Solac AB2750 Instrukcja obsługi

Kategoria
Odkurzacze
Typ
Instrukcja obsługi
ASPIRADOR INSTRUCCIONES DE USO
VACUUM CLEANER INSTRUCTIONS FOR USE
ASPIRATEUR MODE D’EMPLOI
STAUBSAUGER GEBRAUCHSANLEITUNG
ASPIRADOR INSTRUÇÕES DE USO
ASPIRAPOLVERE ISTRUZIONI PER L’USO
STOFZUIGER GEBRUIKSAANWIJZING
VYSAV VOD K POUZITÍ
ODKURZACZ INSTRUCJA OBSLUGI
VYV VOD NA POUZITIU
PORSZÍVÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS
ПРАХОСМУКАЧКА инструкция за употреба
USISAVAČ UPUTE ZA UPOTREBU
ASPIRATOR INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
MOD. AB2750
Solac is a registered Trade 05/05
7
8
9
4
3
22
18
19
20
13
14
16
23
21
10
11
12
6
17
1
2
15
5
Fig. 5
Fig. 1 Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 6
Fig. 7 Fig. 8
Clic
Clic
Clic
12
Put the filter and cover back in place. To do so, lift the carry handle (21) and
align the tabs on the air outlet filter cover with the holes located in the top of
the vacuum cleaner; press down on the filter cover opening button (8) until you
hear a click (fig. 8).
24
TROCA DO FILTRO DE SAÍDA DO AR 7
Deve limpar também o filtro de saída do ar (7) 1 ou 2 vezes ao ano. Para isso,
abra a tampa do filtro de saída do ar (7) pressionando na parte superior do
botão de abertura da tampa (8) até ouvir um clique (fig. 7) e retire o filtro. Sa-
cuda bem o filtro de protecção (7) ou lave-o se estiver muito sujo, deixando-o
secar totalmente e volte a colocá-lo uma vez limpo. Nunca utilize o aspirador
sem o filtro de saída do ar.
Volte a fechar a tampa do aspirador. Para isso, levante a alça de transporte (21),
faça coincidir as patilhas da tampa do filtro de saída do ar nos seus alojamentos
situados na parte superior do aspirador e pressione para baixo o botão de aber-
tura da tampa do filtro (8) até ouvir um clique (fig. 8).
32
VERVANGEN VAN HET BLAASFILTER 7
Het blaasfilter (7) moet 1 à 2 maal per jaar worden vervangen; open daartoe het
deksel van het blaasfilter (7) door de knop om de deksel te openen (8) in te
drukken tot u een klik hoort (Afb. 7) en verwijder het filter. Klop het goed uit;
als het erg vuil is kan het worden gewassen, maar laat het dan wel volledig
drogen. Gebruik de stofzuiger nooit zonder het blaasfilter.
Plaats het filter opnieuw en breng het deksel op zijn plaats aan. Licht daarvoor
de draaghandgreep (21) op en zorg ervoor dat de lipjes van het blaasfilter pre-
cies samenvallen met de desbetreffende houders boven op de stofzuiger; druk
de knop om het filterdeksel te openen (8) in tot u een klik hoort (Afb. 8).
37
• POLSKA
WAŻNE
Przed uruchomieniem urządzenia proszę przeczytać niniejszą instrukcję obsłu-
gi.
Upewnić się, że napięcie na tabliczce znamionowej urządzenia odpowiada na-
pięciu domowej sieci zasilania.
Używać tylko z poprawnie założonym papierowym workiem i filtrami ochronny-
mi.
Nie odkurzać tlącego się popiołu, szkieł, ostrych przedmiotów i cieczy.
Wyłączyć z prądu każdorazowo po zakończeniu odkurzania, przed rozpoczęciem
czyszczenia urządzenia lub wymiany filtrów. Ciągnąć za wtyczkę, a nie za prze-
wód.
Chronić przed wysoką temperaturą.
Przewód rozwijać delikatnie do momentu ukazania się czerwonego oznaczenia
końca kabla.
Ze względu na konieczność użycia specjalistycznych narzędzi uszkodzony prze-
wód zasilający może zostać wymieniony jedynie przez pracownika autoryzowa-
nego serwisu technicznego.
Nigdy nie dotykać odkurzacza ani przewodu mokrymi rękami.
Nie zanurzać urządzenia w wodzie i nie narażać na działanie wilgoci.
WAŻNE: Pozbywając się urządzenia, NIGDY nie należy wyrzucać go do
kosza na odpadki. Należy udać się do najbliższego PUNKTU UTYLIZACJI
lub składowania odpadów, gdzie poddane zostanie ono właściwym zabie-
gom. W ten sposób chronimy środowisko naturalne.
ÓWNE ELEMENTY
1. Zatrzask pojemnika na kurz
2. Komora worka
3. Worek do odkurzacza
4. Uszczelka higieniczna worka
5. Miejsce podłączenia elastycznego węża
6. Wskaźnik napełnienia worka
7. Filtr wylotu powietrza
8. Przycisk pokrywy filtra wylotu powietrza
9. Filtr ochronny silnika
10. Włącznik główny
11. Przycisk nawijaka przewodu
38
12. Elektroniczny regulator mocy
13. Uchwyt z ręcznym regulatorem mocy
14. Wąż elastyczny
15. Zapadki węża elastycznego
16. Teleskopowa metalowa rura
17. Szczotka do podłóg, dywanów, ...
18. Specjalna szczotka do podłóg drewnianych i parkietu.
19. Ssawka do szczelin, naroży, ...
20. Szczotka do tapicerki
21. Uchwyt transportowy
22. Uchwyt mocujący worka
23. Przycisk szczotki
WSKAZÓWKI DLA UŻYTKOWNIKA
Upewnić się, że pojemnik na kurz (3) i filtry (7 oraz 9) zostały poprawnie założo-
ne. Patrz następny podpunkt (Wymiana worka, filtra ochronnego silnika i filtra
wylotu powietrza).
Specjalny zatrzask bezpieczeństwa zapobiega zamknięciu pokrywy odkurzacza
w sytuacji, gdy pojemnik na kurz nie jest założony poprawnie.
Aby otworzyć komorę worka (2), nacisnąć zatrzask pojemnika na kurz (1) i pod-
nieść pokrywę (rys. 1).
Aby zamknąć komorę (2), opuścić pokrywę, dociskając ją ręką w miejscu otwie-
rania (1) (rys. 2), aż zamknie się zatrzask.
Zamocować wąż elastyczny (14), wciskając jego końcówkę w otwór przyłącze-
niowy (5) do usłyszenia kliknięcia zatrzasku.
Przed przystąpieniem do odkurzania należy przygotować ssawki odpowiednie
do rodzaju powierzchni przeznaczonej do czyszczenia. Delikatny obrót spowo-
duje ich połączenie. Ssawki można podpinać bezpośrednio do węża elastyczne-
go (14), a w przypadku odkurzania trudno dostępnych miejsc do teleskopowej
metalowej rury (16).
Uniwersalna szczotka (17) w tych modelach może być wykorzystywana do czysz-
czenia wszelkiego rodzaju podłóg, dywanów i wykładzin. W razie potrzeby, jeśli
czyszczona powierzchnia tego wymaga, istnieje możliwość schowania szczotki.
Aby zmienić położenie szczotki, wcisnąć stopą przycisk szczotki (23) (rys. 3).
Zaleca się czyszczenie twardych podłóg i parkietów z wysuniętą, a dywanów i
wykładzin ze schowaną szczotką włókienną.
Specjalna szczotka do PARKIETÓW (18) z naturalnym włosiem może być wyko-
rzystywana do czyszczenia podłóg drewnianych i parkietów.
Model ten posiada także ssawkę do trudno dostępnych miejsc, szczelin i naroż-
ników(19) oraz końcówkę do tapicerki (20). Wymienione akcesoria pasują zarów-
no do elastycznego węża (14), jak i teleskopowej metalowej rury (16).
Teraz można podłączyć odkurzacz do prądu: w tym celu należy rozwinąć prze-
wód oraz wcisnąć przycisk (10).
39
Za pomocą regulatora (12) dobrać wymaganą moc ssącą.
Moc ssąca może również zostać dobrana ręcznie poprzez otwarcie lub zamknię-
cie odpowiedniego elementu uchwytu (13).
Po zakończeniu odkurzania wyłączyć urządzenie za pomocą włącznika głównego
(10). Odłączyć od zasilania i nacisnąć przycisk (11) w celu zwinięcia przewodu.
Należy przytrzymać wtyczkę kabla, chroniąc ją przed uderzeniem w obudowę
odkurzacza.
W razie konieczności można w trakcie odkurzania przenieść odkurzacz w trudno
dostępne miejsce, wykorzystując w tym celu uchwyt (21).
WYMIANA WORKA, FILTRA OCHRONNEGO
SILNIKA I FILTRA WYLOTU POWIETRZA
WYMIANA WORKA 3
Jeżeli wskaźnik (6) jest koloru czerwonego, należy wymienić worek. Wskaźnik
może także pokazywać kolor czerwony w przypadku zatkania węża elastycznego
lub końcówki. Aby to sprawdzić, należy odłączyć odkurzacz od zasilania, wyjąć
wąż, a następnie ponownie włączyć urządzenie. Jeżeli wskaźnik nie jest czerwo-
ny, wąż lub końcówka wymagają czyszczenia.
W celu wymiany worka należy odłączyć odkurzacz od zasilania i wykonać poniż-
sze czynności:
1. Otworzyć pojemnik na kurz, wciskając zatrzask (1) i podnosząc pokrywę (rys. 1).
2. Dla utrzymania wysokiej higieny worek papierowy posiada uszczelkę higienicz-
ną wokół otworu wlotowego. Podczas wyjmowania worka należy trzymać go
mocno za brzegi i ciągnąć w górę jego środkową tekturową część (rys. 4).
3. Umieścić nowy worek w uchwycie mocującym (22). Upewnić się, że strzałka
znajdująca się przy dolnej krawędzi worka jest skierowana w dół, oraz że
krawędź tekturowej części worka znajduje się w prowadnicy uchwytu mo-
cującego worka (22), a następnie wsunąć worek do końca prowadnicy
uchwytu (22) (rys. 5). Worek musi zostać założony właściwie: dla pewno-
ści sprawdzić kartonowy element worka. Musi on pasować do otworu wlo-
towego odkurzacza.
FILTR OCHRONNY SILNIKA 9
W przypadku zabrudzenia filtra ochronnego silnika (9) (sprawdzać 1-2 razy w
roku w zależności od intensywności eksploatacji) otworzyć odkurzacz i wysunąć
ku górze pionowy filtr (8) (rys. 6). Dokładnie strząsnąć osad, a w razie potrzeby
umyć i wysuszyć dokładnie filtr przed ponownym założeniem. Nigdy nie używać
odkurzacza bez filtra ochronnego silnika.
40
WYMIANA FILTRA WYLOTU POWIETRZA 7
Filtr wylotu powietrza (7) musi także być wymieniany 1-2 razy w roku. Zdjąć
pokrywę filtra wylotu powietrza (7), naciskając przycisk otwierający pokrywę (8),
aż rozlegnie się kliknięcie zatrzasku (rys. 7), a następnie wyjąć filtr. Dokładnie
wytrzepać filtr lub uprać go, jeżeli jest bardzo zabrudzony, pozostawić do wy-
schnięcia przed ponownym użyciem. Nigdy nie używać odkurzacza bez filtra
wylotu powietrza.
Założyć z powrotem filtr i pokrywę. W tym celu podnieść uchwyt transportowy
(21) i ustawić w jednej linii zapadki pokrywy filtra z otworami znajdującymi się
w górnej części odkurzacza; docisnąć przycisk pokrywy filtra (8) do usłyszenia
kliknięcia zatrzasku (rys. 8).
44
vytraste, alebo ak je veľmi špinavý umyte a nechajte vysušiť. Potom ho vložte
späť. Vysávač nikdy nepoužívajte bez filtra vývodu vzduchu.
Filter a kryt vložte späť na miesto. Urobíte to tak, že zodvihnete rukoväť na pre-
nášanie (21) a vyrovnáte kryt filtra na odvod vzduchu s otvormi umiestnenými
na vrchnej časti vysávača a stlačíte tlačidlo krytu filtra na odvod vzduchu (8), až
kým nepočujete cvaknutie (obr. 8).
100% Recycled Paper
www.solac.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61

Solac AB2750 Instrukcja obsługi

Kategoria
Odkurzacze
Typ
Instrukcja obsługi