Silvercrest SBKL 5.0 A1 Operating Instructions And Safety Instructions

Kategoria
Przenośne zestawy słuchawkowe
Typ
Operating Instructions And Safety Instructions
V1.5
Deutsch ............................................................................ 2
English ............................................................................ 28
Français .......................................................................... 51
Nederlands .................................................................... 82
Polski ........................................................................... 108
Čeština ......................................................................... 136
Slovensky .................................................................... 160
SilverCrest SBKL 5.0 A1
2 - Deutsch
Inhalt
1. Warenzeichen .................................................................. 3
2. Bestimmungsgemäße Verwendung ................................. 4
3. Lieferumfang ................................................................... 5
4. Technische Daten ............................................................. 6
5. Sicherheitshinweise ......................................................... 7
6. Urheberrecht ................................................................. 13
7. Bedienelemente und Tastenfunktionen .......................... 13
8. Vor der Inbetriebnahme ................................................ 13
8.1 Akku der Ladeaufbewahrungsbox (Powerbank) aufladen ............. 14
8.1.1 Ladepegel des Akkus abfragen ................................................... 15
8.2 Akku des Kopfhörers aufladen .......................................................... 16
9. Inbetriebnahme ............................................................. 18
9.1 Kopfhörer ein-/ausschalte n ................................................................ 18
9.2 Kopfhörer koppeln (Pairing) .............................................................. 18
9.2.1 Gekoppeltes Gerät dauerhaft trennen ........................................ 20
9.3 Kopfhörer einsetzen............................................................................ 20
9.4 Ohrpolster auswechs eln ..................................................................... 21
10. Musikwiedergabe ....................................................... 21
11. Telefonate führen ........................................................ 22
12. Fehlerbehebung........................................................... 23
13. Hinweise zur Nichtbenutzung ...................................... 24
14. Reinigung .................................................................... 25
15. Umwelthinweise und Entsorgungsangaben ................. 25
16. Konformitätsvermerke ................................................ 26
17. Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung ............. 26
SilverCrest SBKL 5.0 A1
Deutsch - 3
Herzlichen Glückwunsch!
Mit dem Kauf des SilverCrest SBKL 5.0 A1 Bluetooth®-In-Ear-Kopfhörers
mit Ladeaufbewahrungsbox, nachfolgend als Kopfhörer bezeichnet,
haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschieden.
Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Kopfhörer
vertraut und lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
Beachten Sie vor allem die Sicherheitshinweise und benutzen Sie den
Kopfhörer nur, wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben und für die
angegebenen Einsatzbereiche.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf. Händigen Sie alle
Unterlagen bei Weitergabe des Kopfhörers an Dritte ebenfalls mit aus.
1. Warenzeichen
Die Bluetooth
®
Wortmarke und Logos sind eingetragene Warenzeichen
der Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). Jegliche Verwendung
dieser Kennzeichnungen durch TARGA GmbH erfolgt unter Lizenz.
Das SilverCrest Warenzeichen und die SilverCrest Handelsmarke sind
Eigentum ihrer jeweiligen Rechteinhaber.
USB ist ein eingetragenes Warenzeichen von USB Implementers Forum,
Inc.
Weitere Namen und Produkte können Warenzeichen bzw. eingetragene
Warenzeichen der jeweiligen Eigentümer sein.
SilverCrest SBKL 5.0 A1
4 - Deutsch
2. Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Kopfhörer ist ein Gerät der Informationstechnologie und dient zur
Wiedergabe von Musik in angemessener Lautstärke. Außerdem kann der
Kopfhörer auch als Headset verwendet werden. Der in der
Ladeaufbewahrungsbox integrierte Akku gibt Ihnen die Möglichkeit, den
Kopfhörerakku unterwegs nachzuladen (Powerbank-Funktion). Der
Kopfhörer darf nur zu privaten und nicht zu industriellen und
kommerziellen Zwecken verwendet werden. Außerdem darf der Kopfhörer
nicht in tropischen Klimaregionen genutzt werden. Bei eigenmächtigen
Umbauten des Kopfhörers bzw. der Ladeaufbewahrungsbox und hieraus
resultierenden Schäden oder Störungen ist jegliche Haftung seitens des
Herstellers ausgeschlossen. Benutzen Sie nur das vom Hersteller
angegebene Zubehör. Beachten Sie die Landesvorschriften bzw. Gesetze
des jeweiligen Einsatzlandes.
Sie dürfen die Ladeaufbewahrungsbox nur zum Aufladen Ihres Kopfhörers
und nicht für andere Geräte verwenden.
SilverCrest SBKL 5.0 A1
Deutsch - 5
3. Lieferumfang
A
SilverCrest SBKL 5.0 A1 Bluetooth
®
-In-Ear-Kopfhörer mit
montierten Ohrpolstern (mittel)
B USB-Ladekabel
C Ohrpassstücke (groß)
D Ohrpolster (groß)
E Ohrpolster (klein)
F Ohrpassstücke (klein)
G Diese Anleitung (Symbolbild)
H Ladeaufbewahrungsbox mit Powerbank-Funktion
I Kurzanleitung (ohne Abbildung)
SilverCrest SBKL 5.0 A1
6 - Deutsch
4. Technische Daten
Kopfhörer
Länge des Nackenbügels ca. 385 mm (ohne Kabel und Ohrhörer)
Gewicht ca. 26 g
Betriebsspannung 5 V
Akku Li-Polymer, 110 mAh
Ladezeit ca. 1 Stunde
Musikwiedergabezeit bei
mittlerer Lautstärke
bis zu 7 Stunden
bis zu 60 Min. nach 5 Minuten laden
Bluetooth
®
V5.0
Sendeleistung max. 10 dBm
Sendefrequenz 2,402 - 2,480 GHz
Bluetooth
®
Reichweite bis zu 10 Meter
Unterstützte Profile A2DP, HFP, HSP, AVRCP
Lagertemperatur -20 °C bis +45 °C
Betriebstemperatur +5 °C bis +35 °C
Rel. Luftfeuchte max. 85 %
Ladeaufbewahrungsbox
Abmessungen (B x H x T) ca. 133 x 50 x 91 mm
Gewicht ca. 122 g inkl. USB-Kabel
Betriebsspannung 5 V
Stromaufnahme max. 600 mA über Mikro-USB
Akku Li-Polymer, 600 mAh
Ladezeit ca. 1 Stunde
Max. Ausgangsstrom 300 mA
Lagertemperatur -20 °C bis +45 °C
SilverCrest SBKL 5.0 A1
Deutsch - 7
Betriebstemperatur +5 °C bis +35 °C
Rel. Luftfeuchte max. 85 %
Änderungen der technischen Daten sowie des Designs können ohne
Ankündigung erfolgen.
5. Sicherheitshinweise
Vor der ersten Verwendung des Kopfhörers lesen Sie sich die folgenden
Anweisungen genau durch und beachten alle Warnhinweise, selbst wenn
Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist. Bewahren Sie
diese Anleitung sorgfältig als zukünftige Referenz auf. Wenn Sie den
Kopfhörer verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch
diese Anleitung aus, sie ist Bestandteil des Produktes.
Erklärung zu den in dieser Anleitung verwendeten
Symbolen und Signalworten
GEFAHR! Dieses Signalwort bezeichnet eine Gefährdung mit
einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird,
den Tod oder schwere Verletzung zur Folge hat.
WARNUNG! Dieses Signalwort bezeichnet eine Gefährdung
mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird,
den Tod oder schwere Verletzung zur Folge haben kann.
VORSICHT! Dieses Signalwort bezeichnet eine Gefährdung
mit einem niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden
wird, eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge
haben kann.
ACHTUNG! Dieses Signalwort kennzeichnet wichtige
Hinweise zum Schutz vor Sachschäden.
SilverCrest SBKL 5.0 A1
8 - Deutsch
Vorsicht beim Verwenden des Kopfhörers. Längeres Hören bei
hoher Lautstärke kann zu Hörschäden des Benutzers führen.
Bevor Sie den Kopfhörer verwenden, stellen Sie die Lautstärke
auf Minimum.
Dieses Symbol kennzeichnet weitere informative Hinweise zum
Thema.
Gleichspannung
VORSICHT! Funkschnittstelle
Schalten Sie den Kopfhörer aus, wenn Sie sich in einem Flugzeug, in
einem Krankenhaus, einem Operationssaal oder in der Nähe eines
medizinischen Elektroniksystems befinden. Die übertragenen Funkwellen
können empfindliche Geräte in ihrer Funktion beeinträchtigen. Halten Sie
den Kopfhörer mindestens 20cm von einem Herzschrittmacher bzw. einem
implantierten Defibrillator fern, da sonst die ordnungsgemäßen Funktionen
des Herzschrittmachers bzw. des implantierten Defibrillator durch
Funkwellen beeinträchtigt werden können. Die übertragenen Funkwellen
können Störgeräusche in Hörgeräten verursachen. Bringen Sie das Gerät
nicht mit eingeschalteter Funkkomponente in die Nähe entflammbarer
Gase oder in eine explosionsgefährdete Umgebung (z. B. Lackiererei), da
die übertragenen Funkwellen eine Explosion oder ein Feuer auslösen
können. Die Reichweite der Funkwellen ist abhängig von Umwelt- und
Umgebungsbedingungen. Bei Datenverkehr über eine drahtlose
Verbindung ist es auch unberechtigten Dritten möglich, Daten zu
empfangen. Die Targa GmbH ist nicht für Funk- oder Fernsehstörungen
verantwortlich, die durch unerlaubte Änderungen an diesem Gerät
verursacht wurden. Targa übernimmt ferner keine Verantwortung für den
SilverCrest SBKL 5.0 A1
Deutsch - 9
Ersatz bzw. den Austausch von Anschlussleitungen und Geräten, die nicht
von der Targa GmbH angegeben wurden. Für die Behebung von
Störungen, die durch eine derartige unerlaubte Änderung hervorgerufen
wurden, und für den Ersatz bzw. den Austausch der Geräte ist allein der
Benutzer verantwortlich.
VORSICHT! Explosionsgefahr!
Der Kopfhörer bzw. die Ladeaufbewahrungsbox dürfen nicht ins Feuer
geworfen werden, da die eingebauten Akkus explodieren können.
VORSICHT! Personensicherheit
Verwenden Sie den Kopfhörer nicht bei der Benutzung eines
Fahrzeuges, einer Maschine oder beim Joggen. Der Schall führt dazu,
dass Sie nicht auf potenzielle Gefahren aufmerksam werden. Bei
Missachtung sind schwere Unfälle möglich!
Achten Sie darauf, dass angeschlossene Kabel immer so verlegt sind,
dass niemand darauf treten oder darüber stolpern kann. Es besteht
Verletzungsgefahr.
Dieser Kopfhörer kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von
Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden,
wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Kopfhörers und der Ladeaufbewahrungsbox unterwiesen wurden und
die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit
dem Kopfhörer bzw. der Ladeaufbewahrungsbox spielen. Reinigung
und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung
SilverCrest SBKL 5.0 A1
10 - Deutsch
durchgeführt werden. Kleinteile können bei Verschlucken
lebensgefährlich sein.
Halten Sie auch die Verpackungsfolien von Kindern fern.
GEFAHR! Es besteht Erstickungsgefahr!
WARNUNG! Herzpatienten
An den Ohrpassstücken befinden sich Magnete, um diese für den
Transport zusammen zu halten. Personen mit einem Herzschrittmacher
oder implantierten Defibrillator müssen darauf achten, die Magnete nicht
an die linke Brusthälfte zu führen. Anderenfalls kann es zu Fehlfunktionen
des Herzschrittmachers bzw. implantierten Defibrillators kommen.
ACHTUNG! Transport im Flugzeug
Möglicherweise dürfen Sie die Ladeaufbewahrungsbox aufgrund seiner
Powerbank-Eigenschaften nicht im Koffer aufgeben, sondern müssen sie
als Handgepäck in der Kabine mitführen. Informieren Sie sich beim
Personal am Flughafen oder bei Ihrer Fluggesellschaft, ob es Restriktionen
für Powerbanks im aufgegebenen Gepäck gibt.
ACHTUNG! Achten Sie darauf, dass
der Kontakt mit Spritz- und Tropfwasser und aggressiven Flüssigkeiten
vermieden wird und der Kopfhörer nicht in der Nähe von Wasser
betrieben wird. Insbesondere dürfen der Kopfhörer und die
Ladeaufbewahrungsbox niemals untergetaucht werden. Stellen Sie
auch keine mit Flüssigkeiten gefüllten Behälter, z. B. Vasen oder
SilverCrest SBKL 5.0 A1
Deutsch - 11
Getränke auf oder neben den Kopfhörer bzw. die Ladeauf-
bewahrungsbox.
keine offenen Brandquellen (z. B. brennende Kerzen) auf oder neben
dem Kopfhörer bzw. der Ladeaufbewahrungsbox stehen.
keine Fremdkörper eindringen.
der Kopfhörer bzw. die Ladeaufbewahrungsbox keinen übermäßigen
Temperaturschwankungen ausgesetzt wird, da sonst Luftfeuchtigkeit
kondensieren und zu elektrischen Kurzschlüssen führen kann. Wurde
der Kopfhörer bzw. die Ladeaufbewahrungsbox jedoch starken
Temperaturschwankungen ausgesetzt, warten Sie (ca. 2 Stunden) mit
der Inbetriebnahme, bis der Kopfhörer bzw. die Ladeaufb-
ewahrungsbox die Umgebungstemperatur angenommen hat.
ACHTUNG! Achten Sie darauf, dass
keine direkten Wärmequellen (z. B. Heizungen) auf den Kopfhörer
bzw. die Ladeaufbewahrungsbox wirken.
der Kopfhörer keinen übermäßigen Erschütterungen und Vibrationen
ausgesetzt wird.
bei Verwendung eines optionalen USB-Netzteils dessen Bedienungs-
anleitung beachtet werden muss.
die Geräte nicht abgedeckt werden.
ACHTUNG! Achten Sie darauf, dass
keine Gegenstände auf ein angeschlossenes Kabel gestellt werden und
Kabel nicht über scharfe Kanten geführt werden, da diese sonst
beschädigt werden können.
SilverCrest SBKL 5.0 A1
12 - Deutsch
kein starkes Kunstlicht auf den Kopfhörer trifft.
der Kopfhörer nicht in unmittelbarer Nähe von Magnetfeldern (z. B.
Lautsprechern) verwendet wird.
WARNUNG! Reparatur
Reparaturarbeiten sind erforderlich, wenn der Kopfhörer oder die
Ladeaufbewahrungsbox beschädigt wurden, z. B. wenn das
Gerätegehäuse beschädigt ist, Flüssigkeit oder Gegenstände ins Innere
des Gerätes gelangt sind oder wenn es Regen oder Feuchtigkeit
ausgesetzt wurde. Reparaturarbeiten sind auch erforderlich, wenn das
Gerät nicht einwandfrei funktioniert oder heruntergefallen ist. Falls Sie
Rauchentwicklung, ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche feststellen,
schalten Sie den Kopfhörer sofort aus und trennen sämtliche
Kabelverbindungen. In diesen Fällen darf der Kopfhörer bzw. die
Ladeaufbewahrungsbox erst wieder verwendet werden, nachdem eine
Überprüfung durch einen Fachmann durchgeführt wurde. Lassen Sie alle
Reparaturarbeiten nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführen.
Versuchen Sie nicht, das Gehäuse des Kopfhörers oder die Powerbank-
Einheit in der Ladeaufbewahrungsbox zu öffnen. Dabei würde Ihr
Garantieanspruch verfallen.
Betriebsumgebung
Der Kopfhörer ist nicht für den Betrieb in Räumen mit hoher Temperatur
oder Luftfeuchtigkeit (z. B. Badezimmer) oder übermäßigem Staub-
aufkommen ausgelegt. Betriebstemperatur und Betriebsluftfeuchtigkeit:
5°C bis 35°C, max. 85% rel. Feuchte. Beachten Sie, dass bei der
Verwendung im Inneren eines Kraftfahrzeugs, insbesondere hinter der
Windschutzscheibe, Temperaturen von deutlich über 35°C erreicht
werden können.
SilverCrest SBKL 5.0 A1
Deutsch - 13
6. Urheberrecht
Alle Inhalte dieser Anleitung unterliegen dem Urheberrecht und werden
dem Leser ausschließlich als Informationsquelle bereitgestellt. Jegliches
Kopieren oder Vervielfältigen von Daten und Informationen ist ohne
ausdrückliche und schriftliche Genehmigung durch den Autor verboten.
Dies betrifft auch die gewerbliche Nutzung der Inhalte und Daten. Text
und Abbildungen entsprechen dem technischen Stand bei Drucklegung.
7. Bedienelemente und Tastenfunktionen
Eine Abbildung der Bedienelemente mit den verwendeten Bezugsnummern
finden Sie auf der ausklappbaren Innenseite dieser Anleitung. Sie können
diese Umschlagseite ausgeklappt lassen, während Sie weitere Kapitel der
Anleitung lesen. So haben Sie immer eine Referenz zum betreffenden
Bedienelement vor Augen.
1
Ladeanschluss (hinter Gummiabdeckung)
2
Taste + / –
3
Multifunktionstaste
4
Bluetooth
®
Taste
5
LED-Anzeige
6
Ladeanschluss für Powerbank-Akku
7
Akku-Ladezustandsanzeige
8
Taste für Ladezustandsanzeige
9
Ladeanschluss für Kopfhörer
8. Vor der Inbetriebnahme
Nehmen Sie die Ladeaufbewahrungsbox aus der Verpackung, öffnen Sie
den Reißverschluss und entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien an allen
SilverCrest SBKL 5.0 A1
14 - Deutsch
Zubehörteilen vollständig. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial
umweltgerecht.
8.1 Akku der Ladeaufbewahrungsbox (Powerbank)
aufladen
Vor der ersten Inbetriebnahme oder wenn der eingebaute Akku der
Ladeaufbewahrungsbox leer ist, laden Sie diesen folgendermaßen auf:
1. Schließen Sie das USB-Ladekabel (B) an den Ladeanschluss (6) und an
ein geeignetes USB-Netzteil (nicht im Lieferumfang enthalten) an.
ACHTUNG! Da die Ladeaufbewahrungsbox einen recht
hohen Ladestrom aufnimmt, darf sie nicht mit einem PC oder
Notebook aufgeladen werden. Anderenfalls kann der PC
oder das Notebook beschädigt werden. Sie müssen ein
optionales USB-Netzteil mit einem Ausgangsstrom von
mindestens 1 A verwenden.
ACHTUNG! Die Ladeaufbewahrungsbox darf während des
Ladevorgangs nicht abgedeckt werden, da er sich hierbei
erwärmen kann.
WARNUNG! Bei Verwendung eines externen Netzteils
muss dieses an einer leicht erreichbaren Steckdose betrieben
werden, um es in einer Gefahrensituation schnell vom
Stromnetz trennen zu können.
Während des Ladevorgangs leuchten beziehungsweise blinken einige
der LED-Anzeigen (7) (siehe die folgende Tabelle):
SilverCrest SBKL 5.0 A1
Deutsch - 15
LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 Bedeutung
Blinkt
blau
Orange Akku leer, Ladevorgang läuft
Blau Blinkt
blau
Orange Akku zu 25 % geladen,
Ladevorgang läuft
Blau Blau Blinkt
blau
Orange Akku zu 50 % geladen,
Ladevorgang läuft
Blau Blau Blau Orange Akku zu 75 % geladen,
Ladevorgang läuft
Blau Blau Blau Blau Akku geladen, Ladevorgang
beendet
2. Trennen Sie nach dem Ladevorgang das USB-Ladekabel (B) und
verstauen Sie es wieder in der Ladeaufbewahrungsbox.
Wenn Sie die Ladeaufbewahrungsbox für längere Zeit nicht
benutzen, sollten Sie den Akku in regelmäßigen Abständen
nachladen. Dadurch erhalten Sie die Leistungsfähigkeit des
Akkus.
8.1.1 Ladepegel des Akkus abfragen
Wenn Sie den Akku der Ladeaufbewahrungsbox nicht wie oben
beschrieben aufladen und wissen möchten, wie voll ihr Akku ist, gehen Sie
folgendermaßen vor:
1. Drücken Sie die Taste für die Akku-Ladepegelanzeige (8), um den
Ladepegel des Akkus abzufragen (siehe die folgende Tabelle).
SilverCrest SBKL 5.0 A1
16 - Deutsch
LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 Bedeutung
Blau Blau Blau Blau Akku geladen
Blau Blau Blau Akku zu 75 % geladen
Blau Blau Akku zu 50 % geladen
Blau Akku zu 25 % geladen
8.2 Akku des Kopfhörers aufladen
Vor der ersten Inbetriebnahme oder wenn der eingebaute Akku des
Kopfhörers leer ist (ein schwacher Akku wird durch eine gelb blinkende
LED-Anzeige (5) angezeigt und es ertönt ein akustisches Signal), laden Sie
diesen folgendermaßen auf:
2. Entfernen Sie vorsichtig die Abdeckung vom Ladeanschluss (1) und
drehen Sie diese zur Seite.
3. Schließen Sie das USB-Ladekabel (B) an den Ladeanschluss (1) und an
den Ladeanschluss (9) der Ladeaufbewahrungsbox an.
ACHTUNG! Der Kopfhörer darf während des Ladevorgangs
nicht abgedeckt werden, da er sich hierbei erwärmen kann.
Sie können den Kopfhörer auch en einen freien USB-Anschluss
Ihres eingeschalteten Computers oder eines USB-Netzteils (nicht
im Lieferumfang enthalten) anschließen, um ihn aufzuladen.
Sie können den Kopfhörer während des Ladevorgangs entweder in die
Ladeaufbewahrungsbox legen oder draußen lassen:
SilverCrest SBKL 5.0 A1
Deutsch - 17
4. Die LED-Anzeige (5) leuchtet während der Akku geladen wird orange.
Sobald der Akku voll aufgeladen ist, erlischt die LED-Anzeige (5).
5. Trennen Sie nach dem Ladevorgang das USB-Ladekabel (B), verstauen
Sie es in der Ladeaufbewahrungsbox und setzen Sie die Abdeckung
wieder auf den Ladeanschluss (1).
Sofern das Endgerät (z. B. Smartphone) diese Funktion
unterstützt, wird der Ladepegel des Akkus auf dem Bildschirm
angezeigt.
Ihr Kopfhörer besitzt eine Schnellladefunktion. Wenn Sie ihn nur
5 min lang laden, können Sie bis zu 60 Minuten Musik hören.
Wenn Sie Ihren Kopfhörer für längere Zeit nicht benutzen, sollten
Sie den Akku in regelmäßigen Abständen nachladen. Dadurch
erhalten Sie die Leistungsfähigkeit des Akkus.
SilverCrest SBKL 5.0 A1
18 - Deutsch
9. Inbetriebnahme
9.1 Kopfhörer ein-/ausschalten
So schalten Sie den Kopfhörer ein:
1. Halten Sie die Multifunktionstaste (3) mindestens 2 Sekunden gedrückt.
Sie hören ein akustisches Signal im Kopfhörer. Die LED-Anzeige (5)
leuchtet blau auf.
Wurde der Kopfhörer das erste Mal eingeschaltet und zuvor noch nie mit
einem Gerät verbunden, wird automatisch der Pairing-Modus gestartet. Im
Pairing-Modus blinkt die LED (5) schnell blau. Beachten Sie zum Koppeln
Ihres Gerätes das nächste Kapitel.
So schalten Sie den Kopfhörer aus:
1. Halten Sie die Multifunktionstaste (3) ca. 5 Sekunden lang gedrückt.
Sie hören ein akustisches Signal im Kopfhörer. Die LED-Anzeige (5)
leuchtet 1 Sekunde lang blau und erlischt anschließend.
9.2 Kopfhörer koppeln (Pairing)
Um Telefongespräche zu führen oder die Musik Ihres Smartphones (oder
eines anderen Bluetooth-kompatiblen Gerätes) über den Kopfhörer zu
hören, müssen Sie den Kopfhörer zuerst mit dem Smartphone koppeln.
Diese Kopplung müssen Sie nur ein einziges Mal herstellen. Wenn Sie den
Kopfhörer zu einem späteren Punkt einschalten und sich Ihr Smartphones
in Reichweite befindet, wird die Verbindung zum Smartphone automatisch
hergestellt.
Gehen Sie wie folgt vor, um den Kopfhörer mit Ihrem Gerät zu koppeln:
1. Halten Sie die Bluetooth
®
Taste (4) bei eingeschaltetem Kopfhörer
mindestens 2 Sekunden lang gedrückt, bis die LED-Anzeige (5) schnell
blau blinkt. Ihr Kopfhörer befindet sich nun im Pairing-Modus. Im
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184

Silvercrest SBKL 5.0 A1 Operating Instructions And Safety Instructions

Kategoria
Przenośne zestawy słuchawkowe
Typ
Operating Instructions And Safety Instructions