Avent SCD505 Instrukcja obsługi

Kategoria
Babyfony
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

SCD505
Always here to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
EN User manual 3
BG Ръководство за потребителя 15
CS Příručka pro uživatele 29
ET Kasutusjuhend 41
HR Korisnički priručnik 53
HU Felhasználói kézikönyv 65
KK Қолданушының нұсқасы 77
LT Vartotojo vadovas 89
LV Lietotāja rokasgrāmata 101
PL Instrukcja obsługi 113
RO Manual de utilizare 125
RU Руководство пользователя 137
SK Príručka užívateľa 149
SL Uporabniški priročnik 161
SR Korisnički priručnik 173
UK Посібник користувача 185
113
Polski
PL
Spis treści
1 Wstęp 114
2 Ważne 114
Recykling 115
Pola elektromagnetyczne (EMF) 116
3 Opis 117
Odbiornik 117
Nadajnik 118
4 Czynności wstępne 119
Ładowanie odbiornika 119
Konguracja nadajnika 119
5 Korzystanie z elektronicznej niani 120
Zasięg działania 121
Zmiana czułości mikrofonu 121
Tryb ECO 121
Resetowanie elektronicznej niani 122
Optymalizacja żywotności
akumulatora w odbiorniku 122
6 Gwarancja i serwis 123
7 Często zadawane pytania 123
Spis treści
114 PL
1 Wstęp
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów
rmy Philips AVENT! Aby w pełni skorzystać z
obsługi świadczonej przez rmę Philips AVENT,
należy zarejestrować zakupiony produkt na
stronie www.philips.com/AVENT.
Podstawowym celem rmy Philips AVENT
jest tworzenie niezawodnych urządzeń, które
ułatwiają życie rodzicom. Elektroniczna niania
rmy Philips AVENT to całodobowa pomoc
dla rodziców i pewność, że zawsze, pomimo
hałasów w otoczeniu, wyraźnie usłyszą swoje
dziecko. Technologia DECT eliminuje zakłócenia
oraz zapewnia silny sygnał i wyjątkowo dobre
połączenie między nadajnikiem a odbiornikiem.
2 Ważne
Przed pierwszym użyciem elektronicznej niani
zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi i
zachowaj ją na wypadek konieczności użycia w
przyszłości.
OSTRZEŻENIE! Aby zapobiec groźbie
uduszenia się przewodem zasilającym, nadajnik
i przewód zasilający powinny znajdować
się poza zasięgiem dziecka, w odległości co
najmniej 1 metra. Nie należy korzystać z
przedłużaczy.
Uwaga: ryzyko wybuchu, porażenia prądem,
zwarcia lub wycieku
Urządzenia nie należy narażać na kontakt
z kapiącą lub rozlaną wodą. Zabronione
jest także ustawianie na nim jakichkolwiek
przedmiotów wypełnionych płynami, np.
wazonów.
Jeśli urządzenie jest podłączone do
gniazdka elektrycznego za pomocą wtyczki,
musi ona być łatwo dostępna.
Przed podłączeniem elektronicznej niani
do sieci elektrycznej należy sprawdzić,
czy napięcie podane na zasilaczach
elektronicznej niani jest zgodne z
napięciem w sieci elektrycznej.
Elektroniczną nianię należy podłączyć do
sieci, korzystając z dołączonych zasilaczy.
Nie należy otwierać obudowy nadajnika ani
odbiornika (nie dotyczy komory baterii),
gdyż grozi to porażeniem prądem.
Przed włożeniem lub wymianą baterii lub
akumulatorów należy zadbać o to, aby ręce
były suche.
Dołączone akumulatory odbiornika należy
ładować w sposób opisany w niniejszej
instrukcji obsługi.
Aby uniknąć wybuchu lub wycieku z baterii,
które mogą spowodować uszkodzenie
elektronicznej niani oraz oparzenia i
podrażnienia skóry i oczu:
115
Polski
PL
nie należy ponownie ładować zwykłych
baterii;
baterie należy wkładać, stosując się do
oznaczeń polaryzacji (+/-);
należy wyjąć baterie, jeśli urządzenie
nie będzie używane przez ponad 30
dni;
należy chroń baterie przed działaniem
wysokich temperatur, których źródłem
są światło słoneczne, ogień itp.;
należy wyjąć baterie po ich
wyczerpaniu.
Aby zapobiec nagrzewaniu się baterii oraz
emisji toksycznych materiałów, wodoru
oraz tlenu, nie należy:
przeładowywać akumulatorów,
dokonywać zwarć,
ładować przy zmienionej polaryzacji,
uszkadzać baterii.
Nadzór osób dorosłych
Elektroniczna niania służy jedynie jako
pomoc w opiece. Nie powinna ona
zastępować odpowiedzialnego nadzoru
osoby dorosłej.
Nie wolno wkładać nadajnika do łóżeczka
lub kojca dziecka.
Aby zapobiec przegrzaniu elektronicznej
niani, nie należy przykrywać jej ręcznikiem,
kocem ani innymi przedmiotami.
Jeśli elektroniczna niania jest podłączona
do gniazdka elektrycznego, należy zadbać o
łatwy dostęp do niego.
W trosce o bezpieczeństwo dziecka
nie należy pozwalać mu na zaba
elektroniczną nianią.
W przypadku uszkodzenia baterii lub
wycieku elektrolitu należy założyć rękawice
ochronne chroniące skórę.
Czyszczenie i konserwacja
Nie zanurzaj nadajnika lub odbiornika w
wodzie ani nie myj ich pod bieżącą wodą.
Nie używaj sprayu do czyszczenia ani
środków czyszczących w płynie.
Odłącz odbiornik i nadajnik od gniazdka
elektrycznego. Nie ciągnij za przewód
podczas odłączania odbiornika lub
nadajnika od gniazdka elektrycznego. Złap
za wtyczkę zasilacza.
Wyczyść odbiornik i nadajnik zwilżoną
szmatką.
Zasilacze można czyścić suchą szmatką.
Ta elektroniczna niania nie zawiera innych
komponentów, które wymagałyby naprawy
przez użytkownika.
Zasady przechowywania
Elektronicznej niani należy używać (i
przechowywać ją) w temperaturze od
10°C do 35°C. Elektroniczną nianię należy
przechowywać w miejscu nienarażonym
na bezpośrednie działanie promieni
słonecznych.
W przypadku przechowywania baterii w
lodówce lub zamrażalniku należy chronić
baterie przed kondensacją podczas
przechowywania lub rozmrażania. Przed
użyciem baterii należy poczekać, aż osiągną
one temperaturę pokojową.
Wymiana
W przypadku wymiany zasilaczy należy
użyć zasilaczy wymienionych w niniejszej
instrukcji obsługi.
W przypadku wymiany baterii należy użyć
baterii wymienionych w niniejszej instrukcji
obsługi. Należy wymieniać jednocześnie
wszystkie baterie w urządzeniu.
116 PL
Recykling
To urządzenie zostało zaprojektowane
i wykonane z materiałów oraz komponentów
wysokiej jakości, które nadają się do ponownego
wykorzystania.
Jeśli produkt został opatrzony symbolem
przekreślonego pojemnika na odpady, oznacza
to, że podlega on postanowieniom dyrektywy
europejskiej 2002/96/WE.
Nigdy nie należy wyrzucać tego produktu
wraz z innymi odpadami pochodzącymi
z gospodarstwa domowego. Należy zapoznać
się z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji
sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Prawidłowa utylizacja starych produktów
pomaga zapobiegać zanieczyszczeniu
środowiska naturalnego oraz utracie zdrowia.
Produkt zawiera baterie opisane w treści
dyrektywy 2006/66/WE, których nie
można zutylizować z pozostałymi odpadami
domowymi.
Jeśli do produktu jest przytwierdzony symbol
przekreślonego Pb, oznacza to, że baterie
spełniają warunki określone w dyrektywie
dotyczącej ołowiu:
Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami
dotyczącymi utylizacji baterii. Prawidłowa
utylizacja baterii pomaga zapobiegać
zanieczyszczeniu środowiska naturalnego oraz
utracie zdrowia.
Pola elektromagnetyczne
(EMF)
Niniejsze urządzenie rmy Philips AVENT
spełnia wszystkie normy dotyczące pól
elektromagnetycznych (EMF). Bezpieczna
obsługa i korzystanie z urządzenia, zgodnie z
zaleceniami zawartymi w instrukcji obsługi,
zapewnia bezpieczne użytkowanie urządzenia,
według obecnego stanu wiedzy naukowej.
117
Polski
PL
3 Opis
Odbiornik
a
Naciśnij i przytrzymaj, aby włączyć lub
wyłączyć odbiornik.
b
/
Naciśnij, aby zmienić głośność.
c
Miga na czerwono: niski poziom
naładowania akumulatorów.
Miga na zielono: akumulatory znajdują
się w trybie ładowania.
d
Naciśnij i przytrzymaj, aby włączyć tryb
ECO.
Świeci zielonym światłem ciągłym:
włączono tryb ECO.
e Wskaźniki poziomu hałasu
Wskazują poziom głośności lub czułość
mikrofonu
Wskazują poziom głośności, na jaki
reaguje nadajnik.
f Mikrofon
g Głośnik
h link (połączenie)
Świeci na zielono: odbiornik jest
połączony z nadajnikiem.
Miga na czerwono: trwa wyszukiwanie
nadajnika przez odbiornik.
i sensitivity (czułość)
Naciśnij, aby zmienić czułość mikrofonu
nadajnika.
j talk (mowa)
Naciśnij i przytrzymaj, aby włączyć
funkcję mowy.
k Otwór mocowania paska na szyję
l Pokrywka komory baterii
m Dwa akumulatory NiMH AAA 850 mAh
n Złącze zasilacza
o Komora baterii
p Zasilacz (tego samego rodzaju, co zasilacz
nadajnika)
q Pasek na szyję
118 PL
Nadajnik
a
Naciśnij i przytrzymaj, aby włączyć lub
wyłączyć nadajnik.
b on (wł.)
Świeci na zielono: nadajnik jest
włączony.
c PAGE (PRZYWOŁYWANIE)
Naciśnij, aby zlokalizować odbiornik.
Naciśnij, aby zatrzymać odtwarzanie
ostrzeżeń dot. wywoływania.
d Mikrofon
e Lampka nocna
f
Naciśnij, aby odtworzyć następną
kołysankę.
g
Naciśnij, aby odtworzyć lub zatrzymać
odtwarzanie kołysanki.
h
/
Naciśnij, aby zmienić głośność.
i
Świeci na zielono: nadajnik jest zasilany
bateriami.
Miga na czerwono: niski poziom
naładowania baterii.
j Głośnik
k
Naciśnij, aby włączyć lub wyłączyć
lampkę nocną.
l Pokrywka komory baterii
m Cztery baterie 1,5 V R6 AA (niedołączone
do zestawu)
n Złącze dostarczonego w zestawie
zasilacza sieciowego
o Komora baterii
p Zasilacz sieciowy
Wejście: 100–240 V AC
Wyjście: 6,0 V DC, 500 mA
Numer modelu: Wielka Brytania —
SSW-1920UK-2; inne kraje europejskie
— SSW-1920EU-2
119
Polski
PL
4 Czynności
wstępne
Ładowanie odbiornika
Uwaga
Upewnij się, że odbiornik jest wyłączony i odłączony
od zasilania.
1 Zdejmij pokrywę komory baterii.
2 Włóż dostarczone w zestawie akumulatory
z zachowaniem wskazanej prawidłowej
biegunowości (+/-).
3 Umieść pokrywę na miejscu.
4 Aby rozpocząć ładowanie, podłącz
dostarczony w zestawie zasilacz do
odbiornika i do gniazda elektrycznego.
» Podczas ładowania wskaźnik baterii
miga na zielono.
Wskazówka
Akumulatory osiągają pełną pojemność dopiero po ich
czterokrotnym naładowaniu.
W przypadku czterech pierwszych cykli czas każdego
ładowania wynosi 10 godzin, a czas działania — poniżej
24 godzin.
Normalny czas ładowania to 8 godzin, a normalny czas
działania to 24 godziny.
Konguracja nadajnika
Nadajnik można podłączyć do sieci lub zasilać
akumulatorami. Włóż do nadajnika akumulatory,
aby mieć dodatkową pewność, że urządzenie
nie przestanie działać nawet w przypadku awarii
zasilania.
1 Przed podłączeniem nadajnika do gniazda
elektrycznego zdejmij pokrywę komory
baterii.
2 Włóż 4 baterie 1,5 V AA R6 z
zachowaniem wskazanej prawidłowej
biegunowości (+/-).
3 Umieść pokrywę na miejscu.
4 Podłącz dostarczony w zestawie zasilacz do
nadajnika i do gniazda elektrycznego.
120 PL
5 Korzystanie z
elektronicznej
niani
Nawiązywanie połączenia między
odbiornikiem i nadajnikiem:
1 Naciśnij przycisk na nadajniku i
przytrzymaj go przez 2 sekundy.
» Nadajnik włączy się, a wszystkie
wskaźniki na nadajniku krótko zaświecą.
2 Naciśnij przycisk na odbiorniku i
przytrzymaj go przez 2 sekundy.
» Odbiornik włączy się, a wszystkie
wskaźniki na odbiorniku krótko zaświecą.
» Wskaźnik link (połączenie) miga na
czerwono, a odbiornik rozpoczyna
proces wyszukiwania nadajnika.
» Po ustanowieniu połączenia wskaźnik
link (połączenie) zaświeci na zielono.
» Jeśli połączenie nie zostanie
ustanowione, wskaźnik link
(połączenie) będzie migać na
czerwono. Odbiornik od czasu do
czasu emituje sygnał dźwiękowy.
Wskazówka
Ustanowienie połączenie między nadajnikiem i
odbiornikiem trwa maksymalnie 15 sekund.
Umiejscowienie elektronicznej niani:
Uwaga
Aby elektroniczna niania działała optymalnie, ustaw
nadajnik w odległości 1–2 metrów od dziecka.
Ustaw nadajnik z dala od okna i źródeł dźwięku, takich
jak wentylator, telewizor czy radio.
Nadajnik powinien być zawsze zwrócony w kierunku
dziecka.
1 Nadajnik i przewód zasilający należy
umieścić w odległości co najmniej 1 metra
od dziecka.
2 Odbiornik należy umieścić w odległości
co najmniej 1,5 metra od nadajnika, aby
uniknąć efektu akustycznego sprzężenia
zwrotnego.
3 Z odbiornika należy korzystać w zasięgu
działania elektronicznej niani. Ustaw
odbiornik w niewielkiej odległości w celu
uzyskania lepszej jakości dźwięku.
121
Polski
PL
Wskazówka
Gdy odbiornik znajduje się poza zasięgiem nadajnika,
emituje w krótkich odstępach sygnały dźwiękowe.
Wskaźnik link (połączenie) odbiornika miga na
czerwono.
Wskaźnik baterii miga na czerwono, a 30 minut przed
rozładowaniem się baterii emitowany jest sygnał
dźwiękowy.
Zasięg działania
W normalnym trybie:
Na wolnym powietrzu: do 330 metrów
W pomieszczeniach: do 50 metrów
W trybie ECO:
Na wolnym powietrzu: do 260 metrów
Zasięg działania zależy od otoczenia oraz
innych czynników mogących powodować
występowanie zakłóceń. Mokre i wilgotne
materiały mogą powodować nawet
całkowitą utratę zasięgu. Informacje na
temat utraty zasięgu powodowanej przez
suche materiały znajdują się w poniższej
tabeli:
Suche materiały Grubość
materiału
Utrata
zasięgu
Drewno, tynk, tektura,
szkło (bez metalowych,
drucianych i ołowia-
nych części)
< 30 cm 0–10%
Cegła, sklejka < 30 cm 5–35%
Żelbeton < 30 cm 30–100%
Metalowe kraty lub
pręty
< 1 cm 90–100%
Blacha metalowa lub
aluminiowa
< 1 cm 100%
Zmiana czułości mikrofonu
Istnieje możliwość zmiany czułości mikrofonu
nadajnika. Dostępnych jest pięć różnych
poziomów. W przypadku ustawienia poziomu
1–4 nadajnik może przejść w tryb uśpienia,
jeśli otaczające go dźwięki będą ciche. Tylko
głośny dźwięk może go „obudzić”. W przypadku
ustawienia poziomu 5 nadajnik przez cały czas
będzie pracować w trybie elektronicznej niani i
nie przejdzie w tryb uśpienia.
1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk sensitivity
(czułość) na odbiorniku, aby dostosować
czułość urządzenia do głośności dźwięków
w pomieszczeniu.
» Wskaźniki poziomu głośności zaświecą
krótko, wskazując aktualne ustawienia
czułości nadajnika. Jeśli świeci się tylko
jeden wskaźnik, oznacza to, że wybrano
czułość minimalną. Jeśli świeci się pięć
wskaźników, oznacza to, że wybrano
czułość maksymalną.
Tryb ECO
W przypadku monitorowania dziecka z
niewielkiej odległości można włączyć tryb ECO.
W trybie ECO elektroniczna niania zużywa
mniej energii, wciąż jednak daje pewność
rodzicom, że pomimo hałasów w otoczeniu,
wyraźnie usłyszą swoje dziecko. Zasięg działania
w trybie ECO został opisany w sekcji „Zasięg
działania”.
Uwaga
Upewnij się, że odbiornik jest połączony z nadajnikiem.
122 PL
1 Aby włączyć tryb ECO, naciśnij przycisk
na odbiorniku i przytrzymaj go przez 2
sekundy.
» Wskaźniki trybu ECO zaświecą na
zielono, a odbiornik uruchomi się
ponownie.
2 Aby wyłączyć tryb ECO, naciśnij przycisk
i przytrzymaj go przez 2 sekundy.
» Wskaźnik trybu ECO zgaśnie, a
odbiornik uruchomi się ponownie.
Resetowanie elektronicznej
niani
Aby zresetować odbiornik:
1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk , aby
wyłączyć odbiornik.
2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk na
odbiorniku.
3 Włącz odbiornik, przytrzymując naciśnięty
przycisk
.
» Odbiornik zostanie zresetowany.
Aby zresetować nadajnik:
1 Postępuj tak samo, jak w przypadku
resetowania odbiornika.
Optymalizacja żywotności
akumulatora w odbiorniku
Naładuj odbiornik po wyświetleniu
ikony informującej o niskim poziomie
naładowania akumulatora lub po usłyszeniu
dźwięku ostrzegawczego informującego o
niskim poziomie naładowania akumulatora
. Przed ponownym użyciem w pełni
naładuj odbiornik, ponieważ całkowite
rozładowanie akumulatorów może obniżyć
ich żywotność.
Wyjmij akumulatory z odbiornika, jeśli nie
zamierzasz korzystać z niego przez tydzień
lub dłużej.
Zawsze w pełni naładuj odbiornik po
długiej przerwie w użytkowaniu.
Wyjmij odbiornik z podstawki dokującej po
jego pełnym naładowaniu.
W przypadku wystąpienia jakichkolwiek
problemów z akumulatorami odbiornika
możesz skontaktować się ze sprzedawcą
lub centrum serwisowym Philips.
123
Polski
PL
6 Gwarancja i
serwis
W razie konieczności naprawy, jakichkolwiek
pytań lub problemów prosimy odwiedzić stronę
internetową rmy Philips AVENT, dostępną
pod adresem www.philips.com/AVENT
welcome lub skontaktować się z Centrum
Obsługi Klienta rmy Philips w swoim kraju.
Numer telefonu do Centrum Obsługi Klienta
rmy Philips znajduje się w ulotce gwarancyjnej.
Jeśli w Twoim kraju nie ma Centrum Obsługi
Klienta rmy Philips, odwiedź sprzedawcę
produktów rmy Philips.
7 Często
zadawane
pytania
Dlaczego wskaźnik link (połączenie) na
odbiorniku nie świeci, gdy naciskam przycisk
na odbiorniku?
Podłącz odbiornik do źródła zasilania.
Przywróć domyślne ustawienia odbiornika.
Dlaczego wskaźnik on (wł.) na nadajniku nie
świeci, gdy naciskam przycisk
na nadajniku?
Wymień baterie w nadajniku lub podłącz
nadajnik do zasilania.
Przywróć domyślne ustawienia nadajnika.
Dlaczego wskaźnik
na odbiorniku nie
świeci, gdy zaczynam ładować odbiornik?
Do chwili aż zaświeci się wskaźnik baterii
może upłynąć kilka minut, szczególnie
w przypadku pierwszego ładowania
odbiornika lub jeśli odbiornik nie był
używany przez długi czas.
Czy elektroniczna niania jest zabezpieczona
przed podsłuchiwaniem i zakłóceniami ze
strony innych urządzeń?
Zastosowana w tym modelu urządzenia
technologia DECT gwarantuje brak
zakłóceń ze strony innych urządzeń oraz
chroni przed podsłuchiwaniem.
Dlaczego odbiornik wydaje sygnały
dźwiękowe?
Jeśli odbiornik wydaje sygnały dźwiękowe,
a wskaźnik link (połączenie) miga na
czerwono, należy umieścić odbiornik bliżej
nadajnika w celi ponownego ustanowienia
między nimi połączenia.
Jeśli odbiornik emituje sygnały dźwiękowe,
a wskaźnik baterii miga na czerwono,
należy naładować odbiornik.
Jeśli nadajnik jest wyłączony, włącz go.
124 PL
Dlaczego odbiornik generuje dźwięki o
wysokiej częstotliwości?
Umieść odbiornik i nadajnik w odległości
co najmniej 1,5 metra. Aktywacja funkcji
tłumienia efektów akustycznych może
potrwać kilka sekund.
Zmniejsz poziom głośności odbiornika.
Dlaczego nie słychać żadnych dźwięków?
Dlaczego nie słychać, że dziecko płacze?
Zwiększ poziom głośności zestawu.
Zwiększ czułość mikrofonu.
Zmniejsz odległość między dzieckiem i
nadajnikiem.
Jeśli korzystasz z elektronicznej niani poza
zasięgiem działania, umieść odbiornik
bliżej nadajnika, aby ponownie ustanowić
połączenie.
Dlaczego odbiornik reaguje zbyt szybko na
inne dźwięki?
Usuń z otoczenia nadajnika inne źródła
dźwięku.
Zmniejsz czułość mikrofonu.
Dlaczego odbiornik reaguje z opóźnieniem na
dźwięki wydawane przez dziecko?
Sprawdź, czy mikrofon nadajnika jest
skierowany w stronę dziecka.
Ustaw nadajnik bliżej dziecka — optymalna
odległość wynosi od 1 do 2 metrów.
Zwiększ czułość mikrofonu.
Dlaczego baterie nadajnika szybko się
rozładowują? Jak oszczędzać energię baterii?
Zmniejsz głośność głośnika lub czułość
mikrofonu.
Gdy nie korzystasz z nadajnika, wyłącz
lampkę nocną oraz nadajnik.
Włącz tryb ECO.
Podany zasięg działania elektronicznej niani
wynosi 330 metrów. Dlaczego zasięg mojego
urządzenia jest znacznie mniejszy?
Podany zasięg ma zastosowanie jedynie na
wolnym powietrzu.
Dlaczego czas działania mojego odbiornika jest
krótszy niż 24 godziny?
W przypadku czterech pierwszych cykli
ładowania czas działania urządzenia
wynosi mniej niż 24 godziny. Akumulatory
osiągają pełną pojemność dopiero po ich
czterokrotnym naładowaniu i rozładowaniu.
Zmniejsz głośność oraz czułość mikrofonu.
Dlaczego ładowanie akumulatorów odbiornika
zajmuje więcej niż 8 godzin?
Pierwsze ładowanie oraz ładowanie po
długim okresie niekorzystania z urządzenia
trwa 10 godzin.
Wyłącz odbiornik na czas ładowania.
Co dzieje się w przypadku awarii zasilania?
Jeśli akumulatory odbiornika są
wystarczająco naładowane, a w nadajniku
znajdują się baterie, w przypadku awarii
zasilania zestaw będzie dalej działać.
Dlaczego odbiornik wyłącza się samoczynnie?
Dlaczego odbiornik nie włącza się?
Rozwiązanie 1: Wyjmij baterie z odbiornika,
a następnie włóż je ponownie. Odbiornik
włączy się automatycznie.
Rozwiązanie 2: Podłącz zasilacz do
odbiornika. Odbiornik włączy się
automatycznie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200

Avent SCD505 Instrukcja obsługi

Kategoria
Babyfony
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla