Jabra JabraBT325s Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Bluetooth headset
User manual
www.jabra.com
w ww.jabra.com
© 2006 Jabra, GN Mobile A/S (GN Netcom A/S). All rights reserved.
Jabra® is a registered trademark of GN Mobile A/S (GN Netcom
A/S). All other trademarks included herein are the property of
their respective owners. The Bluetooth® word mark and logos are
owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by
GN Mobile A/S (GN Netcom A/S) is under license.
(Design and specifications subject to change without notice)
Bluetooth headset
User manual
PART NUMBER RevD 81-00201
Fig. 1 Fig. 3
8
3
5
6
2
7
1
4
10
9
Fig. 4
Fig. 4
Fig. 2
A CB
Русский. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Türkçe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
ČESKY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Magyar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
1
Русский
Русский
Выражение благодарности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Начало работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1. Зарядка наушников Jabra BT325s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
2. Включение наушников Jabra BT325s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. Синхронизация с мобильным телефоном . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
4. Ношение наушников Jabra BT325s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. Прослушивание музыки с автономного музыкального плеера . . . . . . . . . . . . 6
6. Управление наушниками…. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
7. Замена наушников Jabra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
8. Назначение индикаторов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
9. Устранение неисправностей и часто задаваемые вопросы . . . . . . . . . . . . . . . .9
10. Нужна дополнительная помощь? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
11. Уход за гарнитурой . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
12. Гарантия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
13. Подтверждения сертификации и безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
14. Глоссарий. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Русский
3
Русский
2
Устройство гарнитуры Jabra BT325s
!
Выражение благодарности
Благодарим вас за приобретение наушников Jabra BT325s Bluetooth. Надеемся, вы
по достоинству оцените их возможности.
С помощью руководства пользователя можно приступить к работе с наушниками
Jabra и ознакомиться с основными ее функциями.
Помните, что вы прежде всего должны вести автомобиль,
а не отвечать на вызовы!
Использование мобильного телефона во время вождения может отвлечь вас и
повысить риск аварии. Если того требуют условия вождения (например, плохая
погода, высокая плотность движения, присутствие в автомобиле детей, сложные
дорожные условия), прежде чем сделать вызов или ответить на него, сверните на
обочину и остановите автомобиль. Кроме того, постарайтесь не разговаривать
долго, не делать записей и не читать документов.
В некоторых странах может быть запрещено надевать
наушники на оба уха во время вождения.
Помните, что автомобиль следует вести аккуратно,
не отвлекаясь и соблюдая местные правила и законы.
Защитите свой слух!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Использование наушников на высоком уровне громкости
может привести к необратимой потере слуха. Если вы услышите звон в ушах,
уменьшите громкость или снимите наушники. При продолжительном прослушивании
на высоком уровне громкости ваши уши могут привыкнуть к уровню громкости,
что может привести к необратимой потере слуха. Придерживайтесь безопасного
уровня громкости. Использование наушников во время управления автомобилем,
мотоциклом, судном или велосипедом может быть опасным; это запрещено в
некоторых странах. Проверьте местное законодательство. Будьте осторожны при
использовании наушников во время любых занятий, требующих полного внимания.
Выключение или снятие наушников во время подобной деятельности отвлечет ваше
внимание, поэтому оберегайтесь от несчастных случаев или травм.
При использовании наушников, отличных от прилагаемой модели Jabra,
обратите внимание, что разница в сопротивлении и чувствительности
может понизить или повысить уровень максимальной выводимой
громкости. Поэтому, всегда соблюдайте дополнительные меры
предосторожности при использовании наушников, отличных от
оригинальной модели Jabra.
1. Кнопка повышения (+) и
понижения (–) громкости
2. Гнездо для наушников
3. Гнездо для подключения
наушников (съемное)
4. Клипса для крепления на одежде и
петля шнура
5. Кнопка ответа и завершения вызова
6. Фиксированный провод с 3,5 мм
стереоразъемом для внешнего
музыкального устройства
7. Индикаторная лампочка
8. Стереонаушники (сменные)
9. Микрофон
10. Разъем для зарядки
8
3
5
6
2
7
1
4
10
9
Русский
5
Русский
2
4
Возможности новых наушников
Наушники Jabra BT325s позволяют слушать любимый автономный музыкальный
плеер и при этом никогда не пропускать вызовы, поступающие на мобильный
телефон с поддержкой Bluetooth.
Наушники Jabra BT325s обеспечивают следующие возможности при
использовании их в качестве гарнитуры Bluetooth:
Синхронизация до 8 устройств
Ответ на вызовы
Завершение вызовов
Отклонение вызовов*
Голосовой набор*
Повторный набор последнего номера*
Ожидание вызова*
Постановка вызова на ожидание*
*Зависит от телефона
Обратите внимание, что все кнопки, расположенные на устройстве Bluetooth,
предназначены для управления указанными выше функциями.
Технические характеристики
До 8 часов разговоров, до 240 часов в режиме ожидания
Перезаряжаемая батарея с
возможностью зарядки от блока питания
переменного тока
Вес менее 40 грамм,
включая оригинальные наушники Jabra
Рабочий диапазон до 33 футов (прибл. 10 метров)
Профили Bluetooth –
Handsfree (гарнитура, по умолчанию) и Headset (наушники)
Спецификация Bluetooth версии 1.2
(см. глоссарий, стр. 11)
IPx2 (наушники Jabra BT325s могут работать под непродолжительным ливневым
дождем)
Обратите внимание, что наушники Jabra BT325s могут работать
под непродолжительным ливневым дождем, но не являются
водонепроницаемыми и их нельзя погружать в воду. Если устройство
намокло, его необходимо насухо вытереть, чтобы не допустить
потенциального повреждения.
Длительность нажатия
Однократное кратковременное нажатие
Приблизительно на 1 с
Приблизительно на 5 с
Действие
Кратковременное нажатие
Нажатие
Нажатие и удержание в
нажатом положении
1
Начало работы
Наушники Jabra BT325s просты в использовании. Все кнопки предназначены для
управления вызовами, осуществляемыми с помощью мобильного телефона, и
выполняют различные функции в зависимости от того, как долго их нажимать.
Зарядка наушников Jabra BT325s
Перед началом использования наушников Jabra BT325s полностью зарядите их.
Используйте только те зарядные устройства, которые поставляются с наушниками.
Не пользуйтесь зарядными устройствами от других устройств, поскольку это может
привести к повреждению наушников Jabra BT325s.
Подключите наушники Jabra BT325s к источнику питания переменного тока, как
показано на рис. 2, чтобы зарядить устройство от сетевой розетки. Во время
зарядки наушников индикаторные лампочки постоянно горят красным цветом.
Когда наушники полностью заряжены, индикатор загорается зеленым цветом.
Включение наушников Jabra BT325s
Нажмите кнопку ответа и завершения вызова, чтобы включить наушники Jabra
BT325s. При включении устройства светодиодный индикатор
мигает четыре
раза.
Чтобы выключить устройство,
нажмите и удерживайте кнопку ответа и
завершения вызова.
Обратите внимание, что наушники Jabra BT325s могут продолжать
воспроизведение музыки с автономного музыкального плеера, несмотря на
то, что они выключены.
6
Русский
7
Русский
6
5
4
3
Чтобы использовать наушники Jabra BT325s с музыкальным плеером, вставьте
разъем 3,5 мм в гнездо для наушников на плеере. Теперь можно прослушивать
любимые мелодии и при этом никогда не пропускать вызовы, поступающие на
мобильный телефон с поддержкой Bluetooth.
Обратите внимание, что все элементы управления на наушниках Jabra BT325s
предназначены для управления вызовами, осуществляемыми с помощью
мобильного телефона. Управление музыкой, например воспроизведение/
остановка, перемотка вперед/назад, регулировка громкости, должно
осуществляться с помощью музыкального устройства.
Наушники Jabra BT325s совместимы с большинством автономных
музыкальных плееров.
Управление наушниками….
Прослушивание музыки
Подключите фиксированный провод 3,5 мм к автономному музыкальному плееру.
Наушники Jabra BT325s не требуется настраивать для прослушивания музыки.
Можно также отключить наушники и вставить их провод непосредственно в
музыкальное устройство как обычные наушники.
Ответ на вызов
Слегка нажмите кнопку ответа и завершения вызова на наушниках Jabra
BT325s, чтобы ответить на вызов при звонке телефона. Музыка
останавливается
автоматически при поступлении входящего вызова.
Завершение вызова
Чтобы завершить текущий вызов, слегка нажмите кнопку ответа и завершения
вызова. По завершении вызова воспроизведение музыки начнется автоматически.
Отклонение вызова*
Чтобы отклонить входящий вызов, когда зазвонит телефон, нажмите кнопку ответа
и завершения вызова. В зависимости от настроек телефона вызывающий абонент
сможет воспользоваться голосовой почтой или услышит сигнал “занято”.
Выполнение вызова*
При выполнении вызова с мобильного телефона воспроизведение музыки
автоматически остановится и вызов (в зависимости от настроек телефона) будет
автоматически переключен на наушники Jabra BT325s при установке соединения.
Активация голосового набора*
Слегка нажмите кнопку ответа и завершения вызова и произнесите имя. Для
Синхронизация с мобильным телефоном
Перед использованием наушников Jabra BT325s с мобильным телефоном
сначала их необходимо синхронизировать.
1. Переключите
наушники Jabra BT325s в режим синхронизации.
Выключите наушники.
Нажмите и удерживайте кнопку ответа и завершения вызова, пока
индикаторная лампочка не будет постоянно гореть синим цветом.
2. Переключите мобильный телефон в режим обнаружения Jabra BT325s.
Выполните инструкции в руководстве пользователя телефона. Обычно это
предполагает выбор на телефоне меню «Настройка», «Соединение» или
«Bluetooth», а затем параметра «Обнаружить» или «Добавить» для устройства
Bluetooth.
(См. пример для обычного мобильного телефона на рис. 3.)
3. Телефон обнаружит наушники Jabra
BT325s.
Телефон выдаст запрос на синхронизацию. Нажмите «Да» или «ОК» и введите
ключ доступа или PIN=0000 (4 нуля).
По завершении синхронизации на экране телефона отобразится сообщение. Если
синхронизацию не удастся выполнить, повторите шаги с 1 по 3.
Ношение наушников Jabra BT325s
Наушники Jabra BT325s разработаны для удобного ношения с помощью встроенной
клипсы для крепления на одежде или петли шнура (шнур не входит в комплект
поставки). Микрофон встроен в верхнюю левую
часть устройства (если смотреть
на наушники Jabra BT325s, как показано на рис. 3. A). Учтите эти сведения при
размещении основного устройства, чтобы обеспечить точную передачу голоса. (См.
рис. 3. B.)
Прослушивание музыки с автономного музыкального плеера
Реализация всех возможностей наушников Jabra BT325s возможна при
использовании вместе с автономным музыкальным плеером. Это может быть MP3-
плеер, переносной мультимедиа центр или любое другое внешнее музыкальное
устройство, оснащенное стандартным стереогнездом 3,5 мм.
8
Русский
9
Русский
9
8
7
получения наилучших результатов записывайте метку для голосового набора с
помощью наушников Jabra BT325s. Для получения дополнительной информации об
этой функции см. руководство пользователя телефона.
Повторный набор последнего номера*
Нажмите кнопку ответа и завершения вызова.
Ожидание вызова и постановка вызова на ожидание*
Чтобы ответить на входящий вызов во время разговора, можно поставить текущий
вызов на ожидание.
Чтобы поставить текущий вызов на ожидание и ответить на входящий вызов,
нажмите один раз кнопку ответа и завершения вызова.
Для переключения между двумя вызовами
нажимайте кнопку ответа и
завершения вызова.
Чтобы завершить текущий разговор, слегка
нажмите кнопку ответа и
завершения вызова.
Регулировка звука и громкости
Чтобы отрегулировать уровень громкости, нажмите кнопку повышения (+) или
понижения (–) громкости. (См. рис. 1.)
*Зависит от телефона
Замена наушников Jabra
Чтобы заменить прилагаемые наушники Jabra на любимые наушники, просто
вставьте разъем наушников в соответствующее гнездо на Jabra BT325s.
При использовании других наушников, отличных от прилагаемой модели Jabra,
обратите внимание, что разница в сопротивлении и чувствительности может
понизить или повысить уровень максимальной выводимой громкости. Для
обеспечения наилучшей производительности рекомендуемое сопротивление
составляет 16 Ом. Несмотря на это, всегда соблюдайте
дополнительные
меры предосторожности при использовании других наушников, отличных от
оригинальной модели Jabra.
Показание
Мигающий синий
Мигающий синий
Мигающий красный
Постоянно горящий красный
Постоянно горящий зеленый
Постоянно горящий синий
Состояние гарнитуры
Вспышка каждую секунду: режим разговора
Вспышка каждые три секунды: режим ожидания
Аккумулятор разряжен
Зарядка аккумулятора
Аккумулятор заряжен
Режим установки соединения – см. раздел 3
Назначение индикаторов
Устранение неисправностей и часто задаваемые вопросы
Слышны потрескивания
Bluetooth – это радиотехнология, что подразумевает чувствительность к предметам,
находящимся между наушниками и устройством, к которому они подключены.
Расстояние между наушниками и подключенным устройством должно составлять не
более 10 метров (33 фута) при отсутствии крупных предметов (стены и т.п.).
Не слышен телефонный звонок в наушниках
Увеличьте громкость телефона BT325s.
Убедитесь, что наушники подключены к Вашему телефону.
Убедитесь, что Ваш телефон подключен к наушникам, просмотрев меню телефона
или нажав на
кнопку телефона BT325s ответить/завершить.
Проблемы синхронизации
Возможно, в мобильном телефоне удалено соединение для синхронизации.
Выполните инструкции по синхронизации в разделе 3.
Невозможно использование функций отклонения вызова, постановки вызова
на ожидание, повторного или голосового набора
Данные функции зависят от телефона, поддерживающего профиль Bluetooth
Handsfree (Гарнитура Bluetooth). Для получения дополнительной информации об
этой функции см. руководство пользователя телефона.
10
Русский
11
Русский
13
12
11
10
Не слышна музыка в наушниках
Увеличьте громкость Вашего устройства, воспроизводящего музыку.
Убедитесь, что наушники правильно подключены к Вашему телефону BT325s
Убедитесь, что Ваш телефон BT325s подключен к 3,5 мм порту устройства,
воспроизводящего музыку
Убедитесь, что Ваш телефон BT325s заряжен (его не обязательно включать, но он
должен быть заряжен)
Если батарея телефона BT325s села и нет возможности зарядить, можно подключить
наушники прямо к устройству, воспроизводящему музыку.
Невозможно контролировать громкость музыки при помощи регулятора
громкости на телефоне BT325s
Кнопки регулятора громкости и ответить/завершить предназначены для
контролирования телефонного звонка.
При совершении звонка необходимо приостановить воспроизведение музыки
Воспроизведение музыки будет продолжаться во время звонка. Если хотите
приостановить, пожалуйста, используйте кнопку пауза/стоп на Вашем устройстве,
воспроизводящем музыку.
Нужна дополнительная помощь?
www.jabra.com
Уход за гарнитурой
Храните гарнитуру Jabra BT325s отключенной и в безопасном месте.
Не подвергайте гарнитуру воздействию экстремальных температур (выше
+45°C – включая прямые солнечные лучи – или ниже -10°C). Это может привести
к сокращению срока службы аккумулятора и повлиять на работу гарнитуры.
Высокая температура может также ухудшить характеристики гарнитуры.
При попадании в воду или другую жидкость
устройство необходимо насухо
вытереть.
Гарантия
Jabra (GN Netcom) гарантирует, что настоящее изделие не будет иметь дефектов,
связанных с материалом и изготовлением, в течение двух лет с момента
первоначальной покупки. Условия настоящей гарантии и наша ответственность в
рамках настоящей гарантии имеют следующий характер.
Гарантия распространяется только на первоначального покупателя.
Требуется копия чека или
иное доказательство покупки.
Гарантия теряет силу,
если удален серийный номер, этикетка с кодом даты или
этикетка изделия либо если изделие подвергалось физическому воздействию,
было неправильно установлено, модифицировано или отремонтировано не
уполномоченными на то третьими лицами.
Ответственность в отношении изделий Jabra (GN Netcom) ограничивается
ремонтом или заменой изделий по усмотрению компании.
Любая подразумеваемая гарантия на изделия Jabra (GN Netcom) ограничивается
сроком один год с момента покупки и распространяется на все компоненты,
включая любые шнуры или разъемы.
Гарантия не распространяется конкретно на компоненты, подверженные
нормальному износу, в частности ветрозащитные экраны микрофонов,
прилегающие к ушам части наушников, декоративные элементы, батареи и иные
принадлежности.
Jabra (GN Netcom) не несет ответственности за косвенный ущерб, возникший
вследствие использования или неправильного использования изделия Jabra (GN
Netcom).
Настоящая гарантия наделяет вас особыми правами, при этом, помимо них, в
различных регионах существуют особые права.
Если иное не указано в руководстве пользователя, последний ни при каких
обстоятельствах не имеет права выполнять обслуживание, регулировку или
ремонт настоящего устройства независимо от того, истек срок гарантии или нет.
Для выполнения всех подобных работ его следует вернуть в магазин, на завод
или в уполномоченное агентство по обслуживанию.
Jabra (GN Netcom) не будет нести ответственности за любые утери или
повреждения во время доставки. В случае произведения любых работ по
ремонту изделий Jabra (GN Netcom) не уполномоченными на то третьими лицами
гарантия теряет силу.
Подтверждения сертификации и безопасности
Знак CE
Данное изделие маркировано знаком CE согласно положениям директивы R & TTE
Directive (99/5/EC).
Таким образом, компания GN Netcom заявляет, что изделие соответствует
основополагающим требованиям и другим важным условиям директивы 1999/5/EC.
Более подробную информацию вы сможете получить на веб-сайте
http://http://www.jabra.com
В пределах Европейского Союза устройство может использоваться в Австрии,
12
Русский
Polski
14
13
Утилизируйте продукт
согласно местным
стандартам и нормам.
www.jabra.com/weee
Бельгии, на Кипре, в Чешской Республике, Дании, Эстонии, Финляндии, Франции,
Германии, Греции, Венгрии, Ирландии, Италии, Латвии, Литве, Люксембурге,
на Мальте, в Польше, Португалии, Словакии, Словении, Испании, Швеции,
Нидерландах, Великобритании, а также в пределах Европейской ассоциации
свободной торговли — в Исландии, Норвегии и Швейцарии.
Bluetooth
Торговый знак и логотипы Bluetooth® являются собственностью компании Bluetooth
SIG, Inc. и используются GN Netcom по лицензии. Другие торговые марки и торговые
знаки являются собственностью соответствующих владельцев.
Глоссарий
1 Bluetooth
– технология радиосвязи, предназначенная для беспроводного
соединения различных устройств, например, мобильных телефонов и гарнитур,
на небольшом расстоянии (приблизительно 10 м). Более подробные сведения
см. на веб-сайте www.bluetooth.com.
2 Профили Bluetooth – различные способы взаимодействия устройств
Bluetooth с другими устройствами. Мобильные телефоны с интерфейсом
Bluetooth поддерживают профиль “Headsetарнитура) или “Hands-free” (Без
использования рук) или оба эти профиля. Для поддержки определенного
профиля изготовитель телефона должен обеспечить поддержку определенных
функций в программном обеспечении телефона.
3 Установка соединения создает уникальный зашифрованный канал связи
между двумя устройствами Bluetooth, по которому эти устройства могут
обмениваться данными. Если соединение не установлено, устройства Bluetooth
не будут работать друг с другом.
4 Ключ доступа или PIN – это код, вводимый на мобильном телефоне для
установки соединения с гарнитурой Jabra BT325s. Этот код позволяет телефону
и гарнитуре Jabra BT325s распознать друг друга и автоматически наладить
взаимодействие.
5 Режим ожидания – режим, в котором гарнитура Jabra BT325s пассивно
ожидает поступления вызова. Гарнитура переходит в режим ожидания после
завершения вызова на мобильном телефоне.
Polski
Dziękujemy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
WPROWADZENIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
1. Ładowanie zestawu słuchawkowego Jabra BT325s . . . . . . . . . . . . . . . 17
2. Włączanie zestawu słuchawkowego Jabra BT325s . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3. Łączenie z telefonem komórkowym . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4. Noszenie zestawu słuchawkowego Jabra BT325s. . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5. Słuchanie muzyki przy użyciu niezależnego odtwarzacza audio . . . . . . . 18
6. W jaki sposób…. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
7. Wymiana zestawu słuchawkowego Jabra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
8. Znaczenie kontrolek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
9. Rozwiązywanie problemów i najczęściej zadawane pytania. . . . . . . . . . 21
10. Potrzebujesz dodatkowej pomocy? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
11. Pielęgnacja słuchawki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
12. Gwarancja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
13. Certyfikaty bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
14. Słowniczek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
14
Polski
15
Polski
Elementy uchawki Jabra BT325s
!
Dziękujemy
Dziękujemy za zakupienie zestawu słuchawkowego stereo Bluetooth Jabra BT325s. Mamy
nadzieję, że spełni on Państwa oczekiwania.
Niniejszy podcznik użytkownika pomaga rozpocząć korzystanie z większości funkcji
zestawu słuchawkowego Jabra.
Pamiętaj, że najważniejsza jest jazda, a nie rozmowa!
Używanie telefonu komórkowego podczas jazdy może rozpraszać i zwiększa ryzyko
wypadku. Jeśli warunki na drodze wymagają tego (na przykład a pogoda, zwkszone
natężenie ruchu, obecność dzieci w samochodzie lub trudne warunki drogowe), zjedź z drogi
i zaparkuj przed wykonaniem lub odebraniem połączenia. Rozmowy powinny btakże
krótkie, a podczas ich prowadzenia nie należy sporządzać notatek ani czytać dokumentów.
Korzystanie z tego zestawu uchawkowego nałonego na uszy
podczas jazdy me być zabronione w niektórych krajach.
Pamiętaj: Zawsze prowa bezpiecznie, nie
rozpraszaj się i przestrzegaj lokalnych przepisów drogowych.
Chr słuch!
OSTRZEŻENIE: Używanie słuchawek przy dużej głośnci może spowodować trwałą
utratę słuchu. Jeżeli użytkownik odczuwa dzwonienie w uszach, należy zmniejszyć głośnć
lub zaprzestać używania słuchawek. Kontynuowanie używania słuchawek przy wysokiej
ośności me spowodować, że uszy dostosują s do takiego poziomu dźwięku, co może
spowodować trwałe uszkodzenie słuchu. Głośność powinna być ustawiona na bezpiecznym
poziomie. Używanie uchawek podczas obsługi pojazdu silnikowego, motocykla,
pojazdu wodnego lub roweru może być niebezpieczne i jest nielegalne w niekrych
krajach. Należy zapoznać sz lokalnymi przepisami. Podczas używania słuchawek należy
zachować ostrożność, jeli wykonywana jest czynnć wymagaca pełnej uwagi. Podczas
wykonywania takiej czynności usunięcie uchawek z obszaru uszu lub ich wyłączenie
ograniczy dekoncentrację użytkownika i pomoże uniknąć wypadku lub obrażeń.
W przypadku używania innego zestawu słuchawkowego niż dostarczony
zestaw Jabra należy pamiętać, że różnice w impedancji i czułości mogą
ograniczyć lub zwiększyć maksymalny poziom głośności. Korzystając z innego
zestawu słuchawkowego niż oryginalny zestaw Jabra należy więc zachować
szczególną ostrożność.
1.
Zwiększenie głośności (+)
Zmniejszenie g
łośności (-)
2. Gniazdo słuchawkowe
3. Złącze słuchawkowe (odłączalne)
4. Klamerka do ubrania z pętelką na
pasek
5. Przycisk odbioru/zakończenia
połączenia
6. Przewód sztywny z wtyczką
stereo jack 3,5m do podłączenia
zewnętrznego urządzenia audio
7. Lampka wskaźnika
8. Słuchawki stereo (z możliwością
wymiany)
9. Mikrofon
10. Gniazdo do ładowania
8
3
5
6
2
7
1
4
10
9
16
Polski
17
Polski
3
2
1
Instrukcja: Czas naciśnięcia
Dotknij Krótko naciśnij
Naciśnij: Około 1 sekundy
Naciśnij i przytrzymaj: Około 5 sekund
WPROWADZENIE
Zestaw słuchawkowy Jabra BT325s jest łatwy w obsłudze. Wszystkie przyciski służą do obsługi
połączz wykorzystaniem telefonu komórkowego, a ich funkcje zależą od czasu naciskania:
Ładowanie zestawu słuchawkowego Jabra BT325s
Przed rozpoczęciem użytkowania zestaw słuchawkowy Jabra BT325s należy w pełni
naładować.
Należy korzystać tylko z ładowarek dostarczonych w opakowaniu - nie należy
używładowarek innych urządzeń, ponieważ mogą one uszkodzić zestaw słuchawkowy
Jabra BT325s.
Zestaw słuchawkowy Jabra BT325s należy podłączyć do źródła prądu zmiennego w sposób
pokazany na rys. 2 w celu doładowania go z gniazda sieciowego. Gdy wskaźnik świeci
światłem stałym na czerwono, oznacza to, że trwa ładowanie zestawu słuchawkowego.
Gdy światło zmieni kolor na zielony, wskazuje to, że zestaw uchawkowy został w pełni
naładowany.
ączanie zestawu słuchawkowego Jabra BT325s
Naciśnij przycisk odbierania/kończenia połączenia, aby włączyć zestaw słuchawkowy
Jabra BT325s po włączeniu urządzenia wskaźnik LED zamiga cztery razy.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk odbierania/kończenia połączenia, aby wyłączyć
urządzenie.
Uwaga: wyłączony zestaw słuchawkowy Jabra BT325s może wciąż odtwarzać
muzykę z oddzielnego odtwarzacza.
Łączenie z telefonem komórkowym
Przed korzystaniem z zestawu słuchawkowego Jabra BT325s w połączeniu z
telefonem komórkowym należy go sparować.
1. Przełącz zestaw słuchawkowy Jabra BT325s w tryb łączenia:
Upewnij się, że zestaw uchawkowy jest wyłączony.
Mliwci zestawu uchawkowego:
Zestaw słuchawkowy Jabra BT325s umożliwia uchanie muzyki z ulubionego odtwarzacza
audio, a przy tym eliminuje ryzyko nieodebrania połączenia w telefonie korkowym
wyposażonym w interfejs Bluetooth.
Zestaw słuchawkowy Jabra BT325s działający w trybie zestawu słuchawkowego
Bluetooth posiada następujące funkcje:
Praca w parze z maksymalnie 8 urządzeniami
Odbiór połącz
Kończenie połącze
ń
Odrzucanie połączeń*
Wybieranie głosowe*
Ponowne wybieranie ostatniego numeru*
Oczekiwanie na połą
czenie*
Wstrzymywanie połączenia*
* W zależności od modelu telefonu
Należy pamiętać, że do sterowania powyższymi funkcjami służą wszystkie przyciski
na urządzenie Bluetooth.
Dane techniczne:
Czas rozmów do 8 godzin/czas oczekiwania do 240 godzin
Akumulator z opc ładowania ze źródła pdu zmiennego.
Waga ponej 40 gramów (po uwzgl
ędnieniu wagi oryginalnego zestawu
uchawkowego Jabra)
Zasięg działania do ok. 10 metw
Profile bezdotykowy (domyślny) i słuchawkowy Bluetooth
Specyfikacja Bluetooth wersja 1.2
(patrz słownik strona 23)
IPx2 (zestaw słuchawkowy Jabra BT325s jest odporny na krótkotrwały kontakt z
deszczem)
Uwaga: Zestaw słuchawkowy Jabra BT325s może przetrwać bez uszkodzeń
krótkotrwały kontakt z deszczem, jednak nie jest on wodoszczelny i nie
wolno go zanurzać w wodzie. Jeśli urządzenie zamoknie, należy je wytrzeć
do sucha i usunąć wszelkie ślady wody, aby uchronić je przed potencjalnym
uszkodzeniem.
18
Polski
19
Polski
6
5
4
Naciśnij i przytrzymaj przycisk odbierania/kończenia połączenia do momentu, aż
wskaźnik będzie świec światłem ciągłym na niebiesko.
2. Określ ustawienia telefonu komórkowego w taki sposób, aby umożliwić
wykrycie zestawu słuchawkowego Jabra BT325s
Postępuj zgodnie z instrukcjami zawartymi w instrukcji telefonu. Zazwyczaj wykonuje
się to, przechodząc do menu ustawień, połączeń lub Bluetooth telefonu i wybierając
opcję wyszukania lub dodanie urządzenia Bluetooth.
(Zobacz przykład dla typowego
telefonu komórkowego przedstawiony na rysunku 3).
3. Telefon znajdzie zestaw słuchawkowy Jabra BT620s.
Telefon wyświetli pytanie, czy chcesz połączyć go z urządzeniem. Aby zaakceptować,
wybierz opcję Tak” lub OK” i potwierdź, używając klucza dost
ępu lub kodu PIN = 0000
(4 zera).
Po ukończeniu łączenia telefon wyświetli odpowiednie informacje. Jeli pba połączenia
zakończy się niepowodzeniem, należy powtórzyć kroki od 1 do 3.
Noszenie zestawu uchawkowego Jabra BT325s
Zestaw słuchawkowy Jabra BT325s można w wygodny sposób przypiąć za pomocą
wbudowanej klamerki do ubrania lub pętelki z paskiem (pasek nie jest dostarczany w
komplecie). Mikrofon jest wbudowany w lewej górnej części urządzenia
(patrząc na
zestaw słuchawkowy Jabra BT325s zgodnie z rys. 3. A). Należy wziąć to pod uwagę
podczas ustalania położenia urządzenia głównego, aby wyeliminować zakłócenia głosu.
(Patrz rys. 3. B)
Słuchanie muzyki przy użyciu niezależnego odtwarzacza audio
Możliwości zestawu słuchawkowego Jabra BT325s można w pni wykorzystać w połączeniu
z niezależnym odtwarzaczem audio. Może to być odtwarzacz MP3, przenośny zestaw audio
lub inne zewnętrzne urządzenie wyposażone w standardowe złącze stereo 3,5 mm.
Aby korzystać z zestawu uchawkowego Jabra BT325s w połączeniu z odtwarzaczem audio,
należy włożyć wtyczkę 3,5 mm do gniazda słuchawkowego odtwarzacza. Umożliwi to
uchanie ulubionych utworów, a przy tym wyeliminuje ryzyko nieodebrania połączenia w
telefonie korkowym wyposażonym w interfejs Bluetooth.
Należy sprawdzić, czy wszystkie przyciski kontrolne zestawu Jabra BT325s zostały
skonfigurowane pod kątem sterowania połączeniami telefonu komórkowego. Obs
łu
muzyki, np. odtwarzanie, zatrzymywanie, przechodzenie go następnych/poprzednich
utworów, regulację głośnci itd., należy kontrolować używając urządzenia audio.
Zestaw Jabra BT325s jest kompatybilny z większością niezależnych odtwarzaczy
audio.
W jaki spob….
Słuchać muzyki
Podłącz przewód sztywny z wtyczką 3 mm do oddzielnego urządzenia służącego do
odtwarzania muzyki. Abyuchać muzyki, nie trzeba włączać zestawu słuchawkowego Jabra
BT325s.
Można także odłączyć słuchawki i podłączyć je bezpośrednio do urdzenia odtwarzacego
muzykę — będą one wtedy pełn funkcję zwykłych słuchawek.
Odebrać połączenie
Stuknij przycisk odbierania/kończenia połączenia umieszczony na zestawie słuchawkowym
Jabra BT325s, aby odebrać połączenie, gdy dzwoni telefon. W przypadku połączenia
przychodzącego muzyka zostanie automatycznie wyciszona.
Zakończyć połączenie
Stuknij przycisk odbierania/kończenia połączenia, aby zakończyć aktywne połączenie. Po
zakończeniu połączenia odtwarzanie muzyki zostanie wznowione..
Odrzucić połączenie*
Naciśnij przycisk odbierania/kończenia połączenia, gdy dzwoni telefon, aby odrzucić
połączenie przychodzące. W zależności od ustawi telefonu osoba dzwoni
ąca zostanie
przekierowana do skrzynki poczty osowej lub uyszy sygnał zajętości.
Wykonać połączenie*
Przy wykonywaniu połączenia za pomocą telefonu komórkowego (w zależności od ustawi
telefonu) muzyka zostanie wyciszona, a dźwięk rozmowy zostanie automatycznie przekazany
do zestawu słuchawkowego po uzyskaniu połączenia.
Aktywować wybieranie głosowe*
Stuknij przycisk odbierania/kończenia połączenia i wypowiedz nazwę. Aby osiągnąć
najlepsze rezultaty, nagraj próbkę wybierania głosowego z założonym zestawem
uchawkowym Jabra BT325s. Więcej informacji na temat tej funkcji zawiera instrukcja obsł
ugi
telefonu.
Ponownie wybrać ostatni numer*
Naciśnij przycisk odbierania/kończenia połączenia.
Odebrać połączenie oczekujące i wstrzymać połączenie aktywne*
Umożliwia to wstrzymanie połączenia podczas rozmowy w celu odebrania połączenia
przychodzącego.
Polski
Polski
Rodzaj sygnalizacji Znaczenie w kontekście słuchawki
Migające niebieskie światło Raz na sekundę: aktywne połączenie
Migające niebieskie światło Raz na trzy sekundy: tryb gotowości
Migające czerwone światło Słaby akumulator
Ciągłe czerwone światło Ładowanie
Ciągłe zielone światło W pełni naładowany
Ciągłe niebieskie światło W trybie kojarzenia - zob. punkt 3
8
7
9
2120
Naciśnij raz przycisk odbierania/kończenia połączenia, aby wstrzymać aktywne
połączenie i odebrać połączenie przychodzące.
Naciśnij przycisk odbierania/kończenia połączenia, aby przączać między dwoma
połączeniami.
Stuknij przycisk odbierania/kończenia połączenia, aby zakczyć bieżącą rozmowę.
Dostosować dźwięk i głośność
Naciśnij przycisk zwiększenia lub zmniejszenianości (+ lub -), aby dostosować głośność.
(patrz rys. 1)
* W zależności od modelu telefonu
Wymiana zestawu uchawkowego Jabra
Aby wymiendostarczone słuchawki Jabra na swój ulubiony zestaw, wystarczy włożyć
wtyczkę słuchawek do gniazda słuchawkowego w zestawie Jabra BT325s.
W przypadku używania innego zestawu uchawkowego n dostarczony zestaw Jabra należy
pamiętać, że różnice w impedancji i czułości mogą ograniczyć lub zwiększyć maksymalny
poziom ności. W celu osiągnięcia najlepszych rezultaw zaleca s stosowanie poziomu
impedancji 16 omów. Korzystając z innego zestawu słuchawkowego ni
ż oryginalny zestaw
Jabra należy zachow jednak szczególną ostrożność.
Znaczenie kontrolek
Rozwiązywanie problemów i najcściej zadawane pytania
Słyszalne są trzaski
Bluetooth jest technologią radiową, co oznacza, że urządzenie jest wrażliwe na obecność
obiektów między zestawem uchawkowym a urządzeniem, do którego jest podłączone.
Jeśli między zestawem uchawkowym a urządzeniem, do którego jest on podłączony, nie
znajdusię obiekty o dużych rozmiarach (ściany itp.), odległość działania wynosi do 10
metrów (33 stopy).
Zestaw słuchawkowy nie odtwarza dźwięku dzwonka telefonu
Zwiększ głośność zestawu słuchawkowego BT325s.
Upewnij s, że zestaw słuchawkowy jest połączony z telefonem.
W menu telefonu lub stukając przycisk odbierania/kończenia połączenia sprawdź, czy telefon
jest połączony z zestawem słuchawkowym BT325s.
Występują problemy podczas łączenia
Połączenie moo zostać usunięte na telefonie komórkowym – wykonaj instrukcje dotyczące
łączenia opisane w cści 3.
Przyciski odrzucania połączenia, wstrzymania połączenia, ponownego wybrania
numeru lub wybierania głosowego nie działają
Dostępność tych funkcji zależy od tego, czy telefon obsługuje profil głośnomówcy
Bluetooth. Szczegółowe informacje na ten temat zawiera instrukcja obsługi telefonu.
Zestaw słuchawkowy nie odtwarza muzyki
Zwiększ głośność urządzenia audio.
Upewnij s, że słuchawki są podłączone prawidłowo do zestawu słuchawkowego BT325s
Upewnij s, że zestaw słuchawkowy BT325s jest podłączony do portu 3,5 mm urdzenia
audio
Upewnij s, że zestaw słuchawkowy BT325s jest naładowany (nie musi być włączony, ale
powinien być naładowany)
Jeśli akumulatory w zestawieuchawkowym BT325s rozładowały się i nie można ich
naładować, możesz podłączyć słuchawki bezpośrednio do urządzenia audio.
Nie można sterować głośnością muzyki za pomocą regulatora głośności w zestawie
słuchawkowym BT325s
Regulator głośności i przycisk odbierania/kończenia połączenia użą aktualnie do obsługi
połącztelefonicznych.
Wstrzymanie odtwarzania muzyki podczas trwania połączenia telefonicznego
Podczas trwania połączenia telefonicznego muzyka będzie nadal odtwarzana. Jeśli chcesz
wstrzymać odtwarzanie, użyj przycisku wstrzymywania/zatrzymywania na urządzeniu audio.
Polski
23
Polski
12
13
11
22
10
Potrzebujesz dodatkowej pomocy?
www.jabra.com
Piegnacja słuchawki
Na czas przechowywania słuchawki Jabra BT325s należy wyłączyć jej zasilanie i
starannie ją zabezpieczyć.
Należy unikać przechowywania w skrajnych temperaturach (powyżej 45°C – także
w bezpośrednim nasłonecznieniu – lub poniżej -10°C). Może to skrócić żywotność
akumulatora i wpłynąć na działanie słuchawki. Wysokie temperatury mogą także
spowodować pogorszenie jakości działania.
Z urządzenia, które zetknęło się z wodą lub innymi p
łynami należy zetrzeć do sucha
wszelkie ślady wilgoci.
Gwarancja
Firma Jabra (GN Netcom) udziela gwarancji na wypadek wystąpienia wad materiału lub
nieprawidłowego wykonania na okres dwóch lat od dnia zakupu. Warunki niniejszej
gwarancji oraz obowiązki firmy według niniejszej gwarancji są następujące:
Gwarancja jest ograniczona do oryginalnego kupca
Wymagana jest kopia
rachunku lub innego dowodu zakupu.
Gwarancja jest nieważna,
jeżeli usunięty został numer seryjny, etykieta z kodem daty
lub etykieta produktu lub jeżeli produkt został poważnie zniszczony, nieprawidłowo
zainstalowany, zmodyfikowany lub był naprawiany przez nieupoważnioną trzecią
stronę.
Odpowiedzialność za produkty firmy Jabra (GN Netcom) jest ograniczona do
naprawy lub wymiany produktu według uznania firmy
Wszystkie dorozumiane gwarancje na produkty Jabra (GN Netcom) są ograniczone
do dwóch lat od daty zakupu na wszystkie części, w tym kable i złącza
Gwarancja wyklucza części o ograniczonej żywotności podlegające normalnemu
zużyciu takie jak: osłony mikrofonu, gąbki na słuchawki, dekoracyjne wykończenia,
baterie oraz inne akcesoria
Firma
Jabra (GN Netcom) nie odpowiada za jakiekolwiek przypadkowe lub wtórne
uszkodzenia powstałe z niewłaściwego użycia jakiegokolwiek produktu firmy Jabra
(GN Netcom)
Użytkownik posiada uprawnienia przyznane przez niniejszą gwarancję oraz inne
prawa, które równią się w zależności od obszaru
Jeżeli
nie jest to wyraźnie określone w Instrukcji obsługi, użytkownik nie może w
żadnym wypadku dokonywać próby przeglądu, naprawy lub regulacji urządzenia
bez względu na to, czy urządzenie jest objęte gwarancją czy nie. Urządzenie musi
zostać zwrócone do punktu zakupu, fabryki lub upoważnionego agencji serwisowej
w celu dokonania takich czynności
Firma Jabra (GN Netcom) nie przyjmuje żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek
straty lub uszkodzenia poniesione podczas transportu. Jakiekolwiek naprawy
produktów Jabra (GN Netcom) wykonane przez nieupoważnione trzecie strony
unieważniają gwarancję
Certyfikaty bezpieczeństwa
CE
Ten produkt oznakowany jest symbolem CE zgodnie z postanowieniami dyrektywy
w sprawie urządzeń radiowych i końcowych urządzeń telekomunikacyjnych oraz
wzajemnego uznawania ich zgodności (dyrektywa 1999/5/WE).
Niniejszym firma GN Netcom oświadcza, że produkt ten jest zgodny z istotnymi
wymogami i innymi odpowiednimi postanowieniami dyrektywy 1999/5/WE.
Dalsze informacje można uzyskać na stronie http://www.jabra.com.
Na obszarze Unii Europejskiej urządzenie to przeznaczone jest do użytku w Austrii, Belgii,
na Cyprze, w Republice Czeskiej, Danii, Estonii, Finlandii, Francji, Niemczech, Grecji,
na Węgrzech, w Irlandii, we Włoszech, na Łotwie, Litwie, w Luksemburgu, na Malcie,
w Polsce, Portugalii, Słowacji, Słowenii, Hiszpanii, Szwecji, Holandii i Zjednoczonym
Królestwie, zaś spośród krajów EFTA na Islandii, w Norwegii i Szwajcarii.
Bluetooth
Znak i logo Bluetooth® są własnością firmy Bluetooth SIG, Inc. a użycie tych znaków
przez firmę GN Netcom podlega licencji. Pozstałe znaki towarowe i nazwy handlowe są
własnością odpowiednich firm.
24
Polski
25
Türkçe
14
Urządzenia nie nadającego się
do użytku należy się pozbyć
przestrzegając lokalnie obowiązujących
przepisów.
www.jabra.com/weee
owniczek
1 Bluetooth to technologia radiowa bezprzewodowej komunikacji między
urządzeniami, np. telefonami komórkowymi i słuchawkami, na niewielkie odległości
(ok. 10 metrów). Więcej informacji można uzyskać pod adresem www.bluetooth.
com.
2 Profile Bluetooth to różne sposoby komunikacji między urządzeniami Bluetooth.
Telefony Bluetooth obsługują albo profil słuchawek, albo profil zestawu
głośnomówiącego, albo oba. Aby dany profil był obsługiwany, producent telefonu
musi zaimplementować w jego oprogramowaniu pewne niezbędne funkcje.
3 Kojarzenie polega na utworzeniu unikatowego, szyfrowego łącza między dwoma
urządzeniami Bluetooth w celu umożliwienia komunikacji między nimi. Urządzenia
Bluetooth nie będą współpracować, dopóki nie zostaną skojarzone.
4 Kod dostępu lub PIN to kod wprowadzany w telefonie komórkowym w celu
skojarzenia go z telefonem Jabra BT325s. Umożliwia to wzajemne rozpoznanie
telefonu i słuchawki Jabra BT325s oraz ich automatyczną współpracę.
5 Tryb gotowości to stan, w którym słuchawka Jabra BT325s biernie oczekuje na
połączenie. Po zakończeniu połączenia w telefonie komórkowym słuchawka
przechodzi w tryb gotowości.
Türkçe
Teşekkür . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
BAŞLANGIÇ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
1. Jabra BT325s’inizi Şarj Etme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
2. Jabra BT325s’i açma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
3. Cep telefonuyla eşleştirme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
4. Jabra BT325s’inizi takma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
5. Ayrı müzik çalarınızdan müzik dinleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
6. Nasılı yapılır. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
7. Jabra kulaklıkları değiştirme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
8. Işıkların anlamı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
9. Sorun giderme ve SSS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
10. Daha fazla yardıma mı ihtiyacınız var? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
11. Kulaklığınızın bakımı. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
12. Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
13. Sertifikalar ve güvenlik onayları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
14. Sözlük . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
26
Türkçe
27
Türkçe
Jabra BT325s cihazınız hakkında
!
Tekkür
Jabra BT325s Bluetooth kulaklığı satın aldığınız için size teşekkür ederiz. Ürünü
beğeneceğinizi umarız.
Kullanma kılavuzu, Jabra kulaklığınızı kullanmaya başlamanızı ve en iyi şekilde
yararlanmanızı sağlayacaktır.
Ar kullarken, telefon görüşmesinden önce sürüşe dikkat
etmeniz gerektini unutman.
Sürüş sırasında cep telefonu kullanmak dikkatinizi dağıtabilir ve kaza yapma riskinizi
artırır. Sürüş koşulları gerektiriyorsa (k
ötü hava koşulları, yoğun trafik, arabada çocuk
bulunası ya da zorlu yol koşulları gibi), arama yapmadan ya da gelen aramaları
yanıtlamadan önce yolun kenarına çekin ve park edin. Ayrıca konuşmayı kısa kesmeye
çalışın ve not almak, belge okumak gibi işler yapmayın.
Bazı ülkelerde süş sıranda her iki kulağı da
kapatan bir kulaklık takmaza izin verilmiyor olabilir.
Unutmayın: Her zaman güvenli biçimde ar kullanın, dikkat
dağıtı durumlardan kaçının ve bulundunuz bölgede
rürlükte olan yasalara uygun hareket edin.
İşitme sisteminizi koruyun!
UYARI: Kulaklıkları yüksek seste kullanmak, kalıcı işitme kaybına neden olabilir.
Kulaklarınızda çınlama hissederseniz, ses seviyesini azaltın ya da kulaklıkları kullanmayı
kesin. Kulaklık sürekli yüksek seste kullanıldığında, kulaklarınız ses seviyesine alışabilir ve
işitmenizde kalıcı hasarlar meydana gelebilir. Sesi, uygun bir seviyede tutun. Bir motorlu
araç, motosiklet, su aracı ya da bisiklet sürerken kulaklık kullanımı tehlikeli olabilir ve
bazı ülkelerde yasadışıdır. Bölgenizdeki yasaları kontrol edin. Tam dikkat gerektiren bir
etkinlik sırasında kulaklıkları kullanırken dikkatli olun. Bu tür etkinlikler sırasında kulaklığı
çıkartmak ya da kapatmak, dikkatinizin dağılmasını ve olası kazaları veya yaralanmaları
önleyecektir.
Sağlanan Jabra modelinin dışında bir kulaklık kullanıyorsanız, empedans ve
hassasiyet farklılıkları, maksimum ses çıkışı seviyesini sınırlandırabilir ya da
artırabilir. Bu nedenle, orijinal Jabra modelinin dışında kulaklıklar kullanırken
çok dikkatli olun.
1. Ses açma (+) Ses kısma (-)
2. Kulaklık soketi
3. Kulaklık bağlantı parçası (ayrılabilir)
4. Özel düğümlü elbise klipsi
5. Cevaplama/kapatma düğmesi
6. Harici müzik cihazı için 3,5 mm
stereo jaklı sabit kordon
7. Gösterge Işığı
8. Stereo kulaklıklar (değiştirilebilir)
9. Mikrofon
10. Şarj yuvası
8
3
5
6
2
7
1
4
10
9
28
Türkçe
29
Türkçe
2
3
1
Yeni kulakğızın işlevleri
Jabra BT325s, kendi müzik çalarınızdan müzik dinlerken aynı zamanda Bluetooth özellikli
cep telefonunuzdaki gelen aramaları kaçırmamanızı sağlar.
Jabra BT325s, Bluetooth kulaklık olarak kullanıldığında aşağıdakilere olanak sağlar:
8 cihaza kadar eşleştirme
Çağr
ı cevaplama
Çağrı kapatma
Çağrı reddetme*
Sesle arama*
Son numaranın yeniden çevrilmesi*
Çağrı bekletme*
Ç
ağrıyı beklemeye alma*
* Telefona bağlıdır
Lütfen Bluetooth cihazı üzerindeki tüm düğmelerin, yukarıdaki işlevleri kontrol
etmek üzere tasarlandığını unutmayın.
Teknik Özellikler:
8 saate varan konuşma, 240 saate varan bekleme süresi
AC güç kaynağından şarj se
çenekli şarj edilebilir pil
Orijinal Jabra kulaklıklarla birlikte 40 gramdan hafiftir
10 metreye (yaklaşık 33 ayak) varan çalışma menzili
Ahizesiz (Handsfree - varsayılan) ve Kulaklık Bluetooth profilleri
Bluetooth teknik şartname sürüm 1.2
(34. sayfada sözlük’e bakın)
IPx2 (Jabra BT325s, kısa süreli bir sağanak yağmurda su geçirmez)
Jabra BT325s’inizi kısa bir yağmura dayanabileceğini ancak su geçirmez
olmadığını ve suya daldırılamayacağını lütfen unutmayın. Cihaz ıslandığında
zarar görmemesi için içerdiği tüm su iyice silinerek temizlenmelidir.
BAŞLANGIÇ
Jabra BT325s kolay kullanımlıdır. Tüm düğmeler cep telefonu çağrılarını kontrol etmek
için tasarlanmışlardır ve basma sürenize göre farklı işlevler gerçekleştirirler:
Jabra BT325s’inizi Şarj Etme
Kullanmaya başlamadan önce Jabra BT325s’i tam olarak şarj edin. Yalnızca ürünün
kutusundan çıkan şarj aletlerini kullanın. Jabra BT325s’e zarar verebileceğinden, diğer
cihazların şarj aletlerini kullanmayın.
Elektrik prizinden şarj etmek için, şekil 2’de gösterildiği şekilde Jabra BT325s’i AC güç
kaynağına takın. Gösterge ışıkları sürekli kırmı
zı yandığında, kulaklığınız şarj oluyor
demektir. Işık yeşile döndüğünde, kulaklık tam olarak şarj olmuştur.
Jabra BT325s’i açma
Jabra BT325s’i açmak için cevaplama/kapatma düğmesine basın. Cihaz açıldığında, LED
gösterge ışığı dört kez yanıp söner.
Cihazı kapatmak için cevaplama/kapatma düğmesine basın ve basılı tutun.
Jabra BT325s kapalı bile olsa ayrı bir müzik çalardan gelen müzikleri çalabileceğini
lütfen unutmayın.
Cep telefonuyla leştirme
Jabra BT325s’i bir cep telefonuyla kullanmadan önce eşleştirme işlemini yapmanız
gerekmektedir.
1. Jabra BT325s’i eşleştirme moduna getirin:
Kulaklığın kapalı olduğundan emin olun.
Gösterge lambası sürekli mavi yanana kadar cevaplama/kapatma düğmesine basın
ve basılı tutun.
2. Cep telefonunuzu, Jabra BT325’si bulacak’ şekilde ayarlayın
Telefonunuzun için verilen talimatları uygulayın. Bu işlemler genellikle telefonunuzda
‘set up (ayarlar), connect (bağlan) ya da ‘Bluetooth’ menüsüne girmeniz ve Bluetooth
cihazı bulmayı ya da eklemeyi seçmeniz şeklindedir.
(şekil 3 tipik bir cep telefonu
için verilen örneği görebilirsiniz)
3. Telefonunuz Jabra BT325s’i bulacaktır
Telefonunuz, eşleştirmenin yapılmasını isteyip istemediğinizi soracaktır. Bunu yes
(evet) ya da ok (tamam) ile kabul edin ve geçiş kodu veya PIN = 0000 (4 sıfır) ile
onaylayın.
Telefonunuz, eşleştirmenin tamamlandığını onaylayacaktır. Eşleştirme yapılamadığında,
1-3 arası adımları tekrarlayın.
İşlem: Basma süresi
Dokunma: Basitçe basınız
Basma: Yaklaşık 1 saniye
Basılı tutma: Yaklaşık 5 saniye
Türkçe
31
Türkçe
7
6
4
5
30
Jabra BT325s’inizi takma
Jabra BT325s, tümleşik elbise klipsi ya da özel düğümlü kordonu (kordon dahil değildir)
ile rahatça takılacak şekilde tasarlanmıştır.
Mikrofon, cihazın sol üst tarafında (Jabra
BT325se şekil 3. A ’de gösterildiği şekilde bakınca) dahili olarak yer almaktadır. Sesinizin
düzgün alınması için ana cihazı yerleştirirken lütfen buna dikkat edin.
(Şekil 3. B bakın)
Ayrı zik çalarızdan zik dinleme
Jabra BT325s, ayrı bir müzik çalarla birlikte kullanıldığında tam potansiyelini ortaya
çıkartır. Bu bir 3,5 mm stereo bağlantı noktas
ına sahip MP3 çalar, taşınabilir medya
merkezi ya da herhangi bir harici müzik cihazı olabilir.
Jabra BT325s’i müzik çalarınızla birlikte kullanmak için, 3,5 mm jakı, müzik çalarınızın
kulaklık soketine takın. Artık, Bluetooth özellikli cep telefonunuzdan gelecek çağrıları
kaçırmadan en sevdiğiniz müzikleri dinleyebilirsiniz.
Jabra BT325s’in tüm kumandalarının, cep telefonuyla yapılan görüşmeleri kontrol etmek
için tasarlandığını unutmayın. Başlatma/durdurma, parça ileri/geri atlama işlemlerinin
müzik cihazından yapılması gerektiğini lütfen unutmayın.
Jabra BT325s, bir çok müzik çalarla uyumludur.
Nası yapır…
Müzik dinleme
3,5 mm sabit kabloyu ayrı müzik cihazınıza takın. Müzik dinlemek için Jabra BT325s’in
açılması gerekmemektedir.
Aynı zamanda kulaklı
kların fişini çıkartabilir ve sıradan kulaklıklar gibi doğrudan müzik
cihazınıza da takabilirsiniz.
Çağrı yanıtlama
Bir çağrıyı cevaplamak için telefon çalarken Jabra BT325s’in cevaplama/kapatma
düğmesine dokunun. Bir çağrı geldiğinde müzik otomatik olarak susar.
Aramayı kapatma
Etkin aramayı kapatmak için cevaplama/kapatma düğmesine dokunun. Görüşmeden
sonra müzik otomatik olarak devam eder.
Çağrıyı reddetme*
Gelen bir çağrıyı reddetmek için telefon çaldığında cevaplama/kapatma düğmesine
basın. Telefonunuzun ayarlarına bağlı olarak aradığınız kişi telesekretere yönlendirilecek
ya da meşgul sinyali duyacaktır.
Arama yapma*
Mobil telefonunuzda bir arama yaptığınızda, müzik kapanır ve çağrı, takılıysa, otomatik
olarak Jabra BT325se aktarılır (telefon ayarlarına bağlı olarak).
Sesle aramayı etkinleştirme*
Cevaplama/kapatma düğmesine dokunun ve adı söyleyin. En iyi sonuçlar için sesle arama
etiketini, Jabra BT325s takılıyken kaydedin. Bu özelliğin kullanılmasıyla ilgili daha fazla
bilgi için lütfen telefonunuzun kullanma kılavuzuna bakın.
Son numaranın yeniden çevrilmesi*
Cevaplama-kapatma düğmesine basın.
Çağrı bekletme ve bir çağrıyı beklemeye alma*
Bu işlev, bir görüşme sırasında gelen bir çağrıyı cevaplamak için mevcut bir çağrıyı
bekleme almanızı sağlar.
Etkin ç
ağrıyı bekleme almak ve gelen çağrıyı cevaplamak için cevaplama/kapatma
düğmesine basın.
İki çağrı arasında geçiş yapmak için cevaplama/kapatma düğmesine basın.
Etkin görüşmeyi kapatmak için cevaplama/kapatma düğmesine dokunun.
Sesi ve ses seviyesini ayarlama
Ses seviyesini ayarlamak için ses açma ya da kısma (+ ya da -) düğmesine basın.
(Şekil 1’e bakın)
* Telefona bağlıdır
Jabra kulaklıkları değiştirme
Jabra tarafından sağlanan kulaklıkları, kendi istediğiniz kulaklıklar ile değiştirmek için
istediğiniz kulaklığın jakını, Jabra BT325s üzerindeki kulaklık jakına takın.
Sağlanan Jabra modelinin dışında bir kulaklık kullanıyorsanız, empedans ve hassasiyet
farklılıkları, maksimum ses çıkışı seviyesini sınırlandırabilir ya da artırabilir. En iyi
performans için 16 Ohm’luk empedans seviyesi önerilmektedir.
Bununla birlikte orijinal
Jabra modelinin dışında kulaklıklar kullanırken çok dikkatli olun.
32
Türkçe
33
Türkçe
12
10
11
8
9
ıkların anlamı
Sorun giderme ve SSS
Çatlak sesler duyuyorum
Bluetooth bir kablosuz iletişim teknolojisidir. Yani kulaklık ile bağlı olduğu cihaz
arasındaki nesnelere karşı duyarlıdır. Aralarında büyük bir nesne (duvar vs. gibi) olmadığı
sürece kulaklık ile bağlı cihaz arasında yaklaşık 10 metre (33 ayak) mesafe olmalıdır.
Kulaklıkta telefon görüşmesini duyamıyorum
BT325s’in sesini yükseltin.
Kulaklığın telefonla eşleştirildiğinden emin olun.
Telefonun menüsünde ya da BT325s’in cevaplama/kapatma düğmesine basarak,
telefonun kulaklığa bağlı olduğunu kontrol edin.
Eşleştirmede sorunlar yaşıyorum
Cep telefonunuzda eşleştirme bağlantısını silmiş olabilirsiniz. 3. bölümde verilen
eşleştirme talimatlarını uygulayın.
Aramayı reddetme, aramayı beklemeye alma, tekrar arama ya da sesle arama gibi
özellikleri kullanamıyorum
Bu özellikler, telefonunuzun Bluetooth handsfree (Bluetooth ahizesiz) profilini destekliyor
olmasına bağlıdır. Lütfen daha fazla bilgi için telefonunuzun kılavuzuna bakın.
Kulaklıkta müzik duyamıyorum
Müzik cihazınızın sesini yükseltin.
Kulaklığın BT325s’e düzgün biçimde bağlı olduğundan emin olun
BT325s’in, müzik cihazının 3,5 mm’lik bağlantı noktasına takılı olduğunu kontrol edin
BT325s’in şarjlı olduğunu kontrol edin (açılması gerekmez ancak şarj edilmelidir)
BT325s’in pili bittiyse ve şarj etmeniz mümkün değilse, kulaklığı doğrudan müzik cihazına
takabilirsiniz.
Gördüğünüz Kulaklığınızda şu anlama gelir
Yanıp sönen mavi Her saniye yanıp sönüyor: bir aramada aktif
Yanıp sönen mavi Her üç saniyede yanıp sönüyor: bekleme modunda
Yanıp sönen kırmızı Bataryanın şarjı az
Tam kırmızı Şarj ediliyor
Tam yeşil Tam olarak şarjlı
Tam mavi Eşleme modunda – bkz kısım 3
Müzik ses seviyesini, BT325s’in ses seviyesi kumandasından ayarlayamıyorum
Ses seviyesi kumandası ve cevapla/kapat düğmesi, yalnızca telefon görüşmelerinin
kontrol edilmesinde kullanılır.
Görüşme yaparken müziğin duraklamasını istiyorum
Telefon görüşmesi yaparken müzik devam edecektir. Duraklatmak isterseniz, müzik
cihazınızın duraklat/durdur kumandasını kullanın.
Daha fazla yarma mı ihtiyacınız var?
www.jabra.com
Kulaklığının bakımı
Jabra BT325s cihazını her zaman kapalı konumda ve güvenli biçimde saklayınız.
Aşırı sıcaklıklarda saklamaktan kaçınınınız (45°C/113°F üstünde – doğrudan güneş
ışığı dahil – ya da -10°C/14°F altında). Bu, batarya ömrünü azaltabilir ve işletimi
etkileyebilir. Yüksek ısılar performansı da düşürebilir.
Suya ya da diğer sıvılara maruz kaldığında cihazın iyice kurulanması gerekmektedir.
Garanti
Jabra (GN Netcom), ilk satın alma tarihinden itibaren iki yıl boyunca bu ürüne, malzeme
ve işçilik hatalarına karşı garanti vermektedir. Bu garantinin koşulları ve bu garantiye
bağlı olarak bizim sorumluluklarımız aşağıdaki gibidir:
Garanti
yalnızca ürünü ilk satın alan kişiyle sınırlıdır
Faturanızın bir
kopyası ya da başka bir satın alma belgesi gerekmektedir.
Seri numarası,
tarih kodu etiketi ya da ürün etiketi çıkarılmışsa ya da ürün fiziksel kötü
kullanım, yanlış montaj, yetkisiz taraflarca değiştirme ya da onarıma maruz kaldıysa
garanti geçersizdir.
Jabra’nın (GN Netcom) sorumluluğu, kendi kararına bağlı olarak ürünün onarılması ya
da değiştirilmesiyle sınırlıdır.
Jabra (GN Netcom) ürünleriyle ilgili ima edilen garantiler, kablolar ve bağlantı
parçaları da dahil olmak üzere tüm parçaların satın alma tarihinden itibaren iki yıl
geçerlidir.
Özellikle mikrofon rüzgarlıkları, kulak yastıkları, dekoratif kaplamalar, piller ve diğer
aksesuarlar gibi normal yıpranma ve aşınmaya maruz kalabilecek sınırlı ömürlü
parçalar garanti kapsamı dışındadır.
34
Türkçe
35
Türkçe
13
Ürününüzü, yerel standartlara
ve yönetmeliklere uygun
biçimde atın. www.jabra.com/weee
14
Sözlük
1 Bluetooth, cep telefonları ve kulaklıklar gibi cihazları kısa mesafede (yaklaşık. 30
feet) kablolar ya da teller olmaksızın bağlantılı kılan bir radyo teknolojisidir. www.
bluetooth.com adresinden daha fazla bilgi edinebilirsiniz.
2 Bluetooth profilleri, Bluetooth cihazlarının diğer cihazlarla haberleştiği fark
yollardır. Bluetooth telefonları, kulaklık profilini, hands-free profilini ya da her ikisini
destekler. Belli bir profili desteklemesi için, telefonun üreticisi telefonun yazılımı
dahilinde belli bazı zorunlu özellikleri tatbik etmelidir.
3 Eşleme, iki Bluetooth cihazı arasında tek ve şifreli bir bağlantı kurar ve bunların
birbirleriyle haberleşmelerine imkan verir. Eğer cihazlar eşlenmediyse Bluetooth
cihazları çalışmayacaktır.
4 Şifre ya da PIN, Jabra BT325s ile eşlemek üzere cep telefonunuzda girdiğiniz
bir koddur. Bu, telefonunuzun ve Jabra BT325s cihazınızın birbirini tanımasını ve
otomatik olarak birlikte çalışmasını sağlar.
5 Standby (Bekleme) modu, Jabra BT325s cihazı pasif halde bir arama beklediği
zamandır. Cep telefonunuzda bir aramayı ‘bitirdiğiniz’ zaman kulaklık bekleme
moduna geçer.
Jabra (GN Netcom), herhangi bir Jabra (GN Netcom) ürününün kullanımı ya da yanlış
kullanımından kaynaklanacak tesadüfi ya da sonuçta meydana gelen hasarlardan
sorumlu değildir.
Bu garanti size belirli haklar sağlamaktadır. Ayrıca bulunduğunuz yere bağlı olarak
başka haklara da sahip olabilirsiniz.
Kullanıcı Kılavuzu’nda aksi açıkça belirtilmediği sürece kullanıcı, ürün ister garanti
süresi içinde ister dışında olsun bu birim üzerinde hiçbir zaman servis, ayarlama ya
da onarım çalışmaları yapmaya çalışamaz. Tüm bu tür işlemler için ürün, satın alındığı
yere, fabrikaya ya da yetkili servise geri gönderilmelidir.
Jabra (GN Netcom), nakliye sırasında meydana gelebilecek kayıp ve hasarlardan
sorumlu olmayacaktır. Jabra (GN Netcom) ürünleri üzerinde, yetkisiz üçüncü
şahısların yaptığı her türlü onarım çalışması, ürünlerin garantisini geçersiz hale getirir.
Sertifikalar ve güvenlik onayla
CE
Bu ürün R & TTE Yönetmeliğinin (99/5/EC) koşullarına göre CE işaretine sahiptir.
İşbu belge ile GN Netcom bu ürünün, 1999/5/EC Yönetmeliğinin temel gereksinimleri ve
diğer ilgili koşullarıyla uyumlu olduğunu beyan etmektedir.
Daha fazla bilgi için lütfen http://www.jabra.com adresine bakın
Bu cihaz AB içinde Avusturya, Belçika, Kıbrıs, Çek
Cumhuriyeti, Danimarka, Estonya,
Finlandiya, Fransa, Almanya, Yunanistan, Macaristan, İrlanda, İtalya, Letonya,
Litvanya, Lüksembourg, Malta, Polonya, Portekiz, Slovakya, Slovenya, İspanya, İsveç,
Hollanda, Birleşik Krallık ve EFTA içinde İzlanda, Norveç ve İsviçre’de kullanılmak üzere
tasarlanmıştır.
Bluetooth
Bluetooth® sözcük markası ve logoları, Bluetooth SIG, Inc.’ye aittir ve bu markalar, GN
Netcom tarafından lisanslı olarak kullanılmaktadır. Diğer ticari markalar ve ticari isimler,
ilgili sahiplerinin mülkiyetindedir.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

Jabra JabraBT325s Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi