• USB kábel * (D)
* Ha a tartót számítógéphez kívánja csatlakoztatni, szükség van az USB kábelre. Az
USB kábel a Walkmanhez mellékelt tartozék.
Az illesztő felhelyezése
Ha a tartót kívánja használni, tegye fel a Walkmanhez mellékelt illesztőt. Az
illesztő felhelyezéséhez először illessze az embléma melletti két fület a tartón
található lyukakba, majd az illesztő másik oldalát nyomja bele a tartóba.
Az illesztő levételéhez homorú részét erősen nyomja a tartó hátulja felé 1, majd
felülről erősen nyomja meg a (
aaa) jelű részét 2. (
E
)
Megjegyzés
Az illesztő alakja a Walkman típusától függően más és más lehet.
Részek és vezérlőelemek
Lásd az A ábrát.
1
WM-PORT* csatlakozó a Walkman számára: A Walkman és a tartó csatlakoztatására szolgál.
2 AUDIO OUT aljzat: Innen távozik a vonali jel erősségű kimenő jel más
készülékhez, például erősítős hangsugárzóhoz (ehhez külön megvásárolható
audioátjátszó-kábelre van szükség).
3 AUDIO IN aljzat: Vonali jel erősségű bemenő jelet fogad egy másik
zenelejátszótól, például CD-lejátszótól (ehhez külön megvásárolható
audioátjátszó-kábelre van szükség).
4
LEVEL kapcsoló: Beállítja a felvétel jelerősségét.
LEVEL[1](felvétel normál hangerővel): Akkor használja, ha egy másik készülék, például egy
hordozható zenelejátszó vonali kimenetéről vagy fejhallgató-kimenetéről készít felvételt.
LEVEL[2](felvétel kis hangerővel): Akkor használja, ha olyan készülék vonali kimenetéről
készít felvételt, amely nagy erősségű jelet bocsát ki; ilyen például a hifi-torony.
(Ha ilyenkor a LEVEL[1]-et használja, torz lesz a hang.)
5
WM-PORT aljzat számítógéphez: A tartó és a számítógép USB kábellel történő
csatlakoztatására szolgál (az USB kábel a Walkmanhez mellékelt tartozék).
Megjegyzés
Ha nem számítógép, hanem egyéb készülék csatlakoztatására használja,
akkor olvassa el az illető készülék használati útmutatóját.
6 DC IN aljzat: A tartónak és a (mellékelt) hálózati adapternek az egyenáramú
töltőkábellel történő csatlakoztatására szolgál, hogy így feltölthesse a Walkmant.
*A WM-PORT egy speciális, több csatlakozóhelyes csatlakozó, amely arra szolgál,
hogy a különféle tartozékokat a Walkmanhez csatlakoztathassa.
A Walkman feltöltése
Lásd az F ábrát.
1 A (mellékelt) egyenáramú töltőkábel kisebbik dugóját (7) dugja be
a tartó DC IN aljzatába (8).
2 Az egyenáramú töltőkábel nagyobbik dugóját (9) dugja be a
(mellékelt) hálózati adapterbe.
3 A (mellékelt) tápkábelt dugja be a hálózati adapterbe (0).
4 A tápkábelt dugja be egy fali csatlakozóaljzatba (qa).
5
A Walkmant helyezze a tartó tetején található WM-PORT csatlakozóba (qf).
Megkezdődik a töltés. A töltési idő a Walkman típusától függően hosszabb,
rövidebb lehet. A részleteket a Walkman használati útmutatója tartalmazza.
Megjegyzések
• A Walkmant szilárdan tegye bele a tartóba.
•
Ha töltés közben a Walkman fejhallgatójával hallgat zenét, akkor ne dugjon semmit sem a tartó
AUDIO OUT aljzatába. Ha ide bedug valamit, akkor elnémul a Walkman fejhallgatóaljzata.
Csatlakoztatás számítógéphez
Lásd az F ábrát.
1 A (Walkmanhez mellékelt) USB kábel WM-PORT végét dugja be a
tartó hátulján lévő WM-PORT aljzatba (qs).
2 Az USB kábel másik végét dugja be a számítógépbe (qd).
3 Tegye bele a Walkmant a tartóba (qf).
Megjegyzések
• A Walkmant szilárdan tegye bele a tartóba.
• Ha a tartó fali csatlakozóaljzathoz csatlakozik, akkor a Walkman az elektromos
hálózatról fog töltődni.
•
A Walkman az USB kábel segítségével akkor is feltölthető, ha a tartó nem csatlakozik fali
csatlakozóaljzathoz. Ha a tartó olyan laptop számítógéphez csatlakozik, amely nincs bedugva fali
csatlakozóaljzatba, a Walkman le fogja meríteni a laptop számítógép akkumulátorát.
• Ha a tartót a számítógéppel az egyenáramú töltőkábel köti össze, a számítógép
nem ismeri fel a Walkmant.
•
Ha olyankor veszi ki a Walkmant a tartóból, amikor a számítógépről az adatátvitel éppen
folyamatban van, akkor tegye vissza a Walkmant a tartóba, és ismételje meg az adatátvitelt.
• Amíg folyamatban van a számítógépről az adatok letöltése, ne húzza ki se az USB
kábelt, se az egyenáramú töltőkábelt, se pedig a tápkábelt, mert megszakad az
adatátvitel. Ha ez mégis bekövetkezik, vegye ki a Walkmant a tartóból, majd tegye
bele újra és töltse le ismét a Walkmanre az adatokat.
Felvétel Walkmanre
Lásd az F ábrát.
Ha egy zenelejátszót, például egy CD-lejátszót egy külön megvásárolható
audioátjátszó-kábellel a tartó AUDIO IN aljzatához csatlakoztat (qg), akkor
felvételt készíthet a tartóba tett Walkmanre*.
* Csak olyan típusúra, amely rendelkezik WM-PORT-tal és felvevő funkcióval
1 Egy megfelelő (külön megvásárolható) audioátjátszó-kábellel kösse
össze a zenelejátszót és a tartó AUDIO IN aljzatát.
2 Tegye bele a Walkmant a tartóba.
A felvétel-készítési eljárás a Walkman típusától függően más és más lehet. A
részleteket a Walkman használati útmutatója tartalmazza.
Slovenčina
UPOZORNENIE
Zariadenie nevystavujte dažu ani vlhkosti, hrozí nebezpečenstvo požiaru alebo
úrazu elektrickým prúdom.
Zariadenie neumiestňujte do obmedzeného priestoru ako napríklad do knižnice alebo
skrinky.
Na prístroj neklate predmety naplnené kvapalinami, ako napríklad vázy, hrozí
nebezpečenstvo požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
Sieový adaptér pripojte do ahko prístupnej sieovej zásuvky. Ak sa sieový adaptér bude
správa neobvykle, okamžite ho od sieovej zásuvky odpojte.
Likvidácia starých elektrických a elektronických zariadení (Platí v Európskej únii
a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom)
Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, že s výrobkom nemôže by
nakladané ako s domovým odpadom. Miesto toho je potrebné ho doruči do
vyhradeného zberného miesta na recykláciu elektrozariadení. Tým, že zaistíte
správne zneškodnenie, pomôžete zabráni potencionálnemu negatívnemu
vplyvu na životné prostredie a udské zdravie, ktoré by v opačnom prípade
hrozilo pri nesprávnom nakladaní s týmto výrobkom. Recyklácia materiálov
pomáha uchováva prírodné zdroje. Pre získanie alších podrobných
informácií o recyklácii tohoto výrobku kontaktujte prosím váš miestny alebo
obecný úrad, miestnu službu pre zber domového odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok
zakúpili.
Poznámka pre zákazníkov v krajinách, v ktorých sa uplatňujú smernice EÚ
Výrobca tohto produktu je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, Japonsko.
Autorizovaný zástupca pre EMC a bezpečnos výrobku je Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko. Všetky služby a záležitosti týkajúce sa
záruky nájdete na adresách, ktoré sa nachádzajú v oddelených servisných a záručných
dokumentoch.
Upozornenie ohadom umiestnenia
Ak zariadenie umiestnite do prostredia, v ktorom bude vystavené pôsobeniu statickej alebo
elektromagnetickej energie, môže dôjs k poškodeniu prenášaných údajov a následnému
zlyhaniu pri pokuse o autorizáciu prenosu do počítača.
Poznámky ohadom používania
• Nevystavujte zariadenie:
– extrémnym teplotám, – otrasom,
– prachu, špine, piesku, – silnému magnetickému pou,
– extrémnej vlhkosti, – mechanickým nárazom,
– priamemu slnečnému žiareniu (počas dlhších časových úsekov).
• Neumiestňujte jednotku na nestabilné plochy, môže dôjs k pádu a
následnému zraneniu, prípadne škodám.
• Chráňte zariadenie pred pádom.
• Ak nebudete zariadenie dlhšiu dobu používa, odpojte ho zo sieovej
zásuvky. Ak chcete napájací kábel odpoji, potiahnite za konektor, nikdy nie
za samotný kábel.
• Dbajte, aby sa kovové časti zariadenia nedostali do kontaktu s kovovými
predmetmi, mohlo by dôjs ku skratu a poškodeniu zariadenia.
• Ak došlo k mechanickému nárazu alebo poškodeniu, alebo poškodeniu
kábla, prestaňte zariadenie používa.
• Dbajte na to, aby boli kovové kontakty vždy čisté.
• Zariadenie nerozoberajte ani neupravujte.
• Počas používania sa zariadenie zahrieva. Nejde o poruchu.
• Neumiestňujte zariadenie do blízkosti televíznych prijímačov a prijímačov
AM, mohlo by dôjs k interferencii.
Čistenie
Zariadenie utrite mäkkou suchou handričkou, prípadne použite handričku
mierne navlhčenú v slabom roztoku saponátu. Nepoužívajte rozpúšadlá
(alkohol, benzín), mohli by poruši povrchovú úpravu zariadenia.
Príprava
Kontrola dodaného príslušenstva
• Kolíska (1) (A) • Sieový adaptér (C)
• Napájací kábel (jednosmerný prúd) (1) (B) • Sieový napájací kábel
Kontrola alších komponentov
• Walkman
Podrobné informácie o radoch zariadení Walkman, ktoré sú kompatibilné so
zariadením, nájdete na nasledujúcich webových lokalitách:
USA: http://www.sony.com/walkmansupport/
Kanada: http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/
Europe: http://support.sony-europe.com/DNA
Latinskej Amerike: http://www.sony-latin.com/index.crp
Čína: http://service.sony.com.cn/KB/
Kórea: http://scs.sony.co.kr/walkman/
Ostatná ázijská tichomorská oblas : http://www.sony-asia.com/support/
• Nástavec pre zariadenie Walkman *
• Kábel USB * (D)
* Kábel USB je potrebný na pripojenie kolísky k počítaču. Kábel USB sa dodáva so
zariadením Walkman.
Pripojenie nástavca
Ak chcete použi kolísku, pripojte k zariadeniu Walkman nástavec dodaný so
zariadením. Najprv vložte dve časti vystupujúce po stranách loga do otvoru na
kolíske, potom zatlačte na druhú stranu – nástavec zapadne do kolísky.
Nástavec odstránite pevným stlačením jeho vystupujúcej časti smerom k zadnej
časti stanice 1 a následným pevným stlačením časti označenej (
aaa
) zhora 2.
(
E
)
Poznámka
Tvar nástavca môže by v závislosti od modelu zariadenia Walkman rôzny.
Časti a ovládacie prvky
Obrázok A
1 Konektor WM-PORT* pre zariadenie Walkman: slúži na nainštalovanie
zariadenia Walkman do kolísky.
2 Zvukový výstup AUDIO OUT: zabezpečuje výstup line-level signálu do
zariadení (napr. aktívne reproduktory) pomocou optického zvukového kábla.
3 Zvukový vstup AUDIO IN: prijíma signál line-level z prehrávačov zvuku (napr.
prehrávače diskov CD) pomocou optického zvukového kábla.
4 Prepínač LEVEL: nastavuje úroveň nahrávania.
Poloha LEVEL[1] (nahrávanie s normálnou úrovňou hlasitosti): pre nahrávanie
prostredníctvom konektora výstupu alebo konektora pre slúchadlá zariadení
ako prenosný prehrávač.
Poloha LEVEL[2] (nahrávanie so zníženou úrovňou hlasitosti): pre nahrávanie
prostredníctvom konektora výstupu zariadenia, ktoré má vysokú úroveň
hlasitosti vysielaného signálu, napr. komponentný audiosystém.
(Ak v tomto prípade nahrávate pri nastavení na polohu LEVEL[1], môže dôjs
k zníženiu kvality zvukového signálu.)
5 Konektor WM-PORT pre počítač: pre pripojenie kolísky k počítaču pomocou
kábla USB (dodáva sa so zariadením Walkman).
Poznámka
Ak chcete pripoji kolísku k inému zariadeniu ako počítač, vyhadajte
podrobnejšie informácie v návode na použitie dodanom s pripojeným
zariadením.
6 Konektorová zásuvka DC IN: pre pripojenie kolísky ku sieovému adaptéru
(dodáva sa) pomocou napájacieho kábla (jednosmerný prúd) pri nabíjaní
zariadenia Walkman.
* Port WM-PORT je špeciálny viacúčelový konektor určený pre pripojenie
príslušenstva k zariadeniu Walkman.
Nabíjanie zariadenia Walkman
Obrázok F
1 Zapojte menšiu koncovku (7) napájacieho kábla (dodáva sa) do
konektorovej zásuvky DC IN (8) kolísky.
2 Zapojte väčšiu koncovku (9) napájacieho kábla (dodáva sa) do
sieového adaptéra (dodáva sa).
3 Pripojte sieový napájací kábel (dodáva sa) k sieovému adaptéru
(0).
4 Sieový napájací kábel zapojte do sieovej zásuvky (qa).
5 Zapojte zariadenie Walkman do portu WM-PORT na vrchu kolísky
(qf).
Spustí sa nabíjanie. Čas nabíjania môže by rôzny v závislosti od modelu
zariadenia Walkman. Ďalšie informácie nájdete v návode na používanie
zariadenia Walkman.
Poznámky
• Zariadenie Walkman zapojte do kolísky tak, aby pevne zapadlo.
•
Ak počas nabíjania počúvate hudbu prostredníctvom slúchadiel zariadenia Walkman,
nepripájajte k výstupu AUDIO OUT stanice žiadne zariadenia, došlo by k prerušeniu prehrávania.
Pripojenie k počítaču
Obrázok F
1 Pripojte port WM-PORT kábla USB (dodáva sa so zariadením
Walkman) ku portu WM-PORT na zadnej strane stanice (qs).
2 Druhý koniec kábla USB pripojte k počítaču (qd).
3 Zapojte zariadenie Walkman do kolísky (qf).
Poznámky
• Zariadenie Walkman zapojte do kolísky tak, aby pevne zapadlo.
• Ak je kolíska pripojená k sieovej zásuvke, zariadenie Walkman sa bude nabíja
prostredníctvom tohto zdroja.
• Ak kolíska nie je pripojená k sieovej zásuvke, zariadenie Walkman sa bude nabíja
prostredníctvom pripojenia k počítaču pomocou kábla USB. Ak je kolíska pripojená
k prenosnému počítaču, ktorý je napájaný prostredníctvom batérie, zariadenie
Walkman bude napájané z batérie.
• Ak je kolíska k počítaču pripojená iným káblom než napájacím káblom
(jednosmerný prúd), počítač zariadenie Walkman nerozpozná.
• Ak počas prenášania údajov z počítača dôjde k odpojeniu zariadenia Walkman z
kolísky, zapojte zariadenie Walkman opä do kolísky a opätovne preneste údaje.
•
Počas prenosu údajov pomocou počítača neodpájajte kábel USB, napájací kábel
(jednosmerný prúd) ani sieový napájací kábel, došlo by k prerušeniu prenosu údajov. V
takomto prípade, odpojte a opä zapojte Walkman do kolísky a zopakujte prenos údajov.
Nahrávanie na zariadenie Walkman
Obrázok F
Ak pripojíte k vstupu AUDIO IN kolísky pomocou zvukového kábla (volitené)
(qg) prehrávacie zariadenie, napr. prehrávač diskov CD, môžete zvukový záznam
nahráva do zariadenia Walkman* pripojeného ku kolíske.
* Iba modely s portom WM-PORT a funkciou nahrávania
1 Pomocou vhodného kábla (predáva sa osobitne) prepojte prehrávač
so vstupom AUDIO IN kolísky.
2 Zapojte zariadenie Walkman do kolísky.
Ďalší postup nahrávania sa bude líši v závislosti od typu zariadenia Walkman.
Ďalšie informácie nájdete v návode na používanie zariadenia Walkman.
z Odporúčanie
Úroveň hlasitosti nahrávania zmeníte pomocou prepínača LEVEL. Viac informácií
nájdete pri hesle Prepínač LEVEL v časti Časti a ovládacie prvky.
Poznámky
• Ak je zvukový kábel pripojený k výstupu AUDIO OUT, zvuk počas nahrávania
vystupuje z výstupného zvukového zariadenia (napr. aktívny reproduktor). Ak nie je
k výstupu AUDIO OUT pripojené žiadne zariadenie, zvuk počas nahrávania
vystupuje z výstupu pre slúchadlá zariadenia Walkman.
• Pre zákazníkov v Európe:
Pred tým než začnete nahráva na zariadenie Walkman NW-S700F / S600 a monitorova
nahrávaný zvuk z výstupu pre slúchadlá zariadenia Walkman pomocou stanice, odpojte
napájací kábel (jednosmerný prúd) od konektorovej zásuvky DC IN kolísky.
Pripojenie k zariadeniu ako
reproduktor
Obrázok F
Pomocou zvukového kábla (volitené) (qh) môžete kolísku pripoji k zariadeniu,
ktoré je zdrojom zvukového záznamu (napr. aktívne reproduktory). Pred
pripojením skontrolujte, či sú všetky zariadenia vypnuté.
1 Pomocou vhodného kábla (predáva sa osobitne) prepojte zariadenie
s výstupom AUDIO OUT kolísky.
2 Zapojte zariadenie Walkman do kolísky.
3 Spustite prehrávanie zariadenia Walkman.
Dodatočné informácie
• Pred tým, než na zariadení Walkman spustíte prehrávanie alebo nahrávanie,
pripojte zvukový kábel. Ak kábel pripojíte až po spustení, zvuk nemusí vystupova
cez výstup AUDIO OUT. V takomto prípade odpojte a opä zapojte Walkman do
kolísky a spustite prehrávanie.
• Ak je kolíska pripojená k počítaču, zvuk nemusí vystupova z výstupu AUDIO OUT
kolísky. V takom prípade odpojte kábel USB od počítača.
• Zvuk z počítača nevystupuje z výstupu AUDIO OUT kolísky.
• Pokia je kolíska pripojená k výstupnému zvukovému zariadeniu, zvukový záznam
nevystupuje cez výstup pre slúchadlá zariadenia Walkman.
• Ak je kvalita zvukových údajov prehrávaných na prehrávači Walkman príliš vysoká,
výstupná kvalita zvuku zariadenia Walkman pripojeného ku kolíske (napr. aktívny
reproduktor) nemusí spĺňa zadané nastavenia, napr. ekvalizér.
• Pri použití vstavaného rádia FM zariadenia Walkman môže dôjs k výraznému
zníženiu kvality, prípadne úplnému prerušeniu príjmu signálu.
Technické parametre
Vstupy/výstupy Port WM-PORT (22-vývodový) (pre zariadenie Walkman)
Konektor WM-PORT (22-vývodový) (pre počítač)
Výstup AUDIO OUT (stereo mini, 10 kΩ)
Vstup AUDIO IN (stereo mini), napájací konektor DC IN 5 V
Nastavenia prepínačov
LEVEL 1/2
Sieový adaptér DC 5 V
WALKMAN a logo WALKMAN sú registrované obchodné známky spoločnosti Sony
Corporation.
z
Ötlet
A felvételi hangerősség a LEVEL kapcsolóval módosítható. A részleteket a „Részek és
vezérlőelemek” című fejezet „LEVEL” pontja ismerteti.
Megjegyzések
•
Ha az AUDIO OUT aljzatba be van dugva az audioátjátszó-kábel, akkor felvétel közben a hang egy
hangsugárzó készüléken, például egy erősítős hangsugárzón hallgatható meg. Ha semmi sincs bedugva
az AUDIO OUT aljzatba, akkor felvétel közben a hang a Walkman fejhallgatóaljzatán át hallgatható meg.
• Európai vásárlóink figyelmébe
Ha NW-S700F / S600 sorozatú Walkmanre készít felvételt a tartó igénybe vételével,
és közben a hangot a Walkman fejhallgatójával kívánja hallgatni, akkor előbb húzza
ki az egyenáramú töltőkábelt a tartó DC IN aljzatából.
Csatlakoztatás hangsugárzó
készülékhez
Lásd az F ábrát.
A tartót külön megvásárolható audioátjátszó-kábellel (qh) hangsugárzó készülékhez, például erősítős
hangsugárzóhoz csatlakoztathatja. Csatlakoztatás előtt kapcsolja ki az összes készüléket.
1 Egy megfelelő (külön megvásárolható) audioátjátszó-kábellel kösse
össze a készüléket és a tartó AUDIO OUT aljzatát.
2 Tegye bele a Walkmant a tartóba.
3 Indítsa el a Walkmanen a lejátszást.
Megjegyzések
•
Az audioátjátszó-kábelt még azelőtt dugja be, mielőtt a Walkmanen megkezdené a
lejátszást, illetve a felvételt. Ha a lejátszás elindítása után dugja be, akkor előfordulhat, hogy
nem távozik hangjel az AUDIO OUT aljzaton át. Ha ez bekövetkezik, vegye ki a Walkmant a
tartóból, majd tegye bele újra és indítsa el a Walkmanen a lejátszást.
•
Amíg a tartó össze van kötve a számítógéppel, előfordulhat, hogy nem távozik hangjel a
tartó AUDIO OUT aljzatán át. Ilyen esetben húzza ki a számítógépből az USB kábelt.
• A számítógépről származó hang nem hallgatható meg a tartó AUDIO OUT aljzatán át.
• Amíg a tartó össze van kötve egy hangsugárzó készülékkel, nem távozik hangjel a
Walkman fejhallgató-aljzatából.
•
Ha a Walkmanen olyan felvételt játszik le, amelyet túl nagy hangerővel rögzítettek, akkor
előfordulhat, hogy a Walkmanről a tartón át egy hangsugárzó készülékbe, például egy
erősítős hangsugárzóba kibocsátott hang nem a használó által beállított paramétereknek
(például nem a „hangszínszabályozó” beállításának) megfelelően szólal meg.
• Ha beépített FM-rádióvevővel rendelkező Walkmant használ, akkor előfordulhat,
hogy nem tudja venni az FM adást, illetve hogy a vétel jelentősen gyengébb lesz.
Műszaki adatok
Csatlakozók WM-PORT csatlakozó (22 tűs)
(Walkman számára)
WM-PORT aljzat (22 tűs) (számítógép számára)
AUDIO OUT (sztereó mini, 10 kΩ)
AUDIO IN (sztereó mini),
DC IN (egyenáramú bemenet) 5 V
Kapcsolóállás LEVEL 1/2
Hálózati adapter 5 V egyenáram
A „WALKMAN” és a „WALKMAN” embléma a Sony Corporation bejegyzett védjegye.