jest dostarczona w komplecie z urzą-
dzeniem i należy ją zakupić.
W części poziomej, rura musi milekką inklinację do góry (około 10°), tak
aby ułatwić przepływ powietrza na zewnątrz. Jeśli okap jest zaopatrzony
w filtry węglowe, to muszą one zostać zdjęte.
Podłączyć okap do przewodu wentylacyjnego rurą odprowadzającą
o średnicy odpowiadającej rozmiarowi wylotu z okapu (kołnierz łączeniowy)
Użycie przewodów o mniejszym przekroju powoduje zmniejszenie zdol-
ności zasysania oraz drastyczne zwiększenie hałaśliwości okapu.
Producent, zatem, nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ten stan.
! Używać jak najkrótszego przewodu.
! Używać przewodu o jak najmniejszej liczbie zagięć (maksymalny kąt
zagięcia: 90°).
! Unikać radykalnych zmian przekroju przewodu.
! Używać przewodu o jak najgładszej powierzchni wewnętrznej.
!
Aby używać okapu w tej wersji należy zainstalować filtr węglowy.
Można go kupić u sprzedawcy.
Zasysane powietrze jest oczyszczane z tłuszczu i zapachów zanim zosta-
nie zwrócone do pomieszczenia przez kratki w górnej osłonie komina.
Materiał przewodu musi być zgodny z obowiązującymi normami.
Okap pracujący jako pochłaniacz
Montaż klap zwrotnych możliwy jedynie w przypadku wylotu 150mm.
Uwaga!
Producent kategorycznie odradza montowanie klap, jeśli zachodzi konie-
czność użycia redukcji wylotu ze względu na możliwą awarię okapu.
11
PL
KCH 7560 / 7580
Instalacja okapu
Minimalna odległość między powierzchnią, na której znajdują się naczy-
nia na urządzeniu grzejnym, a najniższą częścią okapu kuchennego po-
winna wynosić nie mniej niż 55cm w przypadku kuchenek elektrycznych
i nie mniej niż 65cm w przypadku kuchenek gazowych lub typu miesza-
nego.
Jeżeli w instrukcji zainstalowania kuchni gazowej podana jest większa
odległość, należy dostosować się do takich wskazań.
Połączenie elektryczne
Napięcie sieciowe musi odpowiadać napięciu wskazanemu na tabliczce
umieszczonej w wewnętrznej części okapu. Okap wyposażony jest we
wtyczkę, którą należy podłączyć do gniazdka zgodnego z obowiązujący-
mi normami i umieszczonego w łatwo dostępnym miejscu, również po
zakończonej instalacji.
Uwaga! Przed ponownym podłączeniem obwodu okapu do zasilania
i sprawdzeniem poprawności jego działania należy się zawsze upewnić,
czy przewód zasilający jest prawidłowo zamontowany. Okap wyposażony
jest w specjalny przewód zasilający.
W razie uszkodzenia tego przewodu, należy go kupić w serwisie produ-
centa lub u dostawcy okapu.
Montaż okapu
Okap jest zaopatrzony w kołki mocujące odpowiednie do większości ścian
i sufitów. Konieczne jest jednak zasięgnięcie porady wykwalifikowanego
technika, aby upewnić się w kwestii doboru materiałów w zależności od typu
ściany lub sufitu. Ściana lub sufit muszą być odpowiednio mocne, aby
utrzymać ciężar okapu.
12
Działanie okapu
W przypadku, gdy powietrze w pomieszczeniu kuchennym jest szczegól-
nie zanieczyszczone, należy używać okapu ustawionego na najwyższą
prędkość. Zaleca się uruchomienie okapu 5 minut przed przystąpieniem
do gotowania jakichkolwiek potraw i pozostawienie go włączonym jesz-
cze przez ok. 15 minut po zakończeniu gotowania.
Konserwacja
Uwaga! Przed wykonaniem jakiejkolwiek czynności czyszczenia lub
konserwacji należy odłączyć okap od zasilania wyjmując wtyczkę
z gniazdka lub wyłączając główny wyłącznik zasilania.
2
1
4
3
1
2
3
1. ON / OFF - światła
Prędkość 1
Prędkość 2
Prędkość 3
3. Prędkość 4 - Funkcja BOOST*
2. ON/OFF - okapu
Timer
W okapie istnieje możliwość zaprogramowania automatycznego
wyłączenia się wentylatora okapu w czasie 15 minut.
Uruchomienie „Timera” następuje przez dotknięcie i przytrzymanie
ok. 3 sekundy ikony sterowania biegów „1”, ”2” lub „3” (na pilocie
przycisk „5") podczas pracy okapu na żądanym biegu, wówczas
wyświetlacz zacznie „mrugać”, to oznacza wejście urządzenia w tryb
Timera.
Rezygnacja z funkcji Timer następuje przez kolejne naciśnięcie ikony
biegów „1”, ”2” lub „3” (na pilocie przycisk „5") w trakcie odmierzania
czasu (w tym samym momencie nastąpi wyłączenie okapu).
*po włączeniu maksymalnej prędkości
okap po 5min. pracy automatycznie
powróci do prędkości 3
1
22
5
4
4
4. Regulacia barwy światła
Barwę światła możemy ustawić
na pilocie przyciskami „4"
13
PL
KCH 7560 / 7580
Filtr przeciwtłuszczowy
Musi być czyszczony co najmniej raz w miesiącu (lub gdy wskaźnik zanie-
czyszczenia filtrów jeżeli wasz model okapu posiada wskaźnik – infor-
muje o konieczności jego wymiany), za pomocą nieagresywnego środka
czyszczącego, ręcznie lub w zmywarce w niskiej temperaturze i krótkim
cyklu mycia. Podczas mycia w zmywarce metalowy filtr tłuszczowy może
się odbarwić, ale nie zmienią się jego charakterystyczne cechy filtrujące.
Aby wyjąć filtr tłuszczowy należy pociągnąć za klamkę sprężynową.
Filtr węglowy
Filtr węglowy stosuje się wyłączenie wtedy, kiedy okap nie jest podłączony
do przewodu wentylacyjnego. Filtr z węglem aktywnym posiada zdolność
pochłaniania zapachów do swego nasycenia. Nie nadaje się do mycia
ani do regeneracji i powinien być wymieniany, co najmniej raz na 4 mie-
siące lub częściej w wypadku wyjątkowo intensywnego użycia.
Wymiana oświetlenia
Instalacja oświetleniowa składa się z listwy ledowej o mocy 4 W.
W przypadku, gdy oświetlenie nie działa należy, najpierw sprawdzić, czy
lampa została prawidłowo zamontowana.
Jeżeli po przeprowadzeniu takiej kontroli oświetlenie nadal nie działa,
UWAGA: Należy uważać, aby nie dotykać demontowanej listwy ledowej
bezpośrednio gołymi rękami.
Zatrzymuje cząstki tłuszczu pochodzące z gotowania.
należy zwrócić się do serwisu.
Okap należy często czyścić, tak wewnątrz jak i na zewnątrz (przynajmniej
z samą częstotliwością, z którą wykonuje się czyszczenie filtrów tłusz-
czowych) przy użyciu szmatki nawilżonej łagodnymi środkami. Nie należy
używać środków ściernych.
NIE STOSOWALKOHOLU!
Uwaga: Nie przestrzeganie przepisów dotyczących czyszczenia urzą-
dzenia i wymiany filtrów powoduje powstanie zagrożenia pożarem.
Zaleca się zatem przestrzeganie podanych wskazówek.
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ewentualne uszko-
dzenia silnika lub pożary wynikające z nieprzestrzegania zasad konser-
wacji oraz wzmiankowanych wyżej instrukcji.
Czyszczenie okapu
Usuwanie zużytych sprzętów
To urządzenie zostało zaprojektowane i wykonane z materiałów oraz
komponentów wysokiej jakości, które nadają się do ponownego
wykorzystania.
Symbol przekreślonego kontenera na odpady umieszczony na wyrobie (Rys.
A.) oznacza, że produkt podlega selektywnej zbiórce zgodnie
z postanowieniami Dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2012/19/UE.
Jeżeli na wyrobie umieszczony jest symbol przekreślonego kontenera na
odpady (Rys. B) oznacza, że produkt zawiera baterie, które podlegają
selektywnej zbiórce z postanowieniami Dyrektywy Parlamentu Europejskiego
i Rady 2006/66/WE. Takie oznakowanie informuje, że sprzęt elektryczny
i elektroniczny oraz baterie (jeżeli występują) po okresie użytkowania, nie
mogą być wyrzucone wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa
domowego.
Użytkownik jest zobowiązany do oddania zużytego sprzętu i baterii (jeżeli
występują) prowadzącym punkty zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego
i elektronicznego oraz baterii (jeżeli występują). Prowadzący zbieranie takich
odpadów, w tym zbierający zużyty sprzęt, prowadzący zakłady przetwarzania,
dystrybutorzy (sklepy), prowadzący punkty selektywnego zbierania odpadów
komunalnych (gminne jednostki) oraz inne jednostki określone ustawowo
tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu.
Prawidłowa utylizacja zużytego sprzętu oraz baterii (jeżeli występują)
przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia i środowiska
konsekwencji, wynikających z możliwości obecności w sprzęcie i bateriach
składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania
takiego sprzętu i baterii. Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę
w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku, w tym recyklingu,
zużytego sprzętu, na tym etapie kształtuje się postawy, które wpływają na
zachowanie wspólnego dobra jakim jest czyste środowisko naturalne.
Gospodarstwa domowe także jednym z większych użytkowników drobnego
sprzętu i racjonalne gospodarowanie nim na tym etapie wpływa na
odzyskiwanie surowców wtórnych.
W przypadku niewłaściwej utylizacji tego produktu mogą zostać nałożone kary
zgodnie z ustawodawstwem krajowym.
Jeżeli urządzenie posiada zamek, należy go zdemontować dla
bezpieczeństwa, wszystkich osób mogących mieć późniejszą styczność
z urządzeniem.
Niektóre lodówki i zamrażarki posiadają materiał izolacyjny oraz ciecz
chłodniczą z CFC. Dlatego też należy zachować ostrożność, by nie
zanieczyścić środowiska, gdy pozbywasz się swojej starej lodówki.
14PL
KCH 7560 / 7580
1. Galicja Tomaszek Sp. z o.o., ul. Cetnarskiego 35/37, 37-100 Łańcut, wana dalej "Gwarant marki KERNAU" udziela użytkownikowi gwarancji na okres 2 lat (24 miesięcy) od daty
zakupu urządzenia, a także zapewnia że oferowane urządzenia są wolne od wad fabrycznych.
2. W przypadku zauważenia jakichkolwiek wad fabrycznych, powstałych w procesie produkcji, Gwarant zobowiązuje się do usunięcia tych wad (naprawa) lub jeżeli naprawa
nie jest możliwa, do wymiany na urządzenie wolne od wad.
3. Sprzęt jest przeznaczony do użytku w warunkach gospodarstwa domowego. W przypadku użytkowania przez nabywcę sprzętu w warunkach prowadzonej działalności gospodarczej
okres gwarancyjny ulega skróceniu do 12 miesięcy. Użytkownik jest zobowiązany do korzystania ze sprzętu według instrukcji obsługi.
4. Gwarant zobowiązuje się do usunięcia usterki na własny koszt w termin e do 21 dni od daty zgłoszenia reklamacji. Gwarant zastrzega sobie prawo do wydłużenia terminu naprawy
powyżej 21 dni w sytuacji wyjątkowej, gdy części wymagają sprow dzenia z fabryki, a usterka nie wpływa na poprawne funkcjonowanie sprzętu.
5. Naprawy gwarancyjne mogą być wykonywane jedynie poprzez Autoryzowany Serwis Gwarancyjny. Naprawy wykonywane przez serwisy nieautoryzowane powodują utratę praw
gwarancyjnych. Gwarancja obowiązuje jedynie na terenie Rzeczpospolitej Polskiej.
6. Gwarancja nie obejmuje:
6.1. Uszkodzeń mechanicznych, chemicznych, termicznych.
6.2. Używania urządzeń niezgodnie z instrukcją obsługi.
6.3. Uszkodzeń powstałych z przyczyn losowych np. przepięcia w i stalacji elektrycznej, pożaru, zalania, działania środków chemicznych.
6.4. Napraw urządzeń dokonanych przez nieautoryzowane serwisy.
6.5. Materiałów oraz części podlegających naturalnemu zużyciu podczas eksploatacji np. żarówki, bezpieczniki, filtry.
6.6. Elementów ze szkła i plastiku oraz wszelkiego rodzaju przebarwień.
6.7. Uszkodzeń i nieprawidłowości (np. głośna praca, spadek wydajności) niewłaściwego zainstalowania sprzętu lub napraw dokonanych przez osoby nieupoważnione,
6.8. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynności przewidzianych w instrukcji obsługi, do jakich zobligowany jest użytkownik.
7. Karta gwarancyjna jest ważna tylko z dowodem zakupu. Karta gwarancy jna, która została wypełniona niekompletnie, nieczytelnie oraz z poprawkami jest nieważna.
8. W przypadku wezwania Autoryzowanego Serwisu użytkownik może być zobowią any do pokrycia kosztów dojazdu Serwisanta, gdy reklamacja jest nieuzasadniona w rozumieniu
punktu nr 6 lub okaże się, że sprzęt działa poprawnie a nieprawidłowości wynikają jedynie z nieprzestrzegania instrukcji obsługi.
9. W całym okresie 24 miesięcy obowiązywania gwarancji awarię urządzen a należy zgłaszać w ciągu 7 dni kalendarzowych od daty wystąpienia usterki,
na numer infolinii serwisowej 22 243 70 00.
10. Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień wynikających z przepisów o rękojmi za wady rzeczy.
11. Zakresem gwarancji nie są objęte wady estetyczne.
WWW.KERNAU.COM
KARTA GWARANCYJNA
WARUNKI GWARANCJI:
ADNOTACJE
Numer dowodu zakupu:
Numer fabryczny:
Gwarant
Galicja Tomaszek Sp. z o.o.
ul. Cetnarskiego 35/37
37-100 Łańcut
Nazwa sprzętu:
Model sprzętu:
Data sprzedaży:
Pieczątka punktu sprzedaży oraz czytelny podpis sprzedawcy:
2 lata PEŁNEJ GWARANCJI
......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
15
PL
KCH 7560 / 7580
www.kernau.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Kernau KCH I 0260 B Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi