ECG ZH 3620 Instrukcja obsługi

Kategoria
Golarki męskie
Typ
Instrukcja obsługi
Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod abezpečnostní pokyny, které jsou vtomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen kpřístroji. Pred uvedením
výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod abezpečnostné pokyny, ktoré sú vtomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený kprístroju. Przed pierwszym użyciem
urdzenia prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i ytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona. A termék használatba vétele előtt
gyelmesen olvassa el ezt ahasználati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. Ahasználati útmutatót tartsa akészülék közelében. Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme
des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein. Always read the safety&use
instructions carefully before using your appliance for the rst time. The user´s manual must be always included.
ZH 3620
CZ
HOLICÍ STROJEK
VOD KOBSLUZE
HU
BOROTVA
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
SK
HOLIACI STROJČEK
VOD NA OBSLUHU
DE
RASIERER
BEDIENUNGSANLEITUNG
PL
MASZYNKA DO GOLENIA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
GB
BODY GROOMER
INSTRUCTION MANUAL
POPIS / POPIS / OPIS / A KÉSZÜLÉK RÉSZEI / BESCHREIBUNG /
DESCRIPTION
CZ
1. Hlava sholicí planžetou
2. Adaptér
3. Posuvný spínač
4. Kontrolka nabíjení
5. stavec na holení zad
6. Nabíjecí stojan
7. Zastřihovací hřeben 3mm
8. Zastřihovací hřeben 5 mm
9. Zastřihovací hřeben 7 mm
10. Čistící kartáček
Položky bez vyobrazení: olejíček
SK
1. Hlava sholiacou planžetou
2. Adaptér
3. Posuvný spínač
4. Kontrolka nabíjania
5. Nadstavec na holenie chrbta
6. Nabíjací stojan
7. Zastrihávací hrebeň 3mm
8. Zastrihávací hrebeň 5 mm
9. Zastrihávací hrebeň 7 mm
10. Čistiaca kefka
Položky bez vyobrazenia: olejček
PL
1. owica zfolią tnącą
2. Zasilacz
3. Przełącznik suwakowy
4. Wskaźnik ładowania
5. Końcówka do golenia pleców
6. Podstawka ładująca
7. Nasadka grzebieniowa 3mm
8. Nasadka grzebieniowa 5 mm
9. Nasadka grzebieniowa 7 mm
10. Szczoteczka do czyszczenia
Elementy niepokazane: olej
HU
1. Borotva fej
2. Adapter
3. Tolókapcsoló
4. Töltéskijelző
5. Hátnyíró fogantyú
6. Töltő állvány
7. Hajnyíró feltét 3 mm
8. Hajnyíró feltét 5 mm
9. Hajnyíró feltét 7 mm
10. Tisztó kefe
Ábrázolás nélkül: olajozó
DE
1. Rasierkopf mit Scherelement
2. Adapter
3. Schiebeschalter
4. Ladeanzeige
5. Aufsatz zum Rückenrasieren
6. Ladeständer
7. Haarschneidekamm 3 mm
8. Haarschneidekamm 5 mm
9. Haarschneidekamm 7 mm
10. Reinigungsbürste
Nicht abgebildet: Öl
GB
1. Head with shaving blade
2. Adapter
3. Sliding switch
4. Charging light indicator
5. Back shaving attachment
6. Charging stand
7. 3 mm trimming comb
8. 5 mm trimming comb
9. 7 mm trimming comb
10. Cleaning brush
Items not pictured: oil
1 2 3 3A
4 5 6 7
8 9 10
11 12 13
14 15 16
17
3
CZ
CZ
4
HOLICÍ STROJEK
Čtěte pozorně auschovejte pro budoucí potřebu!
Varování: Bezpečnostní opatření apokyny uvedené vtomto návodu
nezahrnují všechny možné podmínky a situace, ke kterým může
dojít. Uživatel musí pochopit, že faktorem, který nelze zabudovat do
žádného zvýrobků, je zdravý rozum, opatrnost apéče. Tyto faktory tedy
musí byt zajištěny uživatelem/uživateli používajícími a obsluhujícími
toto zařízení. Neodpovídáme za škody způsobené během přepravy,
nesprávným používáním, kolísáním napětí nebo změnou či úpravou
jakékoliv části zařízení.
Před prvním použitím přístroje čtěte pozorně návod k obsluze
azajistěte dodržování bezpečnostních pokynů!
Přístroj smí být použit pouze způsobem uvedeným vtomto návodu.
vod uschovejte kdalšímu použití.
Pokud přístroj předáváte jiné osobě, přiložte prosím tento návod.
Výstrahy vtomto návodu
Pokud je to nezbytné, v tomto návodu k obsluze budou použity
následující výstrahy:
NEBEZPEČÍ! Vysoké riziko: Nedodržení této výstrahy může vést
kohrožení života nebo zdraví.
VÝSTRAHA! Sední riziko: Nedodržení této výstrahy může vést
ke zranění nebo závažným škodám.
UPOZORNĚNÍ: Nízké riziko: Nedodržení této výstrahy může
vést kmenšímu poranění nebo drobným škodám.
POZMKA:
Okolnosti a specika, které je třeba dodržet při
manipulaci spřístrojem.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Účel použití
Holicí strojek je určený výhradně ke střiní či holení lidských chlupů
na všech částech těla.
Přístroj je navržen pro použití vdomácnosti anesmí být používán pro
kome účely.
Přístroj smí být používán pouze ve vnitřních prostorách.
CZ
CZ
5
Tento strojek je voděodolný. Je vhodný pro použití ve vaně nebo sprše
apro čištění pod tekoucí vodou.
NEBEZPEČÍ:
Ve vaně či sprše jej zbezpečnostních důvodů lze používat
pouze bez zapojeného napájecího kabelu.
Možné způsoby nesprávného použití
Nepoužívejte přístroj ke stříhání umělých vlasů nebo zvířecí srsti.
Zastřihovač nepoužívejte na zastřihování chloupků v nose, uších
azastřihování obočí.
Pokyny pro bezpečnou obsluhu
Pro připojení kelektrické síti používejte pouze dodávaný originální
zdroj napájení.
Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8let astarší aosoby
se sníženými fyzickými, smyslovými či mentálmi schopnostmi
nebo nedostatkem zkušeností aznalostí, pokud jsou pod dozorem
nebo byly poučeny opoužíní spotřebiče bezpečným způsobem
arozumí případným nebezpím. Děti si se spotřebičem nesmějí
hrát. Čištění aúdržbu prováděnou uživatelem nesmějí provádět děti
bez dozoru. Děti mladší 8 let se musí držet mimo dosah spotřebiče
ajeho přívodu.
Přístroj uchovávejte vsuchu.
Nenecvejte přístroj během chodu nebo nabíjení bez dozoru.
NEBEZPEČÍ pro děti
Děti si nesmějí hrát sobalovým materiálem.
Nenechte děti hrát si splastovými sáčky.
Nebezpečí udušení.
NEBEZPEČÍ
úrazu elektrickým proudem v důsledku vlhkosti (při
nabíjení)
Nikdy neodkládejte přístroj, nabíjecí stojan aadaptér tak, aby
mohli spadnout do vody ato zejména během nabíjení.
CZ
CZ
6
Chraňte stojan a adaptér a před vlhkem, kapací nebo stříka
vodou.
Nikdy se nedotýkejte stojanu nebo adaptéru mokrýma rukama.
Stojan ani adaptér nesmějí být ponořovány do vody ani jiných
kapalin ani oplachovány pod tekoucí vodou.
Pokud …
dojde během nabíjení k du stojanu s přístrojem do vody,
ihned odpojte napájecí adaptér ze sítě, aaž poté vyjměte přístroj
astojan zvody. Přístroj ani stojan sadaptérem poté nepoužívejte,
ale nechte je zkontrolovat odborným technikem.
vnikne do přístroje, stojanu či adaptéru kapalina, nechte je před
opětovným zapnutím zkontrolovat.
přístroj nabíjíte v koupeně, adaptér se stojanem musí být po
použití odpojen od sítě, prote blízkost vody představuje riziko.
Dříve než zastřihovač poprvé připojíte do sítě, ujistěte se, že napě
vaší sítě odpovídá provoznímu napětí napájecího adaptéru, jak je
uvedeno na štítku adaptéru. Zásuvka musí být instalována podle
platné elektrotechnické normy ČSN.
Během nabíjení nenecvejte přístroj bez dozoru.
VÝSTRAHA!
Nepoužívejte nabíjecí stojan či adaptér vblízkosti van, sprch,
umyvadel nebo jiných nádob obsahujících vodu.
NEBEZPEČÍ úrazu elektrickým proudem
Nepoužívejte strojek ani žádné jeho příslušenst, pokud nesou
viditelné známky poškození, nebo pokud jste je upustili.
Zajistěte, aby nemohlo dojít k poškození kabelu ostrými
hranami nebo horkými povrchy.
Zajistěte, aby nemohlo dojít kpřiskřípnutí nebo rozdrcení kabelu.
Vyjměte adaptér zelektrické zásuvky po každém nabíjení, vpřípadě
poruchy, aběhem bouřek.
i odpojování nikdy netahejte za kabel.
Abyste zabránili veškerým rizikům, neprovádějte žádné změny
ístroje ani příslušenství.
CZ
CZ
7
Opravy musí být provedeny specializovanou rmou.
Nabíjejte přístroj pouze pomocí originálního zdroje napájení.
ístroj nevystavujte přímému slunci ani vysokým teplotám nad
60°C.
VÝSTRAHA! Nebezpečí pořezání
Břity jsou ostré. Manipulujte snimi opatr.
Nepoužívejte přístroj spoškozenou hlavou či nástavcem.
ed čištěním přístroj vždy vypněte.
VÝSTRAHA! Nebezpečí zranění
Nepoužívejte přístroj na otevřených zraněních, řezných ranách,
slunečních spáleninách apuchýřích.
VÝSTRAHA! Nebezpečí poranění olejem zastřihovače
Malou nádobku solejem uchovávejte mimo dosah dětí.
Zabraňte styku oleje zastřihovače sočima. Pokud olej zastřihovače
vnikne do očí, ihned je vypláchněte velkým množstm vody azcela
se zbavte oleje.
Olej zastřihovače nikdy nepolykejte. Vpřípadě, že dojde kpolknu
oleje nebo zasažení očí, navštivte lékaře.
UPOZORNĚNÍ! Škody na majetku
Používejte pouze originální příslušenství.
Nikdy nepokládejte přístroj na horké povrchy (na. varné desky)
nebo do blízkosti zdrojů tepla či otevřeného oh.
Nezakrývejte zdroj napájení, aby nedošlo kpřehřátí.
K čištění přístroje nikdy nepoužívejte stlačený vzduch, kovové žínky,
abrazivní ani agresivní čisticí prostředky, jako je například benn
nebo aceton.
Nepoužívejte zdroj v zásuvce, ve které je nebo byl zapojen
elektrický osvěžovač vzduchu, ani v její blízkosti. Předejdete tak
nenapravitelnému poškození zdroje.
Před prvním použitím
Po přepravě nebo skladování v chladných podmínkách je třeba nechat přistroj alespoň 2 hodiny
aklimatizovat při pokojové teplotě.
CZ
CZ
8
NABÍJENÍ
UPOZORNĚNÍ!
Pamatujte, že kapacita akumulátoru se po delších obdobích skladování zkrátí. Proto by se mělo
zabránit dlouhodobému nabíjení a střídat nabíje a vybíjecí cykly.
UPOZORNĚNÍ:
K dobíjení používejte výhradně adaptér dodávaný spolu se zastřihovačem. Před nabíjením
se ujistěte, že je vypínač vpoloze „0“.
Životnost baterie je ovlivněná okolní teplotou (je-li méně než 5 °C, nebo více jak 35 °C).
Nabíjení trvá cca 2 hodiny. Při plném nabití pracuje strojek bez připojení ksíti zhruba 60 minut.
Když ukazatel stavu baterie bliká červeně, je baterie téměř vybitá (zvá přibližně 10 minut provozu) astrojek
je třeba dobít.
Přesvěte se, že je přístroj vypnutý (posuvný vypínač je vpoloze 0).
Připojte nejprve konektor adaptéru ke stojanu (obr. 1) apak teprve zástrčku adaptéru do elektrické sí
(obr. 2).
Vložte přístroj do stojanu. Kontrolka nabíjení se rozsvítí červeně.
Když je baterie nabitá, kontrolka zne svítit trvale zeleně.
Po dobití přístroje, odpojte stojan sadaptérem ze sítě.
ZASTŘIHOVÁNÍ
Zastřihovač lze použít na mokré či suché holení či zastřihávání na všech částech těla.
Zastřihovač není určen na zastřihování chloupků vnose, uších azastřihování obočí.
Použití zastřihovacích hřebenů
Součástí příslušenství tohoto zastřihovače jsou 3 zastřihovací hřebeny sdélkou střihu 3, 5 a7 mm.
Na zadní straně každého hřebenu je délka střihu uvedená vmm.
1. Hřeben zaklapněte na hlavu strojku tak, aby zuby hřebenů směřovaly do směru, ve kterém se budete
holit (obr. 3 a3A).
Když budete strojkem pohybovat směrem ksobě, zuby hřebene musí mířit směrem kvám. (obr. 4). Když
budete strojkem pohybovat směrem od sebe, zuby musí mířit směrem od vás (obr. 5).
Posuvem vypínače do polohy Istrojek zapněte (obr. 6).
2. Pohybujte strojkem proti směru růstu chloupků.
3. Po ukončení zastřihávání strojek vypněte posunutím posuvného spínače do polohy 0 (obr. 7).
VÝSTRAHA!
i výměně nástavců vždy strojek vypněte.
HOLENÍ
Pro holení použijte strojek bez zastřihovacího hřebene!
1. Je-li nasazen, sejměte zastřihovací hřeben zhlavy strojku (obr. 8).
Pozmka:
Při odnímaní nástavce opatrně zatlačte na přečnívající část hřebenu směrem od těla strojku
aodejměte jej.
2. Posuvem vypínače do polohy Istrojek zapněte (obr. 6).
3. Pohybujte strojkem proti směru růstu chloupků.
4. Po ukončení zastřihávání strojek vypněte posunutím posuvného spínače do polohy 0 (obr. 7).
Pozmka:
Při holení pohybujte strojkem proti směru růstu chloupků azároveň druhou rukou napínejte
pokožku. Při holení můžete táhnout strojkem směrem ksobě iod sebe.
Holení snástavcem na holení zad
1. Stiskněte a podte uvolňovací tlačítko (obr. 9, gura 1) a otevřete nástavec pro holení zad (obr. 9,
gura2). Uvolněte pojistku (obr. 9, gura 3) mírným zatlačením ve směru šipky vyznačené na pojistce.
CZ
CZ
9
2. Vlte spodní část strojku do dolní části držáku nástavce pro holení zad. Poté horní část držáku
přimáčkněte, vložte do držáku horní část strojku azaklapněte pojistku (obr. 10).
3. da si oholte pomocí nástavce pro holení zad, pohybem rukojeti nahoru adolů (obr. 11).
4. Chcete-li strojek odpojit od nástavce pro holení zad, otevřete pojistku a strojek vyhněte z držáku
(obr.12).
5. Stiskněte apodte uvolňovací tlačítko anástavec pro holení zad slte (obr. 13).
Tipy pro zastřihávání aholení:
Dbejte na to, aby plochá část zastřihovacího hřebene byla zcela vkontaktu spokožkou.
Při zastřihování doporučujeme nejprve použít nástavec sdelším střihem apostupně střih pomocí dalších
nástavců zkracovat.
Během přestávek mezi holením astříháním strojek vypínejte.
ČIŠTĚ
Po každém použití je třeba strojek vyčistit. Vždy se přesvěte že je strojek před čištěním vypnutý aodpojený
od napájeho přívodu.
Upozornění:
K čištění přístroje nikdy nepoužívejte stlačený vzduch, kovové žínky, abrazivní ani agresivní
čisticí prostředky, jako je například benzín nebo aceton.
1. Odnímatelný zastřihovací hřeben vyjměte aopláchnete vodou. Před montáží zpět jej nechte důkladně
oschnout.
2. Opatrně vytáhněte jednotku holicí hlavy ze strojku uchopením za zoubky (obr. 14).
Upozornění:
Na holicí planžetu netlačte. Chraňte ji před ostrými předměty, které by ji mohly poškodit.
3. Jednotku oplachtěte vlažnou tekoucí vodou (obr. 15) anechte důkladně oschnout.
4. Pomocí dodaného čisticího kartáčku opatrně vyčistěte vnitřní prostor pod holící nebo jej propláchněte
vlažnou tekoucí vodou hlavou (obr. 16). Střepejte přebytečnou vodu a nechte strojek vyschnout.
Používejte pouze kartáček dodávaný spřístrojem.
5. Mechanismus pod hlavou promte ajednotku opatrně vraťte do strojku (obr. 17).
6. Po každém použití doporučujeme jemně promazat pohyblivé zuby stříhacích břitu silikonovým olejem.
Můžete použít přiložený olej.
Používejte pouze olej bez kyselin.
K mazání NEPOUŽÍVEJTE rostlinné oleje, tuk nebo oleje s rozpouštědly. Rozpouštědla se odpaří
azanechají vmechanismu silnou vrstvu maziva, která muže zpomalovat pohyb břitů.
Přebytečné mazivo odstraňte suchým hadříkem znežmolkující tkaniny.
7. Nástavec pro holení zad očistěte vlhkým hadříkem
ŘEŠENÍ POTÍŽÍ
NEBEZPEČÍ!
Nepokoušejte se přístroj opravovat sami.
Vždy, když dojde kzávadě, vytáhněte zástrčku zelektrické zásuvky.
Závada: Zkontrolujte následující:
Přístroj nefunguje Je zajištěn zdroj napájení během nabíje?
Není vybitý akumulátor?
Hlavy zastřihovače nefungují
hladce
Jsou hlavy vyčištěné anamazané?
Pokud se vyskytne některá zvýše uvedených závad, bez otálení se obraťte na naše servisní centrum.
Opravy musí být provedeny specializovanou rmou.
CZ
CZ
10
TECHNICKÉ ÚDAJE
Napájecí adaptér:
Vstupní napě
Výstupní napětí
Třída ochrany
100240V~, 50/60Hz, 0,2 A
5 V , 500 mA
II
Strojek:
Vstupní napě
Akumulátor
Přípustná okolní teplota
Třída ochrany
Provozní podmínky
Hlučnost
5 V , 500mA
Li-ion battery 600 mAh, 3,7 V
5°C až +35 °C
IPX5
Určeno výhradně pro použití ve vnitřních prostorách
Určeno pro domácí použití
<70 dB
VYUŽITÍ ALIKVIDACE ODPADU
Balicí papír a vlnitá lepenka – odevzdat do sběrných surovin. Přebalová folie, PE sáčky, plastové díly – do sběrných
kontejnerů na plasty.
LIKVIDACE VÝROBKU PO UKONČENÍ ŽIVOTNOSTI
Likvidace poitých elektrických a elektronických zízení (platí v členských zemích EU a dalších
evropských zemích se zavedeným systémem třídění odpadu)
Vyobraze symbol na produktu nebo na obalu znamená, že sproduktem by nemělo být nakládáno jako
s domovním odpadem. Produkt odevzdejte na místo určené pro recyklaci elektrických a elektronických
zařízení. Správnou likvidací produktu zabráníte negativním vlivům na lidské zdraví a životní prostředí.
Recyklace materiálů přispívá kochraně přírodních zdrojů. Více informací orecyklaci tohoto produktu Vám
poskytne obecní úřad, organizace pro zpracování domovního odpadu nebo prodejní místo, kde jste produkt
zakoupili.
Akumulátor Li-ion použitý vtomto přístroji nesmí být likvidován ve směsném domácím odpadu.
Akumulátor musí být řádně zlikvidován. Další informace získáte u distributorů akumulátorů
nebo ve sběrných místech pro likvidaci odpadu.
Tento výrobek splňuje požadavky směrnic EU oelektromagnetické kompatibilitě aelektrické bezpečnosti.
Návod kobsluze je kdispozici na webových stránkách www.ecg-electro.eu.
Změna textu atechnických parametrů vyhrazena.
08/05
SK
SK
11
HOLIACI STROJČEK
Čítajte pozorne auschovajte na budúcu potrebu!
Varovanie: Bezpečnostné opatrenia a pokyny uvedené v tomto
návode nezahŕňajú všetky možné podmienky asituácie, ku ktorým
môže dôjsť. Používateľ musí pochopiť, že faktorom, ktorý nie
je možné zabudovať do žiadneho z výrobkov, je zdravý rozum,
opatrnosť a starostlivosť. Tieto faktory teda musí/musia zaistiť
používateľ/používatelia používajúci a obsluhujúci toto zariadenie.
Nezodpovedáme za škody spôsobené počas prepravy, nesprávnym
používaním, kolísaním napätia alebo zmenou či úpravou akejkoľvek
časti zariadenia.
Pred prvým použitím prístroja čítajte pozorne návod na obsluhu
azaistite dodržiavanie bezpečnostných pokynov!
Prístroj sa smie použiť iba spôsobom uvedeným vtomto návode.
Návod uschovajte naďalšie použitie.
Ak prístroj odovzdávate inej osobe, priložte, prosím, tento návod.
Výstrahy vtomto návode
Ak je to nevyhnutné, v tomto návode na obsluhu budú použité
nasledujúce výstrahy:
NEBEZPEČENSTVO! Vysoké riziko: Nedodržanie tejto výstrahy
môže viesť kohrozeniu života alebo zdravia.
STRAHA! Stredné riziko: Nedodržanie tejto výstrahy môže
viesť kzraneniu alebo závažným škodám.
UPOZORNENIE: Nízke riziko: Nedodržanie tejto výstrahy môže
viesť kmenšiemu poraneniu alebo drobným škodám.
POZNÁMKA:
Okolnosti a špeciká, ktoré je potrebné dodržať pri
manipulácii sprístrojom.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Účel použitia
Holiaci strojček je určený výhradne na strihanie či holenie ľudských
chlpov na všetkých častiach tela.
Prístroj je navrhnutý na použitie vdomácnosti anesmie sa používať
na komerčné účely.
SK
SK
12
Prístroj sa smie používať iba vovnútorných priestoroch.
Tento strojček je vodoodolný. Je vhodný na použitie vo vani alebo
sprche ana čistenie pod tečúcou vodou.
NEBEZPEČENSTVO:
Vo vani či sprche ho je zbezpečnostných dôvodov možné
používať iba bez zapojeného napájacieho kábla.
Možné spôsoby nesprávneho použitia
Nepoužívajte prístroj na strihanie umelých vlasov alebo zvieracej
srsti. Zastrihávač nepoužívajte na zastrihávanie chĺpkov vnose, ušiach
azastrihávanie obočia.
Pokyny prebezpečnú obsluhu
Na pripojenie kelektrickej sieti používajte iba dodávaný originálny
zdroj napájania.
Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 8rokov astaršie aosoby
so zníženými fyzickými, zmyslovými či mentálnymi schopnosťami
alebo nedostatkom skúseností aznalostí, pokiaľ sú pod dozorom
alebo boli poučené opoužívaní spotrebiča bezpečným spôsobom
arozumejú prípadným nebezpečenstvám. Deti sa so spotrebičom
nesmú hrať. Čistenie aúdržbu vykonávanú používateľom nesmú
vykonávať deti bez dozoru. Deti mladšie ako 8 rokov sa musia držať
mimo dosahu spotrebiča ajeho prívodu.
Prístroj uchovávajte vsuchu.
Nenechávajte prístroj počas chodu alebo nabíjania bez dozoru.
NEBEZPEČENSTVO pre deti
Deti sa nesmú hrať sobalovým materiálom.
Nenechajte deti hrať sa splastovými vrecúškami.
Nebezpečenstvo udusenia.
NEBEZPEČENSTVO
úrazu elektrickým prúdom v dôsledku vlhkosti (pri
nabíjaní)
SK
SK
13
Nikdy neodkladajte prístroj, nabíjací stojan aadaptér tak, aby
mohli spadnúť do vody ato najmä počas nabíjania.
Chráňte stojan a adaptér a pred vlhkom, kvapkajúcou alebo
striekajúcou vodou.
Nikdy sa nedotýkajte stojana alebo adaptéra mokrými rukami.
Stojan ani adaptér sa nesmú ponárať do vody ani iných kvapalín
ani oplachovať pod tečúcou vodou.
Ak …
dôjde počas nabíjania k pádu stojana s prístrojom do vody,
ihneď odpojte napájací adaptér zo siete, a až potom vyberte
prístroj astojan zvody. Prístroj ani stojan sadaptérom potom
nepoužívajte, ale nechajte ich skontrolovať odborným
technikom.
vnikne do prístroja, stojana či adaptéra kvapalina, nechajte ich
pred opätovným zapnutím skontrolovať.
prístroj nabíjate v kúpeľni, adaptér so stojanom musí byť po
použití odpojený od siete, pretože blízkosť vody predstavuje
riziko.
Skôr ako zastrihávač prvýkrát pripojíte do siete, uistite sa,
že napätie vašej siete zodpovedá prevádzkovému napätiu
napájacieho adaptéra, ako je uvedené na štítku adaptéra.
Zásuvka musí byť inštalovaná podľa platnej elektrotechnickej
normy podľa EN.
Počas nabíjania nenechávajte prístroj bez dozoru.
STRAHA!
Nepoužívajte nabíjací stojan či adaptér vblízkosti vaní, spŕch,
umývadiel alebo iných nádob obsahujúcich vodu.
NEBEZPEČENSTVO úrazu elektrickým prúdom
Nepoužívajte strojček ani žiadne jeho príslušenstvo, pokiaľ
nesú viditeľné známky poškodenia, alebo pokiaľ vám spadli.
Zaistite, aby nemohlo dôjsť k poškodeniu kábla ostrými
hranami alebo horúcimi povrchmi.
Zaistite, aby nemohlo dôjsť kpricviknutiu alebo rozdrveniu kábla.
SK
SK
14
Vyberte adaptér zelektrickej zásuvky po každom nabíjaní, vprípade
poruchy apočas búrok.
Pri odpájaní nikdy neťahajte za kábel.
Aby ste zabránili všetkým rizikám, nevykonávajte žiadne zmeny
prístroja ani príslušenstva.
Opravy musia byť vykonané špecializovanou rmou.
Nabíjajte prístroj iba pomocou originálneho zdroja napájania.
Prístroj nevystavujte priamemu slnku ani vysokým teplotám nad
60 °C.
STRAHA! Nebezpečenstvo porezania
Čepele sú ostré. Manipulujte snimi opatrne.
Nepoužívajte prístroj spoškodenou hlavou či násadcom.
Pred čistením prístroj vždy vypnite.
STRAHA! Nebezpečenstvo zranenia
Nepoužívajte prístroj na otvorených zraneniach, rezných
ranách, slnečných spáleninách apľuzgieroch.
STRAHA! Nebezpečenstvo poranenia olejom
zastriháva
Malú nádobku solejom uchovávajte mimo dosahu detí.
Zabráňte styku oleja zastrihávača s očami. Ak olej zastrihávača
vnikne do očí, ihneď ich vypláchnite veľkým množstvom vody
acelkom sa zbavte oleja.
Olej zastrihávača nikdy nekonzumujte. V prípade, že dôjde
kprehltnutiu oleja alebo zasiahnutiu očí, navštívte lekára.
UPOZORNENIE! Škody namajetku
Používajte iba originálne príslušenstvo.
Nikdy neklaďte prístroj na horúce povrchy (napr. varné dosky)
alebo do blízkosti zdrojov tepla či otvoreného ohňa.
Nezakrývajte zdroj napájania, aby nedošlo kprehriatiu.
Na čistenie prístroja nikdy nepoužívajte stlačený vzduch, kovo
drôtenky, abrazívne ani agresívne čistiace prostriedky, ako je
napríklad benzín alebo acetón.
SK
SK
15
Nepoužívajte zdroj v zásuvke, v ktorej je alebo bol zapojený
elektrický osviežovač vzduchu, ani v jej blízkosti. Predídete tak
nenapraviteľnému poškodeniu zdroja.
Pred prvým použitím
Po preprave alebo skladovaní v chladných podmienkach je potrebné nechať pristroj aspoň 2 hodiny
aklimatizovať pri izbovej teplote.
NABÍJANIE
UPOZORNENIE!
Pamätajte, že kapacita akumulátora sa po dlhších obdobiach skladovania skráti. Preto by sa malo
zabrániť dlhodobému nabíjaniu a striedať nabíjacie a vybíjacie cykly.
UPOZORNENIE:
Na dobíjanie používajte výhradne adaptér dodávaný spolu so zastrihávačom. Pred nabíjaním
sa uistite, že je vypínač vpolohe „0“.
Životnosť batérie je ovplyvnená okolitou teplotou (ak je menej ako 5 °C , alebo viac ako 35 °C).
Nabíjanie trvá cca 2 hodiny. Pri plnom nabití pracuje strojček bez pripojenia ksieti zhruba 60 minút.
Keď ukazovateľ stavu batérie bliká na červeno, je batéria takmer vybitá (zostáva približne 10 minút prevádzky)
astrojček je potrebné dobiť.
Presvedčte sa, že je prístroj vypnutý (posuvný vypínač je vpolohe 0).
Pripojte najprv konektor adaptéra kstojanu (obr. 1) aaž potom zástrčku adaptéra do elektrickej siete (obr.
2).
Vložte prístroj do stojana. Kontrolka nabíjania sa rozsvieti červeno.
Keď je batéria nabitá, kontrolka začne svietiť trvale zeleno.
Po dobití prístroja odpojte stojan sadaptérom zo siete.
ZASTRIHÁVANIE
Zastrihávač je možné použiť na mokré či suché holenie či zastrihávanie na všetkých častiach tela.
Zastrihávač nie je určený na zastrihávanie chĺpkov vnose, ušiach azastrihávanie obočia.
Použitie zastrihávacích hrebeňov
Súčasťou príslušenstva tohto zastrihávača sú 3 zastrihávacie hrebene sdĺžkou strihu 3, 5 a7 mm.
Na zadnej strane každého hrebeňa je dĺžka strihu uvedená vmm.
1. Hrebeň zaklapnite na hlavu strojčeka tak, aby zuby hrebeňov smerovali do smeru, vktorom sa budete
holiť (obr. 3 a3A).
Keď budete strojčekom pohybovať smerom ksebe, zuby hrebeňa musia mieriť smerom kvám. (obr. 4). Keď
budete strojčekom pohybovať smerom od seba, zuby musia mieriť smerom od vás (obr. 5).
Posuvom vypínača do polohy Istrojček zapnite (obr. 6).
2. Pohybujte strojčekom proti smeru rastu chĺpkov.
3. Po ukončení zastrihávania strojček vypnite posunutím posuvného spínača do polohy 0 (obr. 7).
STRAHA!
Pri výmene nadstavcov vždy strojček vypnite.
HOLENIE
Na holenie použite strojček bez zastrihávacieho hrebeňa!
1. Ak je nasadený, snímte zastrihávací hrebeň zhlavy strojčeka (obr. 8).
Poznámka:
Pri odnímaní nadstavca opatrne zatlačte na prečnievajúcu časť hrebeňa smerom od tela strojčeku
aodnímte ho.
SK
SK
16
2. Posuvom vypínača do polohy Istrojček zapnite (obr. 6).
3. Pohybujte strojčekom proti smeru rastu chĺpkov.
4. Po ukončení zastrihávania strojček vypnite posunutím posuvného spínača do polohy 0 (obr. 7).
Poznámka:
Pri holení pohybujte strojčekom proti smeru rastu chĺpkov azároveň druhou rukou napínajte
pokožku. Pri holení môžete ťahať strojčekom smerom ksebe aj od seba.
Holenie snadstavcom na holenie chrbta
1. Stlačte apodržte uvoľňovacie tlačidlo (obr. 9, gúra 1) aotvorte nadstavec na holenie chrbta (obr. 9, gúra
2). Uvoľnite poistku (obr. 9, gúra 3) miernym zatlačením vsmere šípky vyznačenej na poistke.
2. Vložte spodnú časť strojčeka do dolnej časti držiaka nadstavca na holenie chrbta. Potom hornú časť
držiaka pritlačte do držiaka azaklapnite poistku (obr. 10).
3. Chrbát si ohoľte pomocou nadstavca na holenie chrbta, pohybom rukoväti hore adole (obr. 11).
4. Ak chcete strojček odpojiť od nadstavca na holenie chrbta, otvorte poistku astrojček vytiahnite zdržiaka
(obr. 12).
5. Stlačte apodržte uvoľňovacie tlačidlo anadstavec na holenie chrbta zložte (obr. 13).
Tipy na zastrihávanie aholenie:
Dbajte na to, aby bola plochá časť zastrihávacieho hrebeňa celkom vkontakte spokožkou.
Pri zastrihávaní odporúčame najprv použiť nadstavec sdlhším strihom apostupne strih pomocou ďalších
nadstavcov skracovať.
Počas prestávok medzi holením astrihaním strojček vypínajte.
ČISTENIE
Po každom použití je potrebné strojček vyčistiť. Vždy sa presvedčte, že je strojček pred čistením vypnutý
aodpojený od napájacieho prívodu.
Upozornenie:
Na čistenie prístroja nikdy nepoužívajte stlačený vzduch, kovové drôtenky, abrazívne ani
agresívne čistiace prostriedky, ako je napríklad benzín alebo acetón.
1. Odnímateľný zastrihávací hrebeň vyberte aopláchnite vodou. Pred montážou späť ho nechajte dôkladne
vyschnúť.
2. Opatrne vytiahnite jednotku holiacej hlavy zo strojčeka uchopením za zúbky (obr. 14).
Upozornenie:
Na holiacu planžetu netlačte. Chráňte ju pred ostrými predmetmi, ktoré by ju mohli poškodiť.
3. Jednotku opláchnite vlažnou tečúcou vodou (obr. 15) anechajte dôkladne oschnúť.
4. Pomocou dodanej čistiacej kefky opatrne vyčistite vnútorný priestor pod holiacou hlavou alebo ho
prepláchnite vlažnou tečúcou vodou (obr. 16). Otrepte prebytočnú vodu anechajte strojček vyschnúť.
Používajte iba kefku dodávanú sprístrojom.
5. Mechanizmus pod hlavou premažte ajednotku opatrne vráťte do strojčeka (obr. 17).
6. Po každom použití odporúčame jemne premazať pohyblivé zuby strihacích čepelí silikónovým olejom.
Môžete použiť priložený olej.
Používajte iba olej bez kyselín.
Na mazanie NEPOUŽÍVAJTE rastlinné oleje, tuk alebo oleje srozpúšťadlami. Rozpúšťadlá sa odparia
azanechajú vmechanizme hrubú vrstvu maziva, ktorá môže spomaľovať pohyb čepelí.
Prebytočné mazivo odstráňte suchou handričkou ztkaniny, ktorá nevytvára hrčky.
7. Nadstavec na holenie chrbta očistite vlhkou handričkou
RIEŠENIE ŤAŽKOSTÍ
NEBEZPEČENSTVO!
Nepokúšajte sa prístroj opravovať sami.
Vždy, keď dôjde kporuche, vytiahnite zástrčku zelektrickej zásuvky.
SK
SK
17
Porucha: Skontrolujte nasledujúce:
Prístroj nefunguje Je zaistený zdroj napájania počas nabíjania?
Nie je vybitý akumulátor?
Hlavy zastrihávača nefungujú
hladko
Sú hlavy vyčistené anamazané?
Pokiaľ sa vyskytne niektorá zvyššie uvedených porúch, bez otáľania sa obráťte na naše servisné centrum.
Opravy musia byť vykonané špecializovanou rmou.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Napájací adaptér:
Vstupné napätie
Výstupné napätie
Trieda ochrany
100 – 240 V~, 50/60Hz, 0,2 A
5 V , 500 mA
II
Strojček:
Vstupné napätie
Akumulátor
Prípustná okolitá teplota
Trieda ochrany
Prevádzkové podmienky
Hlučnosť
5 V
, 500mA
Li-ion batéria 600 mAh, 3,7 V
5°C až +35 °C
IPX5
Určené výhradne napoužitie vovnútorných priestoroch
Určené na domáce použitie
<70 dB
VYUŽITIE ALIKVIDÁCIA ODPADU
Baliaci papier avlnitá lepenka – odovzdajte do zberných surovín. Prebalová fólia, PE vrecúška, plastové diely – do zberných
kontajnerov na plasty.
LIKVIDÁCIA VÝROBKU PO UKONČENÍ ŽIVOTNOSTI
Likvidácia použitých elektrických aelektronických zariadení (platí v členských krajinách EÚ a ďalších
európskych krajinách so zavedeným systémom triedenia odpadu)
Vyobrazený symbol na produkte alebo na obale znamená, že sproduktom by sa nemalo nakladať ako sdomovým
odpadom. Produkt odovzdajte na miesto určené na recykláciu elektrických aelektronických zariadení. Správnou
likvidáciou produktu zabránite negatívnym vplyvom na ľudské zdravie a životné prostredie. Recyklácia
materiálov prispieva kochrane prírodných zdrojov. Viac informácií orecyklácii tohto produktu vám poskytne
obecný úrad, organizácia na spracovanie domového odpadu alebo predajné miesto, kde ste produkt kúpili.
Akumulátor Li-ion použitý vtomto prístroji sa nesmie likvidovať vmiešanom domácom odpade.
Akumulátor sa musí riadne zlikvidovať. Ďalšie informácie získate udistribútorov akumulátorov
alebo vzberných miestach nalikvidáciu odpadu.
Tento výrobok spĺňa požiadavky smerníc EÚ oelektromagnetickej kompatibilite aelektrickej bezpečnosti.
Návod na obsluhu je kdispozícii na webových stránkach www.ecg-electro.eu.
Zmena textu atechnických parametrov vyhradená.
08/05
PL
PL
18
MASZYNKA DO GOLENIA
Należy uważnie przeczytać izachować do wglądu!
Uwaga: Wskazówki iśrodki bezpieczeństwa wniniejszej instrukcji nie
obejmują wszystkich warunków i sytuacji, mogących spowodować
zagrożenie. Najważniejszym czynnikiem odpowiadającym za
bezpieczne korzystanie z urządzeń elektrycznych jest ostrożność
i zdrowy rozsądek. Należy mieć to na uwadze w trakcie obsługi
urządzenia. Nie ponosimy odpowiedzialności za szkody powstałe
podczas transportu, na skutek nieprawidłowego użytkowania,
wahania napięcia oraz zmiany lub modykacji którejkolwiek części
urządzenia.
Przed pierwszym użyciem należy przeczytać dokładnie instrukcję
obsługi ipostępować zgodnie zinstrukcjami bezpieczeństwa!
Urządzenie może być używane wyłącznie w sposób określony
wniniejszej instrukcji.
Instrukcję należy zachować do ewentualnego wykorzystania
wprzyszłości.
Jeżeli urządzenie zostanie przekazane innej osobie, należy przekazać
wnież niniejszą instrukcję.
Ostrzeżenia zawarte wniniejszej instrukcji
Jeśli to konieczne, wniniejszej instrukcji obsługi zostaną wykorzystane
następujące ostrzeżenia:
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Wysokie ryzyko: Niezastosowanie się
do tego ostrzeżenia może doprowadzić do zagrożenia życia
lub zdrowia.
OSTRZEŻENIE! Umiarkowane ryzyko: Niezastosowanie się do
tego ostrzeżenia może doprowadzić do obrażeń lub poważnych
uszkodzeń.
UWAGA: Niskie ryzyko: Niezastosowanie się do tego
ostrzeżenia może doprowadzić do drobnych urazów lub
niewielkich uszkodzeń.
UWAGA:
Okoliczności ispecykacje, które muszą być przestrzegane
podczas obsługi urządzenia.
PL
PL
19
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
Zastosowanie
Maszynka do golenia jest przeznaczona wyłącznie do strzyżenia lub
golenia ludzkich włosów na wszystkich częściach ciała.
Urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego inie może być
ywane do celów komercyjnych.
Urządzenie może być używane wyłącznie w pomieszczeniach
zamkniętych.
Urządzenie jest wodoodporne. Nadaje się do stosowania wwannie
lub pod prysznicem ido czyszczenia pod bieżącą wodą.
NIEBEZPIECZEŃSTWO:
W wannie lub pod prysznicem ze względów bezpieczeństwa
urządzenie może być używane wyłącznie bez podłączonego
przewodu zasilającego.
Możliwe sposoby niewłaściwego użytkowania
Nie używaj urządzenia do strzyżenia sztucznych włosów lub sierści
zwierząt. Urządzenia nie należy używać do przycinanie włosów
wnosie iuszach oraz do regulacji brwi.
Zalecenia dotyczące bezpiecznej pracy
Do podłączenia do sieci elektrycznej należy używać wyłącznie
dostarczonego oryginalnego zasilacza.
Urządzenie może być użytkowane przez dzieci od 8 lat oraz osoby
oograniczonych zdolnościach psychozycznych iczuciowych lub
niewystarczającym doświadczeniu, jeżeli są pod nadzorem lub
zostały przeszkolone w zakresie bezpiecznej obsługi urządzenia
i mają świadomość ew. zagrożeń. Dzieci nie mogą bawić się
urządzeniem. Czyszczenie i konserwację można powierz
dzieciom wyłącznie pod nadzorem. Dzieci do lat 8 powinny
przebywać zdaleka od urządzenia iprzewodu zasilania.
Urządzenie należy przechowywać wsuchym miejscu.
Nie wolno pozostawiać urządzenia bez nadzoru podczas pracy lub
ładowania.
PL
PL
20
NIEBEZPIECZEŃSTWO dla dzieci
Dzieci nie powinny bawić się materiałami opakowaniowymi.
Nie pozwalaj dzieciom bawić się torbami plastikowymi.
Niebezpieczeństwo uduszenia.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
porażenia prądem elektrycznym z powodu wilgoci
(podczas ładowania)
Nie wolno umieszczać urządzenia, podstawki ładującej lub
zasilacza tak, aby mogły wpaść do wody, zwłaszcza podczas
ładowania.
Chroń podstawkę izasilacz przed wilgocią, kapiącą lub chlapiącą
wodą.
Nie należy dotykać podstawki izasilacza mokrymi rękami.
Stojak oraz zasilacz nie mogą być zanurzane wwodzie lub innych
cieczach iprzemywane pod bieżącą wodą.
Jeżeli …
podczas ładowania doszło do upadku podstawki zurządzenia
do wody, należy natychmiast odłączyć zasilacz z sieci,
a następnie wyjąć urządzenie oraz podstawkę z wody. Nie
należy używać podstawki z zasilaczem przed sprawdzeniem
przez wykwalikowanego technika.
ciecz przedostanie się do urządzenia, podstawki lub zasilacza,
należy daną część przekazać do sprawdzenia wserwisie.
korzystasz zurządzenia włazience, po użyciu należy odłącz
zasilacz zpodstawką od sieci ze względu na bliskość wody, która
stwarza zagrożenie.
Przed podłączeniem urządzenia do sieci należy się upewnić, że
napięcie wsieci jest zgodne znapięciem zasilacza sieciowego,
jak wskazano na etykiecie zasilacza. Gniazdko musi b
zainstalowane zgodnie z obowiązującymi przepisami zgodnymi
z normą EN.
Podczas ładowania nie wolno pozostawiać urządzenia bez nadzoru.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

ECG ZH 3620 Instrukcja obsługi

Kategoria
Golarki męskie
Typ
Instrukcja obsługi