Panasonic TX37LZ70P Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory LCD
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

TV
INPUT
EXIT
RETURN
OPTION
SD CARD
F.P.
Instrukcja obsáugi
Odbiornik telewizyjny
z ekranem LCD
Polski
Model nr TX-37LZ70P
Prosimy o przeczytanie niniejszej instrukcji obsáugi przed obsáugą zestawu i zachowania jej w celu wykorzystania w przyszáoĞci.
Rysunki pokazane w instrukcji obsáugi sáuĪą wyáącznie celom ilustracyjnym.
2
ZamieĔ swoje mieszkanie w kino!
Doznaj zdumiewającego poziomu emocji
3
Odtwarzanie Zaawansowane
CzĊsto zadawane
pytania itp.
Skrócony
przewodnik
multimedialnych
Korzystaj z bogatych multimediów.
Kamera wideo
Wzmacniacz z
zestawem
gáoĞników
Magnetowid Odtwarzacz DVD
Nagrywarka DVD
Komputer
osobisty
Dekoder
telewizji
satelitarnej
Karta pamiĊci SD
multimedialnych
Spis treĞci
ĝrodki ostroĪnoĞci ·······································4
(OstrzeĪenia / OstrzeĪenie)
Uwagi ··························································5
Konserwacja················································5
Koniecznie przeczytaj
Funkcje zaawansowane
Korzystanie z funkcji menu ·······················18
(obraz, brzmienie dĨwiĊku itp.)
Edycja i ustawianie programów
··················· 22
Ograniczanie oglądania programów ·········24
Przywracanie ustawieĔ fabrycznych ·········25
Etykiety wejĞü············································26
WyĞwietlanie obrazu z komputera
osobistego na ekranie telewizora ··············27
Oglądanie z karty (zdjĊcia)························28
Funkcje Q-Link ··········································30
Funkcje HDMI ···········································31
(Záącze HDMI / VIERA Link)
Urządzenia zewnĊtrzne·····························34
Podstawowe funkcje
Oglądanie programu telewizyjnego ···········12
Odtwarzanie kaset wideo i páyt DVD ·········14
Przeglądanie teletekstu ····························· 16
Korzystaj z odbiornika
telewizyjnego!
Informacje techniczne ·······························36
CzĊsto zadawane pytania ·························40
Licencja ·····················································42
Dane techniczne ·······································43
CzĊsto zadawane pytania itp.
WyposaĪenie / Opcje
··········· 6
Zestawienie regulatorów
···· 7
Podstawowe podáączenia
·· 8
Automatyczne ustawianie
10
Skrócony przewodnik
4
JeĪeli stwierdzisz
cokolwiek
nienormalnego,
natychmiast odáącz
przewód zasilania!
Nie pozwól, aby dzieci miaáy
dostĊp do karty SD
Tak jak inne maáe przedmioty, maáe dzieci mogą
poáknąü kartĊ SD. ProszĊ usunąü kartĊ SD
natychmiast po uĪyciu.
Nie ustawiaj telewizora na pochyáych
lub niestabilnych powierzchniach
Telewizor moĪe spaĞü lub przewróciü siĊ.
ĝrodki ostroĪnoĞci
OstrzeĪenia
Obchodzenie siĊ z wtyczką i przewodem zasilania
WáóĪ wtyczkĊ przewodu zasilania do koĔca do gniazda sieciowego. (JeĪeli wtyczka przewodu zasilania
bĊdzie luĨna, moĪe dojĞü do wydzielenia ciepáa i zapalenia.)
NaleĪy sobie zapewniüáatwy dostĊp do wtyczki przewodu zasilającego.
Nie dotykaj wtyczki przewodu zasilania mokrymi rĊkoma. (MoĪe to doprowadziü do poraĪenia prądem.)
Nie uszkadzaj przewodu zasilania. (Uszkodzony przewód zasilania moĪe byü przyczyną poĪaru lub poraĪenia prądem.)
Nie przenoĞ odbiornika telewizyjnego, kiedy przewód zasilania jest podáączony do gniazda sieciowego.
Nie káadĨ na przewodzie zasilania ciĊĪkich przedmiotów ani nie ukáadaj przewodu zasilania w pobliĪu
przedmiotów o wysokiej temperaturze.
Nie skrĊcaj, nie zginaj nadmiernie ani nie zarysowuj przewodu zasilania.
Nie ciągnij za przewód zasilania. Podczas odáączania przewodu zasilania trzymaj za wtyczkĊ.
Nie uĪywaj uszkodzonej wtyczki przewodu zasilania ani gniazda sieciowego.
Prąd zmienny
220-240 V
50 / 60 Hz
Nie wystawiaj na bezpoĞrednie
dziaáanie promieni sáonecznych
ani innych Ĩródeá ciepáa
Unikaü wystawiania odbiornika na bezpoĞrednie promienie
sáoneczne lub inne Ĩródáa ciepáa. Dla unikniĊcia poĪaru, nie
naleĪy nigdy na telewizorze lub w jego pobliĪu umieszczaü
jakiegokolwiek rodzaju Ğwiecy lub otwartego ognia.
Nie zdejmuj obudowy
NIGDY nie przerabiaj
urządzenia samodzielnie
Oddawaj urządzenie do sprawdzenia, regulacji lub
naprawy do autoryzowanego serwisu Panasonic.
(CzĊĞci znajdujące siĊ pod wysokim napiĊciem mogą
spowodowaü powaĪne poraĪenie prądem.)
Nie wkáadaj ciaá obcych do
wnĊtrza urządzenia.
Nie dopuszczaj, aby metalowe lub áatwopalne przedmioty
dostaáy siĊ do wnĊtrza urządzenia przez otwory wentylacyjne
(moĪe to doprowadziü do poĪaru lub poraĪenia prądem).
Trzymaj páyny z dala od
odbiornika telewizyjnego
Celem unikniĊcia uszkodzeĔ, których skutkiem moĪe
byü poĪar lub poraĪenie prądem elektrycznym, nie
moĪna naraĪaü urządzenia na zachlapanie wodą.
Nie wolno umieszczaü na nim Īadnych naczyĔ z
wodą (wazonów, fi liĪanek, karafek, itp.). Uwaga ta
dotyczy takĪe póáek bezpoĞrednio nad urządzeniem.
UĪywanie niezaaprobowanych stojaków lub innego
osprzĊtu moĪe spowodowaü, Īe urządzenie bĊdzie
niestabilne i stworzyü niebezpieczeĔstwo obraĪeĔ.
Aby wykonaü ustawianie, koniecznie skonsultuj siĊ
z lokalnym dystrybutorem Panasonic.
UĪywanie opcjonalnych stojaków / zamocowaĔ (str. 6)
UĪywaj wyáącznie stojaków / urządzeĔ do montowania
przeznaczonych dla niniejszego urządzenia
5
JeĪeli przez 30 minut nie zostanie odebrany Īaden
sygnaá ani wykonana Īadna operacja, telewizor
przeáączy siĊ automatycznie w tryb gotowoĞci.
Funkcja automatycznego trybu
gotowoĞci zasilania
Zablokowanie otworów
wentylacyjnych zasáonami itp.
moĪe spowodowaü przegrzanie,
poĪar lub poraĪenie prądem.
Pozostaw wystarczająco duĪo miejsca wokóá
urządzenia w celu odprowadzania ciepáa
(Czyszczenie zasilanego urządzenia moĪe spowodowaü
poraĪenie prądem.)
Podczas czyszczenia odbiornika telewizyjnego
odáącz wtyczkĊ przewodu zasilania
JeĪeli odbiornik telewizyjny nie bĊdzie dáugo
uĪywany, wyjmij wtyczkĊ przewodu zasilania
OstrzeĪenia
Nie blokuj tylnych otworów wentylacyjnych
Odbiornik telewizyjny zuĪywa ciągle trochĊ energii,
nawet w trybie wyáączonym, tak dáugo jak wtyczka
przewodu zasilania jest podáączona do gniazda
sieciowego znajdującego siĊ pod napiĊciem.
Transportuj tylko na stojąco
Uwagi
Trzymaj niniejsze urządzenie z daleka
od nastĊpujących urządzeĔ
Urządzenia elektroniczne
Zwáaszcza nie ustawiaj urządzeĔ wideo w pobliĪu
niniejszego urządzenia (zakáócenia elektromagnetyczne
mogą znieksztaáciü obraz / dĨwiĊk).
Urządzenia z czujnikiem podczerwieni
Niniejszy odbiornik telewizyjny równieĪ emituje
promienie podczerwone (moĪe mieü to wpáyw na
pracĊ innych urządzeĔ).
Wtyczka przewodu zasilania
Wycieraj wtyczkĊ przewodu zasilania suchą szmatką w regularnych odstĊpach czasu. (Wilgoü i brud mogą
spowodowaü poĪar lub poraĪenie prądem.)
Konserwacja
Panel wyĞwietlacza
Regularna konserwacja: Wytrzyj delikatnie powierzchnie z kurzu miĊkką szmatką.
Silne zabrudzenie: Wytrzyj powierzchniĊ do czysta przy uĪyciu miĊkkiej szmatki zwilĪonej czystą wodą lub rozwodnionym
100 razy neutralnym detergentem. NastĊpnie wytrzyj równo powierzchniĊ do sucha suchą, miĊkką szmatką.
Najpierw wyjmij wtyczkĊ przewodu zasilania z gniazda sieciowego.
OstrzeĪenie
Powierzchnia panelu wyĞwietlacza posiada specjalne pokrycie i moĪe byüáatwo uszkodzona.
Nie uderzaj ani nie drap powierzchni paznokciem lub innymi twardymi przedmiotami.
UwaĪaj, aby nie naraĪaü powierzchni na dziaáanie Ğrodków odstraszających owady, rozpuszczalników,
rozcieĔczalników i innych substancji lotnych (mogą one szybko uszkodziü powierzchniĊ).
Obudowa
Regularna konserwacja: Wytrzyj powierzchnie do czysta suchą, miĊkką szmatką.
Silne zabrudzenie: ZwilĪ miĊkką szmatkĊ czystą wodą lub wodą z niewielką iloĞcią neutralnego detergentu.
NastĊpnie wyĪmij szmatkĊ i wytrzyj nią powierzchnie do czysta. Na koniec wytrzyj powierzchnie do czysta suchą szmatką.
OstrzeĪenie
UwaĪaj, aby nie naraĪaü powierzchni odbiornika telewizyjnego na dziaáanie detergentów.
(Dostanie siĊ páynu do wnĊtrza odbiornika telewizyjnego moĪe doprowadziü do uszkodzenia produktu.)
UwaĪaj, aby nie naraĪaü powierzchni na dziaáanie Ğrodków odstraszających owady, rozpuszczalników,
rozcieĔczalników i innych substancji lotnych (mogą one szybko uszkodziü powierzchniĊ powodując odpadanie farby).
Nie dopuszczaj, aby obudowa stykaáa siĊ dáugo z gumą lub PVC.
10
10
10
10
(cm)
Stojak pod telewizor
Minimalna odlegáoĞü
6
TV
Zacisk
Instrukcja obsáug
Korzystanie z zacisku
TY-WK32LR2W
OSTRZEĩENIA!
Klient ponosi ryzyko niezastosowania wspornika Panasonic lub próby
zamontowania urządzenie samodzielnie.
Jakiekolwiek uszkodzenia powstaáe na skutek nieskorzystania z pomocy
wykwalifi kowanego montera do zamontowania urządzenia uniewaĪnią gwarancjĊ.
Aby wykonaü ustawienie, zawsze zwracaj siĊ do wykwalifi kowanego technika.
Nieprawidáowe zamontowanie moĪe doprowadziü do upadku
urządzenia i w rezultacie do obraĪeĔ osobistych i uszkodzenia wyrobu.
Nie montuj urządzenia bezpoĞrednio pod oĞwietleniem sufi towym
(takim jak Ğwiatáo punktowe, refl ektorowe, halogenowe), które zwykle
wytwarza duĪo ciepáa. Takie postĊpowanie moĪe doprowadziü do
wypaczenia lub uszkodzenia plastikowych czĊĞci obudowy.
Zdejmowanie stojaka pod telewizo
r
Wyjmij cztery Ğruby.
Aby kupiü zalecany wspornik do zawieszenia na Ğcianie, proszĊ
zwróciü siĊ do najbliĪszego przedstawiciela Panasonic. Z dalszymi
szczegóáami proszĊ zapoznaü siĊ w instrukcji obsáugi wspornika do
zawieszania na Ğcianie.
Dociągnąü:
DociĞnij
uchwyt
zatrzasku
Poluzowaü:
WyposaĪenie / Opcje
Baterie do pilota
zdalnego sterowania
(2)
R6 (UM3)
Pilot zdalnego
sterowania
N2QAYB000182
WyposaĪenie standardowe
SprawdĨ, czy masz pokazane wyposaĪenie i pozycje w spisie
Instalacja batterii w pilocie
zdalnego sterowania
1
Pociągnij,
aby
otworzyü
Zatrzask
2
Zwróü uwagĊ na prawidáowe
ustawienie biegunów (+ lub –)
Zamknij
OstrzeĪenia
Nieprawidáowe wáoĪenie moĪe
spowodowaü wyciek elektrolitu i korozjĊ,
co moĪe doprowadziü do uszkodzenia
pilota zdalnego sterowania.
Nie mieszaj starych i nowych baterii.
Nie mieszaj baterii róĪnych typów
(np. alkalicznych i manganowych).
Nie uĪywaj akumulatorów nadających
siĊ do ponownego áadowania (Ni-Cd).
Nie spalaj ani nie rozbijaj baterii.
Tyá odbiornika
telewizyjnego
Nie zwijaj razem kabla RF i przewodu zasilającego (moĪe to
spowodowaü znieksztaácenie obrazu).
Zamocuj kable przy pomocy zacisków, jeĪeli jest to konieczne.
W przypadku uĪywania dodatkowego wyposaĪenia postĊpuj
zgodnie z jego instrukcją obsáugi, aby zamocowaü kable.
WyposaĪenie dodatkowe
Uchwyt Ğcienny
Tyá odbiornika telewizyjnego
Postanowienia gwarancji ogólnoeuropejskiej
7
Skrócony
przewodnik
OPTION
SD CARD
EXIT
ASPECT
RETURN
INPUT
DIRECT TV REC
F.P.
Zestawienie regulatorów
WyposaĪenie / Opcje
Przyciski kursora do dokonywania
wyborów i regulacji
Przeáącznik wáączania / wyáączania trybu gotowoĞci
(Przeáączanie telewizora na lub z trybu gotowoĞci)
Wyciszanie dĨwiĊku wáączone /
wyáączone
DĨwiĊk otaczający (str. 20)
Wybór programów po kolei
Teletekst (str. 16)
Przycisk OK do potwierdzania wyboru
NaciĞnij po wybraniu pozycji programu,
aby szybko zmieniü program.
Operacje magnetowidu / urządzenia DVD
(str. 15)
GáoĞnoĞü
Informacja o programie (str. 13)
Indeks teletekstu (str. 17)
Kolorowe przyciski uĪywane do
wybierania, nawigacji i sterownia
Īnymi funkcjami
EXIT (Powrót do ekranu odbiornika telewizyjnego)
Nagrywanie DIRECT TV
SáuĪy do natychmiastowego nagrywania
programu na magnetowidzie / nagrywarce
DVD z podáączeniem Q-Link (str. 30)
Przyciski zmiany programu / kanaáu (0-9) i
stron teletekstu (str. 12 i str. 16)
W trybie gotowoĞci wáącza telewizor.
WejĞcie do menu VIERA Link (str. 33)
Zmiana proporcji obrazu (str. 13)
Menu opcji
àatwe ustawianie Īądanego ustawienia
dla oglądania i dĨwiĊku (str. 13)
Menu gáówne
NaciĞnij, aby wejĞü do menu VIERA Link,
obrazu, dĨwiĊku i konfi guracji (str. 18)
Przeglądanie ulubionej strony
teletekstowej (str.17)
Zmienia tryb wejĞciowy
TV - zmiana trybu telewizora (str. 14)
AV -
zmiana trybu wejĞciowego AV (str. 14)
Oglądanie zdjĊü z karty SD (str.28)
Powrót do poprzedniego menu
Obraz nieruchomy (str. 13)
Zatrzymanie teletekstu (str. 17)
Zestawienie regulatorów
TV AVF
Otwórz wahadáowe
drzwiczki
Czujnik systemu C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System – system automatycznego Ğledzenia kontrastu)
(wyczuwa jasnoĞü w celu regulacji jakoĞci obrazu w trybie „Auto” w menu obrazu) (str. 20)
Przeáącznik wáączania /
wyáączania zasilania
Zmiana trybu
wejĞciowego
Dioda zasilania
Tryb gotowoĞci: czerwona
Wáączone: zielona
ZwiĊksza lub zmniejsza o jedną pozycjĊ
programową. Gdy funkcja jest juĪ wyĞwietlona,
naciskaj, aby zwiĊkszyü lub zmniejszyü wartoĞü
wybranego parametru. W trybie gotowoĞci
przyciski te wáączają odbiornik telewizyjny.
Wybór funkcji
Siáa gáosu / Kontrast / JaskrawoĞü / Kolor / OstroĞü /
OdcieĔ (tryb NTSC) / Tony niskie / Tony wysokie /
Balans / Ustawianie automatyczne (str. 22)
Odbiornik sygnaáów pilota
zdalnego sterowania
Gniazdo karty
SD (str. 29)
Gniazdo
sáuchawek
nagáownych
(str. 34)
Gniazda AV2
(str. 34)
8
L
R
Y
P
B
P
R
PC
AUDIO OUT
V
I
D
E
O
A
U
D
I
O
C
O
M
P
O
N
E
N
T
L
R
L
R
Y
P
B
P
R
PC
AUDIO OUT
V
I
D
E
O
A
U
D
I
O
C
O
M
P
O
N
E
N
T
L
R
RF IN
RF OUT
Przewód zasilania
Pokazane urządzenia zewnĊtrzne i kable nie są dostarczane wraz z telewizorem.
Przed podáączaniem lub odáączaniem wszelkich przewodów upewnij siĊ, czy urządzenie jest odáączone od gniazdka sieciowego.
Przykáad 1
Podáączanie anteny
Przykáad 2
Podáączanie nagrywarki DVD / magnetowidu
Kabel RF
Kabel RF
Tylko telewizor Telewizor, nagrywarka DVD lub magnetowid
Prąd zmienny
220-240 V
50 / 60 Hz
Prąd zmienny
220-240 V
50 / 60 Hz
Uwagi
Podáącz do AV1 / 2 nagrywarkĊ DVD/magnetowid obsáugujące Q-Link (str.30)
Podstawowe podáączenia
Tyá odbiornika telewizyjnego
Antena Antena
Tyá odbiornika telewizyjnego
Przewód zasilania
Kabel RF
Kabel SCART
(peánoĪyáowy)
Nagrywarka DVD
lub magnetowid
9
Skrócony
przewodnik
RF OUTRF IN RF OUTRF INRF IN
L
R
Y
P
B
P
R
PC
AUDIO OUT
V
I
D
E
O
A
U
D
I
O
C
O
M
P
O
N
E
N
T
L
R
Podstawowe podáączenia
Nagrywarka
DVD lub mag-
netowid
Kabel SCART
(peánoĪyáowy)
Kabel RF
Antena
Przewód zasilania
Tyá odbiornika telewizyjnego
Dekoder
telewizji
satelitarnej
Przykáad 3
Podáączanie nagrywarki DVD / magnetowidu i dekodera telewizji satelitarnej
Prąd zmienny
220-240 V
50 / 60 Hz
Kabel RF
Kabel RF
Telewizor, nagrywarka DVD / magnetowid i dekoder telewizji satelitarnej
Kabel SCART
(peánoĪyáowy)
Kabel SCART
(peánoĪyáowy)
Kabel RF
10
OPTION
SD CARD
INPUT
EXIT
RETURN
TV
Kraj
Portugalia
Hiszpania
Włochy
Francja
Austria
Niemcy
Holandia
Węgry
Czechy
Europa Wschodnia
Irlandia
Polska
Szwajcaria
Belgia
Finlandia
Norwegia
Szwecja
Dania
Grecja
Auto Setup - DVB and Analogue
EXIT
This will take about 3 mins.
RETURN
Skanujue Scan 21 68
DVB Scan 21 68
62
Channel Service Name Type Quality
CBBC Channel DVB 10
62 BBC Radio Wales DVB 10
62 BBC Radio Cymru DVB
10
62 E4 DVB
10
62 Cartoon Nmk DVB
10
CH 29 Analogue
-
CH 33 BBC1 Analogue
-
Ustawianie automatyczne
Aby wyjść
Zajmie to około 3 minuty.
Powrót
Skanuj 2 21 41 99
Kanał Nazwa usługi
CH 29
CH 33
TRWA ŁADOWANIE
PROSZĘ CZEKAĆ
Programu ; 63
Brak zdalnego sterowania
Menüsprache
Slovenčina
Čeština
Еλληνικά
Italiano
Français
English
Srpski
Deutsch
Português
Türkçe
Suomi
Polski
Românǎ
Hrvatski
Nederlands
Slovenščina
Български
Magyar
Svenska
Dansk
Norsk
Español
Rodzaj obrazu
Dynamiczny Normalny Kinowy Auto
Podáącz telewizor do gniazdka sieciowego wáącz go
(Obraz pojawi siĊ po kilku sekundach)
1
3
wybór
4
Rozpocznij automatyczne ustawianie
JeĪeli podáączone bĊdzie
kompatybilne urządzenie
nagrywające wyposaĪone w Q-Link
lub podobne technologie (str. 30),
informacja o programach bedzie
automatycznie kopiowana do
urządzenia.
2
wybór
zapamiĊtaj
Automatyczne ustawianie
Automatycznie wyszuka i zapamiĊta programy telewizyjne.
Kroki te nie są konieczne, jeĪeli ustawianie zostaáo wykonane przez lokalnego dystrybutora.
MoĪesz teraz uĪywaü pilota
zdalnego sterowania do
wáączania urządzenia lub
przeáączania w tryb gotowoĞci.
(Dioda zasilania: Wáączony)
Wybierz jĊzyk
Wybierz kraj
Automatyczne ustawianie
rozpocznie siĊ i bĊdzie
wyszukiwaü i zapamiĊtywaü
programy telewizyjne.
KolejnoĞü posortowanych
programów zaleĪy od sygnaáu
telewizyjnego, systemu nadawania
i warunków odbioru.
Automatyczne ustawianie jest teraz zakoĔczone i odbiornik
telewizyjny jest gotowy do oglądania.
Edycja programów
Edycja i ustawianie programów
(str. 22)
Zmiana ustawienia jest równieĪ
moĪliwa w menu obrazu (str. 20)
5
Wybierz ustawienie obrazu
wybór
ustawianie
11
Skrócony
przewodnik
Wybór
Aby wyjść
Zmiana
Powrót
Rodzaj dźwięku Muzyka
Tony niskie
Tony wysokie
Balans
Słuchawki
Dookólny Wyłączony
Głośność
MPX Stereo
Menu dźwięku
Przywróć domyślne Ustaw
EXIT
RETURN
(np. Menu dĨwiĊku)
PomoĪe Ci ekranowy
przewodnik po operacjach.
Ŷ
Okno instrukcji POMOC EKRANOWA
Otwieranie menu gáównego
Powrót do poprzedniego menu
Przesuwanie kursora / wybieranie menu
Przesuwanie kursora / ustawianie poziomów / wybieranie spoĞród róĪnych opcji
WejĞcie do menu / zachowanie ustawieĔ po wykonaniu regulacji lub ustawieniu
opcji
DostĊp do wielu funkcji dostĊpnych w telewizorze jest moĪliwy poprzez menu
wyĞwietlane na ekranie.
JeĪeli strojenie nie powiodáo siĊ „Ustawianie automatyczne” (str. 22).
JeĪeli áadowanie nie powiodáo siĊ àaduj” (str. 21).
JeĪeli poprzednim razem wyáączyáeĞ telewizor bĊdący w trybie gotowoĞci, bĊdzie on w trybie gotowoĞci, kiedy
wáączysz go przy pomocy przeáącznika wáączania / wyáączania zasilania.
Ŷ
Korzystanie z pilota zdalnego sterowania
Automatyczne ustawianie
Korzystanie
z wyĞwietleĔ
ekranowych
WyjĞcie z menu i powrót do normalnego ekranu
Uwagi
12
SD CARD
RETURN
INPUT
MULTI WINDOW
TV
OPTION
EXIT
ASPECT
1 BBS
CH05 SC1 PAL Corontation Street
Wybór dwucyfrowego numeru programu, np. 39
GáoĞnoĞü
2
Pasek informacyjny
Wáącz zasilanie
Przeáącznik wáączania / wyáączania zasilania
powinien byü wáączony.
(Naciskaj przez okoáo 1 sekundĊ)
1
(szybko)
Oglądanie programu telewizyjnego
Wybierz program
do góry
w dóá
lub
13
Odtwarzanie
Oglądanie programu telewizyjnego
Zatrzymanie / zwalnianie obrazu
Zatrzymaj
Ŷ
Inne uĪyteczne funkcje (Obsáuguj po )
WyĞwietlanie
stanu
bieĪącego
programu
O
PTI
O
N
Natychmiastowe sprawdzanie lub
zmiana stanu bieĪącego programu
Zmiana
JĊzyk teletekstu
Wybiera jĊzyk teletekstu
MPX
Menu dĨwiĊku (str. 20)
GáoĞnoĞü
Regulacja gáoĞnoĞci pojedynczego kanaáu lub trybu wejĞciowego
wybór
zmiana
Ustawienia moĪna takĪe zmieniü w liĞcie menu (str. 20 i str. 21).
Zmiana
proporcji
obrazu
Wybór
Zmiana
Aby wyjść
Powrót
Wybór proporcji obrazu
16:9
Rozszerzony
14:9
4:3 Pełny
4:3
Zoom1
Zoom2
Zoom3
Auto
A
SPECT
Zmiana proporcji obrazu (str. 36)
Korzystanie z obrazu o optymalnym rozmiarze i proporcjach.
Lista wyboru pro-
porcji obrazu
Zmiana trybu
Zmiana trybu tylko przy pomocy przycisku ASPECT
A
SPECT
(Naciskaj wielokrotnie, aĪ uzyskasz Īądany tryb)
WyĞwietl listĊ wyboru
proporcji obrazu
A
SPECT
Wybierz tryb, kiedy lista
jest wyĞwietlana Zachowaj
Zachowaj
Uwagi
WyĞwietlanie
paska
informacyjnego
STTL
Bad Signal Encrypted
AD TXT Stereo
1 BBS
CH05 SC1 PAL Corontation Street
Stereo 45
WyĞwietlanie informacji o programie
Ustawianie czasu wyáączenia
wyĞwietlenia paska.
„Czas wyĞwietlania paska” (str. 21)
Pojawia siĊ takĪe podczas zmiany programu.
Informacja o programie jest odnoszona
do sygnaáu teletekstu.
Informacja o innym programie
Chowanie
EXIT
DĨwiĊk stereo
Timer wyáączający
DostĊpne funkcje
Kanaá
Wyciszenie dĨwiĊku
System dĨwiĊku
System koloru
Teletekst
Program
14
OPTION
SD CARD
EXIT
RETURN
MULTI WINDOW DIRECT TV REC
INPUT
2
3
Podáącz urządzenia zewnĊtrzne (magnetowidy, urządzenia DVD itp.), a bĊdziesz mógá oglądaü wprowadzane przez nie sygnaáy.
Podáączanie urządzeĔ (str. 8 i str. 9)
Przy pomocy pilota zdalnego sterowania moĪna sterowaü niektórymi funkcjami wybranych urządzeĔ zewnĊtrznych Panasonic.
Wybierz wejĞcie sygnaáowe podáączone do
urządzenia zewnĊtrznego
Ŷ
Powrót do
programu
telewizyjnego
WyĞwietl menu wyboru wejĞcia
WyĞwietla wybrane záącze
1
Wáącz telewizor
Ŷ
W przypadku podáączenia SCART jak w przykáadzie 2 lub 3 (str. 8 i str. 9)
Sygnaáy wejĞciowe bĊdą odbierane automatycznie po rozpoczĊciu odtwarzania
Sygnaáy wejĞciowe zostaną automatycznie rozpoznane przez záącze
SCART (styk 8).
Funkcja ta bĊdzie dostĊpna równieĪ dla podáączenia HDMI (str. 33)
.
Ŷ
JeĪeli tryb wejĞciowy nie zostanie przeáączony automatycznie
Wykonaj i
WejĞcie moĪna takĪe wybraü przy pomocy przycisku AV na pilocie
zdalnego sterowania lub na panelu przednim telewizora.
Naciskaj wielokrotnie przycisk, aĪ wybrane zostanie Īądane wejĞcie.
KaĪdemu trybowi wejĞciowemu moĪna nadaü etykietĊ lub pominąü go
„Etykiety wejĞü” (str. 26)
ZaleĪy od ustawienia urządzenia zewnĊtrznego
Wybór wejścia
AV1
AV2/AV2S
AV3/AV3S
COMPONENT
PC
HDMI1
HDMI2
TV
4
Oglądaj
wybór
oglądaj
Odtwarzanie kaset wideo i páyt DVD
JeĪeli urządzenie zewnĊtrzne posiada funkcjĊ ustawiania proporcji obrazu,
ustaw je na „16:9”.
Ze szczegóáami zapoznaj siĊ w instrukcji obsáugi urządzenia zewnĊtrznego
lub zapytaj siĊ lokalnego dystrybutora.
Uwagi
15
Odtwarzanie
Odtwarzanie kaset wideo i páyt DVD
Przeáącznik magnetowidu / urządzenia DVD
Wybierz VCR, aby obsáugiwaü magnetowid lub urządzenie DVD Panasonic
Wybierz DVD, aby sterowaü urządzeniem DVD lub kinem domowym Player
Panasonic.
Tryb gotowoĞci
Przeáączanie w tryb gotowoĞci / Wáączanie
Odtwarzanie
Odtwarzanie kasety wideo / páyty DVD
Zatrzymanie
Zatrzymanie operacji
Przewijanie do tyáu / Przeskakiwanie / Wyszukiwanie
Magnetowid : Przewijanie do tyáu, przewijanie z podglądem do tyáu
(podczas odtwarzania)
Urzadzenie DVD
: Przeskakiwanie do poprzedniej ĞcieĪki lub tytuáu
NaciĞnij i przytrzymaj, aby rozpocząü wyszukiwanie w tyá
Przewijanie do przodu / Przeskakiwanie / Wyszukiwanie
Magnetowid
: Przewijanie do przodu, przewijanie z podglądem do przodu
(podczas odtwarzania)
Urzadzenie DVD
: Przeskakiwanie do nastĊpnej ĞcieĪki lub tytuáu
NaciĞnij i przytrzymaj, aby rozpocząü wyszukiwanie w przód
Pauza
Pauza / Ponowne uruchomienie
Urzadzenie DVD
: NaciĞnij i przytrzymaj, aby oglądaü ze zwolnioną prĊdkoĞcią
WyĪszy / niĪszy program
Wybór programu
Nagrywanie
RozpoczĊcie nagrywania
SprawdĨ prawidáowoĞü dziaáania po zmianie kodu.
JeĪeli wymienione zostaną baterie, kod powróci do wartoĞci domyĞlnych.
„DVD” oznacza odtwarzacz DVD, nagrywarki DVD i kino domowe z nagrywarką.
Niektóre czynnoĞci mogą nie byü moĪliwe w niektórych modelach urządzeĔ.

Ustawianie pilota zdalnego sterowania w celu sterowania magnetowidem, urządzeniem DVD itp.
Panasonic
Ustaw przeáącznik VCR / DVD (magnetowid / DVD) we wáaĞciwym poáoĪeniu
NaciĞnij i przytrzymaj podczas nastĊpujących czynnoĞci
WprowadĨ wáaĞciwy kod dla urządzenia,
którym chcesz sterowaü, patrz poniĪsza tabela
NaciĞnij
PoáoĪenie „VCR” (magnetowid) PoáoĪenie „DVD”
Uwagi
Urządzeniami Panasonic podáączonymi do odbiornika telewizyjnego moĪna sterowaü bezpoĞrednio przy
pomocy pilota zdalnego sterowania.
Urządzenie Kod
Magnetowid 10 (domyĞlny)
Urządzenie DVD 11
Urządzenie Kod
Urządzenie DVD 70 (domyĞlny)
Kino domowe 71
16
INPUT
OPTION
SD CARD
EXIT
RETURN
ASPECT
MULTI WINDOW
F.P.
<< 01 02 03 04 05 06 07 >>
TELETEXT
INFORMATION
17:51 28 Feb
Czerwony
Zielony
Żółty
Niebieski
Przeáącz na teletekst
1
Wybierz stronĊ
do góry
lub
lub
Ŷ
Powrót do programu telewizyjnego
(Odpowiada kolorowemu paskowi)
WyĞwietla indeks
(zawartoĞü jest
roĪna dla róĪnych
nadawców)
w dóá
Czas / data
Numer
bieĪącej
strony
Numer podstrony
Pasek kolorów
Na czym polega tryb „List”?
W trybie List u doáu ekranu wyĞwietlane są cztery paski w róĪnych kolorach z numerami stron. KaĪdy z tych numerów
moĪna zmieniü i zachowaü w pamiĊci odbiornika telewizyjnego. („Zapisywanie czĊsto przeglądanych stron”, str. 17)
Ŷ
Zmiana trybu „Teletekst” w menu Konfi guracja (str. 21)
Ŷ
Regulacja kontrastu
Kiedy wyĞwietlany jest niebieski pasek
Odkrywanie
ukrytych
danych
Czerwony
Ponowne schowanie
Czerwony
Odkrywanie ukrytych sáów, np. odpowiedzi na stronach z quizami.
Ŷ
Wygodne korzystanie z teletekstu
Peány ekran /
Górna poáowa /
Dolna poáowa
Zielony
Normalny (CAàOĝû)(DÓà)
(PowiĊkszanie dolnej poáowy)
2
(GÓRA)
(PowiĊksz poáowĊ TOP)
Przeglądanie teletekstu
MoĪliwe jest korzystanie z transmisji teletekstowych, takich jak wiadomoĞci, prognoza pogody, napisy w
lmach, jeĪeli te usáugi sąĞwiadczone przez nadawców.
Co to jest tryb FLOF (FASTEXT)?
W trybie FLOF cztery tematy oznaczone róĪnymi kolorami pojawiają siĊ u doáu ekranu.
wiĊcej informacji na jeden z tych czterech tematów, naleĪy nacisnąü przycisk o odpowiednim kolorze. Ta funkcja
umoĪliwia szybki dostĊp do informacji na wyĞwietlone tematy.
17
Odtwarzanie
Przywoáywanie
ulubionych
stron
F.P.
Przywoáaj stronĊ zapamiĊtaną w „niebieskim”.
Ustawianiem fabrycznym jest „P103”.
Przeglądanie teletekstu
Indeks
Powrót do gáównej strony indeksu
JeĪeli chcesz zachowaü bieĪącą stronĊ bez aktualizacji
Zatrzymaj lub wznów automatyczną aktualizacjĊ
Ŷ
Wznawianie
Zatrzymanie
strony
(HOLD)
Zapisywanie
czĊsto
przeglądanych
stron
Zapisywanie czĊsto przglądanych stron w pasku
kolorów
(Tylko w trybie List)
naciĞnij i
przytrzymaj
Kiedy strona
jest
wyĞwietlana
Numer zmieni siĊ na biaáy.
Odpowiadający
kolorowy przycisk
Ŷ
Zmiana zapisanych stron
naciĞnij i przytrzymaj
WprowadĨ numer nowej strony
Kolorowy
przycisk, który
chcesz zmieniü
Przeglądanie
podstrony
Podstrony:
Liczba podstron zaleĪy od nadawcy (do 79 stron).
Wyszukiwanie moĪe zająü trochĊ czasu, podczas którego moĪesz oglądaü program telewizyjny.
WprowadĨ
4-cyfrowy numer
przykáad: P 6
Pojawia siĊ w lewym
górnym rogu ekranu
Ŷ
Przeglądanie okreĞlonej podstrony
Niebieski
Przeglądanie podstron (tylko, kiedy teletekst ma wiĊcej niĪ jedną stronĊ)
Oglądanie
programu
telewizyjnego
podczas
oczekiwania
na aktualizacjĊ
P108
Żółty Żółty
Pojawia siĊ,
kiedy
aktualizacja
jest
zakoĔczona
(Nie moĪna zmieniü kanaáu.)
Teletekst jest automatycznie aktualizowany, kiedy dostĊpna jest nowa informacja.
Strona z wiadomoĞciami posiada funkcjĊ pokazującą pojawienie siĊ najnowszych wiadomoĞci („fl esz”).
Chwilowe zmiany na ekranie odbiornika telewizyjnego
Przeglądaj
zaktualizowaną
stronĊ
Oglądanie obrazu w telewizorze podczas wyszukiwania strony teletekstu
Oglądanie
w wielu
oknach
Oglądaj program telewizyjny i teletekst w dwóch oknach jednoczeĞnie
Operacje moĪna wykonaü tylko na obrazie teletekstu.
(NaciĞnij
dwukrotnie)
wybierz opcjĊ Wá. lub Wyá.
w pozycji Obraz i tekst
Menu główne
VIERA Link
Obraz
Dźwięk
Ustawianie
Menu obrazu 1/2
Rodzaj obrazu Auto
Kontrast
Jaskrawość
Kolor
Ostrość
Odcień
Balans bieli Ciepły
Sterowanie kolorami Wyłączony
P-NR Wyłączony
INPUT
OPTION
SD CARD
TV
EXIT
RETURN
1/2
Auto
Menu obrazu
Rodzaj obrazu
Kontrast
Jaskrawość
Kolor
Ostrość
Odcień
Balans bieli
Sterowanie kolorami
P-NR
Ciepły
Wyłączony
Wyłączony
Balans bieli Normalny
Ostrość
Strojenie-menu Dostęp
18
WyĞwietl menu
3
2
4
Īnorodne menu pozwalają na wykonywanie ustawieĔ dla obrazu, dĨwiĊku i innych funkcji.
WyĞwietla funkcje, które moĪna ustawiü
(róĪnią siĊ w zaleĪnoĞci od sygnaáu wejĞciowego)
Inicjalizacja wszystkich
ustawieĔ
„Ustawienia fabryczne”
(str. 25)
Ŷ
Powrót do
wyĞwietlanego obrazu
w dowolnej chwili
EXIT
Ŷ
Powrót do
poprzedniego ekranu
RETURN
Wybierz menu
Wybierz pozycjĊ
(przykáad: Menu obrazu)
wejdĨ
wybór
Ustaw lub wybierz
zmiana
(przykáad: Menu obrazu)
(przykáad: Menu obrazu)
Zmieniony
Liczba i poáoĪenie alternatyw
PrzesuniĊty
Ŷ
Wybierz spoĞród alternatyw
Ŷ
Ustaw przy pomocy suwaka
zachowaj lub wejdĨ
(Wymagane przez
niektóre funkcje
)
1
WyĞwietla
nastĊpny ekran
Ŷ
PrzejdĨ do nastĊpnego ekranu
Ŷ
Zmiana stron menu
wybór
Korzystanie z funkcji menu
Uwagi
do góry
w dóá
Zaawansowane
19
Korzystanie z funkcji menu
(obraz, brzmienie dĨwiĊku itp.)
Ŷ
Przegląd
(str. 33)
Menu główne
VIERA Link
Obraz
Dźwięk
Ustawianie
Menu urządzenia, do
którego uzyskano dostĊp
1/2
Rodzaj obrazu Auto
Kontrast
Jaskrawość
Kolor
Ostrość
Odcień
Balans bieli Ciepły
Sterowanie kolorami Wyłączony
P-NR Wyłączony
Menu obrazu
2/2
3D-COMB Wyłączony
Przywróć domyślne Ustaw
Menu obrazu
MPEG NR Wyłączony
(str. 20)
2/2
Przywróć domyślne Ustaw
Menu dźwięku
Rodzaj dźwięku Muzyka
Tony niskie
Tony wysokie
Balans
Słuchawki
Dookólny Wyłączony
Głośność
MPX Stereo
Menu dźwięku
Wejście HDMI1 Auto
1/2
(str. 20)
1/2
System koloru AV
Ustawienia Q-Link Dostęp
Blokada Dostęp
Strojenie-menu
Teletekst FLOF
Access
Konfiguracja
Powierzchnia obrazu Włączony
Język Dostęp
Wyłącz. czasowy Wyłączony
Auto
Ustawienia fabryczne Dostęp
Etykiety wejść Dostęp
Dostęp
2/2
Czas wyświetlania paska
3 sekundy
Licencja oprogram.
Informacje systemowe Dostęp
Dostęp
Konfiguracja
VIERA Link
Włączony
(str. 21)
Ustawienia Q-Link
Q-Link AV2
Wyjście AV2 TV
Ładuj Dostęp
(str. 21)
Access
Strojenie-menu
Ustawianie automatyczne
Dostęp
Edycja programu Dostęp
Strojenie ręczne Dostęp
(str. 22)
Wybraü moĪna tylko dostĊpne pozycje.
Sterowanie Viera Link
Wybór głośników
Menu VIERA Link
Kino domowe
Nagrywarka
Menu
Pozycja Regulacje / Konfi guracje (alternatywy)
VIERA Link
Sterowanie Viera Link
Obsáuga podáączonych urządzeĔ Panasonic
àatwe sterowanie tylko przy pomocy pilota zdalnego sterowania VIERA” (str. 33)
„Sterowanie gáoĞnikami” (str. 33)
Do menu VIERA Link moĪna takĪe wejĞü bezpoĞrednio przy pomocy przycisku VIERA
Link pilota.
Wybór gáoĞnikow
Obraz
Rodzaj obrazu
Podstawowe tryby obrazu (Dynamiczny / Normalny / Kinowy / Auto)
Ustaw dla kaĪdego sygnaáu wejĞciowego
Kontrast,
JaskrawoĞü,
Kolor, OstroĞü
Reguluje kolor, jasnoĞü itp. Dla kaĪdego trybu obrazu w zaleĪnoĞci od upodobaĔ
OdcieĔ
Reguluje odcieĔ obrazu
Tylko dla odbieranych sygnaáów NTSC
Balans bieli
Wybiera zrównowaĪenie kolorów dla caáego obrazu (Zimny / Normalny / Ciepáy)
Sterowanie kolorami
Automatycznie ustawia kolory na Īywsze (Wyáączony / Wáączony)
Nie dziaáa dla sygnaáu PC
P-NR
Redukcja zakáóceĔ obrazu
Automatycznie redukuje niepoĪądane szumy obrazu
(Wyáączony / Normalny / Dynamiczny / Auto)
Nie dziaáa dla sygnaáu HDMI lub PC
MPEG NR
Automatycznie redukuje szumy obrazu sygnaáów cyfrowych oraz szumy migotania w
obramowanych czĊĞciach obrazu (Wyáączony / Minimum / PoĞrednie / Maksimum)
3D-COMB
Automatycznie sprawia, Īe nieruchome i zwolnione obrazy sąĪywsze
(Wyáączony / Wáączony)
Tylko dla odbieranych sygnaáów PAL lub NTSC
Nie dziaáa dla RGB, S-wideo, sygnaáu zespolonego, PC, HDMI i karty SD
Przywróü domyĞlne
NaciĞnij przycisk OK, aby przywróciü ustawiania domyĞlne bieĪącego trybu obrazu
DĨwiĊk
Rodzaj dĨwiĊku
Tryb podstawowego dĨwiĊku (Muzyka / Mowa)
Tony niskie
Reguluje poziom wyjĞciowy gáĊbokich basów
Tony wysokie
Reguluje poziom wyjĞciowy dĨwiĊków o wysokiej czĊstotliwoĞci, piskliwych
Balans
Reguluje poziom gáoĞnoĞci gáoĞnika lewego i prawego
Sáuchawki
Reguluje gáoĞnoĞü sáuchawek nagáownych
Dookólny
Ustawienie dĨwiĊku Surround (Wyáączyü / Wáączyü)
Dostarcza dynamicznie wzbogacone sygnaáy poprzez symulacjĊ efektów
przestrzennych.
MoĪliwe jest takĪe przeáączanie przy pomocy przycisku dĨwiĊku otaczającego na
pilocie zdalnego sterowania (str. 7)
GáoĞnoĞü
Regulacja gáoĞnoĞci pojedynczego kanaáu lub wejĞcia sygnaáowego
MPX
Wybór stereo / mono (Mono / Stereo)
Normalnie: Stereo
Nie moĪna odbieraü sygnaáu stereo: Mono
M1 / M2: DostĊpne, kiedy nadawany jest podwójny sygnaá mono.
WejĞcie HDMI 1
Wybierz pasujące do sygnaáu wejĞciowego (Auto / Cyfrowe / Analogowe) (str. 31)
Auto : Automatyczne wykrycie cyfrowego lub analogowego Ĩródáa dĨwiĊku
Cyfrowe : Podáączenie kablem HDMI
Analogowe
: Podáączenie adapterem kabla HDMI-DVI
Tylko tryb wejĞciowy HDMI
Záącza HDMI2 są przeznaczone wyáącznie dla sygnaáu cyfrowego
Nie są dostĊpne ustawienia dla HDMI 2
Przywróü domyĞlne
NaciĞnij przycisk OK, aby przywróciü ustawienia domyĞlne bieĪącego trybu dĨwiĊku
20
Ŷ
Lista menu
Korzystanie z funkcji menu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Panasonic TX37LZ70P Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory LCD
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla