SEVERIN MW 7897 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

DK Betjeningsvejledning Mikrobølgeovn MW 7895 80
SE Bruksanvisning Mikrovågsugn MW 7895 93
FI Käyttöohje Mikroaaltouuni MW 7895 106
PL Instrukcja obsługi Kuchenka mikrofalowa MW 7895 119
GR Οδηγιεσ χρηεηε Φούρνος μικροκυμάτων MW 7895 132
RU Руководство по эксплуатации Микроволновая печь MW 7895 145
DE Bedienungsanleitung Mikrowelle MW 7895 2
GB Operating instructions Microwave MW 7895 15
FR Mode d’emploi Four à micro-ondes MW 7895 28
NL Gebruiksaanwijzing Magnetron MW 7895 41
ES Manual de instrucciones Microondas MW 7895 54
IT Manuale operativo Forno a microonde MW 7895 67
Seve-34622 - 2016-12-07
BEDIENUNGSANLEITUNG
Mikrowelle MW 7895
119
PL
PL
1 Przegląd i zakres dostawy
Rys. 1: Elementy urządzenia
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
7
8
10
9
11
Poz. Oznaczenie/funkcja
1
blokada drzwiczek
2
okienko
3
drzwiczki
4
otwory wentylacyjne (zakryte)
5
komora kuchenki
6
napęd
7
panel obsługi, ►„Elementy
obsługowe” na stronie 127
8
przycisk otwierający drzwiczki
9
kabel sieciowy
10
pierścień obrotowy
11
talerz obrotowy
120
PL
PL
Droga Klientko! Drogi Kliencie!
Życzymy wiele radości z produktu marki SEVERIN i dziękujemy za okazane
nam zaufanie.
Od ponad 120 lat marka SEVERIN oznacza trwałość, niemiecką jakość
i potencjał rozwojowy. Każde urządzenie jest starannie produkowane i
sprawdzane.
Od założenia w 1892 roku to rodzinne przedsiębiorstwo z Sunden z przysło-
wiową sauerlandzką sumiennością, dokładnością i rzetelnością przekonuje
klientów na całym świecie swoimi innowacyjnymi projektami.
Przedsiębiorstwo SEVERIN oferuje szeroki asortyment drobnego sprzętu
AGD z ponad 250 rodzajami produktów, podzielonych na osiem grup: kawa,
śniadanie, kuchnia, grillowanie, gospodarstwo domowe, pielęgnacja podłóg,
pielęgnacja osobista oraz chłodzenie i zamrażanie. Właściwy produkt na
każdą okazję!
Zapraszamy do zapoznania się z różnorodnością naszych produktów na
stronie
www.severin.de lub www.severin.com.
Zespół SEVERIN
Spis treści
1 Przegląd i zakres dostawy ....................................119
2 Wskazówki bezpieczeństwa .................................121
3 Dane techniczne ...................................................126
4 Przed zastosowaniem ...........................................127
4.1 Wkładanie talerza obrotowego .......................................127
4.2 Wybór naczyń ................................................................127
5 Elementy obsługowe .............................................127
6 Przyrządzanie posiłków ........................................128
6.1 Gotowanie w kuchence mikrofalowej .............................128
6.2 Rozmrażanie potraw i płynów ........................................ 129
6.3 Przerywanie/anulowanie przyrządzania .........................129
7 Czyszczenie i pielęgnacja .....................................129
8 Usuwanie usterek .................................................130
8.1 Samodzielnie usuwanie problemów ...............................130
8.2 Elementy wyposażenia i części zamienne .....................130
9 Przechowywanie i utylizacja .................................131
10 Gwarancja .............................................................131
121
PL
PL
2 Wskazówki bezpieczeństwa
Przestrzeganie instrukcji obsługi
Przed użyciem urządzenia prosimy o przeczytanie całej
instrukcji obsługi. Należy zachować instrukcję obsługi.
W przypadku przekazania urządzenia innym osobom
dołączyć także instrukcję.
Nieprzestrzeganie instrukcji może prowadzić do poważ-
nych obrażeń i uszkodzenia urządzenia.
Ważne wskazówki bezpieczeństwa poza niniejszym roz-
działem są specjalnie oznaczone. Koniecznie przestrze-
gać wskazówek celem uniknięcia wypadków i uszkodzeń
urządzenia:
OSTRZEŻENIE!
Oznacza wskazówki, których lekceważenie stwarza niebez-
pieczeństwo odniesienia obrażeń ciała lub utraty życia.
OSTROŻNIE!
Oznacza wskazówki, których lekceważenie stwarza niebez-
pieczeństwo powstania strat materialnych.
PORADA
Wyróżnia w tekście porady i innego rodzaju przydatne
informacje.
Zagrożenia dla określonych osób
Zwiększone ryzyko obrażeń dla określonych grup osób:
Urządzenie może być użytkowane przez dzieci
w wieku przynajmniej 8 lat oraz przez osoby o ograni-
czonych zdolnościach zycznych, sensorycznych lub
psychicznych lub nieposiadające stosownego do-
świadczenia i/lub wiedzy. Warunkiem jest zapewnienie
nadzoru lub wcześniejsze poinstruowanie użytkowni-
ka w zakresie bezpiecznego korzystania z urządzenia
i zrozumienie wynikających stąd zagrożeń.
Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem.
Dzieciom nie wolno czyścić ani konserwować urzą-
dzenia bez nadzoru.
Opakowanie przechowywać poza zasięgiem dzieci.
Niebezpieczeństwo uduszenia.
Osoby z zaburzeniami czucia, zwłaszcza osoby o
mniejszej wrażliwości na różnice temperatur, muszą
podczas stosowania urządzenia zachować szczegól-
ną ostrożność.
122
PL
PL
Prawidłowe użytkowanie
Urządzenie służy wyłącznie do podgrzewania i rozmraża-
nia potraw i napojów. Każde inne zastosowanie uchodzi
za niezgodne z przeznaczeniem i może spowodować
szkody osobowe lub materialne.
Urządzenie jest przeznaczone do użytku w warunkach
domowych i podobnych, np.:
w kuchniach dla pracowników sklepów,
biur i innych komercyjnych instytucji;
w gospodarstwach rolnych;
przez klientów w hotelach, motelach i innych
budynkach mieszkalnych;
w pensjonatach ze śniadaniem.
Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku z progra-
matorem czasowym lub zdalnym systemem obsługi
(pilot zdalnego sterowania).
Urządzenie nie jest przeznaczone do zabudowy.
OSTRZEŻENIE: Nie podgrzewać płynów ani potraw
w zamkniętych pojemnikach, gdyż grozi to rozsadze-
niem pojemnika.
Nie podgrzewać jajek w skorupkach ani jajek ugoto-
wanych na twardo, ponieważ mogą one eksplodować,
nawet po zakończeniu podgrzewania.
Energia elektryczna
Użytkowanie urządzenia zasilanego energią elektrycz-
ną stwarza zagrożenie porażenia prądem. Koniecznie
zachować poniższe środki ostrożności:
Urządzenie podłączać tylko bezpośrednio do przepi-
sowo zainstalowanego gniazdka ze stykiem ochron-
nym. Nie korzystać z przedłużaczy ani gniazd wtyko-
wych wielokrotnych.
Urządzenie użytkować tylko w przypadku, gdy napię-
cie podane na tabliczce identykacyjnej odpowiada
napięciu w gniazdku.
Uważać, aby przewód zasilający nie zaginał się i nie
zakleszczał się oraz aby przewód zasilający i urzą-
dzenie nie miały kontaktu ze źródłami ciepła (kuchen-
ka elektryczna, płomienie gazu itd.).
Przy wyciąganiu wtyczki z gniazdka zawsze ciągnąć
bezpośrednio za wtyczkę. Nigdy nie przenosić urzą-
dzenia za kabel.
Urządzenia nigdy nie zanurzać w wodzie ani innym
płynie, nie myć pod bieżącą wodą i nie wkładać do
zmywarki do naczyń.
Nie czyścić przy użyciu urządzeń wytwarzających
parę pod ciśnieniem.
123
PL
PL
Nigdy nie chwytać wtyczki mokrymi rękami.
Nigdy nie używać urządzenia na wolnym powietrzu.
W sytuacji zagrożenia lub awarii niezwłocznie wyjąć
wtyczkę z gniazdka. Z tego powodu gniazdko, w
którym znajduje się wtyczka urządzenia, musi być
zawsze łatwo dostępne.
Przed czyszczeniem, pielęgnacją, rozłożeniem na
części lub złożeniem urządzenia wyjąć wtyczkę z
gniazdka.
Nigdy nie otwierać urządzenia ani nie dokonywać
żadnych modykacji technicznych.
Jeśli wtyczka jest włożona do gniazdka, wnętrze
urządzenia jest pod napięciem, również, gdy jest ono
wyłączone. Dopiero po wyciągnięciu wtyczki urządze-
nie jest odłączone od prądu.
Po każdym użyciu wyjąć wtyczkę z gniazdka.
Zagrożenie oparzeniami
Ostrożnie wyjmować podgrzane napoje z komory
kuchenki, gdyż może się zdarzyć, że płyn się zago-
tuje bez widocznych objawów wrzenia (efekt cieczy
przegrzanej).
Podgrzany w kuchence mikrofalowej pokarm dla
niemowląt należy wymieszać lub wstrząsnąć. Przed
spożyciem sprawdzić temperaturę, aby uniknąć
oparzeń.
Zagrożenie pożarem
Urządzenie ustawić w taki sposób, aby górna jego
część była oddalona przynajmniej 20 cm od ścian i
innych obiektów.
Nie używać pustego urządzenia.
Nie używać urządzenia bez pierścienia i talerza obro-
towego.
Nie pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzo-
ru. Dotyczy to w szczególności podgrzewania potraw
w opakowaniach z tworzywa sztucznego lub papieru,
gdyż mogą się one zapalić.
Nie używać urządzenia do osuszania żywności ani
ubrań. Mogłyby się one samoczynnie zapalić.
Nie używać urządzenia do podgrzewania poduszek
rozgrzewających, kapci, gąbek, mokrych ścierek itp.
Może to spowodować zapłon, pożar lub obrażenia.
124
PL
PL
Nie używać urządzenia do podgrzewania poduszek
wypełnionych ziarnami, pestkami z czereśni lub
żelem.
Używać wyłącznie naczyń nadających się do użytku
w kuchenkach mikrofalowych z funkcją gotowania,
►„Wybór naczyń” na stronie 127. Nie używać po-
jemników z metalu ani naczyń z metalowymi brzega-
mi/ozdobami.
Jeśli z urządzenia zacznie wydobywać się dym, nale-
ży wyjąć wtyczkę.
Zagrożenia powodowane przez kuchenki
mikrofalowe
Promieniowanie mikrofalowe stwarza zagrożenie oparze-
niami.
Nie usuwać pokrywy (srebrna płytka na wewnętrznej
ściance z prawej strony) otworu wylotowego kuchenki
wewnątrz komory.
Przed włączeniem kuchenki mikrofalowej zawsze
zamknąć drzwiczki.
Brak dostatecznej higieny
Niedostateczne czyszczenie kuchenki może doprowadzić
do zniszczenia powierzchni, co z kolei wpłynie na okres
trwałości urządzenia i może skutkować wystąpieniem
sytuacji niebezpiecznych.
Brak dostatecznej higieny może spowodować rozwój
drobnoustrojów chorobotwórczych w urządzeniu:
Regularnie czyścić urządzenie.
Komorę kuchenki, drzwiczki i uszczelnienia drzwiczek
wytrzeć wilgotną ściereczką. Można zastosować
środek do czyszczenia niewykazujący właściwości
żrących ani szorujących.
Po każdym użyciu usunąć resztki żywności.
Nie przechowywać żywności w komorze kuchenki.
Zastosowanie nieodpowiednich środków do czyszczenia
stanowi zagrożenie dla zdrowia:
Do czyszczenia urządzenia używać wyłącznie środ-
ków i akcesoriów wymienionych w niniejszej instrukcji
obsługi.
125
PL
PL
Zagrożenia dla urządzenia
Nieprawidłowa obsługa urządzenia może spowodować
straty:
Urządzenie należy ustawić na suchym, równym podło-
żu, zabezpieczonym przed poślizgiem i odpornym na
wysokie temperatury, a ponadto niewchodzącym w
reakcje z gumowymi nóżkami.
Przed odstawieniem urządzenia wyjąć wtyczkę z
gniazdka i pozostawić urządzenie do całkowitego
ostygnięcia.
Nie zakrywać otworów wentylacyjnych, aby nie dopu-
ścić do przegrzania urządzenia.
W przypadku uszkodzonego urządzenia
Uszkodzone urządzenie może spowodować straty mate-
rialne i obrażenia ciała:
OSTRZEŻENIE: W przypadku uszkodzenia drzwiczek
lub uszczelek, korzystanie z urządzenia jest zabronio-
ne aż do czasu dokonania naprawy przez odpowied-
nio wykwalikowaną osobę.
Przed każdym użyciem sprawdzić urządzenie pod
kątem uszkodzeń. W razie stwierdzenia uszkodzeń
transportowych natychmiast skontaktować się ze
sprzedawcą.
Nigdy nie używać uszkodzonego urządzenia. Nigdy
nie używać urządzenia po jego upadku na ziemię.
Jeżeli przewód zasilający urządzenia ulegnie uszko-
dzeniu, to w celu uniknięcia zagrożenia powinien on
być wymieniony przez producenta, właściwy serwis
lub osobę posiadającą podobne kwalikacje.
OSTRZEŻENIE: Przeprowadzanie czynności konser-
wacyjnych lub naprawczych wymagających zdjęcia
osłony chroniącej przed promieniowaniem mikrofalo-
wym nie stanowi zagrożenia tylko dla osoby o odpo-
wiednich kwalikacjach.
Urządzenie nie zawiera elementów, które można
samodzielnie naprawić. Naprawy muszą być wykony-
wane wyłącznie przez serwis rmy SEVERIN (patrz
►„Centrala obsługi klientów” na stronie 159).
126
PL
PL
3 Dane techniczne
Rodzaj i typ urządzenia Kuchenka mikrofalowa MW 7895
Napięcie 230 V~
Częstotliwość znamionowa 50 Hz
Moc wyjściowa kuchenki 700 W przy 2450 MHz
Moc ok. 1050/700 W (kuchenka)
Wymiary (szer. x wys. x gł.) 435 mm x 345 mm x 254 mm
Waga ok. 10,6 kg
komora kuchenki ok. 20 l
Oznakowanie
Nie usuwać z odpadami domowymi!
Urządzenie jest zgodne z dyrektywami
UE dotyczącymi oznakowania CE.
Klasa ochronności I
Informacje dotyczące kuchenek mikrofalowych
(grupa II, klasa B według normy EN 55011)
Wewnątrz urządzenia generowane są fale elektromagnetyczne, które powo-
dują silne drgania cząsteczek (zwłaszcza cząsteczek wody) podgrzewanych
potraw. Drgania generują ciepło. Dlatego też pokarmy o dużej zawartości
płynów będą się podgrzewać szybciej niż pokarmy suche. Naczynia ogrze-
wają się tylko pośrednio, pobierając ciepło od potrawy.
Niniejszy produkt jest urządzeniem ISM grupy 2 klasy B. Grupa 2 obejmuje
wszystkie urządzenia ISM (przemysłowe, naukowe, medyczne), w których
generowana jest energia o częstotliwości radiowej i/lub jest ona wyko-
rzystywana w formie promieniowania elektromagnetycznego do obróbki
materiałów, a także urządzenia elektroiskrowe. Sprzęt klasy B to urządzenia
przystosowane do użytku w gospodarstwach domowych oraz sieciach
doprowadzających energię elektryczną do budynków mieszkalnych.
127
PL
PL
4 Przed zastosowaniem
1. Usunąć wszystkie folie i materiały opakowaniowe z urządzenia.
2. Oczyścić urządzenie, ►„Czyszczenie i pielęgnacja” na stronie 129.
3. Odstawić urządzenie w miejscu spełniającym następujące warunki:
w pobliżu gniazda ze stykiem ochronnym (zabezpieczenie min. 10 A)
równym i nienarażonym na wstrząsy
odpornym na wysokie temperatury
z dala od nagrzanych lub łatwopalnych powierzchni i przedmiotów
(> 1 m)
w określonej odległości od ściany (> 20 cm u góry, > 10 cm z tyłu,
> 5 cm po bokach)
4. Włożyć wtyczkę do gniazdka.
4.1 Wkładanie talerza obrotowego
1. Nacisnąć przycisk, aby otworzyć drzwiczki kuchenki.
2. Pierścień obrotowy ułożyć na środku w komorze kuchenki.
3. Talerz obrotowy umieścić na napędzie wewnątrz kuchenki w taki spo-
sób, aby osie podtrzymujące zazębiły się.
4.2 Wybór naczyń
Do przyrządzania potraw w kuchence mikrofalowej najlepiej nadają się
okrągłe, przezroczyste naczynia.
Mikrofale nie przenikają przez metal. Nie stosować naczyń z metalowymi
brzegami ani pojemników z metalu. Stosować wyłącznie pojemniki z tworzyw
sztucznych nadających się do użytku w kuchence mikrofalowej lub szklane/
ceramiczne naczynia żaroodporne.
5
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
7
8
10
9
11
Elementy obsługowe
1
skala mocy;
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
7
8
10
9
11
: funkcja
rozmrażania
2 regulator mocy
3 skala funkcji rozmraża-
nia (waga)
4 skala czasu przyrzą-
dzania
5 regulator czasu przy-
rządzania/wagi
6 przycisk otwierający
drzwiczki
128
PL
PL
6 Przyrządzanie posiłków
OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie pożarem!
Stosować wyłącznie pojemniki nadające się
do użytku w kuchence mikrofalowej, ►„Wybór
naczyń” na stronie 127.
OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie oparzeniami!
Ostrożnie wyjmować z kuchenki pojemniki z
podgrzanymi potrawami i płynami, gdyż mogły
się one nagrzać wskutek kontaktu z gorącą
zawartością.
Nie podgrzewać płynów ani potraw w zamknię-
tych pojemnikach, gdyż grozi to rozsadzeniem
pojemnika.
Ostrożnie wyjmować podgrzane napoje z ko-
mory kuchenki, gdyż może się zdarzyć, że płyn
się zagotuje bez widocznych objawów wrzenia
(efekt cieczy przegrzanej).
PORADA
Przyrządzanie potrawy można w dowolnej chwili
przerwać otwierając drzwiczki.
6.1 Gotowanie w kuchence mikrofalowej
PORADA
Podczas korzystania z kuchenki mikrofalowej
należy pamiętać o przykryciu potrawy odpowiednią
pokrywą, aby zapobiec jej wyschnięciu.
1. Podgrzewaną potrawę umieścić w pojemniku nadającym się do użytku
w kuchence mikrofalowej (►„Wybór naczyń” na stronie 127) i ustawić
na talerzu obrotowym.
2. Zamknąć drzwiczki.
3. Za pomocą regulatora mocy ustawić pożądaną moc.
4. Za pomocą regulatora czasu przyrządzania/wagi ustawić pożądany czas
przyrządzania. Jeśli czas przyrządzania jest krótszy niż trzy minuty,
należy najpierw ustawić regulator tak, aby wykraczał poza ten czas,
a następnie ponownie go cofnąć.
 Rozpoczyna się przyrządzanie. Gdy regulator czasu przyrządzania/
wagi będzie wskazywał „0”, przyrządzanie będzie zakończone.
5. Należy pozostawić potrawę jeszcze przez kilka minut w komorze
kuchenki, aby umożliwić równomierne rozprowadzenie ciepła.
129
PL
PL
6.2 Rozmrażanie potraw i płynów
1. Rozmrażaną potrawę umieścić w pojemniku nadającym się do użytku
w kuchence mikrofalowej (►„Wybór naczyń” na stronie 127) i ustawić
na talerzu obrotowym.
2. Zamknąć drzwiczki.
3. Regulator mocy ustawić na 250 W lub
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
7
8
10
9
11
.
4. Regulator czasu przyrządzania/wagi ustawić na wagę rozmrażanej
potrawy/płynu.
 Kuchenka rozpoczyna rozmrażanie. Gdy regulator czasu przyrzą-
dzania/wagi będzie wskazywał „0”, rozmrażanie będzie zakończo-
ne.
PORADA
Aby zapewnić równomierne rozmrożenie potrawy/
płynu, należy po upływie połowy zaprogramowane-
go czasu otworzyć drzwiczki, obrócić lub wymie-
szać potrawę/płyn i ponownie zamknąć drzwiczki.
6.3 Przerywanie/anulowanie przyrządzania
Otworzyć drzwiczki, aby przerwać przyrządzanie.
Zamknąć ponownie drzwiczki, aby kontynuować przyrządzanie.
Obrócić regulator czasu przyrządzania/wagi ręcznie na „0”, aby przerwać
przyrządzanie.
7 Czyszczenie i pielęgnacja
OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo porażenia prądem!
Przed czyszczeniem urządzenia wyjąć wtyczkę
z gniazdka.
Nigdy nie zanurzać urządzenia w wodzie.
1. Upewnić się, że urządzenie nie pracuje, jest chłodne, wtyczka jest
wyciągnięta, a komora kuchenki pusta.
2. Wyjąć talerz i pierścień obrotowy z komory kuchenki.
3. Wytrzeć komorę i drzwiczki wilgotną ściereczką. W przypadku silnych
zabrudzeń można zastosować środek do czyszczenia niewykazujący
właściwości żrących ani szorujących.
4. Wyczyścić obudowę urządzenia wilgotną ściereczką.
5. Talerz i pierścień obrotowy umyć w ciepłej wodzie z dodatkiem płynu do
mycia naczyń.
6. Wszystkie komponenty pozostawić do wyschnięcia.
7. Włożyć pierścień i talerz obrotowy z powrotem do komory kuchenki.
130
PL
PL
8 Usuwanie usterek
8.1 Samodzielnie usuwanie problemów
OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo obrażeń! Urządzenie nie zawiera ele-
mentów, które można samodzielnie naprawić.
Nigdy nie używać uszkodzonego urządzenia!
Nigdy nie naprawiać urządzenia samodzielnie! W razie
uszkodzenia skontaktować się z naszym działem ser-
wisowym (patrz ►„Centrala obsługi klientów” na stro-
nie 159).
Przed wysłaniem urządzenia lub skontaktowaniem się z działem serwi-
sowym można spróbować samodzielnie rozwiązać problem z pomocą
poniższej tabeli.
Problem Przyczyna Pomoc
Urządzenie nie
włącza się.
Nieprawidłowo
włożona wtyczka.
Włożyć wtyczkę do gniazdka.
Gotowanie nie
rozpoczyna się.
Nieprawidłowo za-
mknięte drzwiczki.
Zamknąć drzwiczki.
Problem Przyczyna Pomoc
Podczas pracy
kuchenki tworzą
się iskry.
Niewłaściwe
naczynie.
Stosować wyłącznie naczynia
nadające się do użytku w
kuchence mikrofalowej, bez
ozdobnych brzegów z metalu.
Metalowe przed-
mioty w komorze
kuchenki.
Podczas gotowania mikrofa-
lami w kuchence nie należy
wstawiać do komory żadnych
metalowych przedmiotów.
Talerz nierówno
się obraca.
Zabrudzony
pierścień obroto-
wy i dno komory
kuchenki.
Wyczyścić pierścień obroto-
wy i dno komory kuchenki,
►„Czyszczenie i pielęgnacja”
na stronie 129.
Zbyt zimny na-
pój/zbyt zimna
lub niedogoto-
wana potrawa.
Za mała moc. Zwiększyć moc.
Zbyt krótki czas
przyrządzania.
Ustawić dłuższy czas przyrzą-
dzania.
Zbyt gorący na-
pój/zbyt gorąca
lub przypalona
potrawa.
Za duża moc. Zmniejszyć moc.
Zbyt długi czas
przyrządzania.
Ustawić krótszy czas przyrzą-
dzania.
8.2 Elementy wyposażenia i części zamienne
Części zamienne i wyposażenie można wygodnie zamawiać przez internet
na naszej stronie http://www.severin.de w zakładce „Serwis/sklep z częścia-
mi zamiennymi”.
131
PL
PL
9 Przechowywanie i utylizacja
Przed odstawieniem urządzenia w celu przechowania lub oddaniem go do
utylizacji, wyciągnąć wtyczkę z gniazdka i oczyścić urządzenie.
Urządzeń oznakowanych tym symbolem nie wolno utylizo-
wać z odpadami domowymi! Te urządzenia zawierają cenne
surowce, które można ponownie wykorzystać. Należyta
utylizacja chroni środowisko i zdrowie ludzi.
Informacji na temat właściwej utylizacji można zasięgnąć w
urzędzie gminnym lub w sklepie specjalistycznym.
10 Gwarancja
Poniższe warunki gwarancji nie naruszają ustawowych praw do świadczeń z
tytułu rękojmi wobec sprzedawcy oraz ewentualnych gwarancji sprzedawcy.
W przypadku objętym gwarancją należy się skontaktować bezpośrednio
ze sklepem specjalistycznym. Dodatkowo SEVERIN udziela gwarancji
producenta na dwa lata od daty zakupu. W tym okresie bezpłatnie usuwamy
wszelkie wady, przy których udowodnione jest, że spowodowane są błędami
materiałowymi lub produkcyjnymi i w znaczny sposób pogarszają działanie.
Dalsze roszczenia są wykluczone.
Gwarancją nie są objęte: szkody wynikłe z nieprzestrzegania instrukcji
obsługi, niewłaściwego obchodzenia się lub normalnego zużycia, a także
kruche części, takie jak szkło, tworzywo sztuczne czy żarówki. Gwarancja
wygasa w razie manipulacji dokonywanych przez nieautoryzowane przez
SEVERIN placówki.
Jeśli wymagana jest naprawa, należy skontaktować się telefonicznie lub
mailowo z naszym serwisem, patrz ►„Centrala obsługi klientów” na stro-
nie 159.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164

SEVERIN MW 7897 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla