Kernau KCH 0140 B ISLAND Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
KCH 0440 Island
INSTRUKCJA MONTAŻU
I OBSŁUGI OKAPU
3
PL
KCH 0440 Island
Poniżej znajdują się objaśnienia dotyczące symboli występujących w niniejszej instrukcji:
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika
urządzenia oraz prawidłowej jego eksploatacji.
Informacje dotyczące ochrony środowiska naturalnego.
Okap pracujący jako wyciąg.
Okap pracujący jako pochłaniacz.
Okap należy używać dopiero po przeczytaniu tej instrukcji.
Ć 380
958min - 1188max
180
250
4x Ć10
4
PL
KCH 0440 Island
16 cm
PL
KCH 0440 Island
5
6
PL
KCH 0440 Island
4
15
13 14
17 18
2112
16
7
PL
KCH 0440 Island
19
2x LED 2W
8
PL
KCH 0440 Island
Przy przeprowadzaniu instalacji urządzenia należy postępować we-
dług wskazówek podanych w niniejszej instrukcji. Producent uchyla
się od wszelkiej odpowiedzialności za uszkodzenia wynikłe na skutek
instalacji niezgodnej z informacjami podanymi w niniejszej instrukcji.
Okap został zaprojektowany wyłącznie do użytku domowego. Okap
może różnić się pod względem wyglądu od okapu przedstawionego na
rysunkach niniejszej instrukcji, ale zalecenia dotyczące obsługi, kon-
serwacji i montażu pozostają niezmienione.
! Należy zachować instrukcję obsługi aby móc z niej skorzystać w każ-
dej chwili. W przypadku sprzedaży urządzenia lub przeprowadzki,
należy upewnić się, że dołączono do niego instrukcję obsługi.
! Uważnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi, która dostarcza
dokładne informacje dotyczące instalacji, użytkowania i pielęgnacji
urządzenia.
! Nie dokonywać zmian elektrycznych czy mechanicznych w urządzeniu
lub na przewodach odprowadzających.
Uwaga: Elementy oznaczone symbolem “()” wchodzą wyłącznie w skład
wybranych modeli, w pozostałych przypadkach powinny być zaku-
pione osobno.
Ostrzeżenia
Uwaga!
Nie podłączać urządzenia do sieci elektrycznej przed ukończeniem
montażu.
Przed wykonaniem jakiejkolwiek czynności czyszczenia lub konser-
wacji należy odłączyć okap od zasilania, wyjmując wtyczkę z gniazdka
lub wyłączając główny wyłącznik zasilania.
Wszelkie czynności montażowe i konserwacyjne wykonywać w ręka
wicach ochronnych.
Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co naj-
mniej 8 lat i przez osoby o obniżonych możliwościach fizycznych,
umysłowych i osoby o braku doświadczenia i znajomości sprzętu,
jeżeli zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż odnośnie do użyt-
kowania sprzętu w bezpieczny sposób, tak aby związane z tym zagro-
żenia były zrozumiałe.
Dzieci nie powinny bawić się sprzętem.
Dzieci bez nadzoru nie powinny wykonywać czyszczenia i konser-
wacji sprzętu.
Nie należy nigdy używać okapu bez prawidłowo zamontowanych
filtrów!
Okap nie powinien być NIGDY używany jako płaszczyzna oparcia
chyba, że taka możliwość została wyraźnie wskazana. Pomieszczenie,
9
PL
KCH 0440 Island
w którym okap jest używany łącznie z innymi urządzeniami spalają-
cymi gaz lub inne paliwo powinno posiadać odpowiednią wentylację.
Zasysane powietrze nie powinno być odprowadzane do kanału wy-
korzystywanego do odprowadzania spalin wytwarzanych przez
urządzenia gazowe lub na inne paliwo. Surowo zabrania się przygo-
towywania pod okapem potraw z użyciem otwartego ognia (flam-
birowanie).
Użycie otwartego ognia jest groźne dla filtrów i stwarza ryzyko pożaru,
a zatem nie wolno tego robić pod żadnym pozorem. Podczas sma
żenia należy zachować ostrożność, aby nie dopuścić do przegrza-
nia oleju, aby nie uległ samozapaleniu. Dostępne części mogą ulec
znacznemu nagrzaniu, jeżeli będą używane razem z urządzeniami
przeznaczonymi do gotowania.
W zakresie koniecznych do zastosowania środków technicznych
i bezpieczeństwa dotyczących odprowadzania spalin należy ściśle
przestrzegać przepisów wydanych przez kompetentne władze
lokalne.
Okap powinien być często czyszczony zarówno na zewnątrz jak i od
wewnątrz (PRZYNAJMNIEJ RAZ W MIESIĄCU, z zachowaniem wska-
zówek dotyczących konserwacji podanych w niniejszej instrukcji).
Nieprzestrzeganie zasad dotyczących czyszczenia okapu oraz wy-
miany i czyszczenia filtrów powoduje powstanie zagrożenia pożarem.
Celem uniknięcia porażenia prądem nie należy używać lub pozosta-
wiać okapu bez prawidłowo zamontowanych żarówek. Producent nie
ponosi żadnej odpowiedzialności za ewentualne szkody lub pożary
spowodowane przez urządzenie a wynikające z nieprzestrzegania
zaleceń podanych w niniejszej instrukcji.
Niniejsze urządzenie posiada oznaczenia zgodnie z Dyrektywą Unijną
2012/19/UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektro-
nicznego (WEEE).
Zapewniając prawidłowe złomowanie niniejszego urządzenia, przy-
czynią się Państwo do ograniczenia ryzyka wystąpienia negatywnego
wpływu produktu na środowisko i zdrowie ludzi, które mogłoby zaistnieć
w przypadku niewłaściwej utylizacji urządzenia.
Symbol na urządzeniu lub opakowaniu oznacza, że tego produktu
nie można traktować jak innych odpadów komunalnych. Należy
oddać go do właściwego punktu zbiórki i recyklingu sprzętów elek-
trycznych i elektronicznych.
Właściwa utylizacja i złomowanie pomaga w eliminacji niekorzystnego
wpływu złomowanych urządzeń na środowisko oraz zdrowie. Aby uzy-
skać szczegółowe dane dotyczące możliwości recyklingu niniejszego
urządzenia, należy skontaktować się z lokalnym urzędem miasta, służbami
oczyszczania miasta lub sklepem, w którym produkt został zakupiony.
10
PL
KCH 0440 Island
Obsługa
Urządzenie można używać jako wyciąg (odprowadzanie oparów na ze-
wnątrz) bądź jako pochłaniacz (opary są filtrowane i odprowadzane z po-
wrotem do pomieszczenia). Modele okapów, które nie posiadają wen-
tylatora wyciągowego, funkcjonują wyłącznie jako wyciąg i muszą być
połączone z urządzeniem wyciągowym (nie zawartym w wyposażeniu).
Wskazówki dotyczące podłączenia dostarczane razem z zewnętrznym
urządzeniem wyciągowym.
Okap pracujący jako wyciąg
Opary usuwane na zewnątrz rurą odprowadzającą zamocowaną do
kołnierza łączeniowego.
Średnica rury odprowadzającej musi być równa średnicy kołnierza łącze-
łączeniowego.
Uwaga! Rura odprowadzająca nie jest dostarczona w komplecie z urzą-
dzeniem i należy ją zakupić.
W części poziomej, rura musi milekką inklinację do góry (około 10°), tak
aby ułatwić przepływ powietrza na zewnątrz. Jeśli okap jest zaopatrzony
w filtry węglowe, to muszą one zostać zdjęte.
Podłączyć okap do przewodu wentylacyjnego rurą odprowadzającą
o średnicy odpowiadającej rozmiarowi wylotu z okapu (kołnierz łączenio-
wy).
Użycie przewodów o mniejszym przekroju powoduje zmniejszenie zdol-
ności zasysania oraz drastyczne zwiększenie hałaśliwości okapu.
Producent, zatem, nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ten stan.
! Używać jak najkrótszego przewodu.
! Używać przewodu o jak najmniejszej liczbie zagięć (maksymalny kąt
zagięcia: 90°).
! Unikać radykalnych zmian przekroju przewodu.
! Używać przewodu o jak najgładszej powierzchni wewnętrznej.
! Materiał przewodu musi być zgodny z obowiązującymi normami.
Można go kupić u sprzedawcy.
Zasysane powietrze jest oczyszczane z tłuszczu i zapachów zanim zosta-
nie zwrócone do pomieszczenia przez kratki w górnej osłonie komina.
Okap pracujący jako pochłaniacz
Aby używać okapu w tej wersji należy zainstalować filtr węglowy.
Montaż klap zwrotnych możliwy jedynie w przypadku wylotu 150mm.
Uwaga!
Producent kategorycznie odradza montowanie klap, jeśli zachodzi konie-
czność użycia redukcji wylotu ze względu na możliwą awarię okapu.
11
PL
KCH 0440 Island
Instalacja okapu
Minimalna odległość między powierzchnią, na której znajdują się naczy-
nia na urządzeniu grzejnym a najniższą częścią okapu kuchennego
powinna wynosić nie mniej niż 55cm w przypadku kuchenek elektrycznych
i nie mniej niż 65cm w przypadku kuchenek gazowych lub typu mieszanego.
Jeżeli w instrukcji zainstalowania kuchni gazowej podana jest większa
Napięcie sieciowe musi odpowiadać napięciu wskazanemu na tabliczce
umieszczonej w wewnętrznej części okapu. Okap wyposażony jest we
wtyczkę którą, należy podłączyć do gniazdka zgodnego z obowiązującymi
normami i umieszczonego w łatwo dostępnym miejscu, również po
zakończonej instalacji.
Uwaga! Przed ponownym podłączeniem obwodu okapu do zasilania
i sprawdzeniem poprawności jego działania należy się zawsze upewnić,
czy przewód zasilający jest prawidłowo zamontowany. Okap wyposażony
jest w specjalny przewód zasilający.
Montaż okapu
Okap jest zaopatrzony w kołki mocujące odpowiednie do większości ścian
i sufitów. Konieczne jest jednak zasięgnięcie porady wykwalifikowanego
technika, aby upewnić się co do odpowiedniości materiałów w zależności
od typu ściany lub sufitu. Ściana lub sufit muszą być odpowiednio mocne,
aby utrzymać ciężar okapu.
W razie uszkodzenia tego przewodu, wymiany może dokonać tylko
wykfalfikowany elektryk lub autoryzowany serwis naprawy.
odległość, należy dostosować się do takich wskazań.
Połączenie elektryczne
12
PL
KCH 0440 Island
Działanie okapu
W przypadku, gdy powietrze w pomieszczeniu kuchennym jest szczegól-
nie zanieczyszczone, należy używać okapu ustawionego na najwyższą
prędkość. Zaleca się uruchomienie okapu 5 minut przed przystąpieniem
do gotowania jakichkolwiek potraw i pozostawienie go włączonym jesz-
cze przez ok. 15 minut po zakończeniu gotowania.
3
4/T
0/1
2
L0/1 Włączenie / wyłączenie pracy okapu.
2 Druga prędkość silnika.
3 Trzecia prędkość silnika.
4/T
L Włączenie / wyłączenie oświetlenia
Czwarta prędkość silnika / Timer (wyłącznik czasowy)
Uwaga: Aby włączyć funkcje automatycznego wyłączenia (Timer) musimy
przytrzymać przycisk 4/T - okap wyłączy się automatycznie po 15min.
Regulacja temperatury barwy światła:
- równocześnie naciskamy i przytrzymujemy klawisze [0/1] oraz [L]
- po około 3 sekundach podświetlenie panelu sterowania zaczyna
równomiernie pulsować
- puszczamy klawisze; podświetlenie panelu sterowania nadal pulsuje
- jednokrotne naciśnięcie klawisza [0/1] lub [4/T] powoduje zmianę
temperatury barwy światła w jedną ze stron o 10%
- przytrzymanie klawisza [0/1] lub [4/T] powoduje płynną regulację
temperatury barwy światła
- zatwierdzenie ustawienia dokonujemy przez naciśnięcie klawisza [L] lub
automatycznie po 20 sek. bez podjęcia żadnej akcji okap zapamięta
ustawienie; podświetlenie panelu przestaje pulsować
- ustawienie temperatury barwy światła zostało zapisane w pamięci
Konserwacja
Uwaga! Przed wykonaniem jakiejkolwiek czynności czyszczenia lub
konserwacji należy odłączyć okap od zasilania wyjmując wtyczkę
z gniazdka lub wyłączając główny wyłącznik zasilania.
13
PL
KCH 0440 Island
Filtr przeciwtłuszczowy
Musi być czyszczony co najmniej raz w miesiącu (lub gdy wskaźnik zanie-
czyszczenia filtrów jeżeli wasz model okapu posiada wskaźnik infor-
muje o konieczności jego wymiany), za pomocą nieagresywnego środka
czyszczącego, ręcznie lub w zmywarce w niskiej temperaturze i krótkim
cyklu mycia. Podczas mycia w zmywarce metalowy filtr tłuszczowy może
się odbarwić, ale nie zmienią się jego charakterystyczne cechy filtrujące.
Aby wyjąć filtr tłuszczowy należy pociągnąć za klamkę sprężynową.
Filtr węglowy stosuje się wyłączenie wtedy, kiedy okap nie jest podłączony
do przewodu wentylacyjnego. Filtr z węglem aktywnym posiada zdolność
pochłaniania zapachów do swego nasycenia. Nie nadaje się do mycia
ani do regeneracji i powinien być wymieniany, co najmniej raz na 4 miesiące
lub częściej w wypadku wyjątkowo intensywnego użycia.
Instalacja oświetleniowa składa się z dwóch żarówek LED o mocy 2 W każdy.
W przypadku, gdy oświetlenie nie działa należy, najpierw sprawdzić, czy
lampki ostały prawidłowo zamontowane. Jeżeli po przeprowadzeniu takiej
kontroli oświetlenie nadal nie działa, należy zwrócić się do serwisu.
UWAGA:
Należy uważać, aby nie dotykać demontowanej lampy bezpośrednio
pośrednio gołymi rękami.
Zatrzymuje cząstki tłuszczu pochodzące z gotowania.
Wymiana oświetlenia
Okap należy często czyścić, tak wewnątrz jak i na zewnątrz (przynajmniej
z samą częstotliwością, z którą wykonuje się czyszczenie filtrów tłusz-
czowych) przy użyciu szmatki nawilżonej łagodnymi środkami. Nie należy
używać środków ściernych.
NIE STOSOWALKOHOLU!
Uwaga: Nieprzestrzeganie przepisów dotyczących czyszczenia urządzenia
i wymiany filtrów powoduje powstanie zagrożenia pożarem. Zaleca się zatem
przestrzeganie podanych wskazówek.
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ewentualne uszko-
dzenia silnika lub pożary wynikające z nieprzestrzegania zasad konser-
wacji oraz wzmiankowanych wyżej instrukcji.
Czyszczenie okapu
Filtr węglowy
1. Galicja Tomaszek Sp. z o.o., ul. Cetnarskiego 35/37, 37-100 Łańcut, wana dalej "Gwarant marki KERNAU" udziela użytkownikowi gwarancji na okres 2 lat (24 miesięcy) od daty
zakupu urządzenia, a także zapewnia że oferowane urządzenia są wolne od wad fabrycznych.
2. W przypadku zauważenia jakichkolwiek wad fabrycznych, powstałych w procesie produkcji, Gwarant zobowiązuje się do usunięcia tych wad (naprawa) lub jeżeli naprawa
nie jest możliwa, do wymiany na urządzenie wolne od wad.
3. Sprzęt jest przeznaczony do użytku w warunkach gospodarstwa domowego. W przypadku użytkowania przez nabywcę sprzętu w warunkach prowadzonej działalności gospodarczej
okres gwarancyjny ulega skróceniu do 12 miesięcy. Użytkownik jest zobowiązany do korzystania ze sprzętu według instrukcji obsługi.
4. Gwarant zobowiązuje się do usunięcia usterki na własny koszt w termin e do 21 dni od daty zgłoszenia reklamacji. Gwarant zastrzega sobie prawo do wydłużenia terminu naprawy
powyżej 21 dni w sytuacji wyjątkowej, gdy części wymagają sprow dzenia z fabryki, a usterka nie wpływa na poprawne funkcjonowanie sprzętu.
5. Naprawy gwarancyjne mogą być wykonywane jedynie poprzez Autoryzowany Serwis Gwarancyjny. Naprawy wykonywane przez serwisy nieautoryzowane powodują utratę praw
gwarancyjnych. Gwarancja obowiązuje jedynie na terenie Rzeczpospolitej Polskiej.
6. Gwarancja nie obejmuje:
6.1. Uszkodzeń mechanicznych, chemicznych, termicznych.
6.2. Używania urządzeń niezgodnie z instrukcją obsługi.
6.3. Uszkodzeń powstałych z przyczyn losowych np. przepięcia w i stalacji elektrycznej, pożaru, zalania, działania środków chemicznych.
6.4. Napraw urządzeń dokonanych przez nieautoryzowane serwisy.
6.5. Materiałów oraz części podlegających naturalnemu zużyciu podczas eksploatacji np. żarówki, bezpieczniki, filtry.
6.6. Elementów ze szkła i plastiku oraz wszelkiego rodzaju przebarwień.
6.7. Uszkodzeń i nieprawidłowości (np. głośna praca, spadek wydajności) niewłaściwego zainstalowania sprzętu lub napraw dokonanych przez osoby nieupoważnione,
6.8. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynności przewidzianych w instrukcji obsługi, do jakich zobligowany jest użytkownik.
7. Karta gwarancyjna jest ważna tylko z dowodem zakupu. Karta gwarancy jna, która została wypełniona niekompletnie, nieczytelnie oraz z poprawkami jest nieważna.
8. W przypadku wezwania Autoryzowanego Serwisu użytkownik może być zobowią any do pokrycia kosztów dojazdu Serwisanta, gdy reklamacja jest nieuzasadniona w rozumieniu
punktu nr 6 lub okaże się, że sprzęt działa poprawnie a nieprawidłowości wynikają jedynie z nieprzestrzegania instrukcji obsługi.
9. W całym okresie 24 miesięcy obowiązywania gwarancji awarię urządzen a należy zgłaszać w ciągu 7 dni kalendarzowych od daty wystąpienia usterki,
na numer infolinii serwisowej 22 243 70 00.
10. Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień wynikających z przepisów o rękojmi za wady rzeczy.
11. Zakresem gwarancji nie są objęte wady estetyczne.
WWW.KERNAU.COM
KARTA GWARANCYJNA
WARUNKI GWARANCJI:
ADNOTACJE
Numer dowodu zakupu:
Numer fabryczny:
Gwarant
Galicja Tomaszek Sp. z o.o.
ul. Cetnarskiego 35/37
37-100 Łańcut
Nazwa sprzętu:
Model sprzętu:
Data sprzedaży:
Pieczątka punktu sprzedaży oraz czytelny podpis sprzedawcy:
2 lata PEŁNEJ GWARANCJI
......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
14
PL
KCH 0440 Island
www.kernau.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Kernau KCH 0140 B ISLAND Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi