LIVARNO 102733 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
LED-LEUCHTEN
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
LED LIGHTS
Operation and Safety Notes
LAMPKI LED
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
LED LAMPY
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
LED SVÍTIDLA
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
LED LÁMPA
Kezelési és biztonsági utalások
LED-SVETILKE
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
LED LIGHTS
IAN 102733
102733_livx_Pushleuchte_Cover_PL_HU_SI_CZ_SK.indd 2 10.07.14 15:45
GB Operation and Safety Notes Page 4
PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 8
HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 12
SI Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran 16
CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 20
SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 24
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 28
102733_livx_Pushleuchte_Cover_PL_HU_SI_CZ_SK.indd 3 10.07.14 15:45
3
B
A
C
3
21 3 4
5
3
26
4
1,5 V , AAA
3x
9x
3x 3x 3x
3x
102733_livx_Pushleuchte_Content_PL_HU_SI_CZ_SK.indd 3 10.07.14 15:50
4 GB
LED Lights
Q
Intended Use
The product is not intended to be used for commercial
purposes.
Not suitable for ordinary lighting in
household room illumination.
Q
Description of parts
1 LED lamp
2 Battery compartment
3 Battery compartment cover
4 Self-adhesive pad
5 LED bulb
6 1.5 V AAA battery
Q
Technical data
Bulbs: 4 x LED, 0.5 W (The LED bulbs cannot be
replaced)
Batteries: 3 x 1.5 V , AAA (included)
General Safety Instructions
KEEP ALL THE SAFETY ADVICE AND
INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE FOR
FUTURE REFERENCE!
J DANGER OF
DEATH AND ACCIDENTS FOR
TODDLERS AND CHILDREN!
Never leave children unsupervised with the
packaging material. The packaging material
represents a danger of suffocation. Children
frequently underestimate the dangers. Always
keep children away from the packaging material.
This product is not a toy.
J This appliance can be used by children aged from
8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack
of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use
of the appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall not play with
the appliance. Cleaning and user maintenance
shall not be made by children without supervision.
CAUTION! RISK OF INJURY! Please do
not use this device if you find that it is damaged
in any way.
J Check whether all of the parts are correctly
fitted. If the device is not correctly assembled
there is a danger of injury.
J Keep the product away from humidity.
102733_livx_Pushleuchte_Content_PL_HU_SI_CZ_SK.indd 4 10.07.14 15:50
5 GB
J Do not subject the device to any extreme
temperatures or severe mechanical stress.
Otherwise this may result in deformation of the
product.
J The lamps are only intended for use
indoors, in dry and enclosed areas.
Battery Safety Instructions
DANGER TO LIFE! Keep
batteries out of the reach of children. Do not
leave batteries lying around. There is a risk of
children or animals swallowing them. Consult a
doctor immediately if a battery is swallowed.
J EXPLOSION HAZARD! Never
recharge nonrechargeable batteries,
short-circuit and / or open batteries.
This can cause them to overheat, burn or burst.
Never throw batteries into fire or water. The
batteries may explode.
J Remove spent batteries from the product
immediately. Otherwise there is an increased
risk of leakage.
J Always replace all batteries at the same time
and only use batteries of the same type.
J Do not use different types of batteries or mix
used and new batteries together.
J Check regularly that the batteries are not leaking.
J Leaked or damaged batteries can
cause chemical burns if they come into
contact with the skin; in such cases
you must wear suitable protective gloves!
J Remove the batteries from the product if it is not
in use for any length of time.
J Make sure that the polarity is correct when you
insert the batteries! This is indicated in the battery
compartment. The batteries can otherwise explode.
J Remove used batteries from the device. Very old
or used batteries may leak. The chemical fluid
can damage the product.
Q
Bringing into use
Q
Inserting / replacing the batteries
Note: Remove the insulating strips before using the
product for the first time.
Note: Switch the product off before you insert or
remove the batteries.
j Turn the battery compartment cover 3 anticlock-
wise and take it off the battery compartment 2
(see Fig. A).
j Insert the (new) batteries into the battery
compartment.
Note: Make sure you fit the batteries the right
way round (polarity). The correct polarity is
shown inside the battery compartment.
102733_livx_Pushleuchte_Content_PL_HU_SI_CZ_SK.indd 5 10.07.14 15:50
6 GB
j Put the battery compartment cover back in
place on the battery compartment and turn it
clockwise to tighten it (see Fig. B).
Q
Installing the light
j Pull off the protective film from the self-adhesive
pad 4 of the battery compartment cover 3
(see Fig. C).
j Attach the light in the desired location.
Note: The substrate should be dry, smooth and
free of dust and grease.
Note: For the first 24 hours after installation do
not remove the self-adhesive pad. Otherwise the
self-adhesive pad will lose its ability to stick.
Q
Switching On / Off
j Press the light in the middle to switch it on or off.
Q
Cleaning and care
J Use a dry cloth to clean the light – never use
petrol, solvents or cleaners that attack plastic.
Q
Disposal
The packaging is made entirely of
recyclable materials, which you may
dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more
details of how to dispose of your worn-out product.
To help protect the environment, please
dispose of the product properly when it
has reached the end of its useful life and
not in the household waste. Information on
collection points and their opening hours
can be obtained from your local authority.
Defective or used batteries have to be recycled in line
with Directive 2006 / 66 / EC. Return batteries and / or
the device via the recycling facilities provided.
Pb
Environmental damage
through incorrect disposal of
the rechargeable batteries!
Batteries may not be disposed of with the usual
domestic waste. They may contain toxic heavy metals
and are subject to hazardous waste treatment rules
and regulations. The chemical symbols for heavy
metals are as follows: Cd = cadmium, Hg = mercury,
Pb = lead. That is why you should dispose of used
rechargeable batteries at a local collection point.
102733_livx_Pushleuchte_Content_PL_HU_SI_CZ_SK.indd 6 10.07.14 15:50
7 GB
Warranty
The device has been manufactured to strict quality
guidelines and meticulously examined before deliv-
ery. In the event of product defects you have legal
rights against the retailer of this product. Your legal
rights are not limited in any way by our warranty
detailed below.
The warranty for this device is 3 years from the date
of purchase. Should this device show any fault in
materials or manufacture within 3 years from the
date
of purchase, we will repair or replace it – at our
choice
– free of charge to you.
The warranty period begins on the date of pur
chase.
Please keep the original sales receipt in a safe location.
This document is required as your proof of purchase.
This warranty becomes void if the device has been
damaged or improperly used or maintained.
The warranty applies to faults in material or manu-
facture. This warranty does not cover product parts
subject to normal wear, thus possibly considered con-
sumables (e.g. batteries) or for damage to fragile
parts,
e.g. switches, rechargeable batteries or glass parts.
102733_livx_Pushleuchte_Content_PL_HU_SI_CZ_SK.indd 7 10.07.14 15:50
8 PL
Lampki LED
Q Zastosowanie zgodne
z przeznaczeniem
Produkt nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego.
Produkt nie nadaje się jako oświetle-
nie w gospodarstwie domowym.
Q Opis elementów
1 Oprawa oświetleniowa LED
2 Schowek na baterie
3 Wieczko schowka na baterie
4 Płatki samoprzylepne
5 Żarówka
6 Bateria 1,5 V AAA
Q
Dane techniczne
Źródło światła: 4 x LED, 0,5 W (diody LED nie
mogą być wymieniane)
Baterie: 3 x 1,5 V , typu AAA
(dołączone do zestawu)
Wskazówki dot.
bezpieczeństwa
PRZECHOWUJ WSZYSTKIE WSKAZÓWKI
DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ORAZ
INSTRUKCJE NA PRZYSZŁOŚĆ!
J ZAGROŻE-
NIE ŻYCIA ORAZ NIEBEZPIE-
CZEŃSTWO WYPADKU W
PRZYPADKU W MAŁYCH DZIECI! Nigdy
nie należy pozostawiać bez nadzoru dzieci z
materiałem opakowaniowym. Zachodzi niebez-
pieczeństwo uduszenia się materiałem opako-
waniowym. Dzieci często nie doceniają zagro-
żenia. Trzymać dzieci z dala od materiału
opakowaniowego. Nie jest zabawką.
J Niniejsze urządzenie może być używane przez
dzieci od lat 8 oraz przez osoby z obniżonymi
zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub
mentalnymi lub brakiem doświadczenia i/lub
wiedzy, jeśli pozostają pod nadzorem lub zostały
pouczone w kwestii bezpiecznego użycia
urządzenia i rozumieją wynikające z niego
zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić się
urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja przez
użytkownika nie mogą być bez nadzoru prze-
prowadzane przez dzieci.
OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO
URAZU! Nie należy stosować produktu,
jeśli posiada on jakiekolwiek uszkodzenia.
J Należy skontrolować czy wszystkie części są
102733_livx_Pushleuchte_Content_PL_HU_SI_CZ_SK.indd 8 10.07.14 15:50
9 PL
prawidłowo zamontowane. Nieprawidłowy
montaż grozi zranieniem się.
J Trzymać produkt z dala od wilgoci.
J Nie narażać przyrządu na ekstremalne tempe-
ratury lub silne obciążenia mechaniczne. W
przeciwnym razie może nastąpić zdeformowanie
produktu.
J Oprawy przeznaczone są wyłącznie
do użytku wewnątrz suchych i zamknię-
tych pomieszczeń.
Wskazówki bezpieczeń-
stwa dotyczące baterii
ZAGROŻENIE ŻYCIA!
Baterie nie mogą dostać się do rąk dzieci. Nie
pozostawiać porozrzucanych baterii. Istnieje
niebezpieczeństwo, iż te zostaną połknięte przez
dzieci lub zwierzęta. W przypadku połknięcia
należy natychmiast udać się do lekarza.
J NIEBEZPIECZEŃSTWO WYBU-
CHU! Nie należy ładować baterii
nie nadających się do ładowania,
Nie zwierać biegunów baterii i / lub nie otwie-
rać ich. Skutkiem powyższego może nastąpić
przegrzanie, niebezpieczeństwo pożaru lub
rozerwanie. Nie należy nigdy wrzucać baterii
do ognia lub wody. Baterie mogą wybuchnąć.
J Zużyte baterie należny natychmiast wyjąć z
produktu. W przeciwnym razie istnieje niebez-
pieczeństwo wypłynięcia z nich elektrolitu.
J Zawsze należy wymieniać wszystkie baterie
wnocześnie. Nie należy stosować baterii róż-
nych typów lub jednocześnie nowych i zużytch.
J Nie zakładać różnych typów baterii lub baterii
używanych z nowymi.
J Sprawdzać regularnie baterie pod kątem ich
szczelności.
J Baterie, które wyciekają lub są
uszkodzone w zetknięciu ze skórą
mogą spowodować oparzenia; dla-
tego w tym wypadku należy bezwarunkowo za-
kładać odpowiednie rękawice ochronne!
J W razie dłuższego nieużywania należy wyjąć
baterię z produktu.
J Podczas wkładania baterii należy zwracać
uwagę na prawidłową biegunowość! Sposób
ułożenia baterii pokazany jest w przegródce na
baterie. W przeciwnym razie baterie mogą
wybuchnąć.
J Zużyte baterie należy wyjąć z przyrządu. Z
baterii bardzo starych lub zużytych może
wyciekać elektrolit. Elektrolit z baterii prowadzi
do uszkodzenia produktu.
Q Uruchomienie
Q Wkładanie / wymiana baterii
Uwaga: Usunąć pasek ochronny przed urucho-
mieniem produktu.
102733_livx_Pushleuchte_Content_PL_HU_SI_CZ_SK.indd 9 10.07.14 15:50
10 PL
Uwaga: Wyłączyć produkt przed włożeniem / wy-
mianą baterii.
j Obrócić pokrywę kieszeni na baterie 3 w
kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek
zegara i wyjąć je z kieszeni 2 (patrz rys. A).
j Włożyć (nowe) baterie do kieszeni.
Uwaga: Zwracać uwagę na właściwe położe-
nie biegunów baterii. Odpowiedni schemat
znajduje się w kieszeni na baterie.
j Ponownie nałożyć pokrywę na kieszeń i dokrę-
cić zgodnie z kierunkiem wskazówek zegara
(patrz rys. B).
Q Montaż lampki
j Zdjąć folię ochronną z podkładki przylepnej 4
znajdującej się na pokrywie kieszeni na
baterie 3 (patrz rys. C).
j Umieścić lampkę w wybranym miejscu.
Uwaga: Podłoże powinno być suche, gładkie,
niezanieczyszczone kurzem czy tłuszczem.
Uwaga: Z lampki korzystać dopiero po
24 godzinach od czasu jej zamontowania i nie
usuwać podkładki przylepnej. W przeciwnym
razie podkładka przylepna straci swe dobre
właściwości klejące.
Q Włączanie / wyłączanie
j W celu włączenia względnie wyłączenia,
nacisnąć na środek lampki.
Q Czyszczenie i pielęgnacja
J Do czyszczenia lampy używaj suchej szmatki.
W żadnym wypadku nie używaj benzyny, roz-
puszczalników ani oczyszczaczy, które mogą
uszkodzić tworzywo sztuczne.
Q
Usuwanie
Opakowanie produktu wytworzone jest z
materiałόw przyjaznych dla środowiska,
ktόre wolno usunąć za pośrednictwem
miejscowychpunktόw zbioru odpadόw.
O możliwościach usunięcia zużytego produktu
dowiedzą się państwo w waszym ośrodku gminnym
lub zarządzie miasta.
W interesie ochrony środowiska nie należy
usuwać zużytego produktu do odpadόw
domowych, należy go usunąć w sposόb
profesjonalny. O punktach zbiorczych
oraz godzinach ich urzędowania mogą
się państwo poinformować w odpowie-
dzialnym zarządzie.
102733_livx_Pushleuchte_Content_PL_HU_SI_CZ_SK.indd 10 10.07.14 15:50
11 PL
Uszkodzone lub zużyte baterie muszą być poddane
procesowi recyklingu zgodnie z wytyczną
2006 / 66 / EC. Baterie i / lub urządzenie należy
zdać w lokalnym punkcie zbiorczym.
Pb
Szkody powstałe w środowisku
spowodowane niewłaściwym
usunięciem baterii!
Baterii nie wolno usuwać do odpadόw domowych.
Mogą one zawierać trujące metale ciężkie. Z tego
też powodu podlegają one specjalnemu sposobowi
obchodzenia się z odpadami niebezpiecznymi.
Symbolami chemicznymi metali ciężkich są:
Cd = Kadm, Hg = Rtęć, Pb = Ołόw. Zużyte baterie
należy zawsze oddawać w specjalnie do tego
przeznaczonych komunalnych punktach zbiorczych.
Gwarancja
Urządzenie wyprodukowano według wysokich stan-
dardów jakości i poddano skrupulatnej kontroli
przed wysyłką. W przypadku wad produktu nabyw-
cy przysługują ustawowe prawa. Gwarancja nie
ogranicza ustawowych praw nabywcy urządzenia.
Szanowny kliencie, uzyskują Państwo na niniejsze
urządzenie 3 lata gwarancji od daty zakupu. Gwa-
rancja wygasa w razie zawinionego przez użyt-
kownika uszkodzenia produktu, niewłaściwego uży-
cia lub konserwacji.
W przypadku wystąpienia w ciągu 3 lat od daty
zakupu wad materiałowych lub fabrycznych, doko-
nujemy – według własnej oceny – bezpłatnej na-
prawy lub wymiany urządzenia.
Świadczenie gwarancyjne obejmuje wady materia-
łowe i fabryczne. Gwarancja nie obejmuje części
produktu ulegających normalnemu zużyciu, uzna-
wanych za części zużywalne (np. baterie) oraz
uszkodzeń części łamliwych, np. przełączników,
akumulatorów lub wykonanych ze szkła.
102733_livx_Pushleuchte_Content_PL_HU_SI_CZ_SK.indd 11 10.07.14 15:50
12 HU
LED lámpa
Q Rendeltetésszerű használat
A termék nem ipari felhasználásra készült.
Ez a termék nem alkalmas háztartá-
sok központi fényforrásaként.
Q A részek megnevezése
1 LED-es lámpa
2 elemrekesz
3 elemrekesz fedél
4 ragasztópárna
5 világító eszköz
6 1,5 V AAA elem
Q
Műszaki adatok
Világíeszközök: 4 x LED, 0,5 W (a LED-lámpákat
nem lehet kicserélni)
Elemek: 3 x 1,5 V , AAA típusú
(részei a szállítmánynak)
Biztonsági figyelmeztetés
ŐRIZZE MEG VALAMENNYI BIZTONSÁGI
TUDNIVALÓT ÉS UTASÍTÁST A JÖVŐ IDŐ
SZÁMÁRA!
J ÉLET- ÉS
BALESETVESZÉLY KISGYEREKEK
ÉS GYEREKEK SZÁMÁRA!
Sohase hagyja a gyerekeket felügyelet nélkül a
csomagolóanya-gokkal. A csomagoló anyagok
által fulladásveszély áll fenn. A gyerekek gyakran
lebecsülik a veszélyeket. Tartsa a gyerekeket a
csomagolóanyagoktól távol. Ez a termék nem
játékszer.
J A készüléket 8 éves kor feletti gyermekek, vala-
mint korlátozott fizikai, érzékszervi vagy szelle-
mi képességgel élő vagy nem megfelelő tapasz-
talattal és tudással rendelkező személyek csak
felügyelet mellett, illetve a készülék biztonságos
használatára vonatkozó felvilágosítás és a le-
hetséges veszélyek megértése után használhat-
ják. A gyermekek nem játszhatnak a készülék-
kel. A tisztítást és az ápolást gyermekek
felügyelet nélkül nem végezhetik.
VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVESZÉLY! Ne hasz-
nálja a terméket, ha valamilyen károsodást észlel.
J Ellenőrizze, hogy valamennyi alkatrész szaksze-
rűen van összeszerelve. Szakszerűtlen szerelés
esetén sérülésveszély áll fenn.
J Tartsa a terméket a nedvességtől távol.
102733_livx_Pushleuchte_Content_PL_HU_SI_CZ_SK.indd 12 10.07.14 15:50
13 HU
J Ne tegye ki a készüléket szélsőséges hőmérsékle-
teknek, vagy erős mechanikai igénybevételeknek.
Ellenkező esetben a termék deformálódhat.
J A lámpák kizárólag beltéri, száraz
és zárt helyiségekben történő üzeme-
lésre alkalmasak.
Az elemekre vonatkozó
biztonsági tudnivalók
ÉLETVESZÉLY! Az ele-
mek nem tartoznak gyerekkézbe. Ne hagyja az
elemeket széjjel heverni. Fennáll annak a veszélye,
hogy azokat gyerekek vagy háziállatok lenyelik.
Egy ilyen eset eőállása esetén forduljon azonnal
orvoshoz.
J ROBBANÁSVESZÉLY! Sohase
töltse fel a nem feltölthető elemeket,
ne zárja rövidre és / vagy ne nyissa
azokat fel. Azok következményei túlhevülés, tűz-
veszély vagy a kihasadásuk lehetnek. Sohase
dobja az elemeket tűzbe vagy vízbe. Az elemek
felrobbanhatnak.
J Az elhasznált elemeket távolítsa el azonnal a
termékből. Ellenkező esetben fokozott kifutásve-
szély áll fenn.
J Az elemeket mindig egyszerre cserélje ki. Ne
használjon különböző tipusú vagy régi és új
elemeket együtt.
J Ne használjon egyszerre külömböző típusú
elemeket, vagy használt és új elemeket.
J Vizsgálja meg rendszeresen az elemeket
tömítettség szempontjából.
J Kifutott, vagy sérült elemek a bőrrel
érintkezve irritációkat okozhatnak;
ezért ebben az esetben viseljen fel-
tétlenül megfelelő védőkesztyűt!
J Hosszabb ideig tartó nemhasználás esetén
távolítsa el az elemeket a termékből.
J A behelyezés alkalmával ügyeljen a helyes
polarításra! Azt az elemrekeszben megjelölték.
Ellenkező esetben az elemek felrobbanhatnak.
J Távolítsa el az elhasznált elemeket a készülék-
ből. A nagyon régi vagy elhasznált elemek
kifuthatnak. A folyékony vegyszer a termék
megkárosodásához vezethet.
Q Üzembevétel
Q Elemek behelyezése / cseréje
Utalás: Mielőtt a terméket üzembe veszi, távolítsa
el a szigatelő csíkokat.
Utalás: Kapcsolja ki a terméket, mielőtt az elemeket
behelyezi / kicseréli.
j Forgassa a telepfiók fedőlapját 3 az óramutató
járásával ellentétes irányba és vegye le a telep-
fiókról 2 (lásd az A ábrát).
j Helyezze be az (új) elemeket a telepfiókba.
Utalás: Ennek során ügyeljen a helyes polari-
tásra. Ezt a telepfiókban található rajz jelzi.
102733_livx_Pushleuchte_Content_PL_HU_SI_CZ_SK.indd 13 10.07.14 15:50
14 HU
j Helyezze fel a telepfiók fedőlapját ismét a te-
lepfiókra és forgassa szorosan az óramutató já-
rásával megegyező irányba (lásd a B ábrát).
Q A lámpa szerelése
j Húzza le a védőfóliát a telepfiók-fedőlapján 3
található ragasztófelületről 4 (lásd a C ábrát)
j Rögzítse a lámpát a kívánt helyen.
Utalás: Az altalajnak száraznak, simának, por-,
és zsírmentesnek kell lennie.
Utalás: A lámpát csak a szerelést követő 24 óra
elteltével használja, és ne távolítsa el a ragasz-
tófelületet. Ellenkező esetben a ragasztófelület
elveszti ragasztóerejét.
Q Be- / Kikapcsolás
j A be-, ill. a kikapcsoláshoz nyomja meg a lámpa
közepét.
Q Tisztítás és ápolás
J Tisztításhoz egy száraz törlőrongyot használjon
és semmiesetre se benzint, oldószereket vagy
olyan tisztítószereket, amelyek a műanyagokat
megtámadják.
Q
Mentesítés
A csomagolás környezetbarát anyagok-
ból áll, amelyeket a helyi újraértékesítés
céljára kijelölt gyűjtőhelyeken mentesítheti.
A kiszolgált készülék mentesítésének a lehetőségeit
a községe vagy városa illetékes hivatalánál érdek-
lődheti meg.
A környezetvédelem érdekében ne dobja
a kiszolgált termékét a háztartási szemétbe,
hanem juttassa azt el egy szakszerű
mentesítéshez. A gyűjtőhelyeket és azok
nyitvatartási idejét az illetékes hivatalnál
érdeklődheti meg.
A hibás vagy elhasznált elemeket a 2006 / 66 / EC
irányelv értelmébenreciklálni kell. Juttassa vissza az
elemeket és / vagy a készüléket az ajánlott gyűjtő-
cégeken keresztül.
Pb
Az elemek hibás mentesítése
miatt előálló környezeti károso-
dások!
Az elemeket nem szabad a háztartási szeméttel
mentesíteni. Mérgező hatású nehézfémeket tartal-
mazhatnak és ezért különleges kezelöést ígénylő
hulladékoknak számítanak. A nehézfémek szimbólu-
mai a következők: Cd = kádmium, Hg = higany,
102733_livx_Pushleuchte_Content_PL_HU_SI_CZ_SK.indd 14 10.07.14 15:50
15 HU
Pb = ólom. Ezért juttassa el az elhasznált elemeket
egy községi gyűjtőhelyre.
Garancia
A készüléket szigorú minőségi előírások betartásával
gondosan gyártottuk, és szállítás előtt lelkiismerete
sen
ellenőriztük. Ha a készüléken hiányosságot tapasz-
tal, akkor a termék eladójával szemben törvényes
jogok illetik meg Önt. Ezeket a törvényes jogokat a
vetkezőkben ismertetett garancia vállalásunk nem
korlátozza.
Ön erre a készülékre a vásárlás időpontjától számí-
tott 3 év garanciát kap. A garanciális idő a vásárlás
dátumával kezdődik. Kérjük, jól őrizze meg a pénztári
blokkot. Ez a bizonylat szükséges a vásárlás tényé
nek
az igazolásához.
Ha a készülék vásárlásától számított 3 éven belül
anyag- vagy gyártási hiba merül fel, akkor a válasz-
tásunk szerint a készüléket ingyen megjavítjuk vagy
kicseréljük. A garancia megszűnik, ha a ter
méket
megrongálták, nem szakszerűen kezelték vagy
tartot-
ták karban.
A garancia az anyag- vagy gyártáshibákra vonat-
kozik. A garancia nem terjed ki azokra a termékré-
szekre, melyek normál kopásnak vannak kitéve és
ezért fogyóeszköznek tekinthetők (pl. elemek), vagy
a törékeny részekre sérülésére, pl. kapcsolók, akkuk,
vagy üvegből készült részek.
102733_livx_Pushleuchte_Content_PL_HU_SI_CZ_SK.indd 15 10.07.14 15:50
16 SI
LED-svetilke
Q Predvidena uporaba
Izdelek ni namenjen profesionalni uporabi.
Ta izdelek ni primeren za osvetljavo
prostora v gospodinjstvu.
Q Opis delov
1 LED-svetilke
2 Prostor za baterije
3 Pokrov prostora za baterije
4 Lepilna podloga
5 Žarnica
6 1,5 V AAA baterija
Q
Tehnični podatki
Sijalke: 4 x LED, 0,5 W (Sijalk LED ni mogoče
menjati)
Baterije: 3 x 1,5 V , AAA tip (priložene)
Varnostna navodila
VARNOSTNA NAVODILA IN OPOZORILA
SHRANITE ZA PRIHODNJO UPORABO!
J ŽIVLJENJ-
SKA NEVARNOST IN NEVAR-
NOST NEZGOD ZA MAJHNE
OTROKE IN OTROKE! Otroke nikoli ne
puščajte brez nadzora skupaj z embalažnim
materialom. Obstaja nevarnost zadušitve z
embalažnim materialom. Otroci pogosto pod-
cenjujejo nevarnost. Otrok ne pustite v bližino
embalažnega materiala. Ta izdelek ni igrača.
J To napravo lahko uporabljajo otroci od 8. leta
naprej ter osebe z zmanjšanimi fizičnimi,
čutilnimi ali duševnimi sposobnostmi ali osebe s
pomanjkanjem izkušenj in/ali znanja, če so pod
nadzorom ali če so bili poučeni o varni uporabi
naprave in razumejo nevarnosti, do katerih
lahko pride med uporabo. Otroci se ne smejo
igrati z napravo. Otroci ne smejo brez nadzora
izvajati čiščenja in vzdrževanja.
POZOR! NEVARNOST POŠKODB!
Naprave ne uporabljajte, če na njej ugotovite
kakršnekoli poškodbe.
J Preverite, če so vsi deli ustrezno pritrjeni. V pri-
meru nestrokovne pritrditev obstaja nevarnost
poškodbe.
J Izdelek hranite stran od vlage.
J Naprave ne izpostavljajte ekstremnim tempera-
turam ali močnim mehanskim obremenitvam. V
nasprotnem primeru lahko pride do deformiranja
izdelka.
J Sijalke so primerne izključno za
uporabo v notranjih, suhih in zaprtih
prostorih.
102733_livx_Pushleuchte_Content_PL_HU_SI_CZ_SK.indd 16 10.07.14 15:50
17 SI
Varnostna opozorila
o baterijah
ŽIVLJENJSKA NEVAR-
NOST! Baterije ne sodijo v otroške roke. Baterij
ne pustite ležati naokrog. Obstaja nevarnost,
da jih otroci ali domače živali pogoltnejo. V pri-
meru, da nekdo baterije pogoltne, takoj poiščite
zdravniško pomoč.
J NEVARNOST EKSPLOZIJE!
Baterij, ki niso predvidene za ponovno
polnjenje, nikoli ne polnite, ne
povzročite kratkega stika in / ali jih ne odpirajte.
Posledica tega so lahko pregrevanje, nevarnost
požara ali razpočenje baterije. Baterij nikoli ne
mečite v ogenj ali vodo. Baterije lahko eksplodi-
rajo.
J Iztrošene baterije takoj odstranite iz izdelka. V
nasprotnem primeru obstaja povečana nevar-
nost iztekanja baterij.
J Vedno zamenjajte vse baterije hkrati. Ne upora-
bite baterij različnih vrst ali izrabljenih in novih
baterij skupaj.
J Ne uporabljajte različnih tipov ali rabljenih in
novih baterij hkrati.
J Redno kontrolirajte, da baterije ne iztekajo.
J Baterije, ki puščajo ali so poškodovane,
lahko pri stiku s kožo povzročijo raz-
jede, zaradi tega v takšnih primerih
nosite primerne zaščitne rokavice.
J Kadar izdelka dlje časa ne uporabljate, vzemite
ven baterije.
J Pri vstavljanju pazite na pravilno polarizacijo!
Ta je prikazana v predalčku za baterijo. V
nasprotnem primeru lahko baterije eksplodirajo.
J Iztrošene baterije odstranite iz naprave. Zelo
stare ali iztrošene baterije lahko iztekajo. Kemična
tekočina povzroči poškodbe izdelka.
Q Začetek uporabe
Q Vstavljanje / menjavanje baterij
Pozor: Odstranite izolirni trak, preden boste izdelek
pričeli uporabljati.
Pozor: Izdelek izklopite, preden boste namestili /
zamenjali baterije.
j Pokrov predalčka za baterije 3 zavrtite v
nasprotni smeri urnega kazalca in ga snemite s
predalčka za baterije 2 (glejte sl. A).
j V predalček za baterije vstavite (nove) baterije.
Pozor: Pri tem pazite na pravilno polarizacijo.
Ta je prikazana v predalčku za baterije.
j Pokrov predalčka za baterije zopet nataknite na
predalček za baterije in ga pritegnite v smeri ur-
nega kazalca (glejte sl. B).
Q Montaža svetilke
j Zaščitno folijo potegnite z lepilne blazinice 4 na
pokrovu predalčka za baterije 3 (glejte sl. C).
102733_livx_Pushleuchte_Content_PL_HU_SI_CZ_SK.indd 17 10.07.14 15:50
18 SI
j Svetilko pritrdite na želeno mesto.
Pozor: Podlaga mora biti suha, gladka, nepra-
šna in nemastna.
Pozor: Svetilko uporabite šele 24 ur po montaži
in lepilne blazinice ne odstranite. V nasprotnem
primeru lepilna blazinica izgubi svojo lepilno spo-
sobnost.
Q Vklop / izklop
j Za vklop ali izklop pritisnite na sredino svetilke.
Q Čiščenje in nega
J Za čiščenje svetilke uporabljajte suho krpo, na
noben način ne uporabljajte bencina, topil ali
čistil, ki poškodujejo plastiko.
Q
Odstranjevanje
Embalaža sestoji iz okolju prijaznih
materialov, ki jih lahko odvržete v lokalne
zbiralnike za recikliranje odpadkov.
Vse o možnostih za odstranjevanje odsluženega izdelka
boste izvedeli pri vaši občinski ali mestni upravi.
V interesu varovanja okolja odsluženega
izdelka ne odvrzite med hišne odpadke,
temveč ga oddajte v strokovno odstranje-
vanje. O zbirnih mestih in njihovem odpi-
ralnem času se lahko informirate pri
pristojni upravi.
Pokvarjene ali iztrošene baterije je treba reciklirati v
skladu z direktivo 2006 / 66 / EC. Baterije in / ali
napravo oddajte na enem od ponujenih zbirnih mestih.
Pb
Škoda na okolju zaradi napačnega
odstranjevanja baterij!
Baterij se ne sme odstraniti skupaj s hišnimi odpadki!
Lahko vsebujejo strupene težke kovine in so podvr-
žene določilom za ravnanje z nevarnimi odpadki.
Kemični simboli težkih kovin so naslednji: Cd = kadmij,
Hg = živo srebro, Pb = svinec. Zato iztrošene baterije
oddajte na komunalnem zbirnem mestu.
102733_livx_Pushleuchte_Content_PL_HU_SI_CZ_SK.indd 18 10.07.14 15:50
19 SI
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraβe 1
74167 Neckarsulm
Deutschland
Garancijski list
1. S tem garancijskim listom jamčimo Owim
GmbH & Co. KG, da bo izdelek v garancijskem
roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno
deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpol-
njenih spodaj navedenih pogojih odpravili mo-
rebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak
v materialu ali izdelavi oz. po svoji presoji izde-
lek zamenjali ali vrnili kupnino.
2. Garancija je veljavna na ozemlju Republike
Slovenije.
3. Garancijski rok za proizvod je 3 leta od dneva
izročitve balga. Dan izročitve blaga je enak
dnevom prodaje, ki je razviden iz računa.
4. Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu
servisu oz. se informirati o nadaljnjih postopkih
na zgoraj navedeni telefonski številki. Svetujem
o
vam, da pred tem natančno preberete navodila
o sestavi in uporabi izdelka.
5. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu pre-
dložiti garancijski list in račun, kot potrdilo in
dokazilo o nakupu.
6. V primeru, da proizvod popravlja nepooblaščeni
servis ali oseba, kupec ne more uveljavljati zah-
tevkov iz te garancije.
7. Vzroki za okvaro oz. nedelovanje izdelka morajo
biti lastnosti stvari same, in ne vzroki, ki so zunaj
proizvajalčeve oz. prodajalčeve sfere. Kupe
c ne
more uveljavljati zahtevkov iz te garancije
, če se
ni držal priloženih navodil za sestavo in uporabo
izdelka ali, če je izdelek kakorkoli spremenjen
ali nepravilno vzdrževan.
8. Jamčimo servisiranje in rezervne dele za minimal-
no dobo, ki je zahtevana s strani zakonodaje.
9. Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz
garancije.
10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije
se nahajajo na dveh ločenih dokumentih (gar
an-
cijski list, račun).
11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic
potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajal-
ca za napake na blagu.
Prodajalec:
Lidl d.o.o.k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda
Servisna telefonska številka: 00386 (0) 80 28 60
102733_livx_Pushleuchte_Content_PL_HU_SI_CZ_SK.indd 19 10.07.14 15:50
20 CZ
LED svítidla
Q Použití k určenému účelu
Výrobek není určen k průmyslovému využití.
Tento výrobek není vhodný k osvětlení
místnosti.
Q Popis dílů
1 LED světlo
2 Schránka na baterie
3 Víko schránky na baterie
4 Lepicí podložka
5 Žárovka
6 1,5 V baterie AAA
Q
Technické údaje
Svíticí prostředek: 4 x LED, 0,5 W (LED světla
nelze vyměnit)
Baterie: 3 x baterie 1,5 V , typ AAA
(jsou zahrnuty v rozsahu
dodávky)
Bezpečnostní pokyny
USCHOVEJTE BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
A NÁVODY PRO BUDOUCNOST!
J NEBEZPEČÍ
OHROŽENÍ ŽIVOTA A ÚRAZU
PRO MALÉ DĚTI A DĚTI! Nikdy
nenechejte děti bez dozoru sobalovým materi-
álem. Existuje nebezpečí udušení obalovým ma-
teriálem. Děti často podcení nebezpečí. Chraňte
neustále obalový materiál před dětmi. Tento vý-
robek není hračkou.
J Tento přístroj mohou používat děti starší než 8
let, osoby se sníženými fyzickými, senzorickými
nebo duševními schopnosti nebo s nedostatečnými
zkušenostmi a znalostmi o používání přístroje
jen tehdy, jestliže byly poučeny o jeho
bezpečném používání a porozuměly možným
ohrožením. Děti si nesmí s přístrojem hrát. Děti
nesmí provádět čištění a údržbu bez dohledu.
POZOR! NEBEZPEČÍ PORANĚNÍ! Nepou-
žívejte výrobek, jestliže jste zjistili, že je poškozený.
J Zkontroluje, jestli jsou všechny díly odborně se-
staveny. Při neodborné montáži hrozí nebezpečí
zranění.
J Výrobek chraňte před vlhkostí.
J Zařízení nevystavujte extrémním teplotám nebo
silným namáháním. Jinak může dojít kdeforma-
cím výrobku.
102733_livx_Pushleuchte_Content_PL_HU_SI_CZ_SK.indd 20 10.07.14 15:50
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

LIVARNO 102733 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach