Motorola HK200 Skrócona instrukcja obsługi

Kategoria
Przenośne zestawy słuchawkowe
Typ
Skrócona instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

Polski
60
Przed włączeniem urządzenia
Zobacz ilustrację 1 na stronie 1.
Warto znaleźć chwilę, aby zapoznać się ze sposobem obsługi zestawu
słuchawkowego HK200/HK202.
1 Włącznik zasilania
2 Słuchawka
3 Port ładowarki
4 Dioda wskaźnika
5 Zaczep na ucho
6 Przycisk połączenia
7 Przycisk głośności
8 Mikrofon
WAŻNE
W zależności od kraju zakupu zestawu słuchawkowego HK200/HK202 informacje
głosowe w języku angielskim mogą nie być obsługiwane. Jeśli informacje
głosowe obsługiwane, wtedy użytkownik usłyszy głos po uruchomieniu
zestawu słuchawkowego i podczas korzystania z niego.
Uwaga: Informacje głosowe są dostępne wyłącznie w języku angielskim.
Polski
61
Noszenie zestawu słuchawkowego
Zobacz ilustrację 2 na stronie 2.
Zestaw jest fabrycznie przygotowany do noszenia na prawym uchu. Aby umożliwić
noszenie zestawu na lewym uchu, wystarczy wyciągnąć spinkę uszną, obrócić i
zamocować na miejscu.
Aby zapewnić sobie największy komfort użytkowania i najlepszą jakość dźwięku,
należy umieścić głośnik w uchu, a mikrofon zestawu skierować w stronę ust.
Ładowanie zestawu słuchawkowego
Zobacz ilustrację 3 na stronie 2.
Przed użyciem zestawu słuchawkowego należy go naładować.
W trakcie ładowania baterii dioda wskaźnika świeci na czerwono/fioletowo. Gdy
bateria zostanie w pełni naładowana, wskaźnik zaświeci się na niebiesko.
Uwaga: Podczas ładowania nie można używać zestawu słuchawkowego.
Włączanie i wyłączanie zestawu słuchawkowego
żyj włącznika zasilania. Zobacz ilustrację 4 na stronie 3.
Polski
62
Tworzenie powiązania i łączenie zestawu słuchawkowego
Po naładowaniu baterii zestaw słuchawkowy należy sparować i nawiązać połączenie
z telefonem Bluetooth.
1 Wyłącz wszystkie urządzenia Bluetooth powiązane wcześniej z zestawem
słuchawkowym.
2 Włącz w telefonie funkcję Bluetooth.
3 Umieść zestaw słuchawkowy na uchu i włącz go. Dioda wskaźnika zacznie świecić
ciągłym, niebieskim światłem.
4 Sparuj zestaw słuchawkowy:
Zestaw słuchawkowy z informacjami głosowymi:
• Usłyszysz informację „ready to pair” (gotowość do parowania).
Postępuj zgodnie z informacjami głosowymi, aby powiązać telefon z zestawem
słuchawkowym.
• Po pojawieniu się prośby o podanie hasła wprowadź 0000.
Zestaw słuchawkowy bez informacji głosowych:
• Przejdź w do menu Bluetooth w telefonie i włącz wyszukiwanie urządzeń.
Wybierz opcję Motorola HK200 lub Motorola HK202 w zależności od
posiadanego modelu zestawu słuchawkowego.
Po pomyślnym sparowaniu zestawu słuchawkowego z telefonem dioda wskaźnika będzie
migać na fioletowo i niebiesko oraz, w przypadku modeli obsługujących informacje
głosowe, usłyszysz informację „phone connected” (Telefon został połączony).
Testowanie połączenia
Umieść zestaw słuchawkowy na uchu i nawiąż połączenie telefoniczne za pomocą
telefonu. Jeśli telefon i zestaw słuchawkowy zostały połączone prawidłowo, w
słuchawce zestawu będzie słychać sygnał dzwonka.
Przy codziennym użytkowaniu wystarczy pamiętać o włączeniu zestawu
słuchawkowego i funkcji Bluetooth w telefonie.
Zestaw słuchawkowy będzie automatycznie łączyć się z telefonem!
Polski
63
Używanie zestawu słuchawkowego
Uwaga: Niektóre funkcje połączeń zależą od modelu telefonu i sieci.
Funkcja Czynność
Odbieranie połączenia Naciśnij przycisk połączenia
Odrzucanie połączenia Naciśnij i przytrzymaj przycisk głośności, aż
usłyszysz sygnał dźwiękowy
Nawiązywanie połączenia z Naciskaj przycisk połączenia do momentu usłyszenia
wybieraniem głosowym sygnału dźwiękowego
Ponowne wybieranie Naciśnij i przytrzymaj przycisk połączenia aż zabrzmi
ostatniego numeru sygnał dźwiękowy
Wyciszanie lub anulowanie Zestaw słuchawkowy z informacjami głosowymi:
wyciszenia połączenia naciśnij i przytrzymaj przycisk głośności, aż
usłyszysz informację „mute on” (wyciszenie
włączone) lub „mute off” (wyciszenie wyłączone).
Zestaw słuchawkowy bez informacji głosowych:
naciśnij i przytrzymaj przycisk głośności, aż
usłyszysz sygnał dźwiękowy
Kończenie połączenia Naciśnij przycisk połączenia
Odbieranie lub odrzucanie Postępuj zgodnie z instrukcją obsługi telefonu
drugiego połączenia
przychodzącego
Regulacja głośności rozmowy Naciśnij i zwolnij przycisk głośności, gdy zostanie
osiągnięty wymagany poziom głośności
Polski
64
Wskaźniki stanu
Stan działania (bez podłączonej ładowarki)
Dioda wskaźnika Stan zestawu słuchawkowego
Nie świeci Zasilanie wyłączone
3 mignięcia na niebiesko Włączanie/wyłączanie zasilania
Ciągłe niebieskie światło Tryb powiązania/połączenia
Szybkie pulsowanie na Połączenie zostało nawiązane
niebiesko/fioletowo
Szybkie miganie na niebiesko Połączenie przychodzące/wychodzące
Wolne pulsowanie na niebiesko Połączony (w trakcie połączenia)
Wolne miganie na niebiesko Stan gotowości (nie w trakcie połączenia)
Wolne miganie na czerwono Stan bezczynności (brak połączenia z
telefonem)
Wolne pulsowanie na fioletowo Połączony (rozmowa wyciszona)
Stałe czerwone światło Próba połączenia
Szybkie miganie na czerwono Bateria rozładowana
Uwaga: Po 20 minutach bezczynności dioda przestaje migać w celu zaoszczędzenia
energii, ale zestaw pozostaje włączony.
Polski
65
Porady i wskazówki
Przywracanie ustawień fabrycznych
Ostrożnie: ta czynność spowoduje usunięcie wszystkich zapisanych w zestawie
słuchawkowym informacji dotyczących powiązania.
Aby przywrócić ustawienia fabryczne zestawu słuchawkowego:
1 Wyłącz zestaw słuchawkowy.
2 Naciśnij i przytrzymaj równocześnie przycisk głośności i przycisk połączenia oraz
włącz zestaw słuchawkowy poczekaj, dioda wskaźnika zacznie świecić
ciągłym niebieskim światłem.
Rozwiązywanie problemów
Zestaw słuchawkowy nie przechodzi w tryb tworzenia powiązania
Upewnij się, że wszystkie urządzenia powiązane wcześniej z zestawem słuchawkowym
zostały wyłączone. Jeśli dioda wskaźnika miga na niebiesko, najpierw wyłącz inne
urządzenie, a następnie wyłącz i włącz zestaw słuchawkowy. Dioda wskaźnika
zacznie świecić ciągłym niebieskim światłem, a w przypadku modeli z obsługą
informacji głosowych usłyszysz informację „ready to pair” (gotowość do parowania).
Telefon nie znajduje zestawu słuchawkowego przy wyszukiwaniu
Upewnij się, że podczas wyszukiwania urządzeń przez telefon dioda wskaźnika
w zestawie słuchawkowym świeci ciągłym, niebieskim światłem. W przeciwnym
razie naciśnij i przytrzymaj równocześnie przycisk połączenia i przycisk głośności,
włączając jednocześnie zasilanie, dioda wskaźnika zacznie świecić ciągłym
niebieskim światłem, a w przypadku modeli obsługujących informacje głosowe,
usłyszysz informację „ready to pair” (gotowość do parowania).
Polski
66
Nie można powiązać zestawu słuchawkowego z telefonem
Jeśli podczas wyszukiwania zestawu słuchawkowego przez telefon dioda wskaźnika
nie świeci ciągłym niebieskim światłem, naciśnij i przytrzymaj równocześnie przycisk
połączenia i przycisk głośności, dioda wskaźnika zacznie świecić ciągłym
niebieskim światłem, a w przypadku modeli obsługujących informacje głosowe,
usłyszysz informację „ready to pair” (gotowość do parowania).
Zestaw słuchawkowy był wcześniej połączony, ale obecnie nie działa
Upewnij się, że podczas wyszukiwania urządzeń przez telefon dioda wskaźnika
w zestawie słuchawkowym świeci ciągłym, niebieskim światłem. W przeciwnym
razie naciśnij i przytrzymaj równocześnie przycisk połączenia i przycisk głośności,
włączając jednocześnie zasilanie, dioda wskaźnika zacznie świecić ciągłym
niebieskim światłem, a w przypadku modeli obsługujących informacje głosowe,
usłyszysz informację „ready to pair” (gotowość do parowania).
W celu uzyskania dalszej pomocy prosimy odwiedzić naszą witrynę: www. motorola.com
lub zadzwonić do działu pomocy technicznej Motorola na nr: 0-801 620 620, Z telefonów
komórkowych: (22) 60 60 112.
Polski
67
Oświadczenie o zgodności z Dyrektywami Unii Europejskiej
Zgodność z przepisami UE Oświadczenie o zgodności z Dyrektywami Unii
Europejskiej Niniejszym firma Motorola Inc. oświadcza, że ten produkt jest zgodny z
podstawowymi wymaganiami i innymi ważnymi zaleceniami dyrektywy
1999/5/EWG
• wszystkimi pozostałymi dyrektywami UE
Deklarację zgodności produktu z dyrektywą 1999/5/EC (Dyrektywa R&TTE) można
znaleźć pod adresem www.motorola.com/rtte.
Ochrona środowiska przez recykling
Jeśli na produkcie Motorola znajduje się ten symbol, produktu nie należy
wyrzucać do zwykłego kosza na śmieci.
Recykling telefonów komórkowych i akcesoriów
Telefonów komórkowych ani akcesoriów elektrycznych, takich jak ładowarki i zestawy
słuchawkowe, nie należy wyrzucać do zwykłego kosza na śmieci. W niektórych
krajach i regionach funkcjonują specjalne systemy zbierania odpadów elektrycznych i
elektronicznych. Bardziej szczegółowych informacji udzielają miejscowe władze. Jeśli
w danym regionie nie istnieje system zbierania odpadów, zbędne telefony komórkowe
lub akcesoria elektryczne należy zwracać do autoryzowanego centrum serwisowego
Motoroli.
Zatwierdzone akcesoria
Używanie akcesoriów niezatwierdzonych przez firmę Motorola, między innymi
baterii, anten, wymiennych obudów, może spowodować przekroczenie przez
urządzenie wartości określonych w wytycznych dotyczących narażenia na działanie
pola elektromagnetycznego o częstotliwości radiowej (RF) i może być przyczyną
unieważnienia gwarancji.
Firma Motorola zaleca, aby zawsze korzystać z ładowarek marki Motorola. Urządzenia
firmy Motorola są przeznaczone do używania z ładowarkami firmy Motorola.
Informacje dotyczące akcesoriów zatwierdzonych przez firmę Motorola można
znaleźć w witrynie pod adresem: www.motorola.com
Użycie i bezpieczeństwo akcesoriów zasilanych bateriami
Bateria w produkcie została zaprojektowana tak, aby służyć przez cały cykl życia
produktu. Może ona zostać usunięta jedynie przez wykwalifikowane punkty
serwisowe. KAŻDA PRÓBA WYJĘCIA LUB WYMIANY BATERII SPOWODUJE
USZKODZENIE PRODUKTU.
Polski
68
Czas pracy baterii może okresowo ulec skróceniu w niskich temperaturach (-10°C
w przypadku przechowywania/używania lub poniżej 0°C w przypadku ponownego
ładowania) lub trwale się skrócić w wysokiej temperaturze (powyżej 60°C w
przypadku przechowywania/użycia lub powyżej 45°C w przypadku ponownego
ładowania).
Nie należy narażać telefonu na zamoknięcie.
Nie należy przechowywać akcesoriów w zaparkowanym samochodzie i wystawiać
na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
OSTRZEŻENIE: WRZUCENIE DO OGNIA GROZI WYBUCHEM
Środki ostrożności podczas prowadzenia pojazdów
Podczas jazdy należy przestrzegać przepisów prawa i regulacji dotyczących
korzystania z urządzeń bezprzewodowych na danym obszarze. Użytkowanie
urządzeń bezprzewodowych i powiązanych akcesoriów na danym obszarze może być
zabronione lub ograniczone.
Korzystanie z telefonów bezprzewodowych podczas jazdy może powodow
rozproszenie uwagi. Jeśli nie można skoncentrować się na prowadzeniu pojazdu,
należy zakończyć połączenie.
W przypadku korzystania z telefonu komórkowego podczas jazdy należy:
• Skupić całą uwagę na drodze i prowadzeniu pojazdu.
• Używać rozwiązań głośnomówiących podczas połączeń.
Jeśli wymagają tego warunki na drodze, zjechać na pobocze i zaparkowprzed
nawiązaniem lub odebraniem połączenia.
Przestroga dotycząca wysokiego poziomu głośności
Ostrzeżenie: długotrwałe przebywanie w hałasie obojętnego pochodzenia może
prowadzić do tymczasowego lub trwałego uszkodzenia słuchu. Przy dużym natężeniu
hałasu uszkodzenie słuchu może nastąpić szybciej. Niekiedy uraz jest początkowo
niezauważalny, ale objawy mogą się z czasem nawarstwiać. Porady dotyczące
ochrony słuchu:
Zaczynaj od niskiego poziomu głośności i staraj się słuchać możliwie najciszej.
Unikaj długotrwałego słuchania głośnej muzyki przez słuchawki.
W miarę możliwości używaj słuchawek w cichym otoczeniu.
Nie zwiększaj głośności w celu zagłuszenia otoczenia.
Jeśli nie słyszysz, co mówią do Ciebie inni ludzie, przycisz dźwięk.
Jeśli odczuwasz dyskomfort związany ze słyszeniem, taki jak uczucie ciśnienia w
uszach lub wypełnienia uszu, dzwonienie w uszach lub przytłumienie mowy, przestań
używać słuchawek i udaj się na badania słuchu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

Motorola HK200 Skrócona instrukcja obsługi

Kategoria
Przenośne zestawy słuchawkowe
Typ
Skrócona instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla