Philips PET716/12 Instrukcja obsługi

Kategoria
Gry wideo
Typ
Instrukcja obsługi
Register your product and get support at
PET716/12
CS Příručka pro uživatele 2
EL Εγχειρίδιο χρήσης 33
FI Käyttöopas 67
HU Felhasználói kézikönyv 99
PL Instrukcja obsługi 133
PT Manual do utilizador 167
RU Руководство пользователя 199
SK Príručka užívateľa 233
PET716_12_Book 2.indd Sec3:1PET716_12_Book 2.indd Sec3:1 2008-08-08 4:44:19 PM2008-08-08 4:44:19 PM
133
Spis treści
1 Ważne 135
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa 135
Informacje 139
2 Produkt portable DVD player 143
Wprowadzenie 143
Zawartość opakowania 144
Opis urządzenia 144
Opis pilota zdalnego sterowania 147
3 Przygotowywanie do pracy 149
Ładowanie akumulatora 149
Instalowanie baterii pilota zdalnego sterowania 151
Podłączanie słuchawek 152
Podłączanie dodatkowego sprzętu 152
Wybór języka menu 153
4 Korzystanie z urządzenia player 154
Włączanie 154
Odtwarzanie płyt 154
Ustawianie głośności 155
Opcje odtwarzania 155
5 Dostosowywanie ustawień 159
Wybór proporcji obrazu 159
Włączanie wygaszacza ekranu 159
Wybór kontrastu obrazu 160
Pobieranie kodu rejestracyjnego DivX 160
Polski
PL
PET716_12_Book 2.indd Sec1:133PET716_12_Book 2.indd Sec1:133 2008-08-08 4:46:16 PM2008-08-08 4:46:16 PM
134
Ograniczenie dostępu 161
Zmiana hasła 163
Przywracanie oryginalnych ustawień 163
6 Rozwiązywanie problemów 164
7 Informacje o produkcie
166
PL
PET716_12_Book 2.indd Sec1:134PET716_12_Book 2.indd Sec1:134 2008-08-08 4:46:16 PM2008-08-08 4:46:16 PM
135
1 Ważne
Ważne informacje dotyczące
bezpieczeństwa
a Przeczytaj tę instrukcję.
b Zachowaj tę instrukcję na przyszłość.
c Rozważ wszystkie ostrzeżenia.
d Postępuj zgodnie ze wszystkimi instrukcjami.
e Nie korzystaj z urządzenia w pobliżu wody.
f Czyść urządzenie suchą ściereczką.
g Nie blokuj żadnych otworów wentylacyjnych. Instaluj
urządzenie zgodnie z instrukcjami producenta.
h Nie instaluj urządzenia w pobliżu żadnych źródeł ciepła, takich
jak kaloryfery, wloty ciepłego powietrza, kuchenki i inne
urządzenia (w tym wzmacniacze), które wytwarzają ciepło.
i W krajach z biegunowymi gniazdkami elektrycznymi nie
należy rezygnować z zabezpieczenia zapewnianego przez
wtyczki uniwersalne lub uziemiające. Wtyczka uniwersalna
ma dwa styki, jeden szerszy od drugiego. Wtyczka uziemiająca
ma dwa styki i jeden bolec uziemiający. Szerszy styk i bolec
uziemiają
cy mają na celu zapewnienie bezpieczeństwa
użytkownikowi. Jeśli dostarczona wtyczka nie pasuje do
gniazdka, skontaktuj się z elektrykiem w celu wymiany
przestarzałego gniazdka.
Polski
PL
PET716_12_Book 2.indd Sec1:135PET716_12_Book 2.indd Sec1:135 2008-08-08 4:46:17 PM2008-08-08 4:46:17 PM
136
Uwaga: Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem, należy szerszy
styk wtyczki dopasować do szerszego otworu i włożyć go do
końca.
j Zabezpiecz przewód zasilający w taki sposób, aby nie mógł
być deptany ani uciskany, zwłaszcza przy wtykach, gniazdach
oraz w miejscach, w których przewód wychodzi z urządzenia.
k Należy korzystać wyłącznie z dodatków oraz akcesoriów
wskazanych przez producenta.
l Należy korzystać wyłącznie z wózka, stojaka, trójnoga,
wspornika lub stołu wskazanego przez producenta lub
sprzedawanego wraz z urządzeniem. Przy korzystaniu z wózka
należy zachować ostrożność przy jego przemieszczaniu, aby
uniknąć obrażeń w przypadku jego przewrócenia.
m Odłączaj urządzenie od źródła zasilanie podczas burzy i gdy
nie jest używane przez dłuższy czas.
n Naprawę urządzenia należy zlecić wykwali kowanym
serwisantom. Naprawa jest konieczna, gdy urządzenie zostało
uszkodzone w dowolny sposób, na przykład w przypadku
uszkodzenia przewodu zasilającego, wylania na urządzenie
płynu lub gdy spadł na nie jakiś przedmiot, zostało narażone na
działanie deszczu lub wilgoci, nie działa poprawnie lub zostało
upuszczone.
PL
PET716_12_Book 2.indd Sec1:136PET716_12_Book 2.indd Sec1:136 2008-08-08 4:46:17 PM2008-08-08 4:46:17 PM
137
o OSTRZEŻENIE dotyczące korzystania z baterii — Aby
zapobiec wyciekowi baterii, który może doprowadzić do
obrażeń zycznych, uszkodzenia mienia lub uszkodzenia
urządzenia.
Wkładaj baterie w prawidłowy sposób, zgodnie ze znakami
+ i - umieszczonymi na urządzeniu.
Nie należy używaćżnych baterii (starych z nowymi,
zwykłych z alkalicznymi itp.).
Wyjmuj baterie, jeśli nie korzystasz z zestawu przez długi
czas.
p Nie narażać urządzenia na kontakt z kapiącą lub pryskającą
wodą.
q Nie wolno stawiać na urządzeniu potencjalnie niebezpiecznych
przedmiotów (np. naczyń wypełnionych płynami, płonących
świec).
r Produkt może zawierać ołów i rtęć
. Utylizacja tych
materiałów może być regulowana odpowiednimi przepisami
z uwagi na ochronę środowiska naturalnego. Informacji na
temat utylizacji lub recyklingu mogą udzielić władze lokalne
lub organizacja Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.
Ostrzeżenie
Nie należy zdejmować obudowy tego urządzenia player.
Nie należy smarować żadnej części urządzenia player.
Urządzenia player nie należy nigdy stawiać na innym urządzeniu elektronicznym.
Urządzenia player nie należy nigdy wystawiać na działanie promieni słonecznych,
źródeł otwartego ognia lub ciepła.
Nie należy patrzeć bezpośrednio na wiązkę lasera urządzenia player.
Upewnij się, że zawsze masz łatwy dostęp do przewodu zasilającego, wtyczki lub
zasilacza w celu odłączenia urządzenia player od źródła zasilania.
Polski
PL
PET716_12_Book 2.indd Sec1:137PET716_12_Book 2.indd Sec1:137 2008-08-08 4:46:18 PM2008-08-08 4:46:18 PM
138
Norge
Typeskilt nnes på apparatens bakside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet.
Den innebygde netdelen er derfor ikke fraktoplet nettet så lenge
apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet, ikke
utsettes for regn eller fuktighet.
Ochrona słuchu
Głośność dźwięku podczas słuchania powinna być umiarkowana.
Korzystanie ze słuchawek przy dużej głośności może
spowodować uszkodzenie słuchu. Ten produkt może generować
dźwięk o natężeniu grożącym utratą słuchu użytkownikowi ze
zdrowym słuchem, nawet przy użytkowaniu trwającym nie dłużej
niż 1 minutę. Wyższe natężenie dźwięku jest przeznaczone dla
osób z częściowo uszkodzonym słuchem.
Głośność dźwięku może być myląca. Z czasem s
łuch
dostosowuje się do wyższej głośności dźwięku, uznawanej za
odpowiednią. Dlatego przy długotrwałym słuchaniu dźwięku to,
co brzmi „normalnie” w rzeczywistości może brzmieć głośno
i stanowić zagrożenie dla słuchu. Aby uchronić się przed tym,
należy ustawiać głośność na bezpiecznym poziomie, zanim słuch
dostosuje się do zbyt wysokiego poziomu.
Ustawianie bezpiecznego poziomu głośności:
Ustaw głośność na niskim poziomie.
Stopniowo zwiększaj głośność, aż dźwięk bę
dzie czysty, dobrze
słyszalny i bez zakłóceń.
Nie należy słuchać zbyt długo:
Długotrwałe słuchanie dźwięku, nawet na „bezpiecznym”
poziomie, również może powodować utratę słuchu.
Z urządzenia należy korzystać w sposób umiarkowany oraz
robić odpowiednie przerwy.
PL
PET716_12_Book 2.indd Sec1:138PET716_12_Book 2.indd Sec1:138 2008-08-08 4:46:18 PM2008-08-08 4:46:18 PM
139
Podczas korzystania ze słuchawek należy stosować się do
poniższych zaleceń.
Nie słuchaj zbyt głośno i zbyt długo.
Zachowaj ostrożność przy zmianie głośności dźwięku ze
względu na dostosowywanie się słuchu.
Nie zwiększaj głośności do takiego poziomu, przy którym nie
słychać otoczenia.
W potencjalnie niebezpiecznych sytuacjach używaj słuchawek
z rozwagą lub przestań ich używać na jakiś czas. Nie używaj
słuchawek podczas prowadzenia pojazdu silnikowego, jazdy na
rowerze, deskorolce itp., gdyż może to spowodować zagrożenie
dla ruchu ulicznego, a ponadto jest to niedozwolone na wielu
obszarach.
Przestroga
Obsługa urządzenia w sposób niezgodny z instrukcją obsługi grozi narażeniem
użytkownika na działanie niebezpiecznego promieniowania laserowego.
Informacje
Wszelkie zmiany lub mody kacje tego urządzenia, które nie zostaną
wyraźnie zatwierdzone przez rmę Philips Consumer Electronics,
mogą unieważnić pozwolenie na jego obsługę.
Polski
PL
PET716_12_Book 2.indd Sec1:139PET716_12_Book 2.indd Sec1:139 2008-08-08 4:46:19 PM2008-08-08 4:46:19 PM
140
Utylizacja starych urządzeń i zużytych baterii
Informacja dla użytkowników o gromadzeniu i utylizacji starych
urządzeń i zużytych baterii
Te symbole na produktach, bateriach, opakowaniu i/lub towarzyszącej
dokumentacji oznaczają, że zużytych produktów elektrycznych i
elektronicznych oraz baterii nie należy wyrzucać wraz ze zwykłymi
odpadami gospodarstwa domowego. W celu zapewnienia
poprawnej przeróbki, odzyskiwania i recyklingu starych produktów
i zużytych baterii prosimy oddać je do odpowiedniego punktu
zbiórki surowców wtórnych, zgodnie z obowiązującymi przepisami
krajowymi i dyrektywami 2002/96/WE i 2006/66/WE.
Właściwa utylizacja tych produktów i baterii pomoże zaoszczędzić
cenne zasoby i zapobiec wszelkim potencjalnym negatywnym
wpływom na zdrowie ludzkie i środowisko, które wystąpiłyby w
przypadku nieprawidłowego postępowania z odpadami.
W celu uzyskania dodatkowych informacji o zbiórce i recyklingu
starych produktów i baterii prosimy o kontakt z władzami lokalnymi,
przedsiębiorstwem utylizacyjnym lub punktem sprzedaży, w którym
zakupiono produkty.
Informacja o utylizacji w innych krajach, poza Unią Europejską
Symbole te obowiązują jedynie w Unii Europejskiej. Jeżeli chcesz
wyrzucić te przedmioty, skontaktuj się z władzami lokalnymi lub
sprzedawcą i uzyskaj informacje o właściwym sposobie utylizacji.
PL
PET716_12_Book 2.indd Sec1:140PET716_12_Book 2.indd Sec1:140 2008-08-08 4:46:19 PM2008-08-08 4:46:19 PM
141
Zwróć uwagę na symbol baterii
Symbol ten może być stosowany w połączeniu z symbolem
chemicznym. W takim przypadku spełnia on wymagania określone w
odpowiedniej dyrektywie dotyczącej substancji chemicznych.
Ochrona środowiska
Wszelkie zbędne środki pakunkowe zostały wyeliminowane.
Producent dołożył wszelkich starań, aby środki pakunkowe można
było łatwo podzielić na materiały pierwsze.
Prosimy zapoznać się z obowiązującymi w Polsce przepisami
dotyczącymi środków pakunkowych.
Aby usunąć lub wymienić akumulator, należy
zawsze zgłosić się do osoby uprawnionej.
Wykonywanie nieautoryzowanych kopii materiałów zabezpieczonych
przed kopiowaniem, w tym programów komputerowych, plików,
audycji i nagrań dźwiękowych, może stanowić naruszenie praw
autorskich będące przestępstwem. Nie należy używać niniejszego
urządzenia do takich celów.
Nagrywanie i odtwarzanie materiałów może wymagać pozwolenia.
Patrz ustawa o prawie autorskim (Copyright Act 1956) i ustawy
dotyczące ochrony własności przemysłowej i intelektualnej (The
Performer’s Protection Acts — 1958 - 1972).
Polski
PL
PET716_12_Book 2.indd Sec1:141PET716_12_Book 2.indd Sec1:141 2008-08-08 4:46:20 PM2008-08-08 4:46:20 PM
142
Urządzenie player zawiera następującą etykietę:
Producent zastrzega możliwość wprowadzania zmian technicznych.
PL
PET716_12_Book 2.indd Sec1:142PET716_12_Book 2.indd Sec1:142 2008-08-08 4:46:21 PM2008-08-08 4:46:21 PM
143
2 Produkt portable DVD
player
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów rmy Philips! Aby w
pełni skorzystać z oferowanej przez rmę Philips pomocy, zarejestruj
swój produkt na stronie www.philips.com/welcome.
Wprowadzenie
Odtwarzacz portable DVD player odtwarza cyfrowe płyty wideo
zgodne ze standardem DVD Video. Umożliwia oglądanie lmów
z kinową jakością obrazu oraz stereofonicznym i wielokanałowym
dźwiękiem (w zależności od płyty i kon guracji odtwarzania).
Pozwala również wybrać ścieżkę dźwiękową, język napisów
dialogowych oraz różne ujęcia (w zależności od płyty DVD).
Dodatkowo umożliwia ograniczenie odtwarzania płyt, które nie są
odpowiednie dla dzieci.
Odtwarzacz DVD obsługuje następujące rodzaje płyt DVD (łącznie z
CD-R, CD-RW, DVD±R i DVD±RW):
DVD-Video
Video CD
Audio CD
Polski
PL
PET716_12_Book 2.indd Sec1:143PET716_12_Book 2.indd Sec1:143 2008-08-08 4:46:22 PM2008-08-08 4:46:22 PM
144
MP3 CD
DivX
Płyty z plikami w formacje JPEG
Zawartość opakowania
Po otwarciu opakowania należy sprawdzić jego zawartość:
Przenośny odtwarzacz DVD
Pilot zdalnego sterowania
Zasilacz sieciowy, DSA-9W-09 F (DVE) lub AY4132 (Philips)
Zasilacz samochodowy
Przewody AV
Instrukcja obsługi
Skrócona instrukcja obsługi
Opis urządzenia
a
b
c
d
e
MENU
DISPLAY MODE
PL
PET716_12_Book 2.indd Sec1:144PET716_12_Book 2.indd Sec1:144 2008-08-08 4:46:22 PM2008-08-08 4:46:22 PM
145
a DISPLAY MODE
Transmisja wideo do urządzenia podłączonego do gniazda
AV OUT .
b MENU
Płyty DVD: otwieranie i zamykanie menu płyty.
Płyty VCD: włączanie i wyłączanie funkcji PBC (Sterowanie
odtwarzaniem).
c
Zatrzymanie odtwarzania płyty.
d
,
Przejście do poprzedniego lub następnego tytułu/rozdziału/
utworu.
e
, , ,
Przesuwanie kursora w górę/w dół/w lewo/w prawo.
,
Wyszukiwanie do przodu lub do tyłu z różną prędkością.
Zatwierdzanie wpisu lub wyboru.
Rozpoczęcie lub wstrzymanie odtwarzania płyty.
f DC 9V
Gniazdo zasilania.
g CHG
Wskaźnik ładowania.
ghfijk
Polski
PL
PET716_12_Book 2.indd Sec1:145PET716_12_Book 2.indd Sec1:145 2008-08-08 4:46:23 PM2008-08-08 4:46:23 PM
146
h AV OUT
Gniazdo wyjściowe audio/wideo.
i
Gniazdo słuchawek.
j VOL +/-
Dostosowywanie poziomu głośności.
k OFF
ON
Włączanie/wyłączanie odtwarzacza DVD.
l POWER
Wskaźnik zasilania.
m IR
Czujnik pilota zdalnego sterowania.
n OPEN
Otwieranie kieszeni na płytę.
l m
n
OPEN
IR
POWER
PL
PET716_12_Book 2.indd Sec1:146PET716_12_Book 2.indd Sec1:146 2008-08-08 4:46:25 PM2008-08-08 4:46:25 PM
147
Opis pilota zdalnego sterowania
a SETUP
Wyświetlanie lub zamykanie menu płyty.
b DISPLAY
Wyświetlanie informacji odtwarzania.
c ZOOM
Powiększanie i zmniejszanie.
d SUB
Wybór języka napisów dialogowych płyty DVD.
i
j
k
l
m
e
f
h
abcd
g
Polski
PL
PET716_12_Book 2.indd Sec1:147PET716_12_Book 2.indd Sec1:147 2008-08-08 4:46:26 PM2008-08-08 4:46:26 PM
148
e A-B REPEAT
Zaznaczenie części do ponownego odtworzenia.
REPEAT 1/ALL
Powtarzanie rozdziału/ścieżki/tytułu.
f MENU
Płyty DVD: otwieranie i zamykanie menu płyty.
Płyty VCD: włączanie i wyłączanie funkcji PBC (Sterowanie
odtwarzaniem).
g AUDIO
Płyty DVD: wybór języka ścieżki dźwiękowej.
Płyty VCD: wybór trybu audio.
h ANGLE
Wybór alternatywnych ujęć lmu DVD nagranych z kilku
żnych kamer.
i Numeric Keypad 0 - 9
Wprowadzanie liczb.
j
Zatrzymanie odtwarzania płyty.
k
Rozpoczęcie lub wstrzymanie odtwarzania płyty.
l
, , ,
Przesuwanie kursora w górę/w dół/w lewo/w prawo.
,
Wyszukiwanie do przodu lub do tyłu z różną prędkością.
ENTER
Zatwierdzanie wpisu lub wyboru.
m
,
Przejście do poprzedniego lub następnego rozdziału, ścieżki
lub tytułu.
PL
PET716_12_Book 2.indd Sec1:148PET716_12_Book 2.indd Sec1:148 2008-08-08 4:46:26 PM2008-08-08 4:46:26 PM
149
3 Przygotowywanie do
pracy
Przestroga
Z przycisków sterujących należy korzystać wyłącznie w sposób wskazany w
niniejszej instrukcji obsługi.
Instrukcje z tego rozdziału zawsze wykonuj w podanej tu kolejności.
W przypadku kontaktu z rmą Philips zostaniesz zapytany o numer
modelu i numer seryjny. Numer modelu i numer seryjny urządzenia
audio system można znaleźć z tyłu lub na spodzie urządzenia. Zapisz
te numery w tym miejscu:
Nr modelu __________________________
Nr seryjny ___________________________
Ładowanie akumulatora
Przestroga
Ryzyko uszkodzenia produktu! Upewnij się, że napięcie źródła zasilania jest zgodne
z wartością zasilania, która jest podana na spodzie lub tylnej ściance urządzenia
player.
Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie obudowy.
Do ładowania akumulatora używaj tylko zasilacza dołączonego do zestawu.
1 Przesuń przełącznik OFF ON w pozycję OFF .
Polski
PL
PET716_12_Book 2.indd Sec1:149PET716_12_Book 2.indd Sec1:149 2008-08-08 4:46:28 PM2008-08-08 4:46:28 PM
150
2 Podłącz zasilacz dołączony do zestawu do urządzenia i do
gniazdka.
Włączy się wskaźnik ładowania akumulatora. Całkowite
naładowanie akumulatora zajmuje około 4,5 godziny.
Kiedy akumulator zostanie naładowany, wskaźnik ładowania
zgaśnie.
Wskazówka
Akumulator można ładować tylko w temperaturze od 0°C (32°F) do 35°C (95°F).
Jeśli do odtwarzacza DVD podłączone są słuchawki, w pełni naładowany
akumulator będzie działał ok. 2 godzin.
Gdy poziom naładowania jest niski, w lewym, górnym rogu wyświetlacza wyświetli
się ostrzegawcza ikona akumulatora.
Aby zwiększyć czas działania akumulatora, należy ładować go niezwłocznie po
całkowitym rozładowaniu. Jeśli nie używasz odtwarzacza player przez długi czas,
ładuj akumulator raz na dwa miesiące.
»
»
PL
PET716_12_Book 2.indd Sec1:150PET716_12_Book 2.indd Sec1:150 2008-08-08 4:46:28 PM2008-08-08 4:46:28 PM
151
Instalowanie baterii pilota zdalnego
sterowania
Przestroga
Niebezpieczeństwo wybuchu! Baterie należy trzymać z daleka od ciepła, promieni
słonecznych lub ognia. Baterii nigdy nie należy wrzucać do ognia.
Ryzyko skrócenia żywotności baterii! Nie należy używać baterii różnych typów lub
marek.
Ryzyko uszkodzenia produktu! Gdy pilot zdalnego sterowania nie jest używany
przez dłuższy czas, wyjmij z niego baterie.
Nadchloran — konieczne może być specjalne postępowanie. Odwiedź stronę
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
W przypadku pierwszego użycia:
Usuń wkładkę ochronną, aby aktywować baterię pilota zdalnego
sterowania.
Aby wymienić baterię w pilocie zdalnego sterowania:
1 Otwórz komorę baterii.
2 Włóż baterię 1 CR2025 z zachowaniem wskazanej prawidłowej
biegunowości (+/-).
3 Zamknij komorę baterii.
Polski
PL
PET716_12_Book 2.indd Sec1:151PET716_12_Book 2.indd Sec1:151 2008-08-08 4:46:29 PM2008-08-08 4:46:29 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Philips PET716/12 Instrukcja obsługi

Kategoria
Gry wideo
Typ
Instrukcja obsługi