ProfiCook PCFW1060 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
49
Instrukcja użytkowania
Dziękujemy za wybranie naszego produktu. Mamy
nadzieję, że jego użytkowanie będzie ze sobą
niosło wiele korzyści.
Symbole użyte w instrukcji użytkowania
Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa są
wyraźne zaznaczone. Należy wziąć je pod szcze-
gólną uwagę, aby uniknąć wypadków i uszkodzeń
urządzenia.
OSTRZEŻENIE:
Niebezpieczeństwo dla zdrowia oraz potencjalne
ryzyko obrażeń ciała.
UWAGA:
Oznaczapotencjalnezagrożenieurządzenialub
innych obiektów.
WSKAZÓWKA:
Podświetlone wskazówki oraz informacje.
Spis treści
Lokalizacja kontrolek ............................................... 3
Rysunki A – D ........................................................4
Ogólneuwagi .......................................................49
Specjalne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
związane z niniejszym urządzeniem ....................50
Opisczęści/częścidostarczone ...........................51
Przeznaczenie.......................................................51
Wypakowanie urządzenia ..................................... 51
Przygotowanie .......................................................51
Montaż maszynki do mielenia mięsa ....................52
Instalacja akcesorium do kiełbas ..........................52
Instalacja akcesorium „Kebbe“ ..............................52
Instalacja akcesorium do ciastek ..........................52
Podłączenie do zasilania ......................................52
Funkcje przełącznika .............................................52
Działanie................................................................53
Czyszczenie ..........................................................53
Przechowywanie ...................................................54
Usterki i sposoby ich usuwania .............................54
Dane techniczne ...................................................55
Warunki gwarancji .................................................55
Usuwanie...............................................................56
Ogólne uwagi
Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo
dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę
zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem
i w miarę możliwości również kartonem z opakowa-
niem wewnętrznym. Przekazując urządzenie innej
osobie, oddaj jej także instrukcję obsługi.
• Proszęwykorzystywaćurządzeniejedynie
dla prywatnego celu, jaki został przewidziany
dla urządzenia. Urządzenie to nie zostało
przewidziane do użytku w ramach działalności
gospodarczej.
• Proszęniekorzystaćzurządzenianazewnątrz.
Proszę trzymać urządzenie z daleka od ciepła,
bezpośredniego promieniowania słonecznego,
wilgoci (w żadnym wypadku nie zanurzać w
substancjach płynnych) oraz ostrych krawędzi.
Proszę nie obsługiwać urządzenia wilgotnymi
dłońmi. Jeżeli urządzenie jest wilgotne lub
mokre, proszę natychmiast wyciągnąć wtyczkę
(należy ciągnąć za wtyczkę, nie za przewód).
• Należyregularniesprawdzać,czyurządzenie
i kabel sieciowy nie są uszkodzone. W razie
uszkodzenia należy przestać korzystać z urzą-
dzenia.
• Proszęstosowaćtylkooryginalneakcesoria.
• Dlabezpieczeństwadzieciproszęniezostawiać
swobodnie dostępnych części opakowania
(torby plastikowe, kartony, styropian itp.).
OSTRZEŻENIE!
Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. Niebez-
pieczeństwo uduszenia!
50
Specjalne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
związane z niniejszym urządzeniem
OSTRZEŻENIE: Ryzyko obrażeń!
• Przedwymianąakcesoriówlubczęścidodatkowych,któreruszają
się podczas pracy urządzenie należy wyłączyć i odłączyć od sieci.
• Niedotykaćczęściruchomych.
• Przedwymianąakcesoriówodczekajdocałkowitegozatrzymania
noża.
• Przedwłączeniemnależysprawdzić,czywszystkiekońcówkiakce-
soriów zostały prawidłowo zainstalowane i bezpiecznie umieszczone.
• Zawszekorzystaćzdołączonegotampera.Nigdyniewkładaćpal-
ców ani żadnych narzędzi do przewodu napełniania!
• Zachowajodpowiedniąostrożnośćpodczaswyjmowaniaiczysz-
czenia noża!
• Zawszeodłączaćurządzenieodzasilania,kiedyjestpozostawione
bez nadzoru i przed montażem, demontażem lub czyszczeniem.
• Nienaprawiaćurządzeniasamodzielnie.Należyskontaktowaćsięz
upoważnionym pracownikiem. Aby uniknąć zagrożenia, uszkodzo-
ny kabel zasilania powinien wymienić producent, pracownik nasze-
go punktu obsługi klienta lub inny wykwalifikowany specjalista.
• Dzieciniemogąkorzystaćzurządzenia.
• Trzymaćurządzenieiprzewódpozazasięgiemdzieci.
• Dzieciniemogąbawićsięurządzeniem.
• Urządzeniamogąbyćużytkowaneprzezosobyzograniczonymi
zdolnościami fizycznymi, czuciowymi lub mentalnymi oraz bez do-
świadczenia i wiedzy w zakresie użytkowania, jeśli znajdują się pod
nadzorem lub zostały poinstruowane odnośnie użytkowania urzą-
dzenia w bezpieczny sposób i rozumieją związane z tym ryzyko.
51
OSTRZEŻENIE:
Nie zanurzać urządzenia w wodzie w celu czyszczenia. Proszę korzy-
stać z instrukcji podanych w rozdziale „Czyszczenie”.
• Nieużywajdokruszeniatwardychobiektów,takichjakkościlub
muszle.
• Niemanipulujprzełącznikamibezpieczeństwa.
Opis części/ części dostarczone
1 Podajnik
2 Silnik
3 Przełącznik / /R (wł./wył./wstecz)
4 Śruba
5 Obudowaspirali
6 Popychacz
Rysunki A do D:
7 Spirala
8 Nóż
9 3 sitka (drobne, średnie, grube)
10 Wtyczka
11 Akcesorium do kiełbas
12 2-częściowa nasadka do kebbe
13 2-częściowa końcówka do ciastek
14 Szyna na ciastka
Przeznaczenie
Urządzenie to służy do
• Rozdrabnianiaproduktów.
• Kształtowaniamakaronulubciastaprzyużyciu
różnych akcesoriów.
Urządzenie to jest przeznaczone wyłącznie do
tego celu i powinno być wykorzystywane zgodnie z
przeznaczeniem.
Może ono być eksploatowane jedynie w sposób,
jaki został opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Urządzenia nie można wykorzystywać w celach
komercyjnych.
Stosowanie do innych zastosowań jest uznawane
za niezgodne z przeznaczeniem i nieprawidłowe i
może prowadzić do uszkodzenia mienia i obrażeń
ciała.
Producent nie odpowiada za uszkodzenia spowo-
dowane użytkowaniem niezgodnym z przeznacze-
niem.
Wypakowanie urządzenia
1. Wyjąć urządzenie z opakowania.
2. Zdjąć wszystkie materiały opakowania, takie jak
folie, materiały wypełniające, uchwyty kablowe
oraz kartony.
3. Sprawdzić całą dostawę pod kątem kompletno-
ści
4. Jeśli zawartość opakowania jest niepełna
lub jest zauważalnie uszkodzona, nie wolno
korzystać z urządzenia. Natychmiastowo należy
zwrócić je do sprzedawcy.
WSKAZÓWKA:
W urządzeniu wciąż może pozostawać kurz i
pozostałości produkcyjne. Zalecamy czyszczenie
urządzenia tak, jak opisano w rozdziale „Czysz-
czenie”.
Przygotowanie
Należy również zapoznać się z przeglądami
umieszczonymi na stronach 3 i 4.
1. Otworzyćpojemniknaobudowęśrubyoraz
samą śrubę (4).
2. Zamontować obudowę (5) na śrubie z szyjką
ustawioną pionowo. Dokręcić śrubę w prawo.
52
3. Proszę umieścić tacę napełniania na króćcu
napełniania w taki sposób, aby mocowanie tacy
znajdowało się powyżej korpusu silnika.
4. Proszę wsunąć skręcarkę (7) w poziomą część
obudowy skręcarki, aż oś mechanicznie się
zazębi.
Zapoznaj się z akapitami dotyczącymi montażu
maszynki do mięsa, nasadki do kebbe, nasadki do
kiełbas lub akcesorium do ciastek.
Montaż maszynki do mielenia mięsa
• Zapoznajsięzilustracjami„A“(Strona4).
• Proszępostępowaćjakopisanowpunktach1-4
„Przygotowanie”.
5. Włóż nóż na wał spirali, z zaostrzoną krawędzią
skierowaną na zewnątrz.
6. Wybrać sitko (9).
WSKAZÓWKA:
Prowadnice umieszczone są we wcięciu
obudowy spirali.
7. Rotate the catch clockwise.
Patrz „Podłączenie do zasilania/Działanie”.
Instalacja akcesorium do kiełbas
• Zapoznajsięzilustracjami„B“(Strona4).
• Postępujzgodniezopisempodanymwtema-
tach „Przygotowanie” i „Montaż maszynki do
mielenia mięsa” (punkty od 1 do 6).
7. Umieść akcesorium do kiełbas na obudowie
spirali.
8. Obróćblokadęzgodniezruchemwskazówek
zegara.
Patrz „Podłączenie do zasilania/Działanie”.
Instalacja akcesorium „Kebbe“
WSKAZÓWKA:
Wstęgi mięsa lub ciasta mogą być wykonywane
za pomocą akcesorium „Kebbe”.
• Zapoznajsięzilustracjami„C“(Strona4).
• Proszępostępowaćjakopisanowpunktach1-4
„Przygotowanie”.
5. Umieść 2-częściowe akcesorium Kebbe na wale
spirali.
WSKAZÓWKA:
Prowadnice na przystawce umieszczone są
we wcięciu obudowy spirali.
6. Obróćblokadęzgodniezruchemwskazówek
zegara.
Patrz „Podłączenie do zasilania/Działanie”.
Instalacja akcesorium do ciastek
WSKAZÓWKA:
Po przygotowaniu ciasta możesz kształtow
różne formy za pomocą tego akcesorium. Jest
to szczególnie przydatne np. do pierniczków i
ciastek świątecznych.
• Zapoznajsięzilustracjami„D“(Strona4).
• Proszępostępowaćjakopisanowpunktach1-4
„Przygotowanie”.
5. Wstawić 2- częściową końcówkę na ciastka
(13).
6. Obróćblokadęzgodniezruchemwskazówek
zegara.
7. Przesunąć szynę (14) poprzez otwory na koń-
cówce do ciastek.
Patrz „Podłączenie do zasilania/Działanie”.
Podłączenie do zasilania
• Upewnijsię,żeprzełącznikfunkcjiustawiony
jest na „ “ (Wył.).
• Podłączurządzeniedoprawidłowozainstalowa-
nego i uziemionego gniazdka.
Funkcje przełącznika
Urządzenie wyposażone jest w funkcję pracy do
przodu i do tyłu. Jeśli spirala się zablokuje, możesz
użyć funkcji wstecznej, aby ją odblokować.
- Do przodu:
• Ustawprzełącznik(3)na„
“. Urządzenie
działa w trybie „Do przodu“.
53
- Do tyłu:
• Ustawprzełącznik(3)na„
“ i poczekaj na
wyłączenie silnika.
• Nacisnąć„R” na przełączniku (3). Urzą-
dzenie będzie w trybie „powrotu” dopóki
trzymamy dociśnięty przełącznik.
Wyłączanie
• Przełączprzełącznikbezpieczeństwa(3)na„
i wyjmij wtyczkę.
Działanie
OSTRZEŻENIE: Ryzyko obrażeń!
Zawsze korzystać z dołączonego tampera. Nigdy
nie wkładać palców ani żadnych narzędzi do otwo-
ru napełniania!
UWAGA:
Nie używaj urządzenia bez przerwy dłużej, niż
przez 10 minut. Przed ponownym użyciem należy
poczekać na jego ostygniecie przez 10 minut.
WSKAZÓWKA:
• Proszępokroićmięsonakawałkiowielkości
ok. 2,5 cm. Proszę uważać, aby w mięsie nie
znalazły się kości lub żyły.
• Abygruboposiekaćmięso,użyćtarczyz
otworami.
• Wdrugimkrokunależywybraćperforowa-
ną tarczę z drobniejszymi lub grubszymi
otworami, zależnie, jak drobno chcemy zmielić
nadzienie.
• Posmarowaćsitkadelikatnieolejemroślinnym
przed wykonaniem pracy.
• Włożyćmięsolubciastodoszyjkidonapełnia-
nia.
• Możnarozłożyćmięsolubciastonataccedo
napełniania (1).
Produkcja kiełbas
WSKAZÓWKA:
• Możeszużywaćakównaturalnychlubsztucz-
nych.
• Jeślidecydujeszsięnaużycieakanatural-
nego, najpierw przez pewien czas mocz go w
wodzie.
• Dopókinienabierzeszwprawy,możeszwyłą-
czać urządzenie po każdym odcinku kiełbasy.
1. Zrób węzeł na końcu flaka.
2. Wsuń flak na akcesorium do kiełbas.
3. Włożyć pastę kiełbasianą do szyjki.
• Masawędlinyjestwyciskanaprzezakceso-
rium do kiełbas i flak zostaje napełniony.
• Upewnijsię,żeakwędlinyzostajenapełnio-
ny „luźno”, gdyż w przeciwnym razie może
zostać rozerwany podczas rozszerzania się
kiełbasy przy gotowaniu i/lub smażeniu.
4. Po osiągnięciu odpowiedniej długości przez
pierwszą kiełbasę, ściśnij ją palcami przy koń-
cówce akcesorium do kiełbas.
5. Skręć kiełbasę wokół jej własnej osi raz lub dwa
razy.
Akcesorium do ciastek
1. Nałóż ciasta do podajnika i napełniacza.
2. Przytrzymuj wstęgi ciasta przy wylocie ręką i
przycinaj je do odpowiedniej długości.
Czyszczenie
OSTRZEŻENIE:
• Przedczyszczeniemurządzeniazawszewyciągajwtyczkęzasilają-
cą i czekaj, aż urządzenie ostygnie.
• Podczasczyszczenianigdyniewolnozanurzaćwwodziezespołu
silnika. Mogłoby to spowodować porażenie prądem lub pożar.
54
UWAGA:
• Niestosowaćdoczyszczeniadrucianej
szczotki ani innych ściernych przyborów.
• Niestosowaćostrychaniżrącychśrodków
czyszczących.
Zespół silnika
• Zespółsilnikaprzecierajtylkowilgotnąszmatką,
a następnie osuszaj za pomocą suchej szmatki.
Podajnik, spirala, obudowa spirali i wszystkie
akcesoria
UWAGA:
Nie myj tych części w zmywarce do naczyń.
Powierzchnie mogą utracić połysk.
• Teczęścimogąbyćczyszczoneręczniew
zlewie.
• Spłuczczystąwodąiosuszczęści.
Przechowywanie
• Oczyścićurządzeniezgodniezopisem.Pocze-
kać na całkowite osuszenie akcesoriów.
• Zalecamyprzechowywanieurządzeniaworygi-
nalnym opakowaniu, kiedy nie jest użytkowane
przez dłuższy czas.
• Zawszeprzechowywaćurządzeniewdobrze
wentylowanym i suchym miejscu, poza zasię-
giem dzieci.
• Regularniesmarowaćsitkaolejemroślinnym.
Usterki i sposoby ich usuwania
Nieprawi-
dłowość
Możliwa
przyczyna
Rozwiązanie
Urządze-
nie nie
działa.
Urządzenie nie
jest zasilane.
Sprawdzić wyjście
za pomocą innego
urządzenia.
Włożyć prawi-
dłowo wtyczkę
zasilania.
Sprawdzić bez-
piecznik sieci.
Urządzenie
jest wadliwe.
Skontaktow
się z centrum
serwisowym lub
wykwalifikowanych
fachowcem- spe-
cjalistą.
Urządze-
nie jest
zabloko-
wane.
Pozostałości
mięsa przyle-
gają do śruby.
1. Ustawić prze-
łącznik (3)
w poz. „
i
poczekać na
zatrzymanie
silnika.
2. Ustawić prze-
łącznik (3) w
poz. „R, aby
uwolnić zapcha-
ne pozostałości
mięsa.
3. Wyłączyć
urządzenie i
wyjąć wtyczkę z
gniazdka.
4. Można już usu-
wać przywiera-
jące osady.
55
Dane techniczne
Model: .................................................PC-FW 1060
Zasilanie: ....................................220-240 V~, 50 Hz
Zużycie mocy: ...................................... 400 W nom.
Moc maksymalna w razie blokady: ...1000 W maks.
Poziom ciśnienia dźwięku: .........................85 dB(A)
Stopień ochrony: ....................................................ΙI
Masa netto (bez akcesoriów): ................ ok. 3,95 kg
Zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian
technicznych i projektowych w trakcie ciągłego
rozwoju produktu.
Urządzenie jest zgodne z aktualnymi dyrektywami
CE, dotyczącymi zgodności elektromagnetycznej
czy niskiego napięcia i produkowane jest zgodnie z
najnowszymi przepisami bezpieczeństwa.
Warunki gwarancji
Przyznajemy 24 miesiące gwarancji na produkt
licząc od daty zakupu.
W tym okresie będziemy bezpłatnie usuwać w
terminie 14 dni od daty dostarczenia wadliwego
sprzętu z kartą gwarancyjną do miejsca zakupu
wszystkie uszkodzenia powstałe w tym urządzeniu
na skutek wady materiałów lub wadliwego wykona-
nia, naprawiając oraz wymieniając wadliwe części
lub (jeśli uznamy za stosowne) wymieniając całe
urządzenie na nowe.
Sprzęt do naprawy powinien być dostarczony w
komplecie wraz z dowodem zakupu oraz z ważną
kartą gwarancyjną do sprzedawcy w miarę możli-
wości w oryginalnym opakowaniu lub innym odpo-
wiednim dla zabezpieczenia przed uszkodzeniem.
W razie braku kompletnego opakowania fabryczne-
go, ryzyko uszkodzenia sprzętu podczas transportu
do i z miejsca zakupu ponosi reklamujący.
Naprawa gwarancyjna nie dotyczy czynności
przewidzianych w instrukcji obsługi, do wykonania
których zobowiązany jest użytkownik we własnym
zakresie i na własny koszt.
Gwarancja nie obejmuje:
• mechanicznych,termicznych,chemicznych
uszkodzeń sprzętu i wywołanych nimi wad,
• uszkodzeńpowstałychwwynikudziałaniasił
zewnętrznych takich jak wyładowania atmos-
feryczne, zmiana napięcia zasilania i innych
zdarzeń losowych,
• nieprawidłowegoustawieniawartościnapięcia
elektrycznego, zasilanie z nieodpowiedniego
gniazda zasilania,
• sznurówpołączeniowych,sieciowych,żarówek,
baterii, akumulatorów,
• uszkodzeńwyrobupowstałychwwynikunie-
właściwego lub niezgodnego z instrukcją jego
użytkowania, przechowywania, konserwacji,
samowolnego zrywania plomb oraz wszelkich
przeróbek i zmian konstrukcyjnych dokonanych
przez użytkownika lub osoby niepowołane,
• roszczeńztytułuparametrówtechnicznych
wyrobu, o ile są one zgodne z podanymi przez
producenta,
• prawidłowegozużyciaiuszkodzeń,któremają
nieistotny wpływ na wartość lub działanie tego
urządzenia.
Karta gwarancyjna bez pieczątki sklepu, daty
sprzedaży, nie wypełniona, źle wypełniona, ze śla-
dami poprawek, nieczytelna wskutek zniszczenia,
bez możliwości ustalenia miejsca sprzedaży oraz
dołączonego dowodu zakupu jest nieważna.
Korzystanie z usług gwarancyjnych nie jest możliwe
po upływie daty ważności gwarancji. Gwarancja
na części lub całe urządzenie, które są wymie-
niane kończy się, wraz z końcem gwarancji na to
urządzenie.
Wszystkie inne roszczenia, wliczając w to odszko-
dowania są wykluczone chyba, że prawo przewi-
duje inaczej. Roszczenia wykraczające poza tą
umowę nie są uwzględniane przez tą gwarancję.
Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie
wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień
kupującego wynikających z niezgodności towaru z
umową.
56
Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują
na terenie Rzeczpospolitej Polskiej.
Dystrybutor:
CTC Clatronic Sp. z o.o
ul.Opolska1akarczów
49 - 120 Dąbrowa
Usuwanie
Znaczenie symbolu „kubła na kółkach“
Należy zadbać o środowisko i nie wyrzucać urzą-
dzeń elektrycznych razem z odpadami gospodar-
stwa domowego.
Stare lub uszkodzone urządzenia elektryczne nale-
ży odstawić do miejskich punktów zbiórki.
Prosimy unikać potencjalnych zagrożeń dla zdrowia
i środowiska poprzez nieprawidłowe metody utyli-
zacji odpadów.
Przyczyniasz się do recyklingu i innych form uty-
lizacji zużytych urządzeń elektrycznych i elektro-
nicznych.
Informacje na temat punktów zbiórki znajdują się
na terenie danego miasta.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94

ProfiCook PCFW1060 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi