Terma MOA BLUE Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
1
Control App Terma Blue Line Next
Aplikacja sterująca /
___________________________________
Spis treści / Index
1. Main screen (dashboard) / Ekran główny aplikacji (pulpit) ................................................................. 2
2. Schedule screen / Ekran Harmonogramu ........................................................................................... 3
3. Devices / Urządzenia ........................................................................................................................... 4
4. Setting TIMER / Ustawianie TIMERA .................................................................................................. 5
5. Setting SCHEDULE / Ustawianie HARMONOGRAMU .......................................................................... 6
6. Adding a heating element / Dodawanie grzałki .................................................................................. 8
7. Software update / Aktualizacja Oprogramowania .............................................................................. 9
FOR ANDROID ...................................................................................................................................... 9
FOR IOS .............................................................................................................................................. 10
PROBLEMS WITH UPTADE / PROBLEMY PRZY AKTUALIZACJI ........................................................... 11
8. Settings / Ustawienia ........................................................................................................................ 12
2
1. Main screen (dashboard)/ Ekran główny aplikacji (pulpit)
Device Selector
/ Wybór
grzałki
Program
Selector /
Wybór
programu
Device On/Off
Toggle /
Włącz/Wyłącz
urządzenie
The button for
synchronisation, informs
about the status of the
connection. /
Przycisk do
synchronizacji,
informuje o stanie
połączenia.
Toggle to switch
between ambient room
temperature and
internal radiator
temperature. / Przycisk
do przełączania
pomiędzy temperaturą
pokojową, a
temperaturą grzejnika.
Temperature
reading /
Temperatura
zmierzona
Set
temperature /
Temperatura
nastawiona
Screen selector
/ Wybór
ekranu
3
2. Schedule screen / Ekran Harmonogramu
Schedule selector / Wybór
harmonogramu
Possibility to create, rename or delete a
schedule / Możliwość dodania nowego,
zmiana nazwy oraz usunięcie
harmonogramu
Button for adding the
radiator to the
selected schedule /
Przycisk dodania
grzałki do wybranego
harmonogramu
Sync button. Choice to either import the
currently set schedule from the radiator to
app or overwrite the selected schedule on
the radiator from the app / Przycisk do
synchronizacji. Możliwe pobranie
harmonogramu z grzałki lub nadpisanie
wybranego harmonogramu na grzałkę
Schedule day
selector /
Wybór dnia
harmonogramu
Disable from schedule
for this specific day /
Przycisk wyłączenia
harmonogramu dla
konkretnego dnia
Schedule copy menu /
Menu kopiowania
harmonogramu
Allows you to copy for the next
day; Mon-Fri; the entire week /
Kopiowanie na następny dzień,
od Pon-Pt, cały tydzień
4
3. Devices / Urządzenia
Edit Allows you
to delete devices
/
Edycja usuwanie
urządzeń
Device-specifics
hamburger menu
/
Menu dla danego
urządzenia
Button for adding a
new device /
Przycisk dodania
nowego urządzenia
1) Change name / Zmiana nazwy
2) Possibility to combine several devices into one /
Możliwość połączenia kilku urządzeń w jedno
3) Delete device / Usunięcie urządzenia
4) Download the schedule from the radiator /
Pobranie harmonogramu z grzałki
5) Device diagnostic data / Dane diagnostyczne
urządzenia
6) Software Update / Oprogramowanie aktualizacja
5
4. Setting the TIMER / Ustawianie TIMERA
1. Choose Timer from within Program
/ Wybierz program Timer.
2. Set start time / Ustaw czas
timera
4. Temperature
setting
indicator /
Wskaźnik do
ustawiania
temperatury
3. Selection of
ambient room
temperature
or internal
radiator
temperature /
Wybór
temperatury
pomieszczenia
lub grzejnika.
5. Desired
action when
timer ends /
Wybór
czynności po
zakończeniu
timera.
timera
6. Save /
Zapisz
1
2
6
5. Setting SCHEDULE / Ustawianie HARMONOGRAMU
1. Browse to the schedule screen /
Przełącz ekran na harmonogram.
2
2. Press the Select a Schedule drop down and click the +
buton for Add new. /
Rozwiń zakładkę Wybierz harmonogram i kliknij czerwony
przycisk Dodaj nowy.
1
3
4
3. Enter a name /
Wprowadź nazwę
5. Save. /
Zapisz.
4. Select ambient
room or internal
radiator temperature.
/ Wybór temperatury
pomieszczenia lub
grzejnika.
6. Add the radiator
with the white plus
buton / Dodaj grzałkę
za pomocą białego
plusa
7. Choose heater. /
Wybierz grzałkę.
7
8. Select the day you want to schedule. /
Wybierz dzień, w którym chcesz ustawić
harmonogram.
9. Click add
buton. /
Naciśnij
przycisk dodaj.
10. Select operation period. /
Wybierz przedział czasowy.
11. Set the
desired
temperature
with the
indicator./
Ustaw żądaną
temperaturę
wskaźnikiem.
12. Save. /
Zapisz.
13. Set a schedule for the rest of the
days or select copy for. /
Ustaw harmonogram na resztę dni
lub wybierz opcję kopiuj na.
14. Click on the name of the radiator onto which you
want to add a schedule, and then click Send to device./
Naciśnij na nazwę grzałki, na której chcesz dodać
harmonogram,a następnie kliknij przycisk Nadpisz.
5
6
7
8
15. Set up the Schedule
program in the desktop tab./
Ustaw program
Harmonogram w zakładce
pulpit.
9
8
6. Adding a heating element / Dodawanie grzałki
FOR IOS
1. Browse to the Devices screen and
click the red + button. /
Przełącz ekran na Urządzenia i kliknij
czerwony przycisk.
2. Then activate the pairing mode on the
radiator and click the red button in the middle.
/ Następnie uruchom tryb parowania na grzałce
i kliknij czerwony przycisk na środku.
3. Select the device you want to connect to and
press the PARING button. /
Wybierz urządzenie, z którym chcesz się
połączyć i naciśnij przycisk PAROWANIE.
1
2
3
For smartphones with iOS, you need to
enter the password: 123456 /
W telefonach z systemem iOS
potrzebne jest wpisanie hasła: 123456
If the pairing process is successful, you will
receive an appropriate message. /
Jeżeli proces parowania się powiedzie,
otrzymasz stosowny komunikat.
9
7. Software update / Aktualizacja Oprogramowania
FOR ANDROID
1. Check the connection. It should be
blue button Connected. /
Sprawdź połączenie. Powinien być
niebieski przycisk Połączono.
2. Browse to the Devices screen and click on the
hamburger menu, next to the selected device and select
Software. / Przełącz ekran na Urządzenia i kliknij w 3
kropki, przy wybranym urządzeniu i wybierz
Oprogramowanie.
3. If newer software has been found,
press the red button in the middle. /
Jeśli znaleziono nowsze
oprogramowanie, naciśnij czerwony
przycisk na środku.
4. Do not turn off the application.
Wait until the process is finished. /
Nie wyłączaj aplikacji. Poczekaj
zakończy się proces.
5. Then turn on the pairing mode on the device,
click OK and pair with the radiator again. /
Następnie włącz tryb parowania na urządzeniu,
wciśnij OK i sparuj się ponownie z grzałką.
1
6. The software number has changed and a
message is displayed. /
Numer oprogramowania się zmienił i wyświetlił
się komunikat.
2
3
5
6
10
FOR IOS
Points 1,2,3 are the same as in Android. / Punkty 1,2,3 są takie same jak w Androidzie.
4. After clicking on the red button,
another window will show up.
Click the Settings button. /
Po kliknięciu w czerwony guzik
wyskoczy kolejne okno. Należy
kliknąć przycisk Ustawienia.
5. Find the correct device and click
on the blue icon /
Znajdź właściwe urządzenie i kliknij
w niebieską ikonę
6. Click Forget This Device and
then Forget Device /
Kliknij Zapomnij to urządzenie, a
następnie Zapomnij urządzenie.
7. Go back to the app. Press the red Update Software button again. Then press the Update button./
Wróć do aplikacji. Naciśnij ponownie czerwony przycisk Aktualizuj oprogramowanie. Następnie
wciśnij przycisk Aktualizuj.
1
2
3
8. Do not turn off the application.
Wait until the process is finished. /
Nie wyłączaj aplikacji. Poczekaj aż
zakończy się proces.
9. Then turn on the pairing mode on the device,
click OK and pair with the heater again. /
Następnie włącz tryb parowania na urządzeniu,
wciśnij OK i sparuj się ponownie z grzałką.
10. Enter the pairing password: 123456.
Then a message will be displayed. /
Wpisz hasło do parowania: 123456.
Następnie wyświetli się komunikat.
4
5
6
11
PROBLEMS WITH UPTADE / PROBLEMY PRZY AKTUALIZACJI
If this error message appears, during the update
proces, press the Update Software button again. /
Jeśli pojawi się taki komunikat, w trakcie procesu
aktualizacji, to naciśnij ponownie przycisk Aktualizuj
oprogramowanie.
1
If the software number has changed and the message
appears after clicking Ok, you need to pair the device again. /
Jeśli numer oprogramowania się zmienił, a komunikat pojawia
się po kliknięciu przycisku Ok, to należy ponownie sparować
urządzenie.
1) Activate the pairing mode on the heater. Change screen to
Desktop. Select a heater. Press the sync button. Press the
button to switch between room temperature and radiator
temperature. For iOS, enter the password: 123456. /
Uruchom tryb parowania na grzałce. Zmień ekran na Pulpit.
Wybierz grzałkę. Wciśnij przycisk synchronizacji. Naciśnij
przycisk do przełączania pomiędzy temperaturą pokojową, a
temperaturą grzejnika. W przypadku iOS należy wpisać hasło:
123456.
2
This can be done in two
ways./
Można to zrobić na dwa
sposoby.
2) Remove the device and pair with it again. /
Usuń urządzenie i sparuj się z nim na nowo.
If during the update attempt the application was turned off or
the heater stopped responding, check the guide:
https://drive.google.com/drive/folders/1Qtu1SkcXErWeS6Tu4
SXix1B3eR-NHh81 or contact the service. /
Jeżeli podczas próby aktualizacji, aplikacja została wyłączona
lub grzałka przestała reagować, sprawdź poradnik:
https://drive.google.com/drive/folders/1Qtu1SkcXErWeS6Tu4
SXix1B3eR-NHh81 lub skontaktuj się z serwisem.
3
12
8. Settings / Ustawienia
Application version. /
Wersja aplikacji.
Language selector. /
Wybór języka.
E-mail address settings tab, for
sending diagnostic data. /
Zakładka ustawienia adresu
email, do wysyłania danych
diagnostycznych.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Terma MOA BLUE Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach