DE/AT/CHDE/AT/CHDE/AT/CHDE/AT/CHDE/AT/CHDE/AT/CH
Sammelstellen und deren Öffnungszeiten
können Sie sich bei Ihrer zuständigen
Verwaltung informieren.
Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß
Richtlinie 2006 / 66 / EC recycelt werden. Geben Sie
Batterien und / oder das Gerät über die angebotenen
Sammeleinrichtungen zurück.
Pb
Umweltschäden durch falsche
Entsorgung der Batterien!
Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt
werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und
unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen
Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cad-
mium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb
verbrauchte Batterien bei einer kommunalen Sammel-
stelle ab.
EMC
Q
Ein- / ausschalten
j Drücken Sie zum Ein- und Ausschalten auf die
Mitte des Klarsichtkörpers.
Q
Reinigung und Pflege
J Verwenden Sie keinesfalls aggressive Reinigungs-
mittel oder Scheuermittel, um das Material nicht
zu beschädigen.
j Verwenden Sie zur Reinigung und Pflege ein
trockenes, fusselfreies Tuch.
j Reinigen Sie die Leuchte nicht mit Wasser oder
anderen Flüssigkeiten.
Q
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreund-
lichen Materialien, die Sie über die örtlichen
Recyclingstellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten
Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder
Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient
hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht
in den Hausmüll, sondern führen Sie es
einer fachgerechten Entsorgung zu. Über
Q
Inbetriebnahme
Q
Batterien einlegen / wechseln
j Schieben Sie den Batteriefachdeckel 4 in Pfeil-
richtung und nehmen diesen ab (siehe Abb. A).
j Legen Sie die Batterien 5 unter Beachtung der
Polarität (+ und –) in das Batteriefach.
j Setzen Sie den Batteriefachdeckel 4 wieder auf
und schieben diesen entgegen der Pfeilrichtung
(siehe Abb. B).
Q
Leuchte befestigen
j Verwenden Sie die magnetische Klebefolie 2,
wenn Sie die Leuchte 1 auf einer magnetischen
Oberfläche befestigen wollen.
j Ziehen Sie die Schutzfolie von der magnetischen
Klebefolie 2 und kleben diese auf die Rückseite
der Leuchte (siehe Abb. C).
Oder
j Kleben Sie 2 Klebepads 3 auf die Rückseite
der Leuchte 1 und befestigen diese auf einer
ebenen und trockenen Fläche (siehe Abb. D).
Hinweis: Lassen Sie die Leuchte für 24 Stunden an
der Montagestelle und entfernen Sie nicht die Klebe-
pads 3, da diese sonst an Haftung verlieren.
Laden Sie Batterien, die nicht aufladbar sind,
keinesfalls auf! Die Batterien können explodieren.
J Ausgelaufene oder beschädigte Batte-
rien können bei Berührung mit der Haut
Verätzungen verursachen; tragen Sie
deshalb in diesem Fall unbedingt geeignete
Schutzhandschuhe.
J Entfernen Sie verbrauchte Batterien aus dem Gerät.
Sehr alte oder gebrauchte Batterien können aus-
laufen. Die chemische Flüssigkeit führt zu Schäden
am Produkt.
J Entfernen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn
die Leuchte längere Zeit nicht verwendet wird.
J Verwenden Sie immer Batterien gleichen Typs
(siehe Kapitel „Technische Daten“).
J Prüfen Sie die Batterien regelmäßig auf Anzeichen,
ob diese auslaufen.
J Die LEDs haben eine lange Lebensdauer. Die
LEDs sind in der Leuchte fest montiert und können
nicht ersetzt werden.
J Setzen Sie das Produkt niemals hohen Tempera-
turen und Feuchtigkeit aus, da sonst das Produkt
Schaden nehmen kann.
J Verhindern Sie mechanische Beanspruchung der
Leuchte!
J Wenden Sie sich bei Beschädigungen, Reparaturen
oder anderen Problemen an der Leuchte an eine
Elektrofachkraft.
J Verwenden Sie keine alten und neuen Batterien
zusammen.
Sicherheitshinweise
VOR GEBRAUCH BITTE DIE BEDIENUNGS-
ANLEITUNG LESEN! BEDIENUNGSANLEI
TUNG
BITTE SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN!
LEBENS- UND
UNFALLGEFAHR FÜR KLEIN-
KINDER UND KINDER! Lassen Sie
Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpa-
ckungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr.
Halten Sie Kinder vom Produkt fern.
LEBENSGEFAHR! Batterien
gehören nicht in Kinderhände. Lassen Sie Batterien
nicht offen herumliegen. Es besteht die Gefahr,
dass diese von Kindern oder Haustieren verschluckt
werden. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens
sofort einen Arzt auf.
VORSICHT! Dieses Produkt ist kein Kinderspiel-
zeug! Halten Sie das Produkt von Kindern fern.
Kinder können die Gefahren im Umgang mit
elektrischen Produkten nicht erkennen.
J Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn Sie
irgendwelche Schäden feststellen.
BRANDGEFAHR!
Die Batterien
dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Überhitzung,
Brandgefahr oder Platzen können die Folge sein.
EXPLOSIONSGEFAHR! Wer-
fen Sie die Batterien niemals ins Feuer oder Wasser.
Q
Teilebeschreibung
1 LED-Leuchte
2 Magnetische Klebefolie
3 Klebepad
4 Batteriefachdeckel
5 Batterie
Q
Technische Daten
Batterietyp: 3 x 1,5 V Typ AAA
Q
Lieferumfang
Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken
den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den ein-
wandfreien Zustand des Produktes und aller Teile.
Montieren Sie das Produkt keinesfalls, wenn der
Lieferumfang nicht vollständig ist.
1 LED-Leuchte
1 Magnetische Klebefolie
6 Klebepads
3 Batterien
1 Montageanleitung
DE/AT/CHSK
LED-Leuchte
Q
Einleitung
Machen Sie sich vor der Montage mit dem
Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerk-
sam die nachfolgende Montageanleitung
und die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Produkt
nur wie beschrieben und für die angegebenen Ein-
satzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf.
Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des
Produktes an Dritte ebenfalls mit aus.
Q
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Dieses Produkt ist ausschließlich zur Beleuchtung in
trockenen Innenräumen für den privaten Einsatz geeig-
net. Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben
oder eine Veränderung des Produktes ist nicht zulässig
und kann zu Verletzungen und / oder Beschädigungen
des Produktes führen. Für aus bestimmungswidriger
Verwendung entstandene Schäden übernimmt der
Hersteller keine Haftung. Das Produkt ist nicht für den
gewerblichen Einsatz bestimmt.
EMC
Q
Likvidácia
Obal pozostáva z ekologicky nezávadných
materiálov, ktoré môžete vhadzovať do
recyklačných kontajnerov.
Informácie o možnostiach likvidácie opotrebovaného
produktu získate na Vašej správe obce alebo mesta.
Keď produkt doslúžil, v záujme ochrany životné-
h
o prostredia ho nelikvidujte spolu s domácim
odpadom, ale zabezpečte, aby bol produkt
zlikvidovaný odborným spôsobom. Informácie
o
zberných miestach a ich otváracích hodinách
získate na Vašej kompetentnej správe.
Chybné alebo použité batérie sa musia odovzdať na
recykláciu podľa smernice 2006 / 66 / EC. Odovzdajte
batérie a / alebo prístroj prostredníctvom uvedených
zberných miest.
Pb
Škody na životnom prostredí v
dôsledku nesprávnej likvidácie
batérií!
Batérie sa nesmú likvidovať spolu s domovým odpadom.
Môžu obsahovať jedovaté ťažké kovy a podliehajú
manipulácii ako nebezpečný odpad. Chemické značky
ťažkých kovov sú nasledovné: Cd = kadmium, Hg =
ortuť, Pb = olovo. Spotrebované batérie preto odo-
vzdajte v komunálnej zberni.
Q
Upevnenie svietidla
j Ak chcete upevniť svietidlo 1 na magnetickom
povrchu, použite magnetickú lepiacu fóliu 2.
j Stiahnite ochrannú fóliu zmagnetickej lepiacej
fólie 2 a nalepte ju na zadnú stranu svietidla
(pozri obr. C).
Alebo
j Nalepte 2 lepiace podložky 3 na zadnú stranu
svietidla 1 a upevnite ho na rovnú a suchú plochu
(pozri obr. D).
Upozornenie: Nechajte svietidlo 24 hodín na
mieste montáže a neodstraňujte lepiace podložky 3,
pretože inak stratia svoju priľnavosť.
Q
Zapnutie / vypnutie
j Pre zapnutie a vypnutie zatlačte v strede priehľad-
ného telesa.
Q
Čistenie a údržba
J V žiadnom prípade nepoužívajte agresívne čistiace
prostriedky alebo prostriedky na drhnutie, aby ste
nepoškodili materiál.
j Na čistenie a údržbu používajte suchú handričku
bez chlpov.
j Svietidlo nečistite vodou ani inými tekutinami.
J Vybité batérie vyberte z prístroja. Veľmi staré
alebo vybité batérie môžu vytiecť. Chemická
tekutina vedie k poškodeniam výrobku.
J Ak svietidlo dlhší čas nepoužívate, vyberte z
neho batérie.
J Používajte vždy batérie rovnakého typu (pozri
kapitolu „Technické údaje“).
J Pravidelne kontrolujte batérie, či nemajú známky
vytečenia.
J LED diódy sa vyznačujú dlhou životnosťou. LED
diódy sú v svietidle pevne namontované a nedajú
sa vymeniť.
J Výrobok nikdy nevystavujte vysokým teplotám a
vlhkosti, inak by mohlo dôjsť k poškodeniu výrobku.
J Zabráňte mechanickému namáhaniu svietidla!
J V prípade zistenia poškodení, potrebných opráv
alebo iných problémov so svietidlom sa obráťte
na elektrikára.
J Nepoužívajte spolu staré a nové batérie.
Q
Uvedenie do prevádzky
Q
Vkladanie / výmena batérií
j Kryt priečinka na batérie 4 posuňte v smere
šípky a odoberte ho (pozri obr. A).
j Do priečinka na batérie 5 vložte batérie pri
dodržaní polarity (+ a –).
j Opäť nasaďte kryt priečinka na batérie 4
aposuňte ho proti smeru šípky (pozri obr. B).
NEBEZPEČEN-
STVO OHROZENIA ŽIVOTA A
NEHODY PRE BATOĽATÁ A DETI!
Nikdy nenechávajte deti bez dozoru s baliacim
materiálom. Vzniká nebezpečenstvo zadusenia sa.
Držte výrobok v bezpečnej vzdialenosti od detí.
NEBEZPEČENSTVO OHRO-
ZENIA ŽIVOTA! Batérie nepatria do rúk deťom.
Nenechávajte batérie voľne položené. Existuje
nebezpečenstvo ich prehltnutia deťmi alebo
domácimi zvieratami. V prípade prehltnutia ihneď
vyhľadajte lekára.
POZOR! Tento výrobok nie je určený na hranie!
Výrobok uschovajte mimo dosahu detí. Deti ne-
dokážu rozoznať nebezpečenstvá, ktoré vznikajú
pri manipulácii selektrickými výrobkami.
J Výrobok nepoužívajte vtedy, ak zistíte akékoľvek
poškodenia.
NEBEZPEČENSTVO PO-
ŽIARU! Batérie sa nesmú skratovať. Dôsledkom
môže byť prehriatie, nebezpečenstvo požiaru
alebo explózia.
NEBEZPEČENSTVO EX-
PLÓZIE! Batérie nikdy nehádžte do ohňa alebo
do vody. V žiadnom prípade nenabíjajte batérie,
ktoré nie sú nabíjateľné! Batérie môžu explodovať.
J Vytečené alebo poškodené batérie
môžu pri styku s pokožkou spôsobiť
poleptanie; v takom prípade preto
bezpodmienečne noste vhodné ochranné rukavice.
SKSKSKSKSK
4 Kryt priečinka na batérie
5 Batéria
Q
Technické údaje
Typ batérie: 3 x 1,5 V typ AAA
Q
Rozsah dodávky
Bezprostredne po rozbalení skontrolujte rozsah dodávky
čo sa týka kompletnosti i bezchybnosti stavu výrobku
a všetkých jeho častí. V žiadnom prípade nepristupujte
k montáži, ak je rozsah dodávky neúplný.
1 LED dióda
1 Magnetická lepiaca fólia
6 Lepiacich podložiek
3 Batérie
1 Návod na montáž
Bezpečnostné pokyny
PRED POUŽITÍM SI PREČÍTAJTE NÁVOD NA
OBSLUHU! NÁVOD NA OBSLUHU PROSÍM
STAROSTLIVO USCHOVAJTE!
LED dióda
Q
Úvod
Pred montážou sa oboznámte s výrobkom.
Prečítajte si k tomu pozorne nasledujúci
montážny návod a bezpečnostné pokyny.
Používajte výrobok iba ako je uvedené v popise a v
uvedenom rozsahu použitia. Tento návod dobre
uschovajte. Ak výrobok dáte tretej osobe, odovzdajte
jej s ním i všetky podklady.
Q
Použitie podľa určenia
Tento výrobok je určený výlučne na súkromné účely
na osvetlenie v suchých interiéroch. Iné využitie ako
je uvedené alebo zmena produktu sú neprípustné a
môžu viesť k zraneniu a / alebo poškodeniu výrobku.
Výrobca nezodpovedá za škody vzniknuté použitím
výrobku, ktoré je v rozpore s jeho účelom. Výrobok
nie je určený na podnikateľské účely.
Q
Popis častí
1 LED dióda
2 Magnetická lepiaca fólia
3 Lepiaca podložka
EMC
SKCZCZCZCZCZCZ
Q
Likvidace do odpadu
Balení je vyrobeno z ekologických materiálů,
které můžete odstranit do odpadu v místních
sběrnách tříděného odpadu.
Informujte se o možnostech odstranění použitého
výrobku do odpadu u Vaší místní obecní nebo
městské správy.
Neodhazujte použitý výrobek, v zájmu
ochrany životního prostředí, do domácího
odpadu. Zajistěte jeho odbornou likvidaci
do tříděného odpadu. Informujte se o
sběrnách tříděného odpadu a o jejich ote-
víracích dobách u příslušné správy v místě
Vašeho bydliště.
Defektní nebo vybité baterie se podle směrnice
2006 / 66 / EC musí recyklovat. Baterie a / nebo
zařízení odevzdejte do nabízených sběren zpět.
Pb
Ekologické škody v důsledku
chybného zlikvidování baterií!
Baterie se nesmí zlikvidovat vdomácím odpadu. Mohou
obsahovat jedovaté těžké kovy a podléhají zpracování
zvláštního odpadu. Chemické symboly těžkých kovů:
Cd = kadmium, Hg = rtuť, Pb = olovo. Proto odevzdejte
opotřebované baterie u komunální sběrny.
Q
Upevnění svítidla
j Použijte magnetickou lepicí fólii 2, chcete-li
svítidlo 1 upevnit na magnetickém povrchu.
j Stáhněte ochrannou fólii z magnetické lepicí
fólie 2 a nalepte ji na zadní straně svítidla
(viz obr. C).
Nebo
j Nalepte 2 lepicí podložky 3 na zadní straně
svítidla 1 a upevněte je na rovnou a suchou
plochu (viz obr. D).
Upozornění: Nechejte svítidlo pro dobu 24 hodin
na montážním místě a neodstraňte lepicí podložky 3,
neboť tyto jinak ztratí přilnavost.
Q
Zapínání / vypínání
j Kzapínání a vypínání stiskněte střed průhledného
tělesa.
Q
Čistění a ošetřování
J Nikdy nepoužívejte agresivní čisticí prostředky nebo
drhnoucí prostředky, aby se materiál nepoškodil.
j K čistění a ošetřování používejte suchou tkaninu
bez nitek.
j Svítidlo nečistěte vodou nebo jinými kapalinami.
J Odstraňte baterie ze zařízení, nepoužíváte-li jej
po delší dobu.
J Použijte vždy baterie stejného typu (viz kapitolu
„Technické údaje“).
J Přezkoušejte baterie pravidelně vzhledem
kpříznakům vytečení.
J LED mají dlouhou životnost. LED jsou ve svítidle
pevně namontovány a nelze je nahradit.
J Výrobek nikdy nevystavujte vysokým teplotám a
vlhkosti, neboť jinak může výrobek utrpět škody.
J Zamezte mechanickému namáhání svítidla!
J Při poškozeních, opravách nebo jiných problémech
na svítidle se obraťte na odborného elektrotechnika.
J Nepoužívejte společně staré a nové baterie.
Q
Uvedení do provozu
Q
Vložení / výměna baterie
j Posuňte vík schránky na baterie 4 ve směru
šipky a odejměte je (viz obr. A).
j Vložte baterie 5 při dbání na polaritu (+ a –)
do schránky na baterie.
j Víko schránky na baterie 4 znovu nasaďte a
posuňte je proti směru šipky (viz obr. B).
U MALÝCH
DĚTÍ A DĚTÍ OBECNĚ HROZÍ
NEBEZPEČNÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA
A ÚRAZU! Nenechávejte děti nikdy samotné s
obalovým materiálem. Hrozí nebezpečí udušení.
Děti držte mimo dosah výrobku.
NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽI-
VOTA! Baterie nepatří do rukou dětí. Nenechejte
baterie se otevřeně povalovat. Existuje nebezpečí,
že by je mohly děti nebo zvířata spolknout.
Vpřípadě spolknutí vyhledejte okamžitě lékaře.
POZOR! Toto zařízení není dětskou hračkou!
Výrobek chraňte před dětmi. Děti nemohou roz-
poznat nebezpečí vycházející ze zacházení
s výrobkem.
J Výrobek nepoužívejte, zjistili-li jste nějaká poškození.
NEBEZPEČÍ POŽÁRU! Baterie
se nesmí zkratovat. Důsledkem mohou být přehřátí,
nebezpečí požáru nebo prasknutí.
NEBEZPEČÍ EXPLOZE! Nikdy
neodhoďte baterie do ohně nebo do vody. Baterie,
které nejsou nabíjitelné, nikdy nenabíjejte! Baterie
mohou explodovat.
J Vyteklé nebo poškozené baterie mohou
způsobit při kontaktu spokožkou polep-
tání, noste proto vtomto případě bez-
podmínečně vhodné ochranné rukavice!
J Opotřebované baterie neprodleně ze zařízení
odstraňte. Velmi staré baterie mohou vytéci.
Chemická kapalina způsobí škodu na výrobku.
4 Víko schránky na baterie
5 Baterie
Q
Technické údaje
Typ baterie: 3 x baterie 1,5 V typ AAA
Q
Obsah dodávky
Bezprostředně po rozbalení zkontrolujte úplnost
dodávky a bezvadný stav výrobku a všech jeho
částí. V žádném případě výrobek nesestavujte,
není-li obsah dodávky úplný.
1 LED světlo
1 Magnetická lepicí fólie
6 Lepicích podložek
3 Baterie
1 Montážní návod
Bezpečnostní pokyny
PŘED POUŽITÍMSI PROSÍM PROČTĚTE NÁVOD
K OBSLUZE! NÁVOD K OBSLUZE SI PEČLIVĚ
USCHOVEJTE!
CZSISISISISISI
Q
Odstranitev
Embalaža je sestavljena iz okolju prijaznih
materialov, ki jih lahko reciklirate preko
krajevnih otokov za recikliranje.
O možnostih odstranjevanja izrabljenih električnih
naprav vprašajte na vaši občinski ali mestni upravi.
Ko je vaš izdelek odslužil, ga zaradi varo-
vanja okolja ne odvrzite med hišne odpadke,
temveč ga odstranite okolju prijazno. O
zbirnih mestih in njihovih delovnih časih se
lahko pozanimate pri vaši občinski upravi.
Pokvarjene ali iztrošene baterije je treba reciklirati v
skladu z direktivo 2006 / 66 / EC. Baterije in / ali
napravo oddajte na enem od ponujenih zbirnih mestih.
Pb
Škoda na okolju zaradi napačnega
odstranjevanja baterij!
Baterij se ne sme odstraniti skupaj s hišnimi odpadki!
Lahko vsebujejo strupene težke kovine in so podvržene
določilom za ravnanje z nevarnimi odpadki. Kemični
simboli težkih kovin so naslednji: Cd = kadmij, Hg = živo
srebro, Pb = svinec. Zato iztrošene baterije oddajte na
komunalnem zbirnem mestu.
EMC
Q
Pritrditev svetilke
j Uporabite magnetno lepilno folijo 2, če želite
svetilko 1 pritrditi na magnetno površino.
j Z magnetne lepilne folije 2 odstranite zaščitno
folijo in magnetno lepilno folijo prilepite na hrbtno
stran svetilke (glejte sl. C).
Ali
j Prilepite 2 lepilni blazinici 3 na hrbtno stran
svetilke 1 in svetilko pritrdite na ravno in suho
površino (glejte sl. D).
Opozorilo: Svetilko pustite 24 ur na montažnem
mestu in lepilnih blazinic 3 ne odstranite, ker v
nasprotnem primeru izgubijo zmožnost lepljenja.
Q
Vklop / izklop
j Za vklop in izklop pritisnite na sredino prozornega
dela svetilke.
Q
Čiščenje in nega
J Na noben način ne uporabljajte agresivnih čistilnih
sredstev ali grobih čistil, da ne poškodujete
materiala.
j Za čiščenje in nego uporabljajte samo suho
krpo, ki ne pušča vlaken.
j Svetilke ne čistite z vodo ali drugimi tekočinami.
J Vedno uporabljajte samo baterije enakega tipa
(glejte poglavje „Tehnični podatki“).
J Baterije redno kontrolirajte, ali kažejo znake
iztekanja.
J LED lučke imajo dolgo življenjsko dobo. LED
lučke so v svetilki fiksno montirane in se jih ne
da zamenjati.
J Izdelka nikoli ne izpostavljajte visokim temperatu-
ram in vlagi, ker se v nasprotnem primeru lahko
poškoduje.
J Preprečite mehanske obremenitve svetilke!
J V primeru poškodb, popravil ali drugih težav na
svetilki, se obrnite na strokovnjaka s področja
elektrike.
J Starih in novih baterij ne uporabljajte skupaj.
Q
Začetek uporabe
Q
Vstavljanje / zamenjava baterij
j Pokrov predalčka za baterije 4 pomaknite v
smeri puščice in ga snemite (glejte sl. A).
j Z upoštevanjem polarizacije (+ in –) baterije 5
vstavite v predalček za baterije.
j Pokrov predalčka za baterije 4 zopet nataknite in
ga pomaknite v nasprotni smeri puščice (glejte sl. B).
1. S tem garancijskim listom jamčimo Owim
GmbH & Co. KG, da bo izdelek v garancijskem
roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno
deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih
spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne
pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu
ali izdelavi oz. po svoji presoji izdelek zamenjali
ali vrnili kupnino.
2. Garancijski rok za proizvod je 3 leta od dneva
nabave.
3. Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu servisu
oz. se informirati o nadaljnih postopkih na zgoraj
navedeni telefonski številki. Svetujemo vam, da pred
tem natančno preberete navodila o sestavi in upo-
rabi izdelka.
4. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti
garancijski list in račun, kot potrdilo in dokazilo o
nakupu.
5. V primeru, da proizvod popravlja nepooblaščeni
servis ali oseba, kupec ne more uveljavljati zahtevkov
iz te garancije.
Prodajalec:
Lidl d.o.o.k.d., Žeje pri Komendi 100,
SI-1218 Komenda
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraβe 1
D-74167 Neckarsulm
Servisna telefonska številka: 0800 809 17
Garancijski list
6. Vzroki za okvaro oz. nedelovanje izdelka morajo
biti lastnosti stvari same, in ne vzroki, ki so zunaj
proizvajalčeve oz. prodajalčeve sfere. Kupec ne
more uveljavljati zahtevkov iz te garancije, če se
ni držal priloženih navodil za sestavo in uporabo
izdelka ali, če je izdelek kakorkoli spremenjen ali
nepravilno vzdrževan.
7. Jamčimo servisiranje in rezervne dele za dobo, ki
je minimalno zahtevana s strani zakonodaje.
8. Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz
garancije.
9. Vsi potrebni podatki za uveljaljanje garancije se
nahajajo na dveh ločenih dokumentih (garancijski
list, račun).
LED světlo
Q
Návod
Před montáží se s výrobkem seznamte.
Přečtěte si proto pozorně následující
návod k montáži a bezpečnostní pokyny.
Používejte výrobek jen popsaným způsobem a na
uvedených místech. Tento návod si dobře uschovejte.
Při předání výrobku k němu současně připojte i
všechny jeho podklady.
Q
Použití k určenému účelu
Tento výrobek je výhradně určen kosvětlení vsuchých
vnitřních místnostech pro soukromé použití. Jiné než
zde popsané použití či změna výrobku není přípustné
a může vést ke zraněním a /nebo k poškození výrobku.
Výrobce neručí za škody vzniklé způsobené jiným
použitím než použitím k popsanému účelu. Výrobek
není určen pro použití k podnikatelským účelům.
Q
Popis součástí
1 LED světlo
2 Magnetická lepicí fólie
3 Lepicí podložka
66665_livx_LED_Touch-Leuchte_Content_LB4.indd 2 20.04.11 14:59