Samsung RL38HCIH Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
2
Ta instrukcja obsługi dotyczy różnych modeli chłodziarko-zamrażarek. W związku z tym, dane charakterystyczne
dotyczące tego urządzenia mogą się nieznacznie różnić od tych, co opisane w tej instrukcji.
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
UWAGA/UŻYWANE OSTRZEGAWCZE SYMBOLE
INNE UŻYWANE SYMBOLE
Wskazuje na istnienie
zagrożenia śmiercią lub
poważnymi obrażeniami.
Wskazuje na ryzyko
osobistych obrażeń
lub ryzyko strat
materialnych.
OSTRZEŻENIE
UWAGA
Podczas korzystania z urządzenia elektrycznego, należy przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa, w tym poniższych zaleceń:
To urządzenie zawiera małej ilości czynnik chłodzący
typu izobutan (R600a) gaz naturalny ekologiczny,
który jednakże jest łatwopalny. Podczas transportu lub
instalowania urządzenia, należy zachować szczególną
ostrożność, aby nie uszkodzić części obiegu chłodzącego.
Wyciekający gaz z układu chłodniczego może zapalić się lub
spowodować obrażenia oczu. Jeśli zostanie wykryty wyciek,
nie należy używać przedmiotów mogących spowodować
ogień lub przeskok iskry. Należy wietrzyć przez kilka minut
pomieszczenie, w którym znajduje się urządzenie.
Aby uniknąć utworzenia się mieszanki zapalnego gazu,
w przypadku wycieku z układu chłodniczego, należy
zainstalować urządzenie w pomieszczeniu, którego wielkość
powinna być dostosowana do ilości stosowanego czynnika
chłodzącego. Powierzchnia powinna być o wielkości 1m
3
dla
każdych 8 g gazu chłodzącego R600a, znajdującego się w
wewnątrz urządzenia. Ilość czynnika chłodzącego, dotycząca
tego szczególnego urządzenia jest podana na tabliczce
znamionowej znajdującej się w wewnątrz chłodziarki.
Nigdy nie należy uruchamiać urządzenia noszącego znaki uszkodzeń.
W przypadku wątpliwości, należy skontaktować się ze sprzedawcą.
Nie należy ustawiać chłodziarko-zamrażarki w
bezpośrednim zasięgu promieni słonecznych lub
w pobliżu źródła ciepła (kuchenka, grzejniki, itp..).
Jeśli chłodziarko-zamrażarka wydziela zapach farmaceutyczny lub
dym, należy natychmiast wyciągnąć wtyczkę z gniazda zasilającego
i skontaktować się z centrum serwisu Samsung Electronics.
W zależności od modelu, to urządzenie może używać czynnika
chłodzącego typu R600a lub R134a. Należy sprawdzić na
tabliczce sprężarki, znajdującej się z tyłu urządzenia i na tabliczce
znamionowej znajdującej się, wewnątrz chłodziarki, który czynnik
chłodzący został zastosowany w tej chłodziarko-zamrażarce.
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA. PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO
EKSPLOATACJI URZĄDZENIA, NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI.
ZALECENIA DOTYCZĄCE ŚRODKÓW OSTROŻNOŚCI
Przed przystąpieniem do eksploatacji urządzenia,
chłodziarko-zamrażarka musi być odpowiednio zainstalowana
i ustawiona, zgodnie z dostarczoną instrukcją.
Nie należy instalować chłodziarko-zamrażarki w miejscu
wilgotnym lub gdzie istnieje ryzyko kontaktu z wodą.
Uszkodzona izolacja części elektrycznych może
spowodować porażenie prądem lub spowodować pożar.
Nie należy pozwalać dzieciom, aby wspinały się, stawały lub
wieszały się na półkach lub drzwiach chłodziarkozamrażarki.
Mogą one uszkodzić urządzenie lub zranić się.
Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania
przez dzieci lub osoby niedołężne bez nadzoru
dorosłych. Dzieci muszą być nadzorowane dla
pewności, że lodówka nie jest używana do zabawy.
Jeśli chłodziarka nie będzie używana przez długi
czas lub okres wakacyjny, należy opróżnić i
wyciągnąć wtyczkę z sieci zasilania.
Jedno lub dwugodzinna przerwa w dopływie
prądu elektrycznego nie ma wpływu na zmianę
temperatury w chłodziarko-zamrażarce. Należy
jednak, ograniczyć częstotliwość otwierania drzwi
podczas przerwy w dopływie prądu. W przypadku
przerwy dłuższej niż 24 godziny, należy usunąć
wszystkie zamrożone produkty spożywcze.
Aby zainstalować chłodziarko-zamrażarkę, należy
przeznaczyć na ten cel wystarczająco dużo
miejsca i zainstalować na płaskiej powierzchni.
Nie należy demontować lub reperować chłodziarko-
zamrażarki samemu. Grozi to ryzykiem spowodowania
pożaru, złego funkcjonowania urządzenia i doznania
obrażeń ciała.
Urządzenie powinno być ustawione, tak aby po
zainstalowaniu, wtyczka była łatwo dostępna.
Wskazuje, że NIE WOLNO demontować.
Wskazuje, że NIE WOLNO dotykać.
Wskazuje na bezwzględną konieczność przestrzegania tej instrukcji.
Wskazuje, że należy odłączyć wtyczkę od gniazda
zasilania.
Wskazuje na konieczność uziemienia, aby zapobiec porażeniu prądem.
Wskazuje, że NIE WOLNO.
OSTRZEŻENIE
Niniejsze urządzenie, należy wykorzystywać wyłącznie do celów, dla których zostało ono
zaprojektowane i które zostało opisane w tej instrukcji obsługi. Wszelkiego typu naprawy
powinny być dokonywane jedynie przez wykwalifikowany personel serwisu technicznego.
Uwaga
DA99-01220J.indb 2 2010.6.23 10:44:42 AM
3
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
WŁAŚCIWE USUNIĘCIE WYSŁUŻONEJ CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI
Przed usunięciem wysłużonej chłodziarki lub zamrażarki
Oddając tę lub inną chłodziarko-
zamrażarkę do punktu zbiórki złomu,
należy wymontować drzwi, uszczelki drzwi
i mechanizm zamykający, aby ochronić
przed ewentualnym uwięzieniem dziecka
lub zwierzęcia w wewnątrz urządzenia.
Należy pozostawić półki, aby uniemożliwić
wejście dzieci do wnętrza urządzenia.
Jeśli urządzenie zawiera łatwopalny
gaz (czynnik chłodzący R600a), należy
skontaktować się z lokalnym urzędem
miasta, aby poznać procedurę bezpiecznego
usunięcia urządzenia.
CycloPentane, używany do izolacji jest
gazem wybuchowym.
Gaz używany w materiałach izolacyjnych
podlega specjalnym przepisom dotyczących
złomowania. Należy usunąć opakowanie
tego urządzenia w sposób respektujący
środowisko naturalne. Należy skontaktować
się z lokalnym urzędem, w celu uzyskania
informacji, dotyczących bezpiecznego dla
otoczenia usunięcia tego urządzenia. Zawiera
ono łatwopalny, wybuchowy gaz, użyty w
materiałach izolacyjnych.
Należy usunąć opakowanie tego
urządzenia w sposób respektujący
środowisko naturalne.
UWAGA
Czynnik chłodzący, zastosowany w chłodziarko-zamrażarce oraz gaz użyty
w materiałach izolujących wymagają zastosowania specjalnych procedur
dotyczących usunięcia urządzenia. Należy się upewnić, czy kanały układu
chłodniczego znajdujące się z tyłu urządzenia, przeznaczonego do usunięcia
nie zostały uszkodzone.
OSTRZEŻENIE
PODŁĄCZENIE URZĄDZENIA DO PRĄDU
Przesuwając chłodziarko-zamrażarkę, należy
uważać, aby nie przemieszczać jej po przewodzie
zasilającym lub aby go nie uszkodzić.
Nie należy wkładać przewodu zasilającego
mokrymi rękami do gniazda.
Przed czyszczeniem lub reperowaniem
chłodziarki, należy odłączyć przewód
zasilający od gniazda.
Nie należy używać mokrych lub wilgotnych
materiałów do czyszczenia wtyczki
zasilającej. Należy usunąć zanieczyszczenia
znajdujące się na bolcach wtyczki zasilania.
W przeciwnym razie, wtyczka zasilania źle
utrzymana może spowodować pożar.
Jeśli chłodziarka została odłączona od źródła
zasilania, należy odczekać co najmniej pięć
minut zanim zostanie ponownie podłączona.
Jeśli gniazdo zasilające w ścianie jest słabo
zamocowane, nie należy podłączać do
niego wtyczki zasilającej. Grozi to ryzykiem
porażenia prądem lub pożarem.
Chłodziarko-zamrażarka powinna być podłączona
do własnego, indywidualnego gniazda elektrycznego
o napięciu znamionowym odpowiadającym wartości,
wskazanej na tabliczce znamionowej.
Zapewnia to najlepsze warunki funkcjonowania
i zapobiega przeciążeniu domowego obwodu
elektrycznego, mogącego spowodować pożar
lub przegrzanie linii.
Nigdy nie należy odłączać chłodziarkozamrażarki
przez pociągnięcie przewodu zasilającego.
Należy, zawsze, uchwycić mocno wtyczkę
zasilającą i wyciągnąć z gniazda.
Należy się upewnić, czy wtyczka nie
została zmiażdżona lub uszkodzona przez
tył chłodziarko-zamrażarki. Nie należy
nadmiernie zaginać przewodu zasilającego
lub ustawiać na nim ciężkich przedmiotów.
Jeśli przewód zasilający został wystrzępiony lub
uszkodzony, należy zwrócić się do producenta
lub technika punktu serwisowego, w celu
zreperowania przewodu lub jego wymiany. Nie
należy używać popękanego lub przetartego
wzdłuż lub na końcówkach przewodu. Jeśli
przewód zasilający został uszkodzony, należy
go natychmiast wymienić przez producenta lub
przez technika punktu serwisowego.
Oznaczenie CE
Ten produkt jest zgodny z Dyrektywą dot. niskiego
napięcia (2006/95/EC), Dyrektywą zgodności
elektromagnetycznej (2004/108/EC) oraz
Dyrektywą dot. wydajności energetycznej (96/57/
EC) Unii Europejskiej.
DA99-01220J.indb 3 2010.6.23 10:44:42 AM
4
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
ZALECENIA DOTYCZĄCE PRZECHOWYWANIA
PRODUKTÓW SPOŻYWCZYCH
Nie należy przepełniać chłodziarki produktami
spożywczymi.
Otwarcie drzwi chłodziarki, może spowodować
wypadnięcie przechowywanego produktu
spożywczego i być przyczyną osobistych
obrażeń lub szkód materialnych.
Nie należy wkładać butelek lub szklanych
pojemników do zamrażarki.
Podczas procesu zamrażania zawartości,
szkło może pęknąć i być przyczyną osobistych
obrażeń.
W chłodziarce, butelki powinny przylegać ściśle
do siebie, aby nie wypadły.
Nie należy rozpylać łatwopalnych gazów w
pobliżu chłodziarki.
Można spowodować wybuch lub pożar.
Nie należy bezpośrednio rozpylać wody w
wewnątrz lub na zewnątrz chłodziarki.
• Można spowodować wybuch lub pożar.
Nie należy dotykać ścianek zamrażarki lub
produktów w nim przechowywanych mokrymi rękami.
• Może to spowodować odmrożenie rąk.
Nie należy przechowywać w chłodziarce
substancji lotnych lub łatwopalnych.
Przechowywanie benzenu, rozcieńczalnika,
alkoholu, eteru, gazów pod niskim ciśnieniem
lub innych produktów tego typu może
spowodować wybuch.
Nie należy ponownie zamrażać odmrożonych
całkowicie produktów spożywczych. Nie należy
przechowywać w chłodziarce produktów
farmaceutycznych, materiałów do zastosowań
naukowych lub produktów wrażliwych na
zmianę temperatury.
Produkty wymagające ścisłej kontroli
temperatury, nie powinny być przechowywane
w chłodziarce.
Nie należy ustawiać pojemnika wypełnionego
wodą na chłodziarce.
W przypadku rozlania wody istnieje ryzyko
pożaru lub porażenia prądem.
To urządzenie przeznaczone jest jedynie, do
przechowywania produktów spożywczych w
środowisku domowym.
ZALECENIA DOTYCZĄCE UZIEMIENIA
Chłodziarka musi być uziemiona.
Należy uziemić chłodziarkę, aby zapobiec
upływowi prądu z chłodziarki lub
porażeniu elektrycznemu, który może on
spowodować.
Nie należy używać jako uziemienia rur
gazowych, linii telefonicznych lub pręta
piorunochronu.
Użycie niewłaściwego uziemienia może
spowodować porażenie prądem.
ZALECENIA DOTYCZĄCE
CZYSZCZENIA
Nie należy wsuwać rąk pod spód
urządzenia .
Ostre krawędzie mogą być przyczyną
osobistych obrażeń.
Nigdy nie należy wkładać palców lub
innych obiektów do otworu dystrybutora.
Może to być przyczyną osobistych
obrażeń lub strat materialnych.
ZALECENIA DOTYCZĄCE
INSTALACJI URZĄDZENIA
Nie należy ustawiać przedmiotów na na
urządzeniu.
Otwarcie drzwi chłodziarki, może
spowodować spadnięcie tych przedmiotów
i być przyczyną zranienia lub przyczyną
szkód materialnych.
OSTRZEŻENIE
Nie należy zasłaniać otworów wentylacyjnych
i struktur montażu wewnątrz urządzenia.
Nie należy używać urządzeń
mechanicznychlub innych środków
przyspieszających proces rozmrażania, niż te,
co są zalecane przez producenta.
Nie należy uszkodzić obwodu układu
chłodniczego.
Nie należy używać urządzeń elektrycznych
wewnątrz chłodziarko-zamrażarki, chyba że
to urządzenia zalecane przez producenta.
Przed przystąpieniem do eksploatacji
tego urządzenia, należy dokładnie
zapoznać się z instrukcją i zachować
do późniejszej konsultacji.
Osoby o ograniczonej sprawności fizycznej,
sensorycznej lub umysłowej, bądź o
niedostatecznym doświadczeniu i wiedzy (np.
dzieci) nie powinny korzystać z urządzenia
bez nadzoru lub przeszkolenia w zakresie
obsługi przez inną osobę odpowiedzialną za
ich bezpieczeństwo.
Nie wolno dopuścić, by dzieci bawiły się
urządzeniem.
DA99-01220J.indb 4 2010.6.23 10:44:43 AM
5
Należy zapewnić odpowiednią przestrzeń dla chłodziarko-zamrażarki i ustawić
na twardym podłożu.
Jeśli urządzenie nie jest wypoziomowane, może wydawać anormalne hałasy i źle funkcjonować.
Należy odczekać co najmniej jedną godzinę przed podłączeniem urządzenia do gniazda zasilającego.
Należy wyczyścić chłodziarko-zamrażarkę.
Urządzenie powinno być obtarte i wyczyszczone w wewnątrz i z zewnątrz wilgotnym materiałem.
Należy podłączyć chłodziarko-zamrażarkę do gniazda na ścianie,
zarezerwowanego wyłącznie dla tego urządzenia.
Urządzenie musi być poprawnie uziemione.
Jeśli przód urządzenia zostanie nieznacznie podniesiony, drzwi będą się otwierać i zamykać łatwiej.
Należy włożyć żywność do chłodziarko-zamrażarki.
Zalecane jest, aby odczekać 2-3 godziny, aby urządzenie się oziębiło, zanim zostaną
włożone do niego produkty spożywcze.
ZAINSTALOWANIE CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI
POZIOMOWANIE
Urządzenie przechyla się w lewo.
Należy pokręcić, za pomocą płaskiego
śrubokrętu, w kierunku strzałki, lewą
nóżką do regulacji wysokości
zostanie uzyskany prawidłowy poziom.
950mm
595mm
1050mm
600mm
Co
najmniej
50 mm
Pozostaw wolne miejsce dla
cyrkulacji powietrza: z prawej,
lewej strony, z tyłu oraz od góry
urządzenia.
Należy zapewnić, aby urządzenie
można było łatwy wyjąć na wypadek
potrzeby konserwacji lub serwisu.
W tym przypadku, szuflady mogą być
łatwo wysuwane.
głębokość, gdy
drzwi są otwarte
Co
najmniej
50 mm
Urządzenie przechyla się w prawo.
Należy pokręcić, za pomocą płaskiego
śrubokrętu, w kierunku strzałki, prawą
nóżką do regulacji wysokości,
zostanie uzyskany prawidłowy poziom.
Co najmniej
50 mm
DA99-01220J.indb 5 2010.6.23 10:44:44 AM
6
PRZYGOTOWANIE DO EKSPLOATACJI CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI
Należy włożyć pułki i pojemniki, wyjęte podczas transportu, na odpowiednie miejsca.
Należy wyczyścić chłodziarko-zamrażarkę i akcesoria z kurzu, który odłożył się podczas
pakowania i transportu.
Wewnętrzne oświetlenie urządzenia powinno się zapalić, kiedy drzwi zostaną otwarte.
Ta chłodziarko-zamrażarka jest wyposażona w sprężarkę, która włączając się, utrzymuje
wewnętrzną temperaturę. Kiedy sprężarka jest nowa, musi się docierać przez pięć minut i przez
ten czas może być lekko hałaśliwa. Jest to zjawisko całkiem normalne, a nie wadą urządzenia.
Kiedy temperatura będzie wystarczająco niska, należy włożyć produkty spożywcze do chłodziarki.
Potrzeba kilka godzin po uruchomieniu, aby chłodziarka osiągnęła odpowiednią temperaturę.
Jeśli urządzenie nie działa poprawnie, należy sprawdzić zasilanie energią elektryczną. Jeśli
problem cały czas trwa, należy skontaktować się z punktem sprzedaży.
Przed przystąpieniem do eksploatacji urządzenia, należy wykonać następujące
czynności, które zapewnią jego prawidłowe funkcjonowanie.
KORZYSTANIE Z PANELU STEROWANIA
A. Model podstawowy
Przycisk Operation
Aby wyłączyć chłodziarko-zamrażarkę, należy nacisnąć przycisk
przez 3 sekundy.
Przycisk Temp. Control
Należy nacisnąć przycisk Temp. Control, aby uregulować temperaturę w chłodziarce.
Początkowo, temperatura jest ustawiona na poziomie średnim.
Można wybrać jeden z pięciu poziomów temperatury. Każdemu poziomowi temperatury
odpowiadają
sygnalizujące światełka (
).
Kiedy wszystkie światełka zapalone, temperatura jest najniższa.
Należy nacisnąć przycisk Temp. Control, jeden lub kilka razy, zostanie ustawiona żądana temperatura.
• Temperatura zamrażarki zostanie automatycznie dostosowana według temperatury chłodziarki.
Jeżeli musisz zamrozić większą ilość jedzenia, ustaw temperaturę zamrażalnika na najniższą
wartość, co najmniej 24 godziny wcześniej.
Nie należy demontować chłodziarko-zamrażarki, podczas,
gdy jest ona włączona.
-
Istnieje ryzyko porażenia prądem lub doznania innych szkód.
Uwaga
Należy ustawić regulator temperatury na najniższą temperaturę i pozostawić działające urządzenie przez
jedną godzinę. Zamrażarka powinna ochłodzić się lekko i silnik pracować równomiernie z lekkim szumem.
DA99-01220J.indb 6 2010.6.23 10:44:45 AM
7
KORZYSTANIE Z PANELU STEROWANIA
B. Model z cyfrowym wyświetlaczem
Przycisk włączania i wyłączania urządzenia
• Aby wyłączyć chłodziarko-zamrażarkę, należy nacisnąć przycisk przez 3 sekundy.
Przycisk zamrażarki regulowania temperatury
W normalnym modelu, panel sterowania wyświetla ustawioną temperaturę (
) zamrażarki.
Aby zmienić temperaturę w zamrażarce:
Należy nacisnąć przycisk zamrażarki regulowania temperatury.
Zostanie wyświetlone bieżące ustawienie temperatury (
).
Należy nacisnąć przycisk zamrażarki regulowania temperatury jeden lub kilka razy lub należy
go nacisnąć i przytrzymać, do momentu wyświetlenia żądanej temperatury (
).
Temperatura będzie się zmieniać cyklicznie. Po -25°C, kolejna wartość wyświetlona na nowo
to -14°C.
Dla zamrażarki, w związku z tym, można wybrać wartość zawartą między: -14°C do -25°C.
Przycisk chłodziarki regulowania temperatury
• Aby zmienić temperaturę w chłodziarce:
Należy nacisnąć przycisk chłodziarki regulowania temperatury.
Zostanie wyświetlone bieżące ustawienie temperatury (
).
Należy nacisnąć przycisk chłodziarki regulowania temperatury jeden lub kilka razy do czasu
wyświetlenia żądanej temperatury (
).
Kiedy ustawianie temperatury chłodziarki zostanie zakończone, wyświetlona wartość temperatury
zamiga(
) 5 razy i zostanie wyświetlona ustawiona temperatura zamrażarki.
Ustawianie temperatury dokonuje się w sposób cykliczny. Po +7°C, kolejna wartość wyświetlona
na nowo, to +1°C.
Dla chłodziarki, w związku z tym, można wybrać wartość zawartą między: +1°C do +7°C.
Nie należy demontować chłodziarko-zamrażarki, podczas, gdy jest ona włączona.
- Istnieje ryzyko porażenia prądem lub ryzyko doznania innych szkód.
Uwaga
DA99-01220J.indb 7 2010.6.23 10:44:46 AM
8
KORZYSTANIE Z PANELU STEROWANIA
- Należy opróżnić chłodziarkę przed naciśnięciem przycisku wyłączania chłodziarki (
).
- Jeśli planowany okres nieobecności jest krótszy niż trzy tygodnie, nie jest konieczne
odłączenie chłodziarki od źródła zasilania. W przeciwnym razie, wyjeżdżając na okres
dłuższy niż trzy tygodnie, należy usunąć wszystkie produkty spożywcze i odłączyć
urządzenie od gniazda zasilania. Następnie, należy je wyczyścić, opłukać i wysuszyć.
Przycisk intensywnego zamrażania
Umożliwia włączenie lub wyłączenie funkcji intensywnego zamrażania.
Funkcja ta, umożliwia zamrożenie produktów spożywczych w rekordowym czasie.
Światełko sygnalizacyjne będzie zapalone (
), podczas kiedy będzie aktywna ta funkcja.
W tym przypadku, urządzenie mrożące będzie działać bez przerwy i wytwarzać bardzo niską
temperaturę w wewnątrz zamrażarki.
Funkcja intensywnego zamrażania wyłączy się automatycznie po zakończeniu intensywnego
zamrażania. Światełko sygnalizujące (
) zgaśnie i zamrażarka przełączy się z powrotem do
poprzedniego poziomu temperatury.
• Aby zwolnić funkcję intensywnego zamrażania, należy nacisnąć ponownie przycisk.
Przycisk alarmu
Naciśnięcie przycisku Alarm (
), powoduje aktywowanie alarmu i jego wyświetlenie. Alarm po
pewnym czasie wyłączy się, jeśli drzwi chłodziarki będą dłużej otwarte.
Aby wyłączyć uprzednio włączony alarm (został naciśnięty przycisk alarmu), należy nacisnąć
ponownie ten sam przycisk.
Przycisk wyłączania chłodziarki
Wyjeżdżając na dłuższy czas z domu (wakacje, podróż służbowa...) lub kiedy nie ma potrzeby
korzystania z chłodziarki, należy nacisnąć przycisk wyłączania chłodziarki.
Chłodziarka zostanie wyłączona, podczas gdy zamrażarka będzie cały czas działać.
Światełko sygnalizacyjne będzie zapalone (
), podczas, kiedy ta funkcja będzie aktywna.
Uwaga
Jeśli wcześniej została aktywowana funkcja zamrażania intensywnego lub funkcja
wyłączająca chłodziarkę i następnie zostanie naciśnięty inny przycisk, to wyłączy on
poprzednią funkcję i zastąpi funkcją przypisaną do tego przycisku.
Drzwi zamrażarki nie posiadają funkcji alarmowania, wskazującej na otwarcie lub
zamknięcie drzwi.
Uwaga
Uwaga
Aby zamrozić dużą ilość produktów spożywczych, należy ustawić najniższą
temperaturę przedziału zamrażarki następnie, należy nacisnąć przycisk Super Friser
(intensywne zamrażanie).
Uwaga
DA99-01220J.indb 8 2010.6.23 10:44:47 AM
9
KORZYSTANIE Z PANELU STEROWANIA
C. Model z cyfrowym wyświetlaczem
Przycisk Operation
Należy nacisnąć ten przycisk, aby włączyć lub wyłączyć urządzenie.
Przycisk Menu
Umożliwia wyświetlenie podrzędnych funkcji głównego menu (Freezer/Fridge/Coolselect Zone/
Option) i opcji, które można wybierać zgodnie z ruchem wskazówek zegara.
Freezer
Zakres ustawień temperatury dla zamrażarki wynosi -14°C ~ -25°C
Przycisk Select
Umożliwia wybranie, za pomocą przycisku Menu, szczegółów dotyczących danego obszaru.
CoolSelect Zone : Zakres ustawień temperatury
Soft Freez (łagodne zamrażanie (-5°C))
0 Zone (obszar temperatury 0 (0°C))
Cool (chłodzenie (3°C))
Quick Cool (szybkie chłodzenie (60 minut, ciągłego chłodzenia))
Frige
Zakres ustawień temperatury dla chłodziarki wynosi 7°C ~ 1°C
Option
Vacation - Chłodziarka jest wyłączona (działa tylko zamrażarka)
Super Freezer - aktywna funkcja intensywnego zamrażania (ciągła praca przez 2 godziny i 30 minut)
Alarm On - alarm jest aktywowany, kiedy zostaną otwarte drzwi i wyłącza się po pewnym czasie.
Nie należy demontować chłodziarko-zamrażarki, podczas, kiedy jest ona włączona.
- Istnieje ryzyko porażenia prądem lub innych szkód.
Uwaga
Aby zamrozić dużą ilość produktów spożywczych, należy ustawić najniższą temperaturę
przedziału zamrażarki następnie, należy nacisnąć przycisk Super Friser (intensywne zamrażanie).
Uwaga
1.
Funkcje: chłodzenie, przedział z temperaturą zerową i łagodne mrożenie. i łagodnego mrożenia.
Po wybraniu funkcji: Cool (chłodzenie), Zone Zero (przedział z temperaturą 0°C) lub Soft Freez
(łagodne mrożenie), temperatura zmienia się zależnie od wybranej funkcji 3°C, 0°C i -5°C.
Za pomocą przycisku Menu, należy wybrać Cool Select Zone i następnie wybrać żądaną funkcję naciskając przycisk Select.
2. Funkcja szybkiego chłodzenia
Za pomocą przycisku Menu, należy wybrać Cool Select Zone i następnie funkcję Quick Cool, naciskając przycisk Select.
Po zakończeniu procesu szybkiego chłodzenia, szuflada z ustawianą temperaturą powróci
automatycznie do funkcji normalnego, chłodzenia.
DA99-01220J.indb 9 2010.6.23 10:44:48 AM
10
PRZECHOWYWANIE PRODUKTÓW SPOŻYWCZYCH W CHŁODZIARCE LUB ZAMRAŻARCE
A. Chłodziarka
Przezroczyste z hartowanego szkła półki (opcjonalne)
Produkty spożywcze, należy wkładać do pojemników przeznaczonych do przechowywania
produktów, zachowując między nimi odpowiednie odstępy.
Półki są wykonane z nietłukącego przezroczystego, materiału i można je bezpiecznie używać.
Szuflady na warzywa i owoce (opcjonalne)
W tym przedziale mogą być przechowywane owoce i warzywa.
• Aby uzyskać więcej miejsca do przechowywania innych owoców i warzyw, można usunąć
szufladę.
Pojemność przedziału przeznaczonego do przechowywania produktów spożywczych jest
obliczona bez szuflad na warzywa i owoce.
Opcjonalna
Szuflada z ustawianą temperaturą chłodzenia
Szuflada ta umożliwia zachowanie walorów smakowych i przedłużenie świeżości
produktów spożywczych. Należy jej używać do przechowywania: serów, mięsa, drobiu,
ryb lub innych produktów spożywczych.
Przedział z temperaturą obniżoną
Idealny do przechowywania: ryb, mięsa i wędliny.
Temperatura w nim jest niższa niż w komorze chłodziarki. Może osiągnąć nawet
temperaturę bliską 0°C.
Objętość przedziału przeznaczonego do przechowywania produktów spożywczych
obliczona jest bez przedziału z obniżoną temperaturą.
Przedział nabiałowy
Umożliwia on przechowywanie tłustych produktów spożywczych (na przykład, masła i serów).
Można do niego włożyć również mniejsze, zapakowane produkty spożywcze, takie jak:
mleko, jogurt i napoje.
Półka z zabezpieczeniem na butelki
W górnej części, można ustawić małe butelki i opakowania z kartonu (1 litr) zawierające
piwo, mleko, sok a w dolnej części, duże butelki i opakowania z kartonu (1.5 litra).
W przypadku przechowywania produktów
spożywczych w chłodziarce, należy
zastosować się do poniższych zaleceń.
Należy ochłodzić produkty spożywcze i napoje
zanim zostaną włożone do chłodziarki.
Produkty spożywcze przed włożeniem do
chłodziarki powinny być dobrze opakowane
lub zamknięte w hermetycznych pojemnikach.
Dzięki temu zachowają one wilgoć, kolor, aromat
i świeżość oraz zapobiegnie się mieszaniu się
zapachów.
Nie należy dopuścić, aby jakikolwiek olej
lub tłuszcz wszedł w kontakt z plastykową
armaturą lub uszczelkami drzwi, wykonanymi z
materiałów, które stają się łatwo porowate.
W urządzeniu, nigdy nie należy przechowywać
żadnych materiałów wybuchowych.
Wysokoprocentowy alkohol może być jednie
przechowywany w pozycji pionowej w szczelnie
zamkniętych pojemnikach.
Przedział ten jest nieodpowiedni do przechowywania sałaty, warzyw lub
produktów spożywczych wrażliwych na niskie temperatury.
Uwaga
DA99-01220J.indb 10 2010.6.23 10:44:48 AM
11
PRZECHOWYWANIE PRODUKTÓW SPOŻYWCZYCH W CHŁODZIARCE LUB ZAMRAŻARCE
Należy napełnić pojemnik na lód wodą
do poziomu 80 %.
Należy umieścić pojemnik na lód (tworzy kostki
lodu) w górnej szufladzie zamrażarki.
Aby wyjąć kostki lodu:
Należy lekko wygiąć pojemnik na lód.
Szybkie robienie lodu
Aby przygotować w krótkim czasie dużą ilość lodu, należy włączyć funkcję
intensywnego zamrażania naciskając przycisk “Super Freez”.
Niebezpieczeństwo wybuchu
Najzimniejsza część zamrażarki znajduje się przy tylniej ściance i na najniższej półce.
Jest to najlepsze miejsce do przechowywania delikatnych produktów spożywczych.
Nigdy nie należy przechowywać w zamrażarce szklanych butelek zawierających mogący
zamarznąć płyn. Podczas zamrażania zawartości butelki, szkło może wybuchnąć.
Ostrzeżenie
Uwaga
Górna szuflada zamrażarki
Umożliwia przechowywanie zamrożonych produktów spożywczych takich jak: lody, bekon lub pizza.
Należy umieścić w tej szufladzie tacę z lodem, w celu uzyskania optymalnej temperatury mrożenia.
Środkowa/ niższa szuflada zamrażarki
Umożliwia przechowywanie świeżego mięsa, ryb lub suchych produktów spożywczych,
odpowiednio porcjowanych.
Nie należy zamrażać produktów spożywczych, nieodpornych na niskie temperatury, takiej
jak, banany i melony.
Nie należy umieszczać świeżych produktów spożywczych przeznaczonych do zamrożenia
obok produktów już zamrożonych.
Nie należy wkładać do zamrażarki napojów gazowanych lub musujących.
B. Zamrażarka
Uwaga
Urządzenie to jest wyposażone w system automatycznego odmrażania. W związku z tym
ręczne usuwanie szronu już nie jest konieczne.
Wzrost temperatury podczas rozmrażania może być zgodny z wymaganiami ISO.
Jednakże, aby uniknąć, wzrostu temperatury zamrożonych produktów spożywczych,
podczas procesu rozmrażania urządzenia, należy je opakować w kilka warstw papieru.
Urządzenie może nie działać w sposób regularny (ewentualne rozmrażanie zawartości
lub ewentualny wzrost temperatury w zamrażarce), jeśli zostanie ono umieszczone, przez
dłuższy czas, w środowisku, gdzie temperatura otoczenia przekracza dopuszczalny limit,
dla którego urządzenie to zostało zaprojektowane.
Aby uzyskać większą ilość miejsca można wyjąć szuflady,
tak jak to pokazano na ilustracji. Nie ma to wpływu na
właściwości termiczne lub mechaniczne. Podana objętość
przechowywania zamrożonej żywności obliczona jest dla
komory z wyjętymi szufladami.
Aby uzyskać najlepszą wydajność energetyczną, umieść
wszystkie półki, szuflady i kosze w miejscach pokazanych
na rysunku na stronie (19).
Do testu zamrażania, wyjąć
1
szufladę.
ROBIENIE LODU
1
DA99-01220J.indb 11 2010.6.23 10:44:49 AM
12
KORZYSTANIE Z DYSTRYBUTORA WODY (OPCJA)
Dystrybutor wody umożliwia łatwe uzyskanie zimnej wody bez konieczności otwierania drzwi chłodziarki.
Zmniejszenie częstotliwości otwierania drzwi umożliwi również zaoszczędzenie więcej niż 30%
elektryczności.
Wciskana dźwignia
Zbiornik na wodę
INSTALACJA ZBIORNIKA NA WODĘ
Umocuj łącznik doprowadzający wodę dokładnie w
otworze mocującym.
Drzwi nie zamkną się automatycznie po wyciągnięciu
łącznika doprowadzającego na dłuższy czas z powodu
ogrzania wnętrza lodówki.
Umieść wymienną butelkę w miejscu zbiornika na wodę.
Używane mogą być butelki 1.5−litrowe.
Zatyczka zbiornika na wodę
Łącznik doprowadzający wodę
NAPEŁNIANIE ZBIORNIKA NA WODĘ
Otwórz zbiornik na wodę zdejmując okrągły kapsel i
napełnij go wodą do picia.
Napełnij zbiornik do pełna (nieco ponad 4.2 litra).
Załóż kapsel z powrotem wciskając go do kliknięcia
na miejscu.
Ustaw kubek na półce dystrybutora, następnie wciśnij
dźwignię "PUSH".
Push
DA99-01220J.indb 12 2010.6.23 10:44:50 AM
KORZYSTANIE Z DYSTRYBUTORA WODY (OPCJA)
13
INSTALACJA NORMALNEJ BUTELKI
Wciśnij dźwignię mocującą, pociągnij zbiornik do
góry i wyjmij go.
Odkręć łącznik doprowadzający wodę od
zbiornika na wodę, a następnie umieść
wewnętrzny gwint łącznika na szyjce normalnej
butelki wody mineralnej i dokręć go.
Odwróć całość do góry nogami, a następnie
umieść w otworze mocującym.
Może być usłyszany dźwięk bulgotania, jeśli do wnętrza butelki z wodą mineralną lub
napojem dostanie się powietrze.
Niektóre butelki, w zależności od wielkości, z wodą mineralną lub innymi napojami mogą
nie pasować do przyrządu dystrybucyjnego wody.
Jeśli woda, po naciśnięciu przycisku (“push”) nie będzie płynąć w zadawalający sposób,
należy nacisnąć go ponownie.
Nie należy używać napojów gazowanych, takich jak: cola, piwo lub soda. Napoje, po
naciśnięciu przycisku, pod wpływem ciśnienia nagromadzonego gazu w górnej części
butelki z napojem mogą rozpryskiwać się.
Ze względu na higienę, nie zaleca się stosowania napojów z dużą zawartością cukru (soki,
słodkie napoje)
Można używać mineralną wodę z butelek lub przegotowaną wodę z kranu, jeśli nie
zawiera ona żadnych zanieczyszczeń.
Uwaga
CZYSZCZENIE DYSTRYBUTORA WODY
Ujście wody
Należy wytrzeć ujście wody i powierzchnię wokół czystym, wilgotnym materiałem.
Taca dystrybutora na odpływ wody
Należy wyjąć tacę, za pomocą uchwytu.
Należy opróżnić wodę znajdującą się w tacy dystrybutora i wyczyścić ją.
INSTALACJA ZBIORNIKA NA WODĘ
NAPEŁNIANIE ZBIORNIKA NA WODĘ
DA99-01220J.indb 13 2010.6.23 10:44:51 AM
14
CZYSZCZENIE DYSTRYBUTORA WODY
Zbiornik na wodę/łącznik doprowadzający
Pociągnij do góry i odłącz haczyki mocujące po obu
stronach dużego kapsla zbiornika.
Zwolnij łącznik doprowadzający wodę wykręcając go
w kierunku pokazanym strzałką i wyjmując go.
Często myj zbiornik na wodę jeżeli używasz go do przechowywania herbaty czy
innych napojów. Używaj wyłącznie filtrowanej herbaty. Nie zaleca się stosowania
napojów o wysokiej zawartości cukru (soki, napoje słodzone) z powodów
higienicznych.
Osady mogą być czyszczone przez wycieranie zbiornika ściereczką zamoczoną w
occie winnym lub osolonej wodzie.
Sprawdź czy gumowa uszczelka łącznika doprowadzającego wodę nie została
zsunięta czy uszkodzona ostrym narzędziem. Inaczej może dojść do wyciekania wody.
Uwaga
Wytrzyj duży kapsel i zbiornik na wodę ciepłą
wodą z detergentem.
Chwyć kapsel i pociągnij do góry aby zdjąć.
Wyczyść kapsel i filtr zanieczyszczeń za
pomocą miękkiej szczoteczki.
Po umyciu szczoteczką wciśnij dźwignię łącznika
doprowadzającego wodę, a następnie umyj pod
bieżącą wodą.
WYMIANA WEWNĘTRZNEGO OŚWIETLENIA
Aby wymienić należy skontaktować się z serwisem.
Uwaga
Naciśnij urządzenie blokujące znajdujące
się z tyłu po lewej oraz prawej stronie
pokrywy szuflady, następnie pociągnij za
pokrywę szuflady, aby wyciągnąć.
(Dostępne tylko dla niektórych modeli)
DEMONTELEMENTÓW WEWNĘTRZNYCH
Szuflady
DA99-01220J.indb 14 2010.6.23 10:44:52 AM
15
ZMIANA KIERUNKU OTWIERANYCH DRZWI
Przed zmianą kierunku otwieranych drzwi, należy się upewnić, czy wtyczka chłodziarki
jest odłączona od gniazda zasilania. Podczas demontażu i montażu, należy uważać,
aby drzwi nie upadły.
Ostrzeżenie
- Należy przeczytać instrukcję do końca i uważnie.
1. Należy uważnie manipulować częściami, aby uniknąć zadrapania farby.
2.
Należy ułożyć śrubki obok odpowiadających części, aby zapobiec wkręceniu ich do niewłaściwych miejsc.
3.
Należy zabezpieczyć miejsce pracy przed czynnikami mogącymi zadrapać powierzchnię drzwi. (np, koc)
4.
Podczas zmieniania kierunku otwierania drzwi, nie należy poplamić chłodziarko-zamrażarki olejem.
5. Zalecamy zastosowanie narzędzi opisanych poniżej. (Możliwość użycia takiej samej
wielkości klucza nasadowego i klucza płaskiego.)
Nie wchodzi w zakres dostawy
Część dodatkowa
Wkrętak
krzyżowy
Philips (+)
Wkrętak płaski
(-)
Klucz
nasadowy 10
mm (do śrub).
Klucz płaski 11
mm (do trzpienia
zawiasu).
Klucz imbusowy
(3/16 cala)
(do środkowego zawiasu)
Osłona przewodów
zawiasu, lewa (w
pokrywie górnej)
1. Zdemontować CAP CABI,
po wykręceniu 2 wkrętów.
Ta instrukcja obsługi dotyczy różnych modeli chłodziarko-zamrażarek. W związku z tym, dane charakterystyczne
dotyczące tego urządzenia mogą się nieznacznie różnić od tych, co opisane w tej instrukcji.
- DEMONTDRZWI LODÓWKI
2. Odłączyć przewody
elektryczne wewnątrz CAP
CABI.
3. Wykręcić, przy pomocy klucza
nasadowego 10mm, 3 śruby
na górze lodówki.
4. Upewnić się, czy drzwi
dobrze zamknięte.
Zdemontować drzwi lodówki,
podnosząc je do góry.
5.
Uważać, aby nie upuścić ani nie zarysować
powierzchni drzwi lodówki. Zdemontować,
za pomocą płaskiego wkrętaka POKRYWĘ
PRZEWODÓW DRZWI na górze lodówki,
wkładając wkrętak we wskazanym miejscu
(∆).
6. Odłączyć, w pokazany sposób, OSŁONĘ
ZAWIASU PRAWĄ od ZESPOŁU
ZAWIASU GÓRNEGO. Wyciągnąć
przewód elektryczny z OSŁONY
PRZEWODÓW ZAWIASU PRAWEJ.
ZESPÓŁ ZAWIASU GÓRNEGO
OSŁONA PRZEWODÓW ZAWIASU PRAWA
POKRYWA PRZEWODÓW DRZWI
CAP CABI
DA99-01220J.indb 15 2010.6.23 10:44:53 AM
16
ZMIANA KIERUNKU OTWIERANYCH DRZWI
- DEMONTAŻ DRZWI
ZAMRAŻARKI
TRZPIEŃ
ZAWIAS PRZELOTOWY
8. Za pomocą klucza płaskiego
11 mm oddzielić TRZPIEŃ
ZAWIASU, a następnie
obrócić zawias i ponownie
włożyć TRZPIEŃ ZAWIASU.
9-1.
Po ponownym połączeniu
PRZEWODU POKRYWY
ZAWIASU L oraz ZESPOŁU
ZAWIASU GÓRNEGO,
zamień pozycję PIERŚCIENIA
USZCZELNIAJĄCEGO ZAWIASU
oraz ZAŚLEPKI DRZWI.
9-2. Podczas demontażu
ZAŚLEPKI DRZWI, nie
wolno naciskać dwóch
zaczepów bocznych, ale
zaczep dolny, tak jak to
pokazano na ilustracji.
10. Zmienić, w pokazany
sposób, położenie
OGRANICZNIKA
DRZWI i ZAWIASU
PRZELOTOWEGO.
11. Wykręcić dwie śruby i wkręt
w celu zdemontowania
zespołu zawiasu
środkowego.
14. Zdemontować ZESPÓŁ
ZAWIASU DOLNEGO, jak
pokazano, i wprowadzić
PROWADNICĘ do góry
nogami, zmieniając
położenie trzpienia.
12. Zdemontować drzwi
zamrażarki, podnosząc
je do góry. Uważać,
aby nie upuścić ani nie
zarysować powierzchni drzwi
zamrażarki.
13. Zdemontować POKRYWĘ
NOGI PRZEDNIEJ, po
wykręceniu dwóch wkrętów.
ZESPÓŁ
ZAWIASU
DOLNEGO
PROWADNICA
POKRYWA NOGI
PRZEDNIEJ
Po połączeniu
dokręcić wkręt, aby
nie powstawały
niepożądane hałasy.
OGRANICZNIK
ZAWIAS
PRZELOTOWY
7. Zmienić kierunek ułożenia
przewodów elektrycznych,
jak pokazano poniżej. Zdjąć
OSŁONĘ PRZEWODÓW
ZAWIASU LEWĄ z dolnego
CAP CABI i połączyć z
przewodem elektrycznym.
Uwaga
DA99-01220J.indb 16 2010.6.23 10:44:56 AM
17
ZMIANA KIERUNKU OTWIERANYCH DRZWI
- MONTDRZWI ZAMRAŻARKI
- ODWRACANIE UCHWYTU [LODÓWKA/ZAMRAŻARKA]
15.
Za pomocą płaskiego wkrętaka
odłączyć POKRYWĘ WKRĘTU
UCHWYTU i zdemontować UCHWYTY.
16. Zmienić położenie ZATYCZEK
OTWORÓW drzwi, wyciągając
je i wciskając w innym miejscu.
17. Przymocować UCHWYTY
po drugiej stronie drzwi, w
odwrotnej kolejności.
18.
Zamienić położenie śruby i zespołu
ZAWIASU DOLNEGO po wykonaniu
otworu za pomocą wkrętaka z końcówką
Phillips. Lewa dolna strona urządzenia.
19. Po zmianie położenia ZATYCZEK
OTWORÓW ZAWIASU
DOLNEGO ponownie zamontować
POKRYWĘ NOGI PRZEDNIEJ.
20. Zmienić położenie
ZATYCZEK OTWORÓW
ZAWIASU ŚRODKOWEGO
oraz wkrętu.
21.
Zmienić, w pokazany sposób,
położenie OGRANICZNIKA DRZWI
i ZAWIASU PRZELOTOWEGO.
22. Zmienić położenie ZAWIASU
PRZELOTOWEGO oraz
ZATYCZKI OTWORU ZAWIASU.
23.
Ostrożnie, ponownie założyć drzwi
zamrażarki i zamontować ZAWIAS
ŚRODKOWY za pomocą 2 śrub i wkrętu.
24. Ostrożnie założyć drzwi z powrotem.
25.
Przymocować ZESPÓŁ ZAWIASU GÓRNEGO za pomocą 3 śrub, jak
pokazano. Upewnić się, czy drzwi lodówki dobrze zamknięte.
- MONTDRZWI LODÓWKI
OGRANICZNIK
ZAWIAS
PRZELOTOWY
DA99-01220J.indb 17 2010.6.23 10:44:59 AM
18
ZMIANA KIERUNKU OTWIERANYCH DRZWI
Należy sprawdzić, czy wtyczka urządzenia jest prawidłowo podłączona do gniazda sieciowego.
Regulator temperatury jest poprawnie ustawiony na przednim panelu sterowania?
Urządzenie znajduje się w bezpośrednim zasięgu promieni słonecznych lub w pobliżu źródła ciepła?
• Turządzenia znajduje się zbyt blisko ściany?
Urządzenie wcale nie działa lub temperatura jest za wysoka
Regulator temperatury, na przednim panelu sterowania, jest ustawiony na najniższą temperaturę?
• Temperatura otoczenia jest zbyt niska ?
Zostały włożone do chłodziarki produkty spożywcze z dużą zawartością wody?
Produkty spożywcze w chłodziarce zmrożone
Należy sprawdzić, czy urządzenie postawione jest na stabilnej, wypoziomowanej powierzchni.
• Turządzenia znajduje się zbyt blisko ściany?
Przedmioty obce upadły za lub pod urządzenie?
• Anormalne odgłosy pochodzą od sprężarki urządzenia?
Urządzenia czasami wydaje normalny odgłos tic-tac. Ten dźwięk powstaje podczas kurczenia
lub rozszerzania się różnych akcesoriów.
Ciepłoodporne rury, zapobiegające tworzeniu się kondensacji zainstalowane w przednich kontach urządzenia. W pewnych
warunkach, gdy temperatura otoczenia wzrośnie, kąty i boki mogą stać się ciepłe. Jednakże nie jest to zjawisko anormalne.
W warunkach dużej wilgoci otoczenia, kiedy wilgoć w powietrzu zetknie się z zimną powierzchnią
urządzenia, zjawisko kondensacji może tworzyć się na zewnętrznej stronie urządzenia.
Przednie kąty i boczne strony urządzenia ciepłe i zaczyna się skraplanie
PROBLEMY I PROPONOWANE ROZWIĄZANIA
Słychać anormalne odgłosy podczas pracy urządzenia
29.
Zdemontować uszczelki lodówki i zamrażarki, i przymocować
je po obróceniu o 180 stopni. (Upewnić się, czy uszczelki drzwi
odpowiednio ułożone. Jeżeli nie, występować może hałas
lub wydzielać się wilgoć wpływające na działanie urządzenia.)
26. Zmienić położenie ZATYCZEK
OTWORÓW ZAWIASU
GÓRNEGO.
30. Upewnić się, czy drzwi działają
prawidłowo.
27.
Ponownie podłączyć przewody elektryczne
i zmienić położenie przewodów wewnątrz
CAP CABI, jak pokazano poniżej.
28. Ponownie zamontować CAP
CABI po upewnieniu się, co
do położenia przewodów.
ZATYCZKA OTWORU ZAWIASU
DA99-01220J.indb 18 2010.6.23 10:44:59 AM
19
WYGLĄD CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARK
PROBLEMY I PROPONOWANE ROZWIĄZANIA
Wskazówki dotyczące oszczędności energii
Należy ustawić urządzenie w chłodnym, suchym, dobrze przewietrzanym pomieszczeniu.
Należy upewnić się, czy nie znajduje się ono w bezpośrednim zasięgu promieni słonecznych i nigdy, nie
należy ustawiać go w pobliżu źródła ciepła (na przykład, grzejników).
Nigdy, nie należy zastawiać otworów wlotu i wylotu powietrza urządzenia.
Należy gorące potrawy i napoje ochłodzić przed włożeniem do urządzenia.
Mrożonki przeznaczone do rozmrożenia, należy włożyć do chłodziarki. Niska temperatura mrożonek
przyczyni się jeszcze do oziębienia produktów spożywczych w nim przechowywanych.
Nie należy otwierać drzwi na zbyt długi okres czasu. Im krócej otwarte drzwi urządzenia, tym mniej
szronu i lodu zbierze się na ściankach zamrażarki.
Wskazówki
Hałas ten wydaje płyn chłodzący, który oziębia wnętrze urządzenia.
Słychać bulgotanie płynu w urządzeniu
Produkty spożywcze nie zostały szczelnie zamknięte.
Należy szczelnie opakować produkty spożywcze lub zamknąć je w hermetycznych pojemnikach i wyczyścić otwór wlotowy zimna.
Urządzenie wydziela w wewnątrz przykre zapachy
Wyjście powietrza na urządzeniu jest podłączone?
Należy rozłożyć produkty spożywcze zachowując jak największe odstępy, aby poprawić wentylowanie.
IDrzwi urządzenia całkowicie zamknięte?
Odkłada się warstwa szronu na ścianach urządzenia
Zjawisko to może wystąpić, kiedy w chłodziarce przechowywane nieopanowane produkty
spożywcze o dużej zawartości wilgoci lub drzwi urządzenia były otwarte przez długi okres czasu.
Należy przechowywać produkty spożywcze opakowane lub zamknięte w szczelnych pojemnikach.
Zjawisko kondensacji tworzy się na ścianach wewnętrznych urządzenia i wokół warzyw.
DYSTRYBUTOR WODY
(OPCJA)
ROŚWIETLENIE WEWNĘTRZNE
CHŁODZIARKI (Dioda LED lub żarówka, w
zależności od modelu)
CHŁODZIARKA
PÓŁKI CHŁODZIARKI
(hartowane szkło, w
zależności od modelu)
SZUFLADA NA OWOCE I
WARZYWA (OPCJONALNIE)
SZUFLADA NA OWOCE I WARZYWA
/ ZIMNY PRZEDZIAŁ / SZUFLADA
Z REGULOWANĄ TEMPERATURĄ
(OPCJONALNA)
ZAMRAŻARKA
SZUFLADA DO
PRZECHOWYWANIA LODU
SZUFLADA ZAMRAŻARKI
POJEMNIK NA NABIAŁ(OPCJA)
POJEMNIK
WIELOFUNKCYJNY (OPCJA)
DA99-01220J.indb 19 2010.6.23 10:45:0 AM
Zgodnie z zasadą promowania recyklingu, niniejsza instrukcja użytkownika została
wydrukowana na papierze pochodzącym z recyklingu.
Wartości graniczne temperatury pokojowej i otoczenia
Ta lodówka jest przeznaczona do pracy w temperaturach otoczenia odpowiadających
wartościom wskazanym na tabliczce znamionowej.
Klasa Symbol Zakres temperatury otoczenia (°C)
Rozległy umiarkowany SN +10 do +32
Umiarkowany N +16 do +32
Podzwrotnikowy ST +16 do +38
Tropikalny T +16 do +43
Na temperaturę wewnętrzną mają wpływ takie czynniki jak położenie lodówki, temperatura
otoczenia i częstotliwość z jaką otwierane drzwi. Ustawić temperaturę w sposób wy-
magany tak, aby wyrównać te czynniki.
Kontakt do SAMSUNG WORLD WIDE
Jeżeli masz jakieś uwagi lub pytania w sprawie produktów marki Samsung,
skontaktuj się z naszą infolinią.
Samsung Electronics Polska sp. Z o.o
Dział Obsługi Klienta 02-678 Warszawa; ul. Szturmowa 2a
0-801-1SAMSUNG(172678)
022-607-93-33
www.samsung.com/pl
Poland
Prawidłowe usuwanie produktu
(zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)
To oznaczenie umieszczone na produkcie, akcesoriach lub dokumentacji oznacza,
że po zakończeniu eksploatacji nie należy tego produktu ani jego akcesoriów (np.
ładowarki, zestawu słuchawkowego, przewodu USB) wyrzucać wraz ze zwyymi od-
padami gospodarstwa domowego. Aby unikć szkodliwego wpływu na środowisko
naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy
o oddzielenie tych przedmiotów od odpadów innego typu oraz o odpowiedzialny
recykling i praktykowanie ponownego wykorzystania materiałów.
W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska
recyklingu tych przedmiotów, ytkownicy w gospodarstwach domowych powin-
ni skontaktować s z punktem sprzedaży detalicznej, w krym dokonali zakupu
produktu, lub z organem władz lokalnych.
ytkownicy w firmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić
warunki umowy zakupu. Produktu ani jego akcesoriów nie należy usuwać razem z
innymi odpadami komercyjnymi.
DA99-01220J.indb 20 2010.6.23 10:45:0 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Samsung RL38HCIH Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi