Chicco TRIO FOR ME NACELLE Instrukcja obsługi

Kategoria
Wózki
Typ
Instrukcja obsługi
32
33
INSTRUKCJA
WAŻNA INFORMACJA
WAŻNE: PRZED PRZYSPIENIEM DO
UŻYTKOWANIA PRODUKTU, PROSZĘ UWAŻNIE
PRZECZYT NINIEJSZĄ INSTRUKC W CELU
ZAPEWNIENIA JEGO BEZPIECZNEGO YCIA.
ZACHOWINSTRUKCJĘ NA PRZYSZŁOŚĆ.
ABY ZAPEWNIĆ DZIECKU BEZPIECZEŃSTWO
NALEŻY DOKŁADNIE STOSOWAĆ S DO
ZALECEŃ NINIEJSZEJ INSTRUKCJI.
UWAGA: PRZED UŻYCIEM PRODUKTU NALEŻY
USUNĄĆ I WYELIMINOWEWENTUALNE
PLASTIKOWE TOREBKI ORAZ WSZELKIE ELE-
MENTY WCHODZĄCE W SKŁAD OPAKO-
WANIA I PRZECHOWYWJE W MIEJSCU
NIEDOSTĘPNYM DLA NIEMOWLĄT I
DZIECI.
PRZESTROGI
Wózek spacerowy powinien być ywany
zgodnie z instrukcjami jego obsługi.
UWAGA: Gondola może być stosowana do
przewozu dziecka w samochodzie tylko wów-
czas, kiedy ywany jest zestaw TRIO CAR”.
Jeśli chodzi o wszelkie informacje związane z
montem „ZESTAWU TRIO CAR” na gondoli, z
instalowaniem gondoli w samochodzie oraz
jej użyciem podczas podróży, naly odnieść
się do instrukcji sposobu ycia ZESTAWU
TRIO CAR”.
UWAGA: Przed przystąpieniem do montażu
należy sprawdz, czy produkt oraz wszystkie
jego elementy składowe nie uległy uszkodze-
niu podczas transportu. W razie uszkodzenia,
produkt nie powinien być ywany i należy
przechowywać go w miejscu niedostępnym
dla dziecka.
UWAGA: Produkt ten nadaje się dla dzieci,
kre nie potrafią samodzielnie siedzi,
przekręcać się i unosić się, opierając się na
rękach lub kolanach.
Maksymalny cżar dziecka: 9 Kg, a przybliżony
wiek użytkowy 0 – 5/6 miesięcy.
UWAGA: Używać tylko na stabilnej, poziomej
i suchej powierzchni.
UWAGA: Nie należy pozwalać, aby inne dzieci
bawiły się bez opieki w pobliżu gondoli.
UWAGA: Okresowo należy sprawdzać stan
produktu i jego struktury, a w szczególności
stan uchwytu ącego do przenoszenia oraz
dna gondoli. Jeśli okaże się, że gondola jest
uszkodzona lub mocno zużyta, nie powinna
być ywana i należy przechowywać w
miejscu niedostępnym dla dzieci.
UWAGA: Nie używać produktu jeśli jakikolwiek
jego element został uszkodzony, rozerwany
lub zgubiony.
UWAGA: ywać tylko części zamiennych,
które zostały dostarczone lub zatwierdzone
przez Producenta.
UWAGA: Nie używać akcesoriów, części zamien-
nych lub elementów, które nie zostały dostar-
czone przez Producenta. Ewentualne zmiany
wprowadzone do produktu zwalniaProdu-
centa od jakiejkolwiek odpowiedzialności.
UWAGA: Brać pod uwagę zagrożenia zwzane
z ogniem lub innymi źródłami ciepła, takimi
jak ogrzewacze elektryczne, piecyki gazowe,
itp.. Nie pozostawigondoli w pobliżu tych
źródeł ciepła.
UWAGA: Jeśli nabywa się z osobna mater-
acyk, należy sprawdzić czy jest on dobrze
dopasowany do produktu. Nie należy wkład
dodatkowego materacyka jeśli jego wysokość
przewyższa 10mm. UWAGA: Nie pozostawiać
w gondoli żadnego przedmiotu, który mogłby
zredukować jej głębokość.
UWAGA: Gondola ta może bstosowana
tylko na wózkach spacerowych CHICCO
wyposażonych w system zaczepowy CLIK
CLAK. Przed umieszczeniem dziecka w gondoli
należy upewnić się, czy została ona prawidłowo
umocowana na wózku.
UWAGA: W celu uniknięcia ryzyka zaduszenia,
przechowywać plastikowe torby w miejscu
niedostępnym dla dziecka.
UWAGA: Produkty pozostawione na słońcu
nagrzewa się; przed umieszczeniem w nich
dziecka, należy je ochłodzić.
UWAGA: nie pozostawiać nigdy dziecka bez
opeki.
UWAGA: nie używać nigdy gondoli na stoj-
aku.
UWAGA: dziecko nie powinno spać w gondoli
przez długi okres czasu: produkt ten nie
powinien zastępować łóżeczka.
RADY ZWIĄZANE Z CZYSZCZENIEM ORAZ
KONSERWACJĄ
Produkt ten wymaga okresowej konserwacji.
Czynności związane z czyszczeniem i
konserwacją powinny być wykonywane przez
osobę dorosłą.
PL
34
CZYSZCZENIE
Elementy z tkaniny czyścić przy pomocy wilgotnej
gąbki i delikatnego mya, zgodnie z zaleceniami
przytoczonymi na wszyswce.
Okresowo czyśc plastikowe części przy pomocy
wilgotnej szmatki.
Po ewentualnym zetknięciu się z wodą, wysuszyć
metalowe części, aby zapobiec powstawaniu
rdzy.
KONSERWACJA
W razie konieczności smarować suchym ole-
jem silikonowym. Suszmetalowe części, aby
zapobiec powstawaniu rdzy. Nie zanurzać w
wodzie. Czyścić okresowo plastikowe części przy
pomocy wilgotnej szmatki. Aby uniknąć tarcia,
czyścić z kurzu i piasku elementy zaczepowe
gondoli i wózka. Nie wystawiać produktu na
ugotrwe dzianie provieni słonecznych;
tkaniny mogą wypłowieć.
OPIS GONDOLI
BUDKA
Gondola posiada budkę chroncą przed słońcem
i wiatrem, która może być ustawiona w kilku
pozycjach.
MONTAŻ I DEMONT
1 – Sprawdzić, czy zaciski na końcach meta-Sprawdzić, czy zaciski na końcach meta-
lowego łuku zostały zaczepione o zatrzaski
w materiałowej części. Jeśli zatrzaski zostały
prawidłowo zapięte, dwa końce metalowego
łuku będą dobrze widoczne (rys. 1).
2 – Włożyć dwa metalowe końce w specjalne
podtrzymki B i C znajdujące się pośrodku
gondoli, aż da się usłyszeć odgłos zapadki
oznaczający prawidłowe zaczepienie (rysunek
2 A); zaczepić 4 ząbki tylnego łuku
(rysunek 2 B).
UWAGA: system zaczepowy znajduje się
wewnątrz plastikowych suportów B i C,
okrągły przycisk na suportach służy tylko do
odczepiania budki (Patrz punkt 3).
3 Aby odczepić budkę, wyjąć najpierw 4
ząbki tylnego łuku (rysunek 3A), po czym
odczep przedni łuk wciskając dwa przyciski
znajdujące się na podstawie zaczepowej
(rysunek 3B).
UWAGA: Nieprawidłowe odczepienie budki może
spowodować uszkodzenie ząbków.
OSŁONA PRZECIWSŁONECZNA
4 – Budka posiada specjalną osłonę
przeciwsłoneczną. Kiedy nie jest używana,
osłona może być umieszczona wewnątrz
budki (rysunek 4). Wewnątrz budki, międzyWewnątrz budki, między
osłoną przeciwoneczną a pierwszym łukiem
znajduje się materiałowe kółko pozwalające
zawiesić miękkie zabawki z wygodnymi
zaczepami (rys. 4 a).
UWAGA – używać tylko zabawek rmy Chicco
o następującym kodzie: 71530, 71328, 71329,
71330
TYLNY OTWÓR WIETRZĄCY
5 – Aby zapewn prawidłowe wietrzenie, budka
posiada z tyłu regulowany otwór; aby go
otworzyć, odsunąć suwak (rysunek 5A) i
złoż materiałową osłonę zaczepiając
o górną część budki (rysunek 5 B).
REGULOWANE OPARCIE -
KOMFORT SYSTEM
6 Oparcie gondoli może być stopniowo re-
gulowane. Aby unieść i opuścić oparcie,
należy posłużyć się pokrętłem znajdującym
się na zewnątrz gondoli, na wysokości stóp
dziecka (rysunek 6).
UWAGA: Po ugim yciu gondoli naly
przewietrz.
UCHWYT DO PRZENOSZENIA
7 Gondola wyposona jest w wygodny uchwyt
do przenoszenia, dający się ustawić w kilku
pozycjach (rys. 7):
A) Pozycja w trakcie przenoszenia
B) Pozycja pośrednia
C) Pozycja w stanie spoczynku
8 Aby ustawić uchwyt w pozycji pionowej,
należy go uchwycić pośrodku i pociągnąć
do góry, aż da się usłyszeć odgłos zapadki
oznaczający blokadę (rysunek 8a); aby ustawić
uchwyt ponownie w pozycji spoczynku,
należy wcisnąć jednocześnie dwa przyciski
znajdujące się na podstawie uchwytu, po
czym opuścić go do dołu (rysunek 8b).
UWAGA: gondola nie powinna b przenoszona
z uchwytem ustawionym w pozycji pośredniej
lub w pozycji spoczynku; uchwyt powinien być
ustawiony w pozycji przenoszenia.
35
34 35
PRANIE
Budka, wewnętrzna tapicerka gondoli oraz
poszewka materacyka zdejmowalne i mogą
być prane; naly skupulatnie przestrzegać
zaleceń przytoczonych na wszywce.
9 - Odczepić budkę od gondoli zgodnie ze
wskazówkami przytoczonymi w punkcie
3; wysunąć tylko metalowy łuk pociągając
go za jeden z dwóch końców (rysunek 9);
aby uprać budkę, nie wyjmować tylnego
łuku z 4 ząbkami.
10 - Wysunąć wyściółkę materacyka z poszewki
przez przewidziany na niej specjalny otwór
(rysunek 10).
11 - Aby zdjąć wewnętrzną tapicergondoli,
należy wysuć plastikową obręcz znajdującą
się na wysokości głowy dziecka
(rysunek 11).
GONDOLA UŻYWANA JAKO
GŁĘBOKI WÓZEK
Gondola ta może być używana jako głęboki wózek
montując ją na wózkach spacerowych Chicco
wyposażonych w system “Clik Clak.
ZACZEPIANIE GONDOLI NA
SPACERÓWCE
Przygotować wózek spacerowy wyposażony w
system CLIK CLAK do montażu gondoli, zgodnie
z jego szczegółową instrukcją.
Przypis: w wypadku spacerówek wyposażonych
w dace się odczepić oparcie lub siedzisko,
zaleca się je odczepi zgodnie ze wskazówkami
przytoczonymi w instrukcji spacerówki.
12 - Ująć uchwyt zablokowany w pozycji używanej
w trakcie przenoszenia i umieścić gondolę
na podłokietnikach; nóżki dziecka powinny
być zwrócone w stro uchwytu spacerówki
(rysunek 12).
13 - Znajdujące się po bokach gondoli czopy
powinny być dopasowane z otworami na
podłokietnikach spacerówki (rysunek 13 A);
oprzeć gondolę, aż da się usłyszeć odgłos
zapadki potwierdzający zaczepienie (rysunek
13 B).
UWAGA: przed przystąpieniem do ytkowania
produktu należy upewnić się, czy gondola
została prawidłowo zaczepiona, pociągając
ją do góry.
ODCZEPIANIE GONDOLI
14 - Ustawić uchwyt w pozycji pionowej (prze-
noszenia), da się usłyszodgłos zapadki
oznaczający blokadę (rysunek 14).
15 - Wcisnąć szary przycisk znajdujący się w
przedniej części wózka (rysunek 15 A), po
czym - trzymając wcnięty przycisk unieść
gondolę (rysunek 15 b).
UWAGA: czynności związane z zaczepianiem i
odczepianiem mobyć wykonywane wni
podczas gdy dziecko znajduje się w gondoli; z
ciężarem dziecka czynności te mogą okazać się
jednak trudniejsze. Zaleca się ostrność podczas
wykonywania wyżej opisanych czynności.
UWAGA: błędne zaczepienie głębokiego
gondoli na ramie (np. montaż na odwrót) może
spowodować nieprawidłowe funkcjonowanie
systemu zaczepowego, uniemożliwiając odcze-
pienie: w takim wypadku należy skonsultować
instrukcję spacerówki lub skontaktować się z
Biurem Obsługi Klienta Artsana.
Jsou uvedeny jednotli symboly uvedené na
štítku a jejich znam:
Poniżej przytoczono symbole sposobu
prania oraz ich znaczenie:
Nie wybielać
Nie suszyć mechanicznie
Nie prasować
Nie prać chemicznie
W celu uzyskania dodatkowych in-
formacji należy
skontaktować się z:
Adres pocztowy: Artsana Spa
Servizio Clienti - Via Saldarini Catelli, 1
22070 Grandate – Como – Italia
Telefon: +39 031 382 086
Strona internetowa: www.chicco.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Chicco TRIO FOR ME NACELLE Instrukcja obsługi

Kategoria
Wózki
Typ
Instrukcja obsługi