Marantec Comfort 51 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Instrukcja eksploatacji
Stan: 08.2016
Agregat silnikowy dla bram rozwieranych
Comfort 515
PL
·
2 Instrukcja eksploatacji, Comfort 515 (#123394 – PL)
Spis treści
1. Ogólne instrukcje bezpieczeństwa ................3
1.1 Użytkowaniezgodnezprzeznaczeniem ............3
1.2 Adresaciinstrukcji ............................3
1.3 Gwarancja ..................................3
2. Zakres dostawy ..............................4
3. Instalacja bramy ..............................4
4. Montaż .....................................5
4.1 Przygotowaniedomontażu .....................5
4.2 Wymiarymontażowe .........................6
4.3 Montażkątownikamocującego ..................9
4.4 Montażagregatusilnikowego ..................10
4.5 Podłączeniesterownika .......................10
4.6 UstawieniepozycjibramyOTWorazZAM. .........11
5. Obsługa ...................................13
5.1 Nadajniksterowaniaręcznego ..................13
5.2 Obsługawtrybieawaryjnym/Odblokowanie .......13
6. Konserwacja ................................13
7. Serwisowanie ..............................13
7.1 Pracekonserwacyjneprzeprowadzaneprzez
użytkownika ...............................13
7.2 Pracekonserwacyjneprzeprowadzaneprzez
wykwalikowany,przeszkolonypersonel. . . . . . . . . . . 14
8. Demontaż .................................14
9. Usuwanie ..................................14
10. Usuwanie zakłóceń ...........................14
11. Załącznik ..................................14
11.1 Danetechniczne ............................14
11.2 Deklaracjawłączeniamaszynynieukończonej .......15
O niniejszym dokumencie
Instrukcjaoryginalna.
Integralnaczęśćwyrobu.
Należykoniecznieprzeczytaćiprzechowywać.
Chronionaprawamiautorskimi.
Dodruk,równieżfragmentaryczny,wyłączniezzanaszązgodą.
Zastrzegasięprawodowprowadzaniazmiansłużących
optymalizacjomtechnicznym.
Wszystkiewymiaryliniowewmilimetrach.
Prezentacjegracznemogąniebyćwyskalowane.
Objaśnienie symboli
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Wskazówkabezpieczeństwanazagrożenieprowadzące
bezpośredniodowypadkuśmiertelnegolubciężkiego.
OSTRZEŻENIE!
Wskazówkabezpieczeństwanazagrożeniemogąceprowadzićdo
wypadkuśmiertelnegolubciężkiego.
OSTROŻNIE!
Wskazówkabezpieczeństwanazagrożeniemogąceprowadzićdo
wypadkulekkiegolubśredniociężkiego.
WSKAZÓWKA
Wskazówkabezpieczeństwanazagrożeniemogąceprowadzićdo
uszkodzeniawyrobu.
KONTROLA
Wskazówkaokoniecznościprzeprowadzeniakontroli.
ODSYŁACZ
Odsyłaczokoniecznościzapoznaniesięzosobnądokumentację.
Wezwaniedodziałania
Lista,specykacja
Odsyłaczdoinnegomiejscawtymdokumencie
) Ustawieniefabryczne
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
WAŻNIE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA:
UWAGA-WCELUZAPEWNIENIABEZPIECZEŃSTWALUDZIOM
NALEŻYBEZWZGLĘDNIEPRZESTRZEGAĆPODANYCHTU
INSTRUKCJI.
NALEŻYPRZECHOWYWAĆNINIEJSZĄINSTRUKCJĘ.
WAŻNE INSTRUKCJE DLA BEZPIECZNEGO MONTAŻU:
UWAGA-BŁĘDNYMONTAŻMOŻEBYĆPRZYCZYNĄPOWAŻNYCH
WYPADKÓWZUDZIAŁEMLUDZI-PRZESTRZEGAĆWSZYSTKICH
INSTRUKCJIMONTAŻU.
Instrukcja eksploatacji, Comfort 515 (#123394 – PL) 3
1. Ogólne instrukcje bezpieczeństwa
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Zagrożenie dla życia spowodowane nieprzestrzeganiem
postanowień niniejszej dokumentacji!
Prosimyprzestrzegaćwszystkichinstrukcjibezpieczeństwa
zawartychwniniejszymdokumencie.
1.1 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Systemnapędowyprzeznaczonyjestwyłączniedootwieraniai
zamykaniabram.
Zabraniasięprzemieszczanialudzilubprzedmiotówprzyużyciu
bramy.
DowyrobuComfort515odnosząsięnastępująceuwagi:
Należyprzestrzegaćnastępującychwytycznych:
maksymalnasiłaciągu,
maksymalnasiłanacisku,
maksymalnawielkośćbramy,
maksymalnamasabramy.
„11.1Danetechniczne“
Wyróbprzewidzianyjestdozastosowańprywatnych.
Wyróbprzeznaczonyjestwyłączniedobramrozwieranych.
Dodziałaniaagregatsilnikowywymagaodpowiedniego
sterownika.
1.2 Adresaci instrukcji
Montaż,podłączenie,rozruchiserwisowanie:
wykwalikowaniiwyszkolenifachowcy.
Obsługa,kontrolaiserwisowanie:
Użytkownikinstalacji.
Wymaganiawobecwykwalikowanychiwyszkolonychfachowców:
Znajomośćogólnieobowiązującychispecjalistycznychprzepisów
obowiązującychprzyzachowaniubezpieczeństwaiprzyochronie
przedwypadkami.
Znajomośćobowiązującychprzepisówwelektrotechnice.
PrzeszkoleniewzakresieeksploatacjiikonserwacjisprzętuBHP.
Wystarczającyinstruktażinadzórzestronywykwalikowanych
elektryków.
Umiejętnośćrozpoznawaniazagrożeń,któresąpowodowaneprzez
prądelektryczny.
Praktycznaznajomośćnastępującychnorm:
EN12635(„Bramy-montażieksploatacja“),
EN12453(„Bramy-bezpieczeństwoeksploatacjibramo
napędziemechanicznym-wymagania“),
EN12445(„Bramy-bezpieczeństwoeksploatacji-procedury
badańikontroli“),
EN13241-1(„Bramy–normawyrobu–część1:wyroby
bezwłaściwościdotyczącychodpornościogniowejlub
dymoszczelności”)
Wymaganiawobecużytkownikainstalacjibramy:
Znajomośćiprzechowywanieinstrukcjieksploatacji.
Przechowywaniedziennikabadańkontrolnych.
Znajomośćogólnieobowiązującychprzepisówbezpieczeństwai
zapobieganiawypadkom.
Poinstruowaniewszystkichosóbkorzystającychzinstalacjibramy.
Zapewnić,abyinstalacjabramybyłaregularniesprawdzanaikon-
serwowanaprzezwykwalikowany,przeszkolonypersonelzgodnie
zwytycznymiproducenta.
Wobecnastępującychużytkownikówobowiązująnastępujące
wymaganiaszczególne:
Dzieciod8-egorokużyciaistarszych.
Osobyoograniczonychzdolnościachzycznych,sensorycznychlub
mentalnych.
Osobyoniewielkiejwiedzyimałymdoświadczeniużyciowym.
Tylkociużytkownicymogąpracowaćprzyobsłudzeurządzenia.
Wymaganiaszczególne:
Użytkownicycimająbyćpodobserwacją.
Użytkownicyzostaliprzeszkoleninatematbezpiecznego
użytkowaniaurządzenia.
Użytkownicyrozumiejązagrożeniawystępującepodczas
użytkowaniaurządzenia.
Dzieciomniewolnobawićsięurządzeniem.
1.3 Gwarancja
Wyróbzostałwyprodukowanywedługwymagańdyrektywinom
podanychwdeklaracjizgodności.Wyróbopuściłzakładprodukcyjnyw
staniebezpiecznyminiezawodnym.
Wnastępującychprzypadkachproducentniebierzeodpowiedzialności
zaszkody.Gwarancjanawyróbielementyosprzętuwygasaw
przypadku:
Nieprzestrzeganianiniejszejinstrukcjieksploatacji.
Użytkowanianiezgodnezprzeznaczenieminiewłaściwego
obchodzeniasię.
Zatrudnienianiewykwalikowanegopersonelu.
Dokonaniaprzeróbkilubzmianwkonstrukcjiwyrobu.
Zastosowaniaczęścizamiennych,któreniezostaływyprodukowane
lubdopuszczoneprzezproducenta.
Gwarancjaniedotyczybaterii,akumulatorów,bezpiecznikówiżarówek.
Pozostałe instrukcje bezpieczeństwa znajdują się w
poszczególnych rozdziałach niniejszego dokumentu.
„4.Montaż“
„6.Konserwacja“
„8.Demontaż“
4 Instrukcja eksploatacji, Comfort 515 (#123394 – PL)
2. Zakres dostawy
Comfort515jestwedługżyczeniadostarczanywnastępujących
wariantach:
Jednoskrzydłowa instalacja bramy:
Comfort515,wersjakrótka
1xagregatsilnikowyzkrótkimkablem(1,5m)
Comfort515L,wersjadługa
1xagregatsilnikowyzkrótkimkablem(1,5m)
Zweiügelige Toranlage:
Comfort515,wersjakrótka
2xagregatsilnikowyzkrótkimkablem(1,5m)
Comfort515L,wersjadługa
2xagregatsilnikowyzkrótkimkablem(1,5m)
Wprzypadkudwuskrzydłowychwariantówbramyzakresdostawy
podwajasię.
Poz.
Napęd
1 1x
2
1x
Poz.
Osprzęt
3 1x
4
1x
5
1x
6
8x
7
4x
8
8x
9
2x
10
2x
11
1x
12
1x
3. Instalacja bramy
Widok
3 / 1
a
1
1
4
7
8
10
2
2
3
6
5
9
a
a
c
c
a
a
c
b
b
Instalacjabramyzaprezentowanajestjakoprzykładiwzależności
odtypubramymożesięróżnić.Przedstawionainstalacjaskładasięz
następującychkomponentów:
1 Zaporaświetlna
2 Zaporaświetlna
3 Lampkasygnalizacyjna
4 Kolumnawsporcza(dlaklawiaturykodu,transpondera,....)
5 Przełącznikkluczykowy
6 Włącznikgłówny
7 Zamekelektromagnetyczny
8 Aretażzamkaelektromagnetycznego
9 Przewódzasilający
10 Zabezpieczeniekrawędzizamykającej(SKS/8K2)
Przekrojekabli:
a 2x0,5mm
2
b 2x0,75mm
2
c 3x1,5mm
2
d 2x0,75mm
2
ODSYŁACZ
Podczasmontażuokablowania,czujnikówbramy,elementówobsługii
zabezpieczeńnależymiećnauwadzestosowneinstrukcje.
Instrukcja eksploatacji, Comfort 515 (#123394 – PL) 5
4. Montaż
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Zagrożenie dla życia spowodowane porażeniem
elektrycznym!
Przedpracamiinstalowaniakablinależykoniecznieodłączyć
systemnapęduodzasilaniaelektrycznego.Prosimyzapewnić,
abypodczasinstalowaniakablistanodłączeniaodźródła
zasilaniabyłstanemtrwałym.
Prosimyprzestrzegaćmiejscowychprzepisówochronnych.
Przewodywysokoprądoweisterująceprosimykonieczniekłaść
osobno.Napięciesterującewynosi24VDC.
WSKAZÓWKA
Uwaga na straty materialne spowodowane nieprawidłowym
montażem napędu!
Wceluuniknięciabłędówmontażowychistratmaterialnychprzy
bramieisystemienapędowymkoniecznymjestprzestrzeganie
następującychinstrukcjimontażowych.
Prosimyzapewnić,żebramaznajdujesiędobrymstaniepod
względemmechanicznym:
–Bramęmożnałatwoilekkoporuszyć.
–Bramaprawidłowosięotwieraizamyka.
Prosimymontowaćagregatsilnikowywyłącznieprzyzamkniętejbramie.
Prosimyużywaćmateriałumocującego,któryjestprzystosowany
dokonkretnegopodłoża.
WSKAZÓWKA
Straty materialne w wyniku błędnej konserwacji napędu!
Smaryiolejemogąbyćagresywnewobecplastikowegosystemu
napędowegoiprowadzićdojegopęknięciaizłamania.Wcelu
uniknięciaszkód,systemunapędowegosmarować,anioliwićnie
wolno.
4.1 Przygotowanie do montażu
Przedrozpoczęciemmontażunależykonieczniewykonaćnastępująceprace.
Zakres dostawy
Prosimysprawdzić,czyzakresdostawyjestkompletny.
Prosimysprawdzić,czysąniezbędneelementyosprzętupotrzebne
doPaństwasytuacjimontażowej.
Instalacja bramy
Prosimyzapewnić,abyPaństwainstalacjabramyposiadała
odpowiednieprzyłączeelektryczneorazwymaganeurządzenie
odłączaniazasilania.Minimalnyprzekrójkablapołożonegowziemi
wynosi3x1,5mm
2
.
Prosimyzapewnić,abypodłączonyzostałkabeldozastosowań
zewnętrznych(odpornynachłód,napromieniowanieultraoletowe).
Prosimyzapewnić,abyzastosowanoodpowiednisterownik.
Prosimyzapewnić,abywprzypadkudwuskrzydłowychinstalacji
bramowychpoprowadzonyzostałwyprzedzającoprzewódz
drugiegonapędudosterownika.
Przekrójminimalnytegokablawynosi2x0,75mm
2
.
Prosimyzapewnić,abyinstalacjabramyposiadałazderzakbramyw
kierunkujejzamknięcia.
Prosimyzdemontowaćzbramywszelkieokuciadozamykanialub
zneutralizowaćichdziałanie.
Prosimyzapewnić,abybramadałasięporuszaćlekkoręką.
Prosimyzwrócićuwagęnawymaganiazwiązanezkonstrukcjąbramy:
„11.1Danetechniczne“
Przyskrzydlebramyoszerokościpowyżej2mzalecasięzastosowanie
zamkaelektromagnetycznego.
ODSYŁACZ
Przystosowaniuimontażuosprzętunależyprzestrzegaćprzynależnej
mudokumentacji.
6 Instrukcja eksploatacji, Comfort 515 (#123394 – PL)
WSKAZÓWKA
Możliwe błędne działanie agregatu silnikowego!
Prosimyzapewnić,abyspełnionezostaływszystkieponiższe
warunki:
–Agregatsilnikowymusiznajdowaćsięwtrójkąciesiłiwpozycji
OTWARCIAorazZAMKNIĘCIAniepowinienbyćrównolegledo
bramy.
–Skokruchupowinienbyćmożliwiejaknajwiększy.
Prawidłowo: Agregat silnikowy znajduje się w trójkącie sił
4.1 / 1
Błędnie: Agregat silnikowy znajduje się równolegle do bramy
4.1 / 2
4.2 Wymiary montażowe
Ustalenie wymiaru „e“
4.2 / 1
e
e (-)
A
A
D
D
F
F
4.2 / 2
e
e (-)
A
A
D
D
F
F
Zapomocąwymiaru„e”następujeustaleniepozycjikątownikasłupka.
e Odległośćpowierzchniprzykręceniakątownikasłupkadopunktu
obrotubramy
A Punktobrotubramy
F Powierzchniaprzykręceniakątownikasłupka
Dodatni wymiar „e” (ilustracja „4.2 / 1“)
Punktobrotu(A)położonyjestzapowierzchniąprzykręcenia(F)
kątownikasłupka(D).
Montażrealizowanyjestwramachstandardowegozakresudostawy.
Ujemny wymiar „e” (ilustracja „4.2 / 2“)
Punktobrotu(A)położonyjestprzedpowierzchniąprzykręcenia(F)
kątownikasłupka(D).
Przedmontażem,wyspecjalizowanysprzedawcapowiniensprawdzić
sytuacjęwmiejscumontażu.
Instrukcja eksploatacji, Comfort 515 (#123394 – PL) 7
Celemzapewnieniajednolitejjazdybramyobrotowejwymiar(a)oraz
wymiar(b)powinnybyćwmiaręmożliwościrówne.
Możliwościkombinacjiprzedstawionezostaływponiższejtabeli
wymiarów.
Prosimyzmierzyćwystępującywymiar(b).
Prosimyokreślićkątotwarcia(d).
Prosimyustalićprzynależnywymiar(a)orazskokruchu(c)na
podstawietabeliwymiarów.
Brama ZAM (Pozycja montażowa)
4.2 / 3
a
b
c
130
110
45
c min.380(Comfort515)
min.580(Comfort515L)
Brama OTW / kąt otwarcia
4.2 / 4
a
d
b
≥ 50
Suwroboczy(c)wpozycji„bramaOTW”musiwynosićminimum
50mm.
8 Instrukcja eksploatacji, Comfort 515 (#123394 – PL)
Tabela wymiarów dla Comfort 515
(b) (a)
80 100 140 160 200
110 d=95° d=105° d=114° d=124° d=115°
130 d=95° d=105° d=110° d=120° d=110°
150 d=95° d=102° d=110° d=116° d=103°
170 d=95° d=100° d=108° d=110° d=95°
190 d=93° d=98° d=106° d=102° d=92°
210 d=92° d=97° d=101° d=95° d=87°
230 d=92° d=97° d=93° d=88°
250 d=92° d=95° d=87°
270 d=91° d=90°
Tabela wymiarów dla Comfort 515
(b) (a)
220 240 260 280 300
110 d=108° d=103° d=97° d=96° d=90°
130 d=104° d=98° d=93° d=92° d=87°
150 d=98° d=92° d=90° d=90°
170 d=90° d=90° d=87°
190 d=88° d=86°
Wymiarymającepierwszorzędneznaczeniesąnaszarymtle
(maks.szerokośćskrzydłabramy2,5m/maks.masaskrzydła
bramy200kg).
Tabele wymiarowe odnoszą się tylko do okuć standardowych.
Tabela wymiarów dla Comfort 515 L
(b) (a)
80 100 140 160 200
110 d=112° d=123° d=125°
130 d=110° d=120° d=125°
150 d=95° d=105° d=115° d=120°
170 d=90° d=95° d=102° d=108° d=115°
190 d=90° d=95° d=100° d=105° d=110°
210 d=90° d=95° d=100° d=100° d=105°
230 d=90° d=95° d=100° d=100° d=102°
250 d=90° d=95° d=97° d=97° d=97°
270 d=90° d=95° d=97° d=97° d=97°
290 d=90° d=95° d=95° d=95° d=95°
310 d=90° d=95° d=95° d=95° d=95°
330 d=90° d=95° d=95° d=95° d=95°
350 d=90° d=95° d=95° d=95°
370 d=90° d=95° d=95° d=95°
390 d=90° d=95° d=95°
410 d=90° d=95°
430 d=90° d=93°
450 d=90°
Tabela wymiarów dla Comfort 515 L
(b) (a)
220 240 260 280 300
110 d=125° d=125° d=125° d=130° d=135°
130 d=125° d=125° d=125° d=125° d=125°
150 d=120° d=117° d=120° d=120° d=120°
170 d=115° d=110° d=110° d=110° d=115°
190 d=110° d=107° d=105° d=105° d=110°
210 d=105° d=105° d=102° d=102° d=105°
230 d=102° d=102° d=100° d=100° d=100°
250 d=97° d=97° d=97° d=97°
270 d=97° d=97° d=96°
290 d=95° d=95°
310 d=95°
Wymiarymającepierwszorzędneznaczeniesąnaszarymtle
(maks.szerokośćskrzydłabramy3,5m/maks.masaskrzydła
bramy200kg).
Tabele wymiarowe odnoszą się tylko do okuć standardowych.
Instrukcja eksploatacji, Comfort 515 (#123394 – PL) 9
4.3 Montaż kątownika mocującego
Prosimyodblokowaćnapęd.
„5.2Obsługawtrybieawaryjnym/Odblokowanie“
Prosimypociągnąćtłoczyskoażdoosiągnięciawymiaruc.
„4.2/3“
Prosimyzablokowaćnapęd.
Napodstawietabeliwymiarówprosimyustalićpozycjękątowników
mocujących.
4.3 / 1
≥ 100
Kątownikimocującemożnaalternatywniezamocowaćklejcamido
zakończeniapozytywnieuwieńczonejjazdypróbnej.
Wymiar kątownika słupka (standardowy zakres dostawy)
4.3 / 2
70
48
48
78
Wymiar kątownika bramy (standardowy zakres dostawy)
4.3 / 3
70
48
36
56
Filar betonowy lub kamienny
4.3 / 4
ø 10
4.3 / 5
4xø8
4x ø10
Filar metalowy
4.3 / 6
ø6,8
4.3 / 7
4x
M8x25
10 Instrukcja eksploatacji, Comfort 515 (#123394 – PL)
Brama metalowa
4.3 / 8
ø6,8
4x
M8x25
Brama drewniana
4.3 / 9
4xø8
4.4 Montaż agregatu silnikowego
OSTROŻNIE!
Uwaga na niebezpieczeństwo skaleczenia się na skutek
działania sił ścinających!
Prosimyzamknąćniepotrzebnyotwórwkątownikusłupowym
przyużyciukapturka-zaślepki.
Przedmontażemnależyposmarowaćagregatsilnikowyorazelementy
łączącedostarczonymprzeznasśrodkiemsmarującym.
4.4 / 1
KONTROLA
Wceluzapewnieniaprawidłowegomontażunależyprzeprowadzić
następującekontrole:
Prosimyodryglowaćnapęd.
„5.2Obsługawtrybieawaryjnym/Odblokowanie“
ProsimyręcznieprzemieszczaćbramędopozycjikrańcowychOTW
iZAM.
4.5 Podłączenie sterownika
Celemeksploatacjiagregatusilnikowegonależyzaopatrzyćsięw
odpowiednisterownikidoniegopodłączyćagregat.
ODSYŁACZ
Podczaswykonywaniapodłączeniadosterownikanależyprzestrzegać
odpowiedniejdokumentacjitechnicznej.
Instrukcja eksploatacji, Comfort 515 (#123394 – PL) 11
4.6.1 / 2
C
AbyustawićpozycjębramyZAM.,przekręcićśrubęnastawcząw
kierunku(+)albo(–).
PrzesunąćzespółsilnikaniecowkierunkuOTWnaciskającprzycisk
(+).
PrzesunąćzespółsilnikaniecowkierunkupozycjibramyZAM
naciskającprzycisk(–).
PowtórzyćprocedurędoosiągnięciapożądanejpozycjiZAM.
4.6 Ustawienie pozycji bramy OTW oraz ZAM.
4.6.1 Ustawienie pozycji bramy ZAM
PrzesunąćzespółsilnikanasterownikuwkierunkuZAM.
WprzypadkuróżnicdostosowaćsuwruchuZAM.naśrubie
nastawczej(C).
4.6.1 / 1
B
Odciągnąćosłonę(B).
WSKAZÓWKA
W przypadku stosowania zbyt dużej siły mogą wystąpić
szkody!
Działaniezbytdużąsiłą(np.stosowaniewkrętarki)może
spowodowaćuszkodzeniemechanikiregulacyjnej.
UstawićpozycjębramyZAM.śrubokrętem.
Zwiększanie suwu ruchu:
Przekręcićśrubęnastawczą(C)wkierunku(+).
Zmniejszanie suwu ruchu:
Przekręcićśrubęnastawczą(C)wkierunku(–).
Jedenobrótśrubynastawczej(C)o360°zmieniasuwruchuo1,25
mm.
12 Instrukcja eksploatacji, Comfort 515 (#123394 – PL)
4.6.2 Ustawienie pozycji bramy OTW
PrzesunąćzespółsilnikanasterownikuwkierunkuOTW.
WSKAZÓWKA
W przypadku stosowania zbyt dużej siły mogą wystąpić
szkody!
Działaniezbytdużąsiłą(np.stosowaniewkrętarki)może
spowodowaćuszkodzeniemechanikiregulacyjnej.
UstawićpozycjębramyOTWśrubokrętem.
Zwiększanie suwu ruchu:
Przekręcićśrubęnastawczą(D)wkierunku(+).
Zmniejszanie suwu ruchu:
Przekręcićśrubęnastawczą(D)wkierunku(–).
Jedenobrótśrubynastawczej(D)o360°zmieniasuwruchuo
1,25mm.
4.6.2 / 1
D
AbyustawićpozycjębramyOTW,przekręcićśrubęnastawcząw
kierunku(+)albo(–).
PrzesunąćzespółsilnikaniecowkierunkuZAM.naciskającprzycisk
(–).
PrzesunąćzespółsilnikaniecowkierunkupozycjibramyOTW
naciskającprzycisk(+).
PowtórzyćprocedurędoosiągnięciapożądanejpozycjiOTW.
4.6.2 / 2
B
Nałożyćosłonę(B)nazespółsilnika.
Instrukcja eksploatacji, Comfort 515 (#123394 – PL) 13
6. Konserwacja
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Niebezpieczeństwo dla życia spowodowane porażeniem
elektrycznym!
Przedczyszczeniemprosimykoniecznieodłączyćsystem
napędowyodzasilaniaelektrycznego.Należyzapewnićto,
abypodczasczyszczeniazasilanieelektrycznebyłocałyczas
odłączone.
WSKAZÓWKA
Straty materialne w wyniku błędnej konserwacji napędu!
Smaryiolejemogąbyćagresywnewobecplastikowegosystemu
napędowegoiprowadzićdojegopęknięciaizłamania.Wcelu
uniknięciaszkód,systemunapędowegosmarować,anioliwićnie
wolno.
WSKAZÓWKA
Szkody materialne spowodowane niewłaściwym
obchodzeniem się!
Doczyszczenianapędunigdynienależyużywać:
bezpośredniegostrumieniawody,myjkiwysokociśnieniowej,kwasów
iługów.
Obudowęprosimyzzewnątrzwycieraćwilgotną,miękkąi
niekłaczącąszmatką.
Wprzypadkusilnegozanieczyszczeniamożnaoczyszczaćobudowę
używającłagodnegośrodkamyjącego.
7. Serwisowanie
7.1 Prace konserwacyjne przeprowadzane przez
użytkownika
Uszkodzenialubśladyzużyciainstalacjibramypowinnybyćusuwane
tylkoprzezwykwalikowany,przeszkolonypersonel.
Celemzapewnieniasobiebezawaryjnegodziałanianależyinstalację
bramyregularniekontrolowaćiwraziepotrzebydokonywać
odpowiednichnapraw.Przedrozpoczęciempracprzyinstalacjibramy
należysystemnapędowyodłączyćcałkowicieodzasilaniawnapięcie.
Prosimycomiesiącsprawdzaćto,czynapędcofasiępotym,
gdydotykajakiejśprzeszkody.Prosimywtymceluustawićjakąś
przeszkodęnadrodzebramy.
Prosimysprawdzićwszystkieruchomeelementysystemunapędu
bramy.
Prosimysprawdzićinstalacjębramypodwzględemzużycialub
uszkodzeń.
Prosimysprawdzićlekkośćiswobodęruchubramyprzydziałaniuna
niąręką.
Prosimysprawdzićdziałaniezapórświetlnych.
Prosimysprawdzićdziałaniezabezpieczeniakrawędzizamykającej.
5. Obsługa
5.1 Nadajnik sterowania ręcznego
ODSYŁACZ
Wceluobsługizapomocąnadajniksterowaniaręcznegonależy
przestrzegaćodpowiedniejdokumentacjitechnicznej.
5.2 Obsługa w trybie awaryjnym / Odblokowanie
Wceluzapewnieniabezawaryjnegodziałania,należynapędponownie
zablokowaćwtejsamejpozycjiwktórejzostałodblokowany.
5.2 / 1
5.2 / 2
14 Instrukcja eksploatacji, Comfort 515 (#123394 – PL)
Prosimysprawdzićsieciowyprzewódprzyłączeniowypodwzględem
uszkodzeń.
Uszkodzonysieciowyprzewódprzyłączeniowypowinienwymienić
producent,jegodziałobsługiklientalubinnewykwalikowane
osoby,copozwoliuniknąćniebezpieczeństwa.
7.2 Prace konserwacyjne przeprowadzane przez
wykwalikowany, przeszkolony personel
Mechanicznieuruchamianeokna,drzwiibramymusząbyć
sprawdzanewmiarępotrzeb,jednakżeconajmniejrazwrokuprzez
wykwalikowany,przeszkolonypersonel(zdokumentacjąpisemną).
Sprawdzićsiłęnapędowązapomocąodpowiedniegodynamometru.
Wraziekoniecznościwymienićuszkodzonelubzużyteczęści.
8. Demontaż
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Niebezpieczeństwo dla życia spowodowane porażeniem
elektrycznym!
Przeddemontażemprosimykoniecznieodłączyćsystem
napędowyodzasilaniaelektrycznego.Należyzapewnić,
abypodczasdemontażuzasilanieelektrycznebyłocałyczas
odłączone.
OSTRZEŻENIE!
Nieprawidłowy demontaż może być przyczyną poważnych
kontuzji i skaleczeń!
Prosimyprzestrzegaćobowiązującychprzepisówbezpieczeństwa
pracy.
Demontażpowinienprzeprowadzićwykwalikowany,przeszkolony
personelwodwrotnejkolejnościdomontażu.
9. Usuwanie
Starychurządzeńibateriiniewolnopozbywaćsię
razemześmieciamidomowymi!
Starychurządzeńibateriiniewolnopozbywaćsięrazemześmieciami
domowymi!
Stareurządzeniaprosimyusuwaćodtransportowującjedopunktu
zbiórkizłomuelektrycznegolubdoswegosprzedawcybranżowego.
Prosimyusuwaćzużytebateriepoprzezwrzucenieichdospecjalnie
dotegoprzygotowanychpojemnikówlubodstawienieichdo
branżowejplacówkihandlowej.
Materiałopakowaniowyprosimyusuwaćpoprzezwrzucenieichdo
kontenerównamakulaturęlubodpowiednionatworzywasztuczne.
10. Usuwanie zakłóceń
ODSYŁACZ
Wceluusuwaniazakłóceńnależyprzestrzegaćinstrukcjizawartychw
dokumentacjisterownika.
11. Załącznik
11.1 Dane techniczne
Dane elektryczne
Czaszałączania min. KB5
Napięciesterowania VDC 24
Rodzajochronyagregatu
silnikowego
IP 44
Klasaochrony II
Dane mechaniczne
Maks.siłaciąguinacisku N 1000
Prędkośćruchu mm/s 15-20
Czasotwierania,specycznydla
bramy
s 15-25
Dane otoczenia
Wymiaryagregatusilnikowego,Wersjakrótka
39
ø10
R15
ø10
1136,5
723
413,5
122
70
198
109
89
39
ø10
R15
ø10
1536,5
923
613,5
122
70
198
109
89
Wymiaryagregatusilnikowego,Wersjadługa
Instrukcja eksploatacji, Comfort 515 (#123394 – PL) 15
Dane otoczenia
39
ø10
R15
ø10
1136,5
723
413,5
122
70
198
109
89
39
ø10
R15
ø10
1536,5
923
613,5
122
70
198
109
89
Masazespołusilnika
Wykonaniekrótkie kg 5,40
Wykonaniedługie kg 6,40
Poziomciśnieniaakustycznego dB(A) < 70
Zakrestemperaturowy
°C -20
°C +60
Wykres sił
Comfort 515 Comfort 515 L
0
0
50
100
150
200
0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5
m
kg
11.2 Deklaracja włączenia maszyny nieukończonej
(deklaracjawłączaniawrozumieniudyrektywymaszynowejnr
2006/42/WE,załącznikIICzęść1B)
Producent:
MarantecAntriebs-undSteuerungstechnikGmbH&Co.KG,
RemserBrook11,33428Marienfeld,Niemcy
Maszynanieukończona(produkt):
Napęd bram rozwieranych Comfort 515
Stan wersji: R01
zostałaopracowana,skonstruowanaiwyprodukowanazgodniez:
dyrektywąUEmaszynowąnr2006/42/WE
dyrektywąUERoHSnr2011/65/UE
dyrektywąUEniskonapięciowąnr2014/35/UE
dyrektywąUEEMCnr2014/30/UE
dyrektywąradiowąnr2014/53/UE
Zastosowaneipowołanenormyispecykacjetechniczne:
ENISO13849-1,PL„c“,kat.2
Bezpieczeństwomaszyn–Elementysystemówsterowaniazwiązane
zbezpieczeństwem–Część1:Ogólnezasadyprojektowania
EN 60335-2-103
Elektrycznysprzętdoużytkudomowegoipodobnego–
Wymaganiaszczegółowedotyczącenapędówbram,drzwiiokien.
EN61000-6-3/2
Kompatybilnośćelektromagnetyczna(EMC)–normyemisjii
odpornościnazakłócenia
Spełniononastępującewymogidyrektywynr2006/42/WE:
zasadyogólne,punkty1.1.2,1.1.3,1.1.5,1.1.6,1.2.1,1.2.2,1.2.3,
1.2.6,1.3.1,1.3.4,1.3.7,1.3.8,1.3.9,1.4.1,1.4.3,1.5.1,1.5.4,1.5.6,
1.5.8,1.5.14,1.7.
Ponadtooświadczamy,żedlaprzedmiotowejmaszynynieukończonej
zostałasporządzonaindywidualnadokumentacjatechnicznawedług
załącznikaVIIczęśćB,którązobowiązujemysięprzekazaćwformie
elektronicznejnauzasadnioneżądaniewłaściwychurzędówkrajów
członkowskich.
Niniejszamaszynanieukończonaprzeznaczonajestdomontażuw
instalacjibramowej,czegoefektemjestpowstaniekompletnejmaszyny
wrozumieniudyrektywymaszynowejnr2006/42/WE.Instalację
bramowąmożnauruchamiaćdopieropostwierdzeniu,żecałość
instalacjispełniawarunkipowołanychpowyżejdyrektywWE.
Wprzypadkunieuprawnionychmodykacjiproduktuniniejsza
deklaracjatraciważność.
Pełnomocnikiemds.sporządzeniadokumentacjitechnicznejjest:
MarantecAntriebs-undSteuerungstechnikGmbH&Co.KG,
RemserBrook11·33428Marienfeld,Germany
tel.+49(5247)705-0
Marienfeld,dnia01.02.2016r. M.Hörmann
Zarząd
1-PL360441-M-0.5-0816
Tabliczka znamionowa agregatu silnikowego I
Typ(A) ___________________________________________________________________________________________
Rewizja(B) ___________________________________________________________________________________________
Nrart.(C) ___________________________________________________________________________________________
Nrwyrobu(D) ___________________________________________________________________________________________
Tabliczka znamionowa agregatu silnikowego II (tylko 2-skrzydłowego)
Typ(A) ___________________________________________________________________________________________
Rewizja(B) ___________________________________________________________________________________________
Nrart.(C) ___________________________________________________________________________________________
Nrwyrobu(D) ___________________________________________________________________________________________
Remser Brook 11
DE - 33428 Marienfeld
MADE IN GERMANY
A
BC
D
/
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Marantec Comfort 51 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla