Velleman AFMHP Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
AFMHP
V. 01 23/08/2017 2 ©Velleman nv
5. Funcionamiento
Determine el tipo de válvula . Introduzca firmemente el racor
adecuado en la válvula y bloquee con el pasador de bloqueo.
Abre el mango y empiece a bombear. Infle hasta que
alcance la presión recomendada. Desbloquee y retire el racor de
la válvula.
6. Instalar el aparato
Gracias al soporte de montaje, es posible fijar la bomba al
cuadro de la bicicleta.
7. Limpieza
Limpie la bomba con agua y un poco de detergente.
Lubrique regularmente el mango con un poco de aceite y
quite el exceso. ● Si no utiliza la bomba, ponga la tapa para
protegerla de lodo y suciedad.
8. Especificaciones
material .............. tubo de aluminio + mango de polipropileno
...................................................... + válvula de nylon
racor .............................................. hierro Q195 (Ø 8 mm)
dimensiones ................................................ 27 x 230 mm
salida de presión ................................. máx. 8 bar /120 psi
para todas las válvulas estándar Presta (Ø 4.3 mm) y Schrader
6.9 mm)
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales.
Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones
causados por un uso (indebido) de este aparato. Para
más información sobre este producto y la versión más
reciente de este manual del usuario, visite nuestra
página www.perel.eu. Se pueden modificar las
especificaciones y el contenido de este manual sin previo
aviso.
© DERECHOS DE AUTOR
Velleman NV dispone de los derechos de autor para este
manual del usuario. Todos los derechos mundiales
reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir,
copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello
sin el consentimiento previo por escrito del propietario del
copyright.
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Einführung
An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an,
dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem
Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann.
Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten
Batterien) nicht als unsortierter Hausmüll; die
Einheit oder verwendeten Batterien müssen von
einer spezialisierten Firma zwecks Recycling
entsorgt werden. Diese Einheit muss an den Händler
oder ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden.
Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften. Falls
Zweifel bestehen, wenden Sie sich für
Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde.
Vielen Dank, dass Sie sich für Perel entschieden haben! Lesen
Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig
durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte
dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden
Sie sich an Ihren Händler.
2. Sicherheitshinweise
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber
sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen
oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und
Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich
des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und
die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder sollten
nicht mit dem Gerät spielen. Beachten Sie, dass Kinder das
Gerät nicht reinigen oder bedienen. ● Es gibt keine zu
wartenden Teile. Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei Ihrem
Fachhändler. ● Halten Sie das Gerät von extremen
Temperaturen und Feuchtigkeit fern.
3. Allgemeine Richtlinien
Weitere Informationen über die Velleman® Service- und
Qualitätsgarantie finden Sie auf www.velleman.eu. Schützen
Sie das Gerät vor harten Stößen und schütteln Sie es nicht.
Wenden Sie bei der Bedienung keine Gewalt an.
4. Beschreibung
1. Verriegelungsstift
3. Montagebügel
2. Griff
5. Anwendung
Bestimmen Sie den Typ des Ventils . Stecken Sie das korrekte
Verbindungsstück in das Ventil und befestigen Sie mit dem
Verriegelungsstift. ● Öffnen Sie den Griff und beginnen Sie zu
pumpen. Pumpen Sie auf, bis Sie den empfohlenen Druck
erreicht haben. Entriegeln Sie und entfernen Sie das
Verbindungsstück.
6. Montage
Die Pumpe lässt sich dank des Montagebügels am
Fahrradgestell befestigen.
7. Reinigung
Reinigen Sie die Pumpe mit Wasser und ein bisschen
Reinigungsmittel. ● Ölen Sie den Griff regelmäßig und entfernen
Sie den Überschuss. Verwenden Sie die Pumpe nicht, setzen
Sie dann die Kappe auf, um die Pumpe vor Dreck und Schmutz
zu schützen.
8. Technische Daten
Material .................... Alu-Schlauch + PP-Griff + Nylon-Ventil
Verbindungsstück .............................. Q195 Eisen (Ø 8 mm)
Abmessungen .............................................. 27 x 230 mm
Druckausgang ...................................... max. 8 bar /120 psi
eignet sich für alle Standard Presta- (Ø 4.3 mm) und Schrader-
Ventile (Ø 6.9 mm)
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen
Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für
Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung
dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem
Produkt und die neueste Version dieser
Bedienungsanleitung, siehe www.perel.eu. Alle
Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
© URHEBERRECHT
Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese
Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte
vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des
Urhebers ist es nicht gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz
oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu
bearbeiten oder zu speichern.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
1. Wstęp
Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej.
Ważne informacje dotyczące środowiska.
Niniejszy symbol umieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu
wskazuje, że utylizacja produktu może być
szkodliwa dla środowiska. Nie należy wyrzucać
urządzenia (lub baterii) do zbiorczego pojemnika na
odpady komunalne, należy je przekazać
specjalistycznej firmie zajmującej się recyklingiem.
Niniejsze urządzenie należy zwrócić dystrybutorowi
lub lokalnej firmie świadczącej usługi recyklingu.
Przestrzegać lokalnych zasad dotyczących środowiska W razie
wątpliwości należy skontaktować się z lokalnym organem
odpowiedzialnym za utylizację odpadów.
Dziękujemy za wybór produktu firmy Perel! Prosimy o dokładne
zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia.
Nie montować ani nie używać urządzenia, jeśli zostało
uszkodzone podczas transportu - należy skontaktować się ze
sprzedawcą.
2. Wskazówki bezpieczeństwa
Z niniejszego urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 8
roku życia i osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych,
zmysłowych bądź umysłowych, jak również osoby
nieposiadające doświadczenia lub znajomości urządzenia, jeśli
znajdują się one pod nadzorem innych osób lub jeśli zostały
pouczone na temat bezpiecznego sposobu użycia urządzenia
oraz zdają sobie sprawę ze związanych z nim zagrożeń. Dzieci
nie mogą używać urządzenia do zabawy. Prace związane z
czyszczeniem i konserwacją nie mogą być wykonywane przez
dzieci pozostawione bez nadzoru. ● W urządzeniu nie występują
części, które mogą być serwisowane przez użytkownika. W
sprawie serwisowania i/lub części zamiennych należy zwrócić się
do autoryzowanego sprzedawcy. ● Chronić przed nadmiernym
ciepłem i wilgocią.
3. Informacje ogólne
Należy zapoznać się z punktem Usługi i gwarancja jakości
Velleman
®
na stronie www.velleman.eu. ● Chronić urządzenie
przed wstrząsami i użytkowaniem niezgodnym z
przeznaczeniem. Podczas obsługi urządzenia unikać stosowania
siły.
4. Przegląd
1. dźwignia blokująca
3. wspornik montażowy
2. rączka obrotowa
5. Obsługa
Sprawdzić, jaki wentyl jest w rowerze. Wcisnąć odpowiedni
otwór na wentyl i zablokować za pomocą dźwigni blokującej.
Otworzyć rączkę obrotową i rozpocząć pompowanie.
Napompować do zalecanego ciśnienia. Nacisnąć dźwignię
blokującą, aby odblokować i zdecydowanym ruchem odłączyć
pompkę od zaworu.
6. Montaż
Pompkę można przymocować do ramy roweru za pomocą
dołączonego wspornika montażowego.
7. Czyszczenie
Pompkę należy czyścić wodą z łagodnym mydłem. ● Okresowo
należy smarować trzonek lekkim olejem, wycierając nadmiar.
Zabezpieczyć pompkę zatyczką, jeżeli nie jest używana, aby
zapobiec zanieczyszczeniu błotem itp.
8. Specyfikacja
materiał ...... rurka aluminiowa + rączka PP + zawór nylonowy
złącze ............................................. żelazo Q195 (Ø 8 mm)
rozmiar ....................................................... 27 x 230 mm
ciśnienie wyjściowe ............................. maks. 8 bar /120 psi
pasuje do wszystkich standardowych wentyli Presta (Ø 4,3 mm)
i Schrader (Ø 6,9 mm)
Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów. Firma
Velleman nv nie ponosi odpowiedzialności za
uszkodzenia lub urazy wynikające z (niewłaściwego)
korzystania z niniejszego urządzenia. Aby uzyskać więcej
informacji dotyczących produktu oraz najnowszą wersję
niniejszej instrukcji, należy odwiedzić naszą stronę
internetową www.perel.eu. Informacje zawarte w
niniejszej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez
wcześniejszego powiadomienia.
© INFORMACJA O PRAWACH AUTORSKICH
Właścicielem praw autorskich do niniejszej instrukcji jest
firma Velleman nv. Wszelkie prawa są zastrzeżone na
całym świecie. Żadna część niniejszej instrukcji nie może być
kopiowana, powielana, tłumaczona ani przenoszona na
jakikolwiek nośnik elektroniczny (lub w inny sposób) bez
wcześniejszej pisemnej zgody właściciela praw autorskich.
MANUAL DE
FUNCIONAMENTO
1. Introdução
Aos cidadãos da União Europeia
Importantes informações sobre o meio ambiente no que
respeita a este produto
Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que,
enquanto desperdícios, poderão causar danos no
meio ambiente. Não coloque a unidade (ou as
pilhas) no depósito de lixo municipal; deve dirigir-se
a uma empresa especializada em reciclagem.
Devolva o aparelho ao seu distribuidor ou ao posto
de reciclagem local. Respeite a legislação ambiental
local. Em caso de dúvidas, contacte com as
autoridades locais para os resíduos.
Agradecemos o facto de ter escolhido a Perel! Leia atentamente
as instruções do manual antes de usar o aparelho. Caso o
aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o
instale e entre em contacto com o seu distribuidor.
2. Instruções de segurança
Este aparelho pode ser usado por crianças com idade igual ou
superior a 8 anos e pessoas com capacidades físicas, mentais e
sensoriais reduzidas, ou com falta de experiência e
conhecimentos acerca do aparelho, desde que sejam
supervisionadas e informadas acerca da utilização do aparelho e
possíveis acidentes. As crianças não devem brincar com o
aparelho. A limpeza e manutenção não devem ser feitas por
crianças sem a devida supervisão. ● O utilizador não terá de
fazer a manutenção das peças. Contacte um agente autorizado
para assistência e/ou peças de substituição. ● Mantenha
afastado de calor excessivo e humidade.
3. Normas gerais
Consulte sempre a Garantia de Serviço e Qualidade
Velleman® em www.velleman.eu. ● Proteja o aparelho de
quedas e má utilização. Evitar força excessiva ao utilizar o
dispositivo.
4. Descrição
1. alavanca de bloqueio
3. suporte de montagem
2. pega rotativa
5. Utilização
● Determine qual o tipo de válvula que tem o seu ciclo.
Pressione a boca da válvula correta firmemente sobre a válvula
e tranque puxando a alavanca de bloqueio. ● Abra a pega
rotativa e comece a bombear. ● Encher até à pressão
recomendada. Empurre a alavanca de bloqueio para destrancar
e puxe a válvula com firmeza.
6. Montagem
Pode fixar a bomba ao quadro da bicicleta usando o suporte de
montagem incluído.
7. Limpeza
Limpe a bomba usando sabão neutro e água. ● Lubrifique
regularmente a haste com um óleo ligeiro e retire o excesso. ●
Use a tampa de sujidade, quando esta não estiver a ser usada,
para manter a lama e outros resíduos afastados da cabeça da
bomba.
8. Especificações
material ............................. tubo em alumínio + pega em PP
..................................................... + válvula em nylon
conector ........................................... ferro Q195 (Ø 8 mm)
tamanho ...................................................... 27 x 230 mm
saída de pressão .................................. máx. 8 bar /120 psi
indicado para todas as válvulas standard Presta (Ø 4.3 mm) e
Schrader (Ø 6.9 mm)
Utilize este aparelho apenas com acessórios originais. A
Velleman NV não será responsável por quaisquer danos
ou lesões causados pelo uso (indevido) do aparelho. Para
mais informação sobre este produto e para aceder à
versão mais recente deste manual do utilizador, visite a
nossa página www.perel.eu. Podem alterar-se as
especificações e o conteúdo deste manual sem aviso
prévio.
© DIREITOS DE AUTOR
A Velleman NV detém os direitos de autor deste manual
do utilizador. Todos os direitos mundiais reservados. É
estritamente proibido reproduzir, traduzir, copiar, editar e
gravar este manual do utilizador ou partes deste sem prévia
autorização escrita por parte da detentora dos direitos.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Velleman AFMHP Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi