Auriol 4-LD3131 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
4-LD3131
Edition 1
...................................................................................................... - 1 -
Preliminary note................................................................................... - 1 -
Important safety information................................................................. - 1 -
Scope of delivery ................................................................................. - 2 -
Display description............................................................................... - 3 -
Setup ................................................................................................... - 3 -
Manual time setting, 12/24 hour time mode, language selection, time zone
adjustment ........................................................................................... - 4 -
Light..................................................................................................... - 4 -
Weather forecast.................................................................................. - 4 -
Barometer trend display....................................................................... - 5 -
Alarm ................................................................................................... - 5 -
Temperature and air pressure units...................................................... - 5 -
Reset ................................................................................................... - 5 -
Disposal of the electronic appliance ..................................................... - 6 -
Disposal of the batteries....................................................................... - 6 -
Declaration of conformity...................................................................... - 6 -
Warranty.............................................................................................. - 6 -
...................................................................................................... - 7 -
Uwaga wstępna ................................................................................... - 7 -
Ważne wskazówki bezpieczęństwa...................................................... - 7 -
Zakres dostawy.................................................................................... - 8 -
Opis wyświetlacza................................................................................ - 9 -
Uruchomienie....................................................................................... - 9 -
Ustawienie ręczne, Wybór 12/24 godz. trybu, Wybór języka, Dopasowanie
strefy czasowej .................................................................................. - 10 -
Podświetlenie..................................................................................... - 10 -
Prognoza pogody............................................................................... - 10 -
Wskaźnik tendencji barometru ........................................................... - 11 -
Alarm budzenia.................................................................................. - 11 -
Jednostki temperatury i ciśnienia powietrza ....................................... - 11 -
Reset (zerowanie).............................................................................. - 11 -
Usunięcie urządzenia elektronicznego ............................................... - 12 -
Usunięcie baterii .............................................................................. - 12 -
Oświadczenia o zgodności................................................................. - 12 -
Gwarancja.......................................................................................... - 12 -
.................................................................................................... - 13 -
Bevezetés.......................................................................................... - 13 -
Fontos biztonsági utasítások.............................................................. - 13 -
A csomagolás tartalma....................................................................... - 14 -
Kijelző leírás ...................................................................................... - 15 -
Üzembevétel...................................................................................... - 15 -
A pontos idő kézi beállítása, a 12/24 órás időformátum kiválasztása, a
nyelv kiválasztása és az időzóna beállítása ...................................... - 16 -
Világítás............................................................................................. - 16 -
Időjárás előrejelzés ............................................................................ - 16 -
Barométertendencia kijelzés .............................................................. - 17 -
Ébresztés........................................................................................... - 17 -
Hőmérsékleti és légnyomási mértékegységek.................................... - 17 -
Visszaállítás....................................................................................... - 17 -
Az elektromos készülék szemételhelyezése....................................... - 18 -
Az elemek szemételhelyezése .......................................................... - 18 -
Megfelelőségi nyilatkozatot ................................................................ - 18 -
Garancia............................................................................................ - 18 -
.................................................................................................... - 19 -
Uvodna opomba................................................................................. - 19 -
Pomembne varnostne informacije...................................................... - 19 -
Obseg dostave................................................................................... - 20 -
Opis zaslona...................................................................................... - 21 -
Namestitev......................................................................................... - 21 -
Ročna nastavitev časa, 12/24 urni prikaz časa, izbor jezika, nastavitev
časovnega pasu................................................................................. - 22 -
Luč..................................................................................................... - 22 -
Vremenska napoved .......................................................................... - 22 -
Prikaz trenda zračnega tlaka.............................................................. - 23 -
Alarm ................................................................................................. - 23 -
Enote temperature in zračnega tlaka.................................................. - 23 -
Ponastavitev ...................................................................................... - 23 -
Odlaganje elektronskih odsluženih naprav ......................................... - 24 -
Odlaganje baterij................................................................................ - 24 -
Izjavo o skladnosti.............................................................................. - 24 -
Garancija ........................................................................................... - 24 -
.................................................................................................... - 26 -
Úvodní poznámka.............................................................................. - 26 -
Důležité bezpečnostní upozornění ..................................................... - 26 -
Rozsah dodávky ................................................................................ - 27 -
Popis displeje..................................................................................... - 28 -
Uvedení stanice do provozu............................................................... - 28 -
Manuální nastavení času, volba 12/24 hod. formátu, výběr jazyka a
přizpůsobení časového pásma........................................................... - 29 -
Světlo................................................................................................. - 29 -
Předpověď počasí.............................................................................. - 29 -
Údaj barometra.................................................................................. - 30 -
Alarmy ............................................................................................... - 30 -
Jednotka teploty a tlaku vzduchu ....................................................... - 30 -
Reset nulování................................................................................... - 30 -
Likvidace elektrického přístroje .......................................................... - 31 -
Likvidace baterií................................................................................. - 31 -
Prohlášení o shodě ............................................................................ - 31 -
Záruční lhůta...................................................................................... - 31 -
.................................................................................................... - 32 -
Úvodná poznámka ............................................................................. - 32 -
Dôležité bezpečnostné upozornenie................................................... - 32 -
Rozsah dodávky ................................................................................ - 33 -
Popis displeja..................................................................................... - 34 -
Uvedenie stanice do činnosti.............................................................. - 34 -
Manuálne nastavenie času, voľba 12/24 hod. formátu, výber jazyka a
prispôsobenie časového pásma......................................................... - 35 -
Svetlo................................................................................................. - 35 -
Predpoveď počasia ............................................................................ - 35 -
Údaj barometra.................................................................................. - 36 -
Budík ................................................................................................. - 36 -
Jednotka teploty a tlaku vzduchu ....................................................... - 36 -
Reset nulovanie................................................................................. - 36 -
Likvidácia elektrického prístroja.......................................................... - 37 -
Likvidácia batérií ................................................................................ - 37 -
Prehlásenie o zhode .......................................................................... - 37 -
Záruka ............................................................................................... - 37 -
- 1 -
Radio controlled clock with weather station
Preliminary note
Please read the instruction manual before using the product for the first time- even if
you are experienced at using electronic equipment. Please take special care when
reading the chapter "Important safety information". Keep this instruction manual so
you may use it a reference material in the future. If you sell or give this product to
someone else it is very important to also include this manual.
Important safety information
Set up the device safely
Place the device on a solid even surface.
It is not designed for operation in rooms with high humidity (i.e. bathroom). Make
sure that:
sufficient ventilation is always guaranteed (don’t place the device on shelves or
where curtains or furniture block the ventilation holes, and ensure that there are
at least 10 cm of space on all sides);
the device isn’t placed on a thick carpet or bed during operation ;
no direct heat sources (i.e. radiators) influence the device;
no direct sunlight reaches the device;
contact with splashing or dripping water must be avoided (don’t place any items
filled with liquids, i.e. vases, onto or next to the device);
the device doesn’t stand near magnetic fields (i.e. speakers);
candles and other open flames must be kept away from this product at all times
to prevent the spread of fire
no foreign objects penetrate the housing.
- Batteries
Insert the batteries/ rechargeable batteries in the correct polarity. Don’t try to
recharge non-rechargeable batteries and under no circumstances throw them into
fire. Danger of explosion.
Do not use unequal batteries (old and new, Alkaline and carbon, etc.)
simultaneously. If you will not use the device for a long time, remove the batteries
and store the device in a dry and dust-free place. Improper use of batteries may
cause an explosion or leakage. If the batteries have leaked, use gloves and clean
the appliance thoroughly with a dry cloth.
- 2 -
- Electrical devices should not be in the hands of children
Never let children use electrical devices unsupervised. Children can’t always
recognize the possible dangers properly. Batteries/ rechargeable batteries can be
life threatening when swallowed. Store the batteries where they cannot be reached
by small children. If a battery is swallowed, medical aid must be sought
immediately.
Also keep the packaging foils away from children. Danger of suffocation.
Intended use
This electronic appliance is intended for time display and the described additional
features. Any other use or modification of the electronic appliance does not comply
with the intended uses. The manufacturer is not liable for damages caused by
improper use or misuse. The device is not intended for commercial use.
Cleaning instructions
Clean the product with a soft, dry and lint-free cloth. A glasses cleaning cloth is
ideal.
Scope of delivery
Please note: Check the scope of delivery after purchase. Please ensure that
all parts are included and undamaged.
1. Radio controlled weather station
2. 2x Batteries 1.5V AA
- 3 -
Display description
A Weather forecast
B Air pressure
C Summer time display (DST)
D Time
E Temperature
F Date
G Alarm symbol 1 or 2
H Radio reception indicator
I Day of the week display
Setup
Remove the protective film from the display. Open the battery compartment on the
back side of the case and insert 2 AA batteries in the correct polarity. The weather
station will now measure the air pressure and then start the radio signal reception.
During the reception process the radio tower symbol will flash on the display.
During the reception process all buttons except will not function. Upon
successful reception of the radio signal the time and date will be set automatically
and the reception indicator will remain active on the display.
If the reception was unsuccessful the reception attempt will be restarted every hour
for a total of 4 times.
The time is synchronized with the radio signal every day at 03:00. If the reception
was unsuccessful the attempt is repeated at 04:00, 05:00 and 06:00.
If you experience reception difficulties the reception can be manually started and
stopped. Move the weather station to a different location at your site and press and
hold and together.
- 4 -
Manual time setting, 12/24 hour time mode, language
selection, time zone adjustment
Press and hold for 3 seconds to enter setting mode. 12/24 hour time mode
selection will blink on the display. Press or to select a value and press
to confirm your setting.
Set the hours, minutes, seconds, year, month, day, time zone adjustment and
language of the day of the week display in the same way. (Speed set by pressing
and holding or ).
Set the time zone to the difference from Central European Time. For example set 0
for Germany or -1 for the UK.
8 languages for the day of the week display can be selected:
German (GE), English (EN), Russian (RU), Danish (DA), Dutch (NE), Italian (IT),
Spanish (ES) and French (FR).
Light
Press to temporarily activate the light
Weather forecast
The weather forecast can be improved by setting the current weather after setting
up the weather station. Press and hold .
The weather state will blink on the display.
Press or to select the current weather and confirm your selection by
pressing .
sunny slightly cloudy cloudy rainy
- 5 -
Barometer trend display
The arrows show the air pressure trend.
steady rising falling
Alarm
Press to go to the alarm time display for Alarm 1 or Alarm 2. AL will appear on
the display with the symbol or .
Press and hold to enter setting mode.
The hour display will blink. Press or to set the hours and confirm your
setting with .
Set the minutes in the same way.
Press to return to the normal time display. Press repeatedly to activate
or deactivate alarms 1 and 2.
Press when the alarm sounds to activate the snooze feature. The alarm will
sound again after 5 minutes. This process can be repeated 7 times.
Press any button except to stop the alarm.
Temperature and air pressure units
Press while in the normal time display mode to select Celsius (°C) or Fahrenheit
(°F). Press while in normal time display mode to select the air pressure unit
Hectopascal/Millibar (hPa mb) or inches of mercury (inHg).
Reset
Use a pointed object to reset the weather station to factory defaults.
- 6 -
Disposal of the electronic appliance
This electronic appliance may not be disposed of with normal household
waste. Dispose of the unit at an approved disposal facility or at your local
recycling centre. Please observe the current rules and regulations when disposing
of the appliance. Contact the disposal system if in doubt.
Disposal of the batteries
Please dispose of your batteries properly in containers especially set up at
retailers. Batteries do not belong in household waste. Dispose of the
batteries at an approved disposal facility or at your local recycling centre. Contact
the disposal system if in doubt.
Declaration of conformity
If used as intended this product conforms to the basic standards of § 3 and the
other relevant provisions of the FTEG (Section 3 of the R&TTE directive).
The declaration of conformity can be requested here: conformity@digi-tech-
gmbh.com
Warranty
We provide a 3-year warranty for this item. The warranty period starts from the date
of sale (receipt, proof of purchase). Within this period we rectify all faults which are
attributable to material and manufacturing defects at no cost. For damage which is
caused by improper treatment, e.g. dropping, knocking, or water damage, there is
no warranty claim.
- 7 -
BUDZIK STEROWANY RADIOWO ZE
STACJĄ POGODOWĄ
Uwaga wstępna
Prosimy przed pierwszym użyciem tego urządzenia przeczytać odpowiednie
wskazówki zawarte w tej instrukcji, nawet jeżeli obchodzenie się z urządzeniami
elektronicznymi nie jest Państwu obce. Szczegolną uwagę należy zwrócić na
rozdział „Ważne wskazówki bezpieczeństwa“
Prosimy zachować instrukcję jako przyszłe odniesienie. W razie sprzedaży, albo
przekazania urządzenia innym, prosimy koniecznie dołączyć instrukcję.
Ważne wskazówki bezpieczęństwa
Urządzenie ustawić w bezpiecznym miejscu
Urzadzenie ustawić na mocnej, równej powierzchni. Nie nadaje sie do pracy w
pomieszczeniach o wysokiej wilgotności powietrza (n.p. Łazienki) . Prosimy
uważać, żeby:
zawsze była wystarczająca wentylacja (nie ustawić urządzenia do półek, albo
tam, gdzie firany albo meble zasłaniają otwory wentylatora, oraz zostaw
conajmniej 10 cm odstępu do wszystkich stron );
załączone urzadzenie nie było ustawione na grubym dywanie albo łóżku
żadne bezpośrednie źródła ciepła (np. grzejniki) nie działały na urządzenie
unikać bezpośredniego kontaktu z promieniami słonecznymi;
unikać kontaktu z pryskającą i kroplistą wodą ( np. nie ustawiać żadnych
wazonów napełnionych wodą na urządzenie , albo w pobliżu urządzenia);
urządzenie nie stalo w pobliżu pól magnetycznych (n.p. głośników)
nie dopuścić żadnych obcych cial
świeczki i inne otwarte płomienie muszą byc oddalone od produktu, żeby uniknąć
rozprzestrzeniania się ognia.
- 8 -
- Baterie
Założyć baterie zawsze zgodnie z polaryzacją, nie próbować baterii ponownie
ładować albo otwierać. Nie wrzucać baterii do ognia, bo mogą eksplodować Nie
używać jednocześnie różnych baterii (starych i nowych, alkalicznych i węglowych
itd.) Jeżeli urządzenie nie jest używane przez dłuższy okres czasu, należy
wyciagnąć baterie a urządzenie umieścić w suchym, bezpyłowym miejscu. Przy
niewłaściwym użyciu baterii istnieje niebezpieczęństwo eksplozji i rozlania baterii.
W przypadku rozlania baterii , należy przy użyciu rekawiczek gruntownie wyczyścić
urządzenie suchą ścierką.
- Urządzenia elektryczne nie nalezą do rak dzieci
Nie pozwolić dzieciom bez nadzoru używać urządzenia elektryczne. Dzieci nie
zawsze potrafią rozpoznać niebezpieczęństwo.
Polknięcie baterii może byc niebezpieczne dla życia. Przechowywać baterie w
miejscach nieosiągalnych dla dzieci.
W razie połknięcia baterii musi byc koniecznie udzielona pomoc medyczna.
Folie z opakowań powinny być też nieosiągalne dla dzieci. Istnieje
niebezpieczęństwo uduszenia
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
To urządzenie nadaje się do wskazywania czasu oraz do zastosowania opisanych
dodatkowych funkcji.Każde inne zastosowanie, albo zmiany w urzadzeniu są
niezgodne z przeznaczeniem. Producent nie odpowiada za szkody powstałe przez
użycie niezgodne z przeznaczeniem, albo niewłaściwą obsługę. Urządzenie nie jest
przeznaczone dla celów handlowych
Wskazówka chemiczna
Czyścić tylko suchą szmatką (np. taką, ktora służy do czyszczenia okularów)
Zakres dostawy
Wskazówka: Prosimy po dokonaniu zakupu sprawdzić zakres dostawy i
upewnić się, czy wszystkie części są sprawne.
1. BUDZIK STEROWANY RADIOWO ZE STACJĄ POGODO
2. 2x Baterie 1,5V AA
- 9 -
Opis wyświetlacza
A Prognoza pogody
B Ciśnienie powietrza
C Wskaźnik czasu letniego (DST)
D Czas
E Temperatura
F Data
G Symbol alarmu 1 albo 2
H Wskaźnik odbioru radiowego
I Wskaźnik dni tygodnia
Uruchomienie
Proszę usunąć zadrukowaną folię ochronną z wyświetlacza. Otworzyć
pomieszczenie na baterie, na odwrotnej stronie urządzenia i zalożyć 2 batetie AA
zgodnie z polaryzacją. Stacja pogodowa mierzy cisnienie powietrza, po czym
zaczyna odbiór sygnału czasu. Podczas odbioru sygnału czasu na wyświetlaczu
miga wieża radiowa .
Podczas odbioru są wszystkie przyciski nieczynne, oprócz .
Przy udanym odbiorze czas i data ustawią się automatycznie a wieża radiowa
widoczna jest stale na wyświetlaczu.
Jeżeli odbiór się nie uda, nastapi 4x próba odbioru w odstępie 1 godziny.
Synchronizacja sygnału czasu następuje dziennie o godzinie 03:00.
Jeżeli odbiór się nie udał próba odbioru zaczyna się znowu o 04:00, 05:00 i 06:00.
W razie problemów z odbiorem, można próbę odbioru ręcznie zatrzymać albo
rozpocząć.
W tym celu ustawić urządzenie w innym miejscu oraz nacisnąć i przytrzymać
jednocześnie i .
- 10 -
Ustawienie ręczne, Wybór 12/24 godz. trybu, Wybór języka,
Dopasowanie strefy czasowej
Nacisnąć i przytrzymać 3 sekundy , żeby przejść do trybu ustawiania. Na
wyświetlaczu miga wskaxnik 12/24 godz. Dla ustawienia nacisnąć albo i
potwierdzić wybór przyciskiem .
W taki sam sposób ustawić godziny, minuty, sekundy, rok, miesiąc, dzień,
dopasowanie strefy czasowej oraz jezyk wskaźnika dni tygodnia. (możliwe szybkie
ustawienie przez nacisk i przytrzymanie albo ).
W dopasowaniu strefy czasowej ustawić w godzinach różnicę czasu do strefy
swojego kraju.
We wskaźniku dni tygodnia można wybierać pomiedzy 8 językami:
Niemiecki(GE), Angielski(EN), Rosyjski (RU), Dański (DA), Holenderski (NE),
Włoski(IT), Hiszpański(ES) i Franzuski (FR).
Podświetlenie
Nacisnąć , żeby chwilowo uaktywnić podświetlenie.
Prognoza pogody
Prognozę pogody można ulepszyć, jeżeli zaraz po uruchomieniu ustawi się
aktualną pogodę.
Nacisnąć i przytrzymac .
Na wyświetlaczu miga wskaźnik pogody.
Dla ustawienia nacisnąć albo i potwierdzić wybór przyciskiem .
słonecznie
lekko
zachmurzone
zachmurzone
deszczownie
- 11 -
Wskaźnik tendencji barometru
Strzałka tendencji pokazuje aktualny stan ciśnienia powietrza.
równomiernie rosnące opadajace
Alarm budzenia
Przez nacisk na przejść do wskaźnika alarmu budzenia Alarm 1 albo Alarm 2.
Na wyświetlaczu pojawi się AL i symbol albo . Nacisnąć i przytrzymać ,
zeby przejść do trybu ustawiania. Na wyświetlaczu miga
wskaźnik godziny. Dla ustawienia nacisnąć albo i potwierdzić wybór
przyciskiem . W taki sam sposób ustawić minuty.Przez nacisk na powrócić
do normalnego wskaźnika czasu. Kilkakrotnie nacisnąć , żeby uaktywnić
albo unieaktywnić alarm 1 albo 2. Kiedy zadzwoni alarm, nacisnąć , żeby
alarm chwilowo unieaktywnić (funkcja drzemki).
Po 5 minutach alarm zadzwoni ponownie. Ten proces można powtórzyć 7 razy.
Żeby alarm zatrzymać, nacisnąć dowolny przycisk, oprócz .
Jednostki temperatury i ciśnienia powietrza
W normalnym wskaźniku czasu nacisnąć , żeby wybrać pomiedzy jednostką
temperatury Celsius(°C) albo Fahrenheit(°F).
W normalnym wskaźniku czasu nacisnąć , żeby wybrać pomiędzy jednostką
cisnienia powietrza Hektopascal/ Millibar (hPa mb) albo Cal rtęciowy(inHg).
Reset (zerowanie)
Za pomocą spiczastego przedmiotu nacisnąć RESET, żeby stację pogodową
cofnąć do ustawienia werku.
- 12 -
Usunięcie urządzenia elektronicznego
To urzadzenie elektroniczne nie można usunąć do zwykłego, domowego
śmietnika. Prosimy usunąć je poprzez dopuszczalny zaklad niszczenia
odpadów albo komunalne instytucje odpadów.Prosimy o zachowanie
obowiązujących przepisów. W razie niepewności prosimy skontaktować się z
odpowiednią instytucją niszczenia odpadów.
Usunięcie baterii
Prosimy wrzucić baterie po wyczerpaniu do specjalnych kontenerów
ustawionych w sklepach. Baterie nie należą do domowego śmietnika. Prosimy
usunąć baterie poprzez dopuszczalny zakład niszczenia odpadów, albo komunalne
instytucje odpadów. Prosimy o zachowanie obowiązujących przepisów. W razie
niepewności prosimy skontaktować się z odpowiednią instytucją niszczenia
odpadów .
Oświadczenia o zgodności
Przy użyciu zgodnym z przeznaczeniem produkt ten odpowiada wymaganiom
zawartym w § 3 i pozostałych odnoszących się do tego paragrafu uregulowań
FTEG (ustawa o urządzeniach radiowych i telekomunikacyjnych) (art. 3 R&TTE).
W celu uzyskania oświadczenia o zgodności można skorzystać z następującego
adresu: conformity@digi-tech-gmbh.com
Gwarancja
To urządzenie jest objęte 3- letnią gwarancją. Okres gwarancyjny zaczyna się od
daty sprzedaży(paragon, dowód sprzedaży). W tym czasie wszelkie usterki
wynikające z uszkodzeń tworzywa oraz spowodowane usterkami produkcyjnymi
będa usuwane bezpłatnie. Uszkodzenia wynikające z nieprawidłowego użytkowania
np.opuszczenia, uderzenia, kontakt z wodą nie są objęte gwarancją.
- 13 -
ÉBRESZTİÓRA – IDİJÁRÁSÁLLOMÁS
Bevezetés
A készülék első használata előtt olvassa el akkor is a kézkönyv idetartozó
utasítását, ha ön az elektromos készülékek kezelésében gyakorlott. Fordítson
különös figyelmet a „Fontos biztonsági utasítások“ fejezetre. Őrizze meg ezt a
kézikönyvet későbbi referenciaként. Ha Ön ezt a készüléket eladja, vagy valaki
másnak adja, mellékelje hozzá feltétlenül ezt a kézikönyvet is.
Fontos biztonsági utasítások
A készülék biztonságos felállítása
Állítsa a készüléket egy merev, sima felületre. A készülék nem a magas
légnedvességű helyiségekben (pld. fürdőszobában) való használatára van tervezve.
Fordítson figyelmet:
a megfelelő szellőztetésre (ne állítsa a készüléket polcokra vagy olyan helyre
ahol függönyök vagy bútorok letakarják a szellőzőnyílást, és hagyjon minimum 10
cm távolságot a készülék minden oldalától);
a készülék a használatkor ne legyen vastag szőnyegre vagy az ágyra állítva;
hőforrás (fűtőtest) ne sugározzon közvetlenül a készülékre;
a készülék ne legyen közvetlen napsütésnek kitéve;
kerülje el a készülékre víz közvetlen rácseppenését, fröcskölését (ne állítson
vízzel töltött edényeket pld. vázát a készülékre vagy a készülék mellé);
ne álljon mágneses mező pld. hangszóró közvetlen közelébe;
ne kerüljön bele idegentest;
gyertyák és egyéb nyílt lángok legyenek mindenkor távol tartva a készüléktől, a
tűz kiterjedésének a megakadályozása érdekében.
- 14 -
- Elemek
Az elemeket / akkumulátorokat a polaritásnak megfelelően helyezze be, ne próbálja
meg az elemeket újból feltölteni vagy felnyitni. Soha ne dobja az elemeket a tűzbe,
mivel azok felrobbanhatnak. Ne használjon egyidejűleg különböző elemeket (régi és
új, Alkali és Kohle stb.) Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, vegye ki az
elemeket és helyezze egy száraz és pormentes helyre. Az elemek helytelen
használata esetén robbanás és kifolyás veszélye áll fent.
Amennyiben az elemek mégis kifolytak, használjon egy kesztyűt és tisztítsa meg
alaposan a készüléket egy száraz ruhával.
- Elektromos készülékek nem valók gyerekek kezébe
Soha ne hagyja a gyerekeket felügyelet nélkül elektromos készülékek közelében.
Gyerekek nem mindig tudják a veszélyt felismerni.
Elemek / akkumulátorok lenyelése életveszélyes lehet. Tartsa az elemeket a
gyerekek számára nem elérhető helyen.
Ha egy elem le lett nyelve, azonnal orvosi segítséget kell igénybe venni. Tartsa a
csomagolás fóliáját is távol a gyerekektől. Fulladásveszélye áll fent.
Rendeltetésszerű használat
A készülék a pontos idő kijelzésére és a leírásban szereplő funkciók használatára
alkalmas.
A készülék minden más irányú használata vagy megváltoztatása nem
rendeltetésszerű használatnak minősül. A gyártó nem vállal garanciát az olyan
károkért, amelyek a készülék nem rendeltetésszerű használatából vagy hibás
használatából erednek. A készülék nem kereskedelmi célú használatra készült.
Tisztítási utasítás
A készülék tisztításához csak egy száraz, szöszmentes kendőt használjon, pld.
amelyet a szemüveg tisztítására használ.
A csomagolás tartalma
Figyelem: Legyen szíves a vásárlást követően a csomagolás tartalmát
leellenőrizni. Bizonyosodjon meg róla, hogy minden tartozék megtalálható
benne és nincsenek megsérülve.
1. ÉBRESZTŐÓRA – IDŐJÁRÁSÁLLOMÁS
2. 2x elem 1,5V AA
- 15 -
Kijelző leírás
A Időjárás előrejelzés
B Légnyomás
C Nyári időszámítás kijelzés (DST)
D Pontos idő
E Hőmérséklet
F Dátum
G Figyelmeztető hangjelzés szimbólum 1 vagy 2
H A rádiójel vételének a kijelzése
I A hét napjának a kijelzése
Üzembevétel
Távolítsa el a a kijelzőről a nyomtatást tartalmazó fóliát. Nyissa fel a készülék
hátoldalán az elemtartó rekeszt és helyezzen be a polaritásnak megfelelően 2 AA
elemet. A meteorológiai állomás most méri a légnyomást, és ezt követően elindítja
a pontos idő rádiójelének a vételét. A rádiójel vételének az idején villog a kijelzőn a
rádiótorony . A vétel idején az gomb kivételével a gombok nem működnek.
A rádiójel sikeres vételekor automatikusan beállítódik a pontos idő és a dátum, és a
kijelzőn folyamatosan látható a rádiótorony.
Amennyiben a rádiójel vétele nem lenne sikeres, a készülék egy órás időközökkel
még 4 X megpróbálja újból.
A pontos idő minden nap, 3:00 órakor kerül egyeztetésre a rádiójellel.
Amennyiben a rádiójel vétele nem volna sikeres, a készülék újból megpróbálja a
szinkronizálást 4:00. 5:00 és 6:00 órakor.
Ha nehézsége van a rádiójel vételével, kézzel is elindíthatja vagy megállíthatja a
rádiójel keresését.
Helyezze ehhez a készüléket egy másik helyre, nyomja le és tartsa lenyomva az
és a gombokat együtt.
- 16 -
A pontos idő kézi beállítása, a 12/24 órás időformátum
kiválasztása, a nyelv kiválasztása és az időzóna beállítása
A beállítási módba való átváltáshoz, nyomja le és tartsa 3 másodpercig lenyomva
az gombot. A kijelzőn villog a 12/24 órás pontos idő kijelzés. A beállításhoz
nyomja le az vagy a gombot és erősítse meg a választását az
gomb megnyomásával.
Állítsa be ilyen módon az órákat, a perceket, a másodperceket, az évet, a hónapot,
a napot, az időzónát és a hét napjának a nyelvét (Gyorsbeállítás az vagy a
megnyomásával és lenyomva tartásával).
Az időzóna beállításához állítsa be az Ön időzónájától eltérő órák számát.
A hét napjának a kijelzéséhez 8 nyelv áll a rendelkezésére:
Német (GE), Angol (EN), Orosz (RU), Dán (DA), Holland (NE), Olasz (IT), Spanyol
(ES) és Francia (FR).
Világítás
A világítás átmeneti időre való bekapcsolásához nyomja meg az gombot.
Időjárás előrejelzés
Ön jobbá teheti az időjárás előrejelzését azzal, ha a meteorológiai állomás
üzembevételét követően beállítja az aktuális időjárást.
Nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot.
A kijelzőn villog az időjárás kijelzése.
A beállításhoz nyomja le az vagy a gombot és erősítse meg a
választását az gomb megnyomásával.
napos enyhén felhős felhős esős
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Auriol 4-LD3131 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach