Whirlpool AKZM 829/IX instrukcja

Typ
instrukcja
PL42
PAŃSTWA BEZPIECZEŃSTWO ORAZ BEZPIECZEŃSTWO OSÓB TRZECICH JEST
BARDZO WAŻNE
Niniejsza instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa, z którymi należy się zapoznać i których należy ściśle
przestrzegać
Wszystkie komunikaty dotyczące bezpieczeństwa określają rodzaj potencjalnego ryzyka
oraz informują, w jaki sposób zmniejszyć ryzyko urazów, szkód oraz porażenia prądem
wskutek nieprawidłowej obsługi urządzenia Należy ściśle przestrzegać poniższych
instrukcji:
- Urządzenie należy odłączyć od zasilania elektrycznego przed przystąpieniem do
każdej czynności instalacyjnej.
- Instalacja lub konserwacja powinna zostać przeprowadzona przez technika specjalistę
zgodnie z instrukcjami producenta oraz obowiązującymi miejscowymi przepisami
dotyczącymi bezpieczeństwa. Nie naprawiać i nie wymieniać żadnej części urządzenia,
jeśli nie jest to konkretnie zalecane w instrukcji obsługi
- Wymianę przewodu zasilającego może wykonać wyłącznie wykwalifikowany elektryk.
Należy zwrócić się do autoryzowanego serwisu.
- Urządzenie musi być uziemione
- Przewód zasilający powinien mieć wystarczającą długość, aby umożliwić podłączenie
zabudowanego urządzenia do sieci.
- Aby spełnić wymagania odpowiednich przepisów BHP, w czasie instalacji należy użyć
rozłącznika wszystkich biegunów zasilania o minimalnym odstępie między stykami
wynoszącym 3 mm.
- Nie wolno stosować rozgałęziaczy ani przedłużaczy
- Nie odłączać urządzenia od zasilania, ciągnąc za przewód.
- Po zakończeniu instalacji użytkownik nie powinien mieć dostępu do komponentów
elektrycznych urządzenia
- Nie dotykać urządzenia mokrymi częściami ciała i nie obsługiwać go boso.
- Urdzenie jest przeznaczone wącznie do użytku domowego do przygotowywania
żywności. Wszelkie inne zastosowania (np: do ogrzewania pomieszczeń) są
zabronione. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia i straty
spowodowane niewłaściwym użyciem lub nieprawidłową konfiguracją ustawień
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
Ten symbol informuje o potencjalnym ryzyku dla bezpieczeństwa użytkownika i osób trzecich.
Wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa będą poprzedzone tym symbolem oraz następującymi oznaczeniami:
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Oznacza niebezpieczną sytuację, której ewentualne zaistnienie prowadzi do
poważnych obrażeń.
OSTRZEŻENIE
Oznacza niebezpieczną sytuację, której ewentualne zaistnienie mogłoby prowadzić
do poważnych obrażeń.
PL43
- Urządzenie nie powinno być używane przez dzieci od 8 roku życia oraz osoby o
ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej i umysłowej lub nieposiadające
odpowiedniego doświadczenia lub wiedzy, chyba pod nadzorem lub po przeszkoleniu
w zakresie bezpiecznej obsługi urządzenia i pod warunkiem zrozumienia
ewentualnych niebezpieczeństw związanych z użytkowaniem. Urządzeniem nie mogą
bawić się dzieci. Dzieci bez nadzoru osoby dorosłej nie mogą przeprowadzać
czyszczenia i konserwacji urządzenia.
- Dostępne części mogą się bardzo rozgrzać podczas pracy urządzenia. Należy pilnować,
aby dzieci nie zbliżały się do urządzenia i nie bawiły się nim
- Urządzenie oraz jego dostępne części rozgrzewają się podczas użytkowania. Należy
szczególnie unikać dotykania części grzejnych. Dzieci w wieku poniżej 8 lat należy
trzymać z dala od urządzenia, chyba że są pod ciągłym nadzorem.
- Podczas pracy urządzenia i po jej zakończeniu nie wolno dotykać grzałek urządzenia,
ponieważ można się poparzyć. Należy uważać, aby urządzenie nie miało kontaktu ze
ściereczkami lub innymi łatwopalnymi materiałami, dopóki wszystkie komponenty
urządzenia nie wystygną.
- Po zakończeniu pieczenia ostrożnie otworzyć drzwi urządzenia i pozwolić na
stopniowe wyjście gorącego powietrza oraz pary z wnętrza komory. Gdy drzwi
urządzenia są zamknięte, gorące powietrze wychodzi na zewnątrz przez otwór nad
panelem sterowania. Nie wolno blokować otworów wentylacyjnych.
-Do wyjmowania naczyń i akcesoriów z gorącego piekarnika należy używać
odpowiednich rękawic. Uważać, aby nie dotykać gorących elementów.
- Nie ustawiać na urządzeniu i nie przechowywać w jego pobliżu żadnych materiałów
łatwopalnych. W razie przypadkowego włączenia się urządzenia mogłoby dojść do
pożaru.
- Nie podgrzewać i nie gotować na urządzeniu hermetycznie zamkniętych słoików ani
innych pojemników. Ciśnienie, które wytworzy się w środku, może doprowadzić do
wybuchu słoika i, w konsekwencji, uszkodzenia urządzenia.
- Nie używać pojemników z tworzyw syntetycznych.
- Przegrzane tłuszcze i oleje mogą się łatwo zapalić. Zawsze uważnie nadzorować
gotujące się potrawy zawierające dużo tłuszczu i oleju.
- Nigdy nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru podczas jego pracy.
- Jeżeli do potraw dodawane są napoje alkoholowe (np. rum, koniak, wino, itp.), należy
pamiętać, że alkohole wyparowują w wysokiej temperaturze. W konsekwencji istnieje
ryzyko, że opary alkoholu zapalą się w kontakcie z grzałką elektryczną.
- Nie wolno stosować urządzeń czyszczących parą.
- Nie dotykać piekarnika podczas cyklu pirolizy Nie pozwalać dzieciom zbliżać się do
piekarnika podczas trwania cyklu pirolizy (dotyczy tylko piekarników z funkcją
pirolizy).
- Należy używać wyłącznie sondy temperaturowej zalecanej do tego piekarnika.
- Nie należy stosować ostrych ściernych środków czyszczących ani ostrych metalowych
przedmiotów do czyszczenia szyby drzwiczek piekarnika, ponieważ mogą one
porysować powierzchnię i doprowadzić do pęknięcia szyby.
- Przed przystąpieniem do wymiany żarówki należy upewnić się, że urządzenie jest
wyłączone, aby uniknąć ewentualnego porażenia prądem.
PL44
Utylizacja urządzeń AGD
- Urządzenie zostało wykonane z materiałów nadających się do recyklingu. Urządzenie należy utylizować zgodnie z
miejscowymi przepisami dotyczącymi gospodarki odpadami. Przed złomowaniem należy odciąć przewód zasilający.
- Aby uzyskać więcej informacji na temat utylizacji, odzyskiwania oraz recyklingu urządzeń AGD, należy skontaktować się z
odpowiednim lokalnym urzędem gminy, punktem skupu złomu lub sklepem, w którym zakupiono urządzenie.
Po rozpakowaniu piekarnika należy sprawdzić, czy urządzenie nie zostało uszkodzone w czasie transportu oraz czy drzwi
zamykają się prawidłowo. W razie jakichkolwiek problemów skontaktować się z najbliższym autoryzowanym serwisem. Aby
zapobiec ewentualnym uszkodzeniom, zaleca się, aby piekarnik został wyjęty z podstawy ze styropianu dopiero tuż przez
instalacją.
PRZYGOTOWANIE MEBLA DO ZABUDOWY
Meble kuchenne mające bezpośrednią styczność z piekarnikiem muszą być odporne na działanie wysokiej temperatury
(min. 90°C).
Mebel należy przyciąć przed włożeniem piekarnika i dokładnie usunąć trociny i wióry.
Po zainstalowaniu dolna część piekarnika nie powinna być już dostępna.
Aby zagwarantować prawidłową pracę urządzenia, nie wolno blokować minimalnego otworu między blatem a górną
częścią piekarnika.
PODŁĄCZENIE DO ZASILANIA
Sprawdzić, czy napięcie podane na tabliczce znamionowej urządzenia odpowiada napięciu w sieci. Tabliczka znamionowa
znajduje się przy przedniej krawędzi piekarnika i jest widoczna przy otwartych drzwiczkach.
Ewentualnej wymiany przewodu zasilającego (typ H05 RR-F 3 x 1.5 mm
2
) może dokonać wyłącznie wykwalifikowany
elektryk. Należy zwrócić się do autoryzowanego serwisu.
ZALECENIA OGÓLNE
Przed pierwszym użyciem:
- Usunąć zabezpieczenia kartonowe, folię oraz nalepki z akcesoriów.
- Wyjąć akcesoria z piekarnika i rozgrzać go do temperatury 200°C na ok. jedną godzinę. Pozwoli to na usunięcie woni
materiału izolacyjnego oraz smarów ochronnych.
Podczas eksploatacji:
- Nie umieszczać ciężkich przedmiotów na drzwiach, aby ich nie uszkodzić.
- Nie opierać się na drzwiach i nie wieszać żadnych przedmiotów na uchwycie.
- Nie przykrywać wnętrza piekarnika folią aluminiową.
- Nie wlewać wody do środka rozgrzanego piekarnika; może to uszkodzić emaliowaną powierzchnię.
- Nie przeciągać form ani patelni po dnie piekarnika, ponieważ może to porysować jego emaliowaną powierzchnię.
- Sprawdzić, czy przewody elektryczne innych urządzeń nie stykają się z gorącymi częściami piekarnika lub nie zostały
przycięte przez jego drzwi.
- Nie narażać piekarnika na działanie warunków atmosferycznych.
Utylizacja opakowania
Materiał z opakowania w 100% nadaje się do recyklingu i jest oznaczony symbolem ( ) Części opakowania nie należy wyrzucać,
lecz utylizować zgodnie z przepisami określonymi przez lokalne władze.
Utylizacja urządzenia
- Niniejsze urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/WE (WEEE) o zużytym sprzęcie
elektrycznym i elektronicznym.
- Właściwa utylizacja i złomowanie pomagają wyeliminować niekorzystny wpływ złomowanych produktów na środowisko
naturalne oraz zdrowie człowieka.
- Symbol na urządzeniu lub w dokumentacji do niego dołączonej oznacza, że urządzenia nie wolno traktować podobnie
jak zwykłe odpady domowe. Należy oddać je do punktu zajmującego się utylizacją i recyklingiem urządzeń elektrycznych
i elektronicznych.
Oszczędzanie energii
- Nagrzewać urządzenie jedynie wtedy, gdy jest to zalecane w tabeli pieczenia lub w przepisie.
- Używać ciemnych lub emaliowanych na czarno form do pieczenia, gdyż znacznie lepiej wchłaniają ciepło.
- Wyłączyć piekarnik 10/15 minut przed upływem ustawionego czasu pieczenia. Jeśli potrawy wymagają dłuższego czasu,
nadal będą się piekły, pomimo wyłączenia piekarnika.
INSTALACJA
PORADY DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA
PL45
- Niniejsze urządzenie jest przeznaczone do kontaktów z artykułami spożywczymi i spełnia wymagania określone w
Rozporządzeniu ( ) nr 1935/2004. Zostało ono zaprojektowane, wyprodukowane i wprowadzone na rynek zgodnie z
wymogami bezpieczeństwa określonymi w Dyrektywie nr 2006/95/WE w sprawie niskiego napięcia (która zastąpiła
Dyrektywę nr 73/23/EWG z późniejszymi zmianami) oraz w Dyrektywie nr 2004/108/WE w sprawie kompatybilności
elektromagnetycznej ("EMC").
Piekarnik nie działa:
Sprawdzić, czy jest zasilanie oraz czy piekarnik jest prawidłowo podłączony.
Wyłączyć piekarnik i włączyć go ponownie, aby sprawdzić, czy usterka nie ustąpiła.
Drzwi są zablokowane:
Wyłączyć piekarnik i włączyć go ponownie, aby sprawdzić, czy usterka nie ustąpiła.
Ważne: Podczas trwania automatycznego czyszczenia drzwi są zablokowane. Odczekać do momentu automatycznego
odblokowania (patrz rozdział “Cykl czyszczenia piekarnika z funkcją piroliza”).
Elektroniczny programator nie działa:
Jeżeli na wyświetlaczu pojawia się litera " " oraz numer, należy się skontaktować z najbliższym autoryzowanym serwisem.
Należy wtedy podać numer, który następuje po literze " ".
Przed skontaktowaniem się z serwisem:
1. Sprawdzić, czy nie można samodzielnie rozwiązać problemu zgodnie z punktami opisanymi w "Instrukcji wyszukiwania
usterek".
2. Wyłączyć i ponownie włączyć urządzenie, aby sprawdzić, czy usterka nie ustąpiła.
Jeśli po przeprowadzeniu powyższych testów urządzenie nadal nie działa prawidłowo, należy skontaktować się z
najbliższym autoryzowanym serwisem.
Należy podać:
krótki opis usterki;
dokładny typ i model piekarnika;
numer serwisowy (to numer znajdujący się po słowie Service na tabliczce znamionowej), podany na prawej, wewnętrznej
krawędzi komory piekarnika (widoczny przy otwartych drzwiczkach). Numer serwisowy jest również podany w karcie
gwarancyjnej;
•dokładny adres;
•numer telefonu.
Jeśli konieczna będzie naprawa, należy zwrócić się do autoryzowanego serwisu (co jest gwarancją użycia oryginalnych części
zamiennych oraz właściwej naprawy).
Zewnętrzne części piekarnika
WAŻNE: Nie stosować detergentów antykorozyjnych ani ściernych. Jeśli taki produkt przypadkowo wszedł w kontakt z
urządzeniem, należy natychmiast wytrzeć go wilgotną ściereczką.
Powierzchnie czyścić wilgotną ściereczką. Jeśli są bardzo zabrudzone, dodać do wody kilka kropel płynu do mycia naczyń.
Wytrzeć do sucha ściereczką.
Wnętrze piekarnika
WAŻNE: Nie stosować gąbek ściernych, metalowych myjek ani skrobaków. Jeśli będą stosowane, mogą z czasem
uszkodzić emaliowane powierzchnie oraz szybę w drzwiach.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
INSTRUKCJA WYSZUKIWANIA USTEREK
SERWIS TECHNICZNY
CZYSZCZENIE
OSTRZEŻENIE
- Nie wolno stosować urządzeń czyszczących parą.
- Czyszczenie piekarnika przeprowadzać jedynie wtedy, gdy urządzenie jest zimne.
- Odłączyć urządzenie od zasilania.
PL46
Po każdym użyciu piekarnika odczekać, aż ostygnie, a następnie wyczyścić go (najlepiej wtedy, gdy jest jeszcze ciepły),
aby zapobiec powstawaniu osadów i plam z resztek jedzenia (np. potrawy o dużej zawartości cukru).
Stosować środki przeznaczone do czyszczenia piekarników i przestrzegać zaleceń ich producenta.
Do czyszczenia szyby w drzwiach piekarnika należy stosować odpowiedni detergent w płynie. Aby ułatwić czyszczenie
urządzenia, można zdemontować drzwi (patrz KONSERWACJA).
rna grzałka grilla (patrz KONSERWACJA) może zostać obniżona (tylko w niektórych modelach), aby ułatwić czyszczenie
górnej części komory piekarnika.
UWAGA: Podczas długiego pieczenia potraw zawierających dużo wody (np. pizzy, warzyw itp.) może dojść do osadzania
się skroplin na wewnętrznej stronie drzwi oraz na uszczelce. Po wystygnięciu piekarnika należy je wytrzeć ściereczką lub
gąbką.
Akcesoria:
Po każdym użyciu akcesoria należy zanurzyć w roztworze wody z płynem do mycia naczyń. Jeśli są jeszcze gorące, ubrać
rękawice kuchenne.
Pozostałości żywności można łatwo usunąć za pomocą specjalnej szczoteczki lub gąbką.
Czyszczenie tylnego panelu oraz bocznych paneli katalitycznych (jeśli urządzenie
jest w nie wyposażone):
WAŻNE: Nie stosować detergentów antykorozyjnych lub ściernych, twardych szczotek oraz szorstkich gąbek do mycia
naczyń, ani środków w aerozolu do mycia piekarników, ponieważ mogłyby uszkodzić powierzchnię katalityczną i
pozbawić ją właściwości samoczyszczących.
ączyć pusty piekarnik ustawiony na funkcję Termoobieg z temperaturą 200°C i pozwolić, żeby pracował przez ok. 1
godzinę.
Po zakończeniu zaczekać, aż urządzenie ostygnie, a następnie gąbką usunąć ewentualne resztki potraw.
Cykl czyszczenia piekarników z funkcją piroliza (jeśli urządzenie jest w nią
wyposażone)
Ta funkcja polega na wypalaniu rozprysków powstających wewnątrz piekarnika podczas pieczenia w temperaturze ok. 500°C. W
tak wysokiej temperaturze zabrudzenia spalają się, zmieniając osady w lekki popiół, który po wystygnięciu piekarnika z łatwością
można usunąć wilgotną szmatką. Nie włączać funkcji czyszczenia pirolitycznego po każdym pieczeniu, lecz jedynie w razie dużej
ilości zabrudzeń lub dymu i nieprzyjemnych zapachów podczas nagrzewania i pieczenia
Jeżeli piekarnik został zainstalowany pod płytą kuchenną, należy upewnić się, czy podczas trwania cyklu automatycznego
czyszczenia (pirolizy) palniki lub pola elektryczne są wyłączone
Przed włączeniem pirolizy należy wyjąć akcesoria z urządzenia
Urządzenie jest wyposażone w 2 funkcje pirolityczne
1. Cykl ekonomiczny (PIROLIZA EXPRESS/EKO): Zużycie prądu jest mniejsze o ok. 25 % w porównaniu do standardowego
cyklu pirolitycznego Cykl należy przeprowadzać regularnie (po co najmniej 2-3 pieczeniach mięsa)
2. Cykl standardowy (PIRO) Gwarantuje dokładne oczyszczenie bardzo zabrudzonego piekarnika
Po pewnej liczbie przeprowadzonych cykli pieczenia, w zależności od stopnia zabrudzenia urządzenia, na wyświetlaczu
pojawia się komunikat, aby przeprowadzić cykl automatycznego czyszczenia
UWAGA: Podczas trwania funkcji piroliza drzwi piekarnika są zablokowane i nie można ich otworzyć, dopóki
temperatura w komorze nie osiągnie bezpiecznego poziomu.
DEMONTAŻ DRZWI
Aby wyjąć drzwi:
1. Całkowicie otworzyć drzwi.
2. Unieść do oporu dwa zaczepy blokujące zawiasy (rys. 1).
3. Zamknąć drzwi, tak aby się zablokowały (A), podnieść je (B) i obrócić (C), tak aby się zwolniły z obsady (D) (rys. 2).
OSTRZEŻENIE
- Nie dotykać piekarnika podczas cyklu pirolizy
- Nie pozwalać dzieciom zbliżać się do piekarnika podczas trwania cyklu pirolizy
KONSERWACJA
OSTRZEŻENIE
- Stosować rękawice ochronne.
- Opisane czynności przeprowadzać przy zimnym urządzeniu.
- Odłączyć piekarnik od zasilania elektrycznego
PL47
Ponowny montaż drzwiczek:
1. Włożyć zawiasy w obsady.
2. Całkowicie otworzyć drzwi.
3. Opuścić zaczepy po obu stronach.
4. Zamknąć drzwi.
PRZESUNIĘCIE GÓRNEJ GRZAŁKI (TYLKO W NIEKTÓRYCH MODELACH)
1. Wyjąć boczne prowadnice półek (rys. 3).
2. Lekko wysunąć grzałkę (rys. 4) i ją obniżyć (rys. 5).
3. Aby z powrotem umieścić grzałkę na miejscu, podnieść ją, lekko pociągnąć do siebie i oprzeć na obsadach bocznych.
WYMIANA ŻARÓWKI
Aby wymienić tylną żarówkę (jeśli urządzenie jest w nią wyposażone):
1. Odłączyć piekarnik od zasilania elektrycznego.
2. Odkręcić klosz (rys. 6), wymienić żarówkę (typ - patrz uwaga poniżej) i z powrotem przykręcić klosz.
3. Podłączyć piekarnik z powrotem do zasilania elektrycznego.
Aby wymienić boczną żarówkę (jeśli urządzenie jest w nią wyposażone):
1. Odłączyć piekarnik od zasilania elektrycznego
2. Wyjąć boczne prowadnice półek, jeśli urządzenie jest w nie wyposażone (rys. 3)
3. Podważyć płaskim śrubokrętem i wyjąć klosz (rys. 7)
4. Wymienić żarówkę (typ - patrz uwaga poniżej) (Rys. 8).
5. Z powrotem nałożyć klosz i docisnąć do ścianki, aby zaskoczył i zamknął się prawidłowo (rys. 9)
6. Z powrotem zamontować boczne prowadnice półek.
7. Podłączyć piekarnik z powrotem do zasilania elektrycznego.
UWAGA:
- Stosować wyłącznie żarówki 25-40W/230V, typ E-14, T300°C lub żarówki halogenowe 20-40W/230 V, typ G9, T300°C
- Żarówka użyta w urządzeniu jest przeznaczona specjalnie do urządzeń elektrycznych i nie jest odpowiednia do
oświetlania pomieszczeń gospodarstwa domowego (Rozporządzenie Komisji (WE) Nr 244/2009).
- Żarówki można zakupić w autoryzowanym serwisie.
WAŻNE:
- W razie stosowania żarówek halogenowych, nie wolno dotykać ich gołymi rękami. Na żarówce pozostają odciski
palców, co może doprowadzić do późniejszego jej uszkodzenia.
- Nie uruchamiać piekarnika, jeśli klosz nie jest z powrotem zainstalowany.
Rys. 1 Rys. 2
Rys. 3 Rys. 4 Rys. 5
Rys. 6 Rys. 7 Rys. 8 Rys. 9
PL48
PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE — PATRZ CZĘŚĆ DOTYCZĄCA INSTALACJI
1. Panel sterowania
2. Grzałka górna/grill
3. Wentylator chłodzący (niewidoczny)
4. Tabliczka znamionowa (nie usuwać!)
5. Lampa
6. Grzałka okrągła (niewidoczna)
7. Wentylator
8. Rożen (jeśli jest w zestawie)
9. Grzałka dolna (niewidoczna)
10. Drzwi
11. Położenie półek (liczba półek wskazana jest z przodu piekarnika)
12. Ścianka tylna
UWAGA:
- Podczas pieczenia wentylator chłodzący może się uruchamiać co jakiś czas, aby zmniejszyć pobór
energii elektrycznej.
- Po zakończeniu pieczenia i wyłączeniu piekarnika wentylator chłodzący może nadal pracować przez
pewien czas.
AKCESORIA W ZESTAWIE
A. RUSZT (2): służy do pieczenia potraw lub jako półka, na której można umieścić formy, blachy bądź
inne naczynia przeznaczone do pieczenia w piekarniku.
B. BLACHA-OCIEKACZ (1): służy do zbierania spływającego tłuszczu, gdy jest umieszczona pod
rusztem, lub jako blacha do pieczenia mięsa, ryb, warzyw, placków itp.
C. WYSUWANE PROWADNICE: ułatwiają wsuwanie i wysuwanie akcesoriów.
D. SZMATKA CELULOZOWA (1): używana podczas cyklu czyszczenia STARCLEAN™.
WAŻNE: Należy używać wyłącznie dostarczonej szmatki celulozowej.
E. GĄBKA: służy do usuwania brudu we wnętrzu piekarnika.
AKCESORIA NA ZAMÓWIENIE
Dodatkowe akcesoria można nabyć oddzielnie w serwisie.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PIEKARNIKA
Rys. A Rys. B Rys. C Rys. D Rys. E
PL49
WKŁADANIE RUSZTÓW ORAZ INNYCH AKCESORIÓW DO PIEKARNIKA
Ruszt oraz inne akcesoria są wyposażone w system blokad, który zapobiega ich przypadkowemu
wysunięciu.
1. Włożyć ruszt poziomo, wygiętą częścią "A" do góry (rys. 1).
2. Przechylić ruszt przy blokadzie "B" (rys. 2).
3. Ustawić ruszt z powrotem poziomo i wsunąć do końca do punktu "C" (Rys. 3).
4. Aby wyjąć ruszt, należy wykonać powyższe czynności w odwrotnej kolejności.
Włożenie innych akcesoriów, np. blachy-ociekacza i blachy do pieczenia, wymaga wykonania takich
samych czynności. Wypustka w części płaskiej pozwala na zablokowanie akcesoriów.
OPIS PANELU STEROWANIA
PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY
1. POKRĘTŁO WYBORU FUNKCJI: włączanie/wyłączanie oraz wybór funkcji
2. POKRĘTŁO NAWIGACJI: poruszanie się po menu i zmienianie ustawionych wartości
3. PRZYCISK : powrót do poprzedniego ekranu
4. PRZYCISK : wybór oraz potwierdzanie ustawień
LISTA FUNKCJI
Po ustawieniu pokrętła wyboru funkcji w dowolnej pozycji piekarnik się włączy: na wyświetlaczu pojawiają
się funkcje lub podmenu powiązane z daną funkcją.
Podmenu można wybrać po ustawieniu pokrętła na funkcjach GRILL, SPECIALS (Specjalne), SETTINGS
(Ustawienia), RECIPES (Przepisy) oraz SHORTCUTS (Skróty).
A. Symbol podświetlonej funkcji
B. Podświetloną funkcję można wybrać, naciskając przycisk
C. Opis podświetlonej funkcji
D. Inne funkcje dostępne do wyboru
Rys. 1
Rys. 2 Rys. 3
1 23 4
Specials: For defrosting food
Warm Keeping
Frozen Food
Defrost
DISPLAY
Specials: For defrosting food
Warm Keeping
Frozen Food
Defrost
A
D
C
B
PL50
SZCZEGÓŁOWE USTAWIENIA FUNKCJI
Po wybraniu żądanej funkcji na wyświetlaczu pojawiają się dalsze opcje oraz związane z nimi szczegółowe
ustawienia.
Do przechodzenia między poszczególnymi polami należy używać pokrętła nawigacji: kursor przemieszcza
się po wartościach, które można zmieniać, zgodnie z wyżej opisaną kolejnością. Aby wybrać wartość,
nacisnąć przycisk . Aby zmienić wartość, obracać pokrętłem nawigacji, a następnie potwierdzić
przyciskiem .
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM – WYBÓR JĘZYKA ORAZ USTAWIANIE ZEGARA
Aby zapewnić prawidłową pracę piekarnika, po pierwszym włączeniu należy wybrać żądany język oraz
ustawić aktualną godzinę.
W tym celu należy:
1. Ustawić pokrętło wyboru funkcji na dowolną pozycję: na wyświetlaczu pojawi się lista z pierwszymi
trzema dostępnymi językami.
2. Przewinąć listę pokrętłem nawigacji.
3. Po podświetleniu żądanego języka nacisnąć przycisk , aby go wybrać.
Po ustawieniu języka na wyświetlaczu będzie migać godzina 12:00.
4. Ustawić czas pokrętłem nawigacji.
5. Potwierdzić ustawienie, naciskając przycisk .
WYBÓR FUNKCJI PIECZENIA
1. Jeśli piekarnik jest wyłączony, obrócić pokrętło wyboru funkcji; na wyświetlaczu pojawią się funkcje
pieczenia oraz związane z nimi podmenu.
UWAGA: lista oraz opis funkcji znajdują się w tabeli na stronie 55 oraz na stronie 56.
2. Opcje dostępne w podmenu można przeglądać, obracając pokrętło nawigacji: aktualnie wybrana
funkcja jest podświetlona na biało na środku wyświetlacza. Aby ją wybrać, nacisnąć przycisk .
3. Na wyświetlaczu pojawią się ustawienia pieczenia. Jeśli fabrycznie ustawione wartości odpowiadają
żądanym, obrócić pokrętło nawigacji tak, aby kursor wskazywał opcję "Start", a następnie nacisnąć
przycisk . Aby zmienić wartości, wykonać wyżej opisane czynności.
USTAWIANIE TEMPERATURY/MOCY GRILLA
Aby zmienić temperaturę lub moc grilla, należy:
1. Sprawdzić, czy kursor jest ustawiony przy wartości temperatury (pole 3); nacisnąć przycisk , aby
wybrać parametr, który ma zostać zmieniony: wartość temperatury zacznie migać.
2. Ustawić żądaną wartość pokrętłem nawigacji i potwierdzić przyciskiem .
3. Obrócić pokrętło nawigacji tak, aby kursor wskazywał opcję START, a następnie nacisnąć przycisk .
4. Na wyświetlaczu pojawi się sugestia dotycząca poziomu, na którym należy umieścić potrawę.
Umieścić potrawę zgodnie z instrukcją i nacisnąć przycisk , aby rozpocząć pieczenie.
Ustawioną temperaturę można zmienić również podczas pieczenia. Należy wtedy wykonać tę samą
procedurę.
Zone 3 Zone 4
Zone 5
Zone 2
Zone 1Cursor
PREHEAT
Yes
TEMPERATURE
180°C
COOK TIME
END TIME
Convection Bake
--:--
--:--
Start
Strefa 3
Strefa 2
Strefa 4
Strefa 5
Strefa 1
Kursor
PREHEAT
Yes
TEMPERATURE
180°C
COOK TIME
END TIME
Convection Bake
--:--
--:--
Start
PREHEAT
Yes
TEMPERATURE
180°C
COOK TIME
END TIME
Convection Bake
--:--
--:--
Start
PREHEAT
No
TEMPERATURE
180°C
COOK TIME
END TIME
Conventional
--:--
--:--
Start
PREHEAT
No
TEMPERATURE
180°C
COOK TIME
END TIME
Conventional
--:--
--:--
Start
PREHEAT
No
TEMPERATURE
200°C
COOK TIME
END TIME
Conventional
--:--
--:--
Start
PREHEAT
No
TEMPERATURE
200°C
COOK TIME
END TIME
Conventional
--:--
--:--
Start
PL51
5. Po zakończeniu pieczenia pojawi się odpowiedni komunikat. Można wówczas wyłączyć piekarnik,
ustawiając pokrętło wyboru funkcji na 0 (zero), lub przedłużyć pieczenie, przekręcając pokrętło
nawigacji zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Po wyłączeniu na wyświetlaczu pojawi się pasek
chłodzenia, informujący o temperaturze wewnątrz piekarnika.
WSTĘPNE NAGRZEWANIE PIEKARNIKA
Aby nagrzać piekarnik przed włożeniem do niego potrawy, należy w następujący sposób zmienić
domyślne ustawienia piekarnika:
1. Pokrętłem nawigacji ustawić kursor na funkcję wstępnego nagrzewania.
2. Nacisnąć przycisk , aby wybrać parametr: zacznie migać komunikat "No" (Nie).
3. Zmienić ustawienie pokrętłem nawigacji: na wyświetlaczu pojawi się napis "Yes" (Tak).
4. Potwierdzić wybór przyciskiem .
SZYBKIE NAGRZEWANIE WSTĘPNE
Aby szybko nagrzać piekarnik przed włożeniem potrawy, należy w następujący sposób zmienić domyślne
ustawienia piekarnika:
1. Wybrać funkcję szybkiego nagrzewania pokrętłem wyboru funkcji.
2. Potwierdzić przyciskiem : na wyświetlaczu pojawią się ustawienia.
3. Jeśli zaproponowana temperatura odpowiada żądanej, obrócić pokrętło nawigacji tak, aby kursor
wskazał pozycję "Start" i nacisnąć przycisk . Aby zmienić temperaturę, postępować zgodnie z
instrukcjami w poprzednich tematach. Gdy piekarnik osiągnie ustawioną temperaturę, zostanie
wyemitowany sygnał dźwiękowy. Po zakończeniu wstępnego nagrzewania piekarnik automatycznie
wybierze funkcję pieczenia konwencjonalnego .
W tym momencie można włożyć potrawę i rozpocząć pieczenie.
4. Aby ustawić inną funkcję pieczenia, należy ją wybrać za pomocą pokrętła wyboru funkcji.
USTAWIANIE CZASU PIECZENIA
Funkcja ta pozwala na pieczenie przez określony czas z zakresu od 1 minuty do maksymalnego czasu
dozwolonego dla wybranej funkcji. Po upływie tego czasu piekarnik wyłącza się automatycznie.
1. Aby uzyskać dostęp do podmenu i wybrać żądane opcje, należy obrócić pokrętło nawigacji tak, aby
kursor wskazał opcję "COOKING TIME" (CZAS PIECZENIA).
2. Nacisnąć przycisk , aby wybrać parametr; na ekranie zacznie migać czas "00:00".
3. Zmieniać wartości pokrętłem nawigacji, dopóki nie wyświetli się żądany czas pieczenia.
4. Potwierdzić wybraną wartość przyciskiem .
PREHEAT
No
TEMPERATURE
200°C
COOK TIME
END TIME
Conventional
--:--
--:--
Start
PREHEAT
No
TEMPERATURE
200°C
COOK TIME
END TIME
Conventional
--:--
--:--
Start
PREHEAT
Ye s
TEMPERATURE
200°C
COOK TIME
END TIME
Conventional
--:--
--:--
Start
PREHEAT
Ye s
TEMPERATURE
200°C
COOK TIME
END TIME
Conventional
--:--
--:--
Start
TEMPERATURE
180°C
Turn +/- to adjust ...
Start
Specials: For defrosting food
Warm Keeping
Frozen Food
Defrost
PL52
PRZYRUMIENIANIE
Po zakończeniu pieczenia, w przypadku niektórych funkcji wyświetlana jest propozycja przyrumienienia
potrawy. Funkcję tę można włączyć tylko wtedy, gdy ustawiono czas pieczenia.
Po upływie czasu pieczenia na wyświetlaczu pojawia się komunikat "+/- to prolong, to brown" (+/- aby
przedłużyć, aby przyrumienić). Po naciśnięciu przycisku piekarnik rozpoczyna fazę przyrumieniania,
która trwa 5 minut. Funkcję tę można wykonać tylko raz.
USTAWIANIE GODZINY ZAKOŃCZENIA/OPÓŹNIONEGO ROZPOCZĘCIA PIECZENIA
Można ustawić żądaną godzinę zakończenia pieczenia, opóźniając rozpoczęcie pracy piekarnika o
maksymalnie 23 godziny i 59 minut. Jest to możliwe wyłącznie po ustawieniu czasu pieczenia. To
ustawienie jest dostępne tylko wtedy, gdy w przypadku wybranej funkcji nie jest wymagane
wstępne nagrzewanie piekarnika.
Po ustawieniu czasu pieczenia na wyświetlaczu pojawia się godzina zakończenia pieczenia (np. 19:20).
Aby opóźnić zakończenie pieczenia, zmieniając (opóźniając) godzinę jego rozpoczęcia, należy:
1. Pokrętłem nawigacji umieścić kursor obok godziny zakończenia pieczenia.
2. Nacisnąć przycisk , aby wybrać parametr: godzina zakończenia pieczenia zacznie migać.
3. Pokrętłem nawigacji zmieniać godzinę zakończenia pieczenia, aż wyświetlona zostanie żądana
wartość.
4. Potwierdzić wybraną wartość przyciskiem .
5. Obrócić pokrętło nawigacji tak, aby kursor wskazywał opcję START, a następnie nacisnąć przycisk .
6. Na wyświetlaczu pojawi się sugestia dotycząca poziomu, na którym należy umieścić potrawę.
Umieścić potrawę zgodnie z instrukcją i nacisnąć przycisk , aby rozpocząć pieczenie. Piekarnik
rozpocznie pieczenie po upływie czasu obliczonego w taki sposób, aby zostało zakończone o
ustawionej godzinie (np. w przypadku potrawy wymagającej 20 minut pieczenia i ustawienia godziny
zakończenia na 20:10 piekarnik rozpocznie pieczenie o godzinie 19:50).
UWAGA: W trakcie oczekiwania na rozpoczęcie pieczenia można w dowolnej chwili rozpocząć
program, obracając pokrętłem nawigacji tak, aby kursor wskazał opcję "Start", a następnie
naciskając przycisk .
W dowolnym momencie można zmienić ustawione wartości (temperaturę, ustawienie grilla, czas
pieczenia) w sposób opisany w poprzednich tematach.
WSKAŹNIK POZOSTAŁEGO CIEPŁA W PIEKARNIKU (JEŚLI DOTYCZY)
Po zakończeniu pieczenia lub wyłączeniu piekarnika, jeżeli w jego wnętrzu panuje wysoka temperatura,
w niektórych modelach na wyświetlaczu pojawia się aktualna temperatura oraz pasek chłodzenia.
Po schłodzeniu wnętrza piekarnika ponownie wyświetlana jest aktualna godzina.
Browning
COOK TIME
END TIME
20:05
- 00:05
Cooking nished at 20:00
+/- to prolong, to brown
Browning nished at 20:05
PREHEAT
No
TEMPERATURE
180°C
COOK TIME
END TIME
Conventional
19:20
- 00:30
Start
PREHEAT
No
TEMPERATURE
180°C
COOK TIME
END TIME
Conventional
19:20
- 00:30
Start
PREHEAT
No
TEMPERATURE
180°C
COOK TIME
END TIME
Conventional
20:10
- 00:30
Start
PREHEAT
No
TEMPERATURE
180°C
COOK TIME
END TIME
Conventional
20:10
- 00:30
Start
PREHEAT
No
TEMPERATURE
180°C
COOK TIME
END TIME
Conventional
20:10
- 00:29
Start
PREHEAT
No
TEMPERATURE
180°C
COOK TIME
END TIME
Conventional
20:10
- 00:30
Start
Residual Heat
168°
19:42
PL53
MINUTNIK
Z tej funkcji można korzystać tylko wtedy, gdy piekarnik jest wyłączony. Jest ona przydatna na przykład do
kontrolowania czasu gotowania makaronu. Maksymalny czas, jaki można ustawić, to 1 godzina i 30 minut.
1. Jeśli piekarnik jest wyłączony, nacisnąć przycisk : na wyświetlaczu pojawi się czas "00:00:00".
2. Ustawić żądany czas pokrętłem nawigacji.
3. Nacisnąć przycisk , aby rozpocząć odliczanie w dół. Po upływie ustawionego czasu na wyświetlaczu
pojawi się czas "00:00:00" i zostanie wyemitowany sygnał dźwiękowy. W tym momencie można
przedłużyć czas (postępując zgodnie z powyższymi wskawkami) lub wyłączyć minutnik
(naciskając przycisk ). Na wyświetlaczu pojawi się aktualna godzina.
PRZEPISY
Dzięki technologii "Sixth sense" można korzystać z 30 gotowych przepisów o idealnie dobranych
temperaturach pieczenia.
Wystarczy użyć składników i przygotować potrawę zgodnie z przepisem. Następnie należy wykonać
następujące czynności:
1. Wybrać pozycję "RECIPES" (Przepisy) pokrętłem wyboru funkcji.
2. Wybrać żądaną potrawę spośród proponowanych.
3. Potwierdzić wybraną potrawę przyciskiem .
4. Wybrać żądany przepis pokrętłem nawigacji.
5. Potwierdzić przyciskiem : na wyświetlaczu pojawi się informacja o orientacyjnym czasie pieczenia.
6. Włożyć potrawę do piekarnika i obrócić pokrętło nawigacji tak, aby kursor wskazywał opcję "Start", a
następnie nacisnąć przycisk .
7. Na wyświetlaczu pojawi się sugestia dotycząca poziomu, na którym należy umieścić potrawę.
Umieścić potrawę zgodnie z instrukcją i nacisnąć przycisk , aby rozpocząć pieczenie. Aby opóźnić
czas rozpoczęcia pieczenia, patrz odpowiedni temat.
UWAGA: Niektóre potrawy wymagają obrócenia lub przemieszania w połowie pieczenia: piekarnik
wyemituje wówczas sygnał dźwiękowy, a na wyświetlaczu pojawi się informacja o rodzaju
wymaganej czynności.
Początkowo wskazany czas pieczenia jest wyłącznie orientacyjny: może zostać automatycznie
przedłużony podczas pieczenia.
Krótko przed końcem czasu pieczenia piekarnik zasygnalizuje konieczność sprawdzenia, czy potrawa jest
dopieczona w zadowalającym stopniu. Jeśli nie jest, można ręcznie przedłużyć pieczenie pokrętłem
nawigacji.
Turn +/- to set Timer, to Start
00 : 00 : 00
(HH) (MM) (SS)
Turn +/- to set Timer, to Start
00 : 30 : 00
(HH) (MM) (SS)
Timer
01 : 09 : 00
CONTROL
Automatic
COOK TIME
END TIME
Pork Chops
19:20
- 00:32
Start
Insert food on level 3
Press
when done
6th Sense: Press to view recipes
Fish
Dessert
Meat
6th Sense: Press to view recipes
Fish
Dessert
Meat
6th Sense: See cookbook for description
Shank of Pork
Kebabs
Pork Chops
6th Sense: See cookbook for description
Shank of Pork
Kebabs
Pork Chops
Please turn food
Cooking nearly nished
Please check on food
Cooking Finished at 19:45
Press to Prolong Cooking
PL54
USTAWIENIA
1. Aby zmienić niektóre parametry wyświetlacza, należy wybrać pozycję "SETTINGS" (Ustawienia)
w menu głównym za pomocą pokrętła wyboru funkcji.
2. Potwierdzić przyciskiem : na wyświetlaczu pojawią się parametry, które można zmieniać
(język, głośność sygnału dźwiękowego, jasność wyświetlacza, czas, tryb eko).
3. Pokrętłem nawigacji wybrać ustawienie, które ma zostać zmienione.
4. Nacisnąć przycisk , aby potwierdzić.
5. Aby zmienić parametr, postępować zgodnie z instrukcjami na wyświetlaczu.
6. Nacisnąć przycisk : na wyświetlaczu pojawi się komunikat potwierdzający wykonanie czynności.
UWAGA: gdy piekarnik jest wyłączony, jeśli funkcja ECOMODE (Tryb eko) (funkcja energooszczędna) jest
ustawiona na ON (Wł.), wyświetlacz zgaśnie po kilku sekundach. Jeśli funkcja ta nie jest ustawiona na OFF
(Wył.), po kilku sekundach zmniejszy się jedynie jasność wyświetlacza.
CYKL CZYSZCZENIA STARCLEAN™
Aby utrzymać piekarnik w jak najlepszym stanie, należy po każdym użyciu uruchamiać cykl czyszczenia
STARCLEAN™. Trwa on 35 minut łącznie z fazą chłodzenia. Należy go przeprowadzać w następujący
sposób:
Opis tej funkcji znajduje się w rozdziale CLEANING (CZYSZCZENIE) oraz w tabeli funkcji na stronie 55.
1. Po schłodzeniu piekarnika należy wykonać poniższe czynności.
2. Zwilżyć dostarczoną w zestawie celulozową szmatkę pod bieżącą wodą i wycisnąć, aby nie kapała z
niej woda.
3. Otworzyć drzwi piekarnika i wyjąć z niego emaliowane akcesoria.
4. Całkowicie przykryć dno piekarnika celulozową szmatką.
5. Polać szmatkę równomiernie 350 ml wody. Zbyt mała lub zbyt duża ilość wody może zmniejsz
skuteczność cyklu.
6. Zamknąć drzwi piekarnika.
7. Wybrać symbol pokrętłem wyboru funkcji: na wyświetlaczu pojawi się słowo STARCLEAN™.
8. Nacisnąć przycisk , aby potwierdzić wybór oraz rozpocząć cykl czyszczenia. W trakcie cyklu nie
należy otwierać drzwi, aby uniknąć wydostawania się piany.
9. Po zakończeniu cyklu wyjąć celulozową szmatkę i usunąć resztki wody z piekarnika.
10. Następnie rozpocząć czyszczenie przy użyciu gąbki dostarczonej w zestawie, zwilżonej gorącą wodą
(ponad 15-minutowe opóźnienie może zmniejszyć skuteczność czyszczenia).
Szczególnie trwałe zabrudzenia
Aby usunąć szczególnie trwałe zabrudzenia, należy powtórzyć cykl STARCLEAN™, a w fazie usuwania
zabrudzeń dodać kilka kropel neutralnego środka czyszczącego.
BLOKADA PRZYCISKÓW
Funkcja ta pozwala na zablokowanie działania wszystkich przycisków i pokręteł na panelu sterowania.
Aby ją włączyć, należy jednocześnie nacisnąć przyciski oraz i przytrzymać je przez co najmniej
3 sekundy. Jeśli blokada jest aktywna, działanie przycisków jest zablokowane, a na wyświetlaczu pojawia
się stosowny komunikat oraz symbol . Funkcję tę można włączyć również podczas pieczenia. Aby ją
wyłączyć, należy ponownie wykonać wyżej opisane czynności. Gdy blokada przed dziećmi jest włączona,
piekarnik można wyłączyć, ustawiając pokrętło na 0 (zero). W takiej sytuacji jednak konieczne jest ponowne
ustawienie wcześniej wybranej funkcji.
35 minutes water cleaning
Starclean
1/1
Insert the cloth
& press
TIME
Cleaning
02:59
TIME
Cleaning
00:00
END TIME
15:00
END TIME
15:00
PL55
TABELA FUNKCJI
POKRĘTŁO WYBORU FUNKCJI
OFF (Wył.) Przerwanie pieczenia i wyłączenie piekarnika.
FAST PREHEATING
(Szybkie nagrzewanie
wstępne)
Do szybkiego wstępnego nagrzewania piekarnika.
CONVENTIONAL
(Konwencjonalne)
Do pieczenia dowolnego rodzaju potraw na jednej półce. Należy używać
3. półki. Do pieczenia pizz, tart warzywnych i mięsnych oraz ciast z
mokrym nadzieniem należy natomiast używać poziomu 1. lub 2.
Nie trzeba wstępnie nagrzewać piekarnika.
GRILL
Do pieczenia plastrów mięsa, szaszłyków, kiełbasek; do zapiekania warzyw
oraz przyrumieniania chleba. Zaleca się umieszczenie potrawy na poziomie
4. lub 5. Podczas grillowania mięs zaleca się używanie blachy-ociekacza, na
której będzie się zbierał kapiący tłuszcz. Umieścić blachę na 3. lub 4.
poziomie i wlać do niej około pół litra wody. Nie trzeba wstępnie nagrzewać
piekarnika. Podczas pieczenia drzwi piekarnika muszą być zamknięte.
TURBO GRILL
Do pieczenia dużych kawałków mięsa (udziec, rostbef, kurczak). Umieścić
potrawę na środkowym poziomie. Zaleca się stosowanie blachy-ociekacza,
która będzie zbierała ociekający tłuszcz. Umieścić blachę na 1. lub 2.
poziomie i wlać do niej około pół litra wody. Nie trzeba wstępnie
nagrzewać piekarnika. Podczas pieczenia drzwi piekarnika muszą być
zamknięte. Wraz z tą funkcją można stosować rożen, jeśli jest w zestawie.
FORCED AIR
(Termoobieg)
Do jednoczesnego pieczenia potraw na kilku półkach (maks. trzech).
Potrawy mogą być różne, lecz muszą wymagać takiej samej temperatury
pieczenia (np. ryby, warzywa, ciasta). Funkcja ta pozwala na pieczenie bez
wzajemnego przenikania się zapachów pieczonych potraw. Gdy pieczenie
odbywa się tylko na jednej półce, należy korzystać z 3. poziomu. W
przypadku pieczenia na dwóch półkach należy używać 1. i 4. poziomu,
a w przypadku pieczenia na trzech półkach – 1., 3. i 5. poziomu. Nie trzeba
wstępnie nagrzewać piekarnika.
STARCLEAN™
Do usuwania zabrudzeń powstałych podczas pieczenia dzięki
wykorzystaniu cyklu niskotemperaturowego. Połączone właściwości
specjalnej emalii i wody uwalnianej z celulozowej szmatki ułatwia
usuwanie zabrudzeń. Funkcję tę należy włączać, gdy piekarnik jest zimny.
CONVECTION BAKE
(Pieczenie
konwekcyjne)
Do pieczenia mięsa, ciast z nadzieniem (sernik, strudel, ciasta z owocami) i
faszerowanych warzyw tylko na jednym poziomie. Funkcja ta wykorzystuje
przerywany, delikatny nadmuch wentylatora, zapobiegający
nadmiernemu przesychaniu potraw. Zaleca się umieszczanie potraw na 2.
poziomie. Nie trzeba wstępnie nagrzewać piekarnika.
SPECIALS
(Specjalne)
Patrz FUNKCJE SPECJALNE.
SETTINGS
(Ustawienia)
Konfigurowanie ustawień wyświetlacza (język, godzina, jasność, głośność
sygnału dźwiękowego, tryb eko).
RECIPES (Przepisy)
Możliwość wyboru spośród 30 różnych przepisów ustawionych fabrycznie
(patrz załączona książka kucharska). Piekarnik automatycznie ustawia
optymalną temperaturę, funkcję oraz czas pieczenia. Należy dokładnie
przestrzegać zaleceń dotyczących przygotowania, akcesoriów oraz
poziomów pieczenia, podanych w książce kucharskiej.
SHORTCUTS (Skróty)
Bezpośredni dostęp do 10 najczęściej używanych funkcji. Aby zmienić
ustawienia żądanej funkcji, patrz rozdział "WYBÓR FUNKCJI PIECZENIA".
PL56
FUNKCJE SPECJALNE
DEFROST
(Rozmrażanie)
Do przyspieszania rozmrażania artykułów spożywczych. Zaleca się
umieszczenie potrawy na środkowym poziomie. Zaleca się pozostawienie
potrawy w opakowaniu, aby zapobiec wysuszeniu jej powierzchni.
KEEP WARM
(Utrzymywanie w
cieple)
Pozwala utrzymać ciepło i chrupkość świeżo ugotowanych potraw
(np. mięs, potraw smażonych, zapiekanek). Zaleca się umieszczenie
potrawy na środkowym poziomie. Funkcja nie włącza się, gdy
temperatura w komorze przekracza 65°C.
RISING (Wyrastanie)
Zapewnia optymalne wyrastanie różnych rodzajów ciast. Aby zachować
jakość wyrastania, funkcja nie włączy się, gdy temperatura w komorze jest
wyższa niż 40°C. Ciasto należy umieścić na 2. półce. Nie trzeba wstępnie
nagrzewać piekarnika.
CONVENIENCE
(Dania gotowe)
Do pieczenia gotowych dań przechowywanych w temperaturze otoczenia
lub w chłodziarce (kruche ciasteczka, gotowe ciasta do pieczenia, bułeczki,
pierwsze dania oraz produkty piekarnicze). Funkcja ta delikatnie i szybko
piecze potrawy. Można jej używać również do odgrzewania wcześniej
przygotowanych dań. Należy przestrzegać wskazówek dotyczących
przygotowania podanych na opakowaniu mrożonek. Nie trzeba wstępnie
nagrzewać piekarnika.
MAXI COOKING
(Pieczenie Maxi)
Do pieczenia dużych kawałków mięs (powyżej 2,5 kg). Korzystać z 1. lub 2.
poziomu w zależności od wielkości mięsa. Nie trzeba wstępnie nagrzewać
piekarnika. Zaleca się obrócenie mięsa podczas pieczenia w celu zapewnienia
równomiernego przyrumienienia z obu stron. Warto od czasu do czasu
podlewać mięso, aby nie dopuścić do jego nadmiernego wysuszenia.
FROZEN
FOOD
(Mrożonki)
Lasagne
Funkcja automatycznie dobiera najlepszą temperaturę oraz tryb pieczenia
dla 5 różnych kategorii gotowych dań mrożonych. Korzystać z 2. lub
3. poziomu pieczenia. Nie trzeba wstępnie nagrzewać piekarnika.
Pizza
Strudel
French
Fries
(Frytki)
Bread
(Chleb)
Custom
(Własne)
Można indywidualnie ustawić temperaturę w zakresie od 50 do 250°C,
odpowiednio do różnych typów produktów.
PL57
TABELA PIECZENIA
Przepis Funkcja
Nagr-
zewanie
Poziom
pieczenia
(od dołu)
Temp.
(°C)
Czas
(min)
Akcesoria i uwagi
Ciasta drożdżowe
- 2/3 160-180 30-90 Forma do ciasta na ruszcie
- 1-4 160-180 30-90
Półka 4: forma do ciasta na
ruszcie
Półka 1: forma do ciasta na
ruszcie
Ciasta z
nadzieniem
(sernik, strudel,
ciasto z owocami)
- 2 160-200 35-90
Blacha-ociekacz/blacha do
pieczenia lub forma do ciasta
na ruszcie
- 1-4 160-200 40-90
Półka 4: forma do ciasta na
ruszcie
Półka 1: forma do ciasta na
ruszcie
Ciastka/tarteletki
- 3 170-180 20-45
Blacha-ociekacz lub blacha do
pieczenia
- 1-4 160-170 20-45
Półka 4: ruszt
Półka 1: blacha-ociekacz lub
blacha do pieczenia
- 1-3-5 160-170 20-45*
Półka 5: blacha na ruszcie
Półka 3: blacha na ruszcie
Półka 1: blacha-ociekacz lub
blacha do pieczenia
Ptysie
- 3 180-200 30-40
Blacha-ociekacz lub blacha do
pieczenia
- 1-4 180-190 35-45
Półka 4: blacha na ruszcie
Półka 1: blacha-ociekacz lub
blacha do pieczenia
- 1-3-5 180-190 35-45*
Półka 5: blacha na ruszcie
Półka 3: blacha na ruszcie
Półka 1: blacha-ociekacz lub
blacha do pieczenia
Bezy
- 3 90 110-150
Blacha-ociekacz lub blacha do
pieczenia
- 1-4 90 140-160
Półka 4: blacha na ruszcie
Półka 1: blacha-ociekacz lub
blacha do pieczenia
- 1-3-5 90
140-
160*
Półka 5: blacha na ruszcie
Półka 3: blacha na ruszcie
Półka 1: blacha-ociekacz lub
blacha do pieczenia
Chleb/pizza/
focaccia
-1/2190-250 15-50
Blacha-ociekacz lub blacha do
pieczenia
- 1-4 190-250 20-50
Półka 4: blacha na ruszcie
Półka 1: blacha-ociekacz lub
blacha do pieczenia
- 1-3-5 190-250 25-50*
Półka 5: blacha na ruszcie
Półka 3: blacha na ruszcie
Półka 1: blacha-ociekacz lub
blacha do pieczenia
PL58
Tarty "na słono"
(tarta warzywna,
quiche)
- 2/3 190-200 35-55 Forma do ciasta na ruszcie
- 1-4 180-190 45-70
Półka 4: forma do ciasta na
ruszcie
Półka 1: forma do ciasta na
ruszcie
- 1-3-5 180-190 45-70*
Półka 5: forma do ciasta na
ruszcie
Półka 3: forma do ciasta na
ruszcie
Półka 1: blacha-ociekacz lub
blacha do pieczenia + forma
do ciasta
Nadziewane ciasto
francuskie/
przekąski z ciasta
ptysiowego
- 3 190-200 20-30
Blacha-ociekacz lub blacha do
pieczenia
- 1-4 180-190 20-40
Półka 4: blacha na ruszcie
Półka 1: blacha-ociekacz lub
blacha do pieczenia
- 1-3-5 180-190 20-40*
Półka 5: blacha na ruszcie
Półka 3: blacha na ruszcie
Półka 1: blacha-ociekacz lub
blacha do pieczenia
Lasagne/
zapiekany
makaron/
cannelloni/
zapiekanki
- 3 190-200 45-55 Blacha na ruszcie
Baranina/cielęcina/
wołowina/
wieprzowina 1 kg
- 2 180-190 80-120
Blacha-ociekacz lub blacha na
ruszcie
Kurczak/królik/
kaczka 1 kg
- 3 200-220 50-100
Blacha-ociekacz lub blacha na
ruszcie
Indyk/gęś 3 kg - 2 190-200 80-130
Blacha-ociekacz lub blacha na
ruszcie
Ryba pieczona/
potrawy pieczone
w papierze (filet,
wcałości)
- 3 180-200 40-60
Blacha-ociekacz lub blacha na
ruszcie
Nadziewane
warzywa
(pomidory, cukinie,
bakłażany)
- 2 170-190 30-60 Blacha na ruszcie
Tost y - 5 Wysoka 3-6 Ruszt
Filety/kawałki ryb - 4 Średnia 20-30
Półka 4: ruszt (obrócić potrawę
po upływie połowy czasu
pieczenia)
Półka 3: blacha-ociekacz
napełniona wodą
Przepis Funkcja
Nagr-
zewanie
Poziom
pieczenia
(od dołu)
Temp.
(°C)
Czas
(min)
Akcesoria i uwagi
PL59
Kiełbaski/
szaszłyki/żeberka/
hamburgery
- 5
Średnia–
wysoka
15-30
Półka 5: ruszt (obrócić potra
po upływie połowy czasu
pieczenia)
Półka 4: blacha-ociekacz
napełniona wodą
Kurczak pieczony
1–1,3 kg
- 2 Średnia 55-70
Półka 2: ruszt (obrócić potra
po upływie 2/3 czasu
pieczenia)
Półka 1: blacha-ociekacz
napełniona wodą
- 2 Wysoka 80-110
Półka 2: rożen (jeśli jest
w zestawie)
Półka 1: blacha-ociekacz
napełniona wodą
Krwisty rostbef
1kg
- 3 Średnia 35-45
Blacha na ruszcie (w razie
potrzeby obrócić potrawę po
upływie 2/3 czasu pieczenia)
Udziec jagnięcy/
golonka
- 3 Średnia 60-90
Blacha-ociekacz lub blacha na
ruszcie (w razie potrzeby
obrócić potrawę po upływie
2/3 czasu pieczenia)
Pieczone ziemniaki - 3 Średnia 45-55
Blacha-ociekacz lub blacha do
pieczenia (w razie potrzeby
obrócić potrawę po upływie
2/3 czasu pieczenia)
Zapiekanka
warzywna ze
skorupką
(typu gratin)
- 3 Wysoka 10-15 Blacha na ruszcie
Lasagne i mięso - 1-4 200 50-100*
Półka 4: blacha na ruszcie
Półka 1: blacha-ociekacz lub
blacha na ruszcie
Mięso i ziemniaki - 1-4 200 45-100*
Półka 4: blacha na ruszcie
Półka 1: blacha-ociekacz lub
blacha na ruszcie
Ryba i warzywa - 1-4 180 30-50*
Półka 4: blacha na ruszcie
Półka 1: blacha-ociekacz lub
blacha na ruszcie
Pełne danie:
Tarta (poziom 5)/
lasagne (poziom 3)/
mięso (poziom 1)
- 1 - 3 - 5 190 40 - 120*
Poziom 5: naczynie na ruszcie
Poziom 3: naczynie na ruszcie
Poziom 1: blacha-ociekacz lub
naczynie na ruszcie
Przepis Funkcja
Nagr-
zewanie
Poziom
pieczenia
(od dołu)
Temp.
(°C)
Czas
(min)
Akcesoria i uwagi
PL60
* Podany czas pieczenia jest orientacyjny. Potrawę można wyjąć z piekarnika po innym czasie,
w zależności od własnych preferencji.
Mrożona pizza
- 3 Autom. 10-15
Blacha-ociekacz / blacha do
pieczenia lub ruszt
- 1-4 Autom. 15-20
Półka 4: blacha na ruszcie
Półka 1: blacha-ociekacz lub
blacha do pieczenia
- 1-3-5 Autom. 20-30
Półka 5: blacha na ruszcie
Półka 3: blacha-ociekacz lub
blacha do pieczenia
Półka 1: blacha na ruszcie
- 1-3-4-5 Autom. 20-30
Półka 5: blacha na ruszcie
Półka 4: blacha-ociekacz lub
blacha do pieczenia
Półka 3: blacha-ociekacz lub
blacha do pieczenia
Półka 1: blacha na ruszcie
Przepis Funkcja
Nagr-
zewanie
Poziom
pieczenia
(od dołu)
Temp.
(°C)
Czas
(min)
Akcesoria i uwagi
PL61
Tabela sprawdzonych przepisów (zgodna z normami IEC 50304/60350:2009-03 i DIN 3360-12:07:07)
W tabeli podano zalecane funkcje i temperatury umożliwiające uzyskanie optymalnych rezultatów dla
wszystkich przepisów. W przypadku pieczenia tylko na jednym poziomie i korzystania z funkcji
termoobiegu zaleca się umieszczenie potrawy na trzeciej półce i ustawienie tej samej temperatury, która
jest zalecana w przypadku trybu "FORCED AIR" (Termoobieg) podczas pieczenia na kilku poziomach.
Informacje w tabeli nie uwzględniają używania prowadnic. Testy należy wykonywać bez prowadnic.
** W przypadku grillowania zaleca się pozostawienie 3–4 cm wolnej przestrzeni od przedniej krawędzi
rusztu, aby ułatwić jego wyjęcie.
Przepis Funkcja Nagrze-
wanie
Poziom
pieczenia
(od dołu)
Temp.
(°C)
Czas
(min)
Akcesoria i uwagi
IEC 60350:2009-03 § 8.4.1
Kruche ciastka
- 3 170 15-30
Blacha-ociekacz / blacha do
pieczenia
- 1-4 160 20-35
Półka 4: blacha do pieczenia
Półka 1: blacha-ociekacz
IEC 60350:2009-03 § 8.4.2
Ciasteczka
- 3 170 25-35
Blacha-ociekacz / blacha do
pieczenia
- 1-4 160 30-40
Półka 4: blacha do pieczenia
Półka 1: blacha-ociekacz
IEC 60350:2009-03 § 8.5.1
Biszkopt beztłuszczowy - 2 170 30-40 Forma do ciasta na ruszcie
IEC 60350:2009-03 § 8.5.2
Dwa jabłeczniki
- 2/3 185 70-90 Forma do ciasta na ruszcie
- 1-4 175 75-95
Półka 4: forma do ciasta na
ruszcie
Półka 1: forma do ciasta na
ruszcie
IEC 60350:2009-03 § 9.1.1
Tost** - 5
Wysoka
3-6 Ruszt
IEC 60350:2009-03 § 9.2.1
Hamburgery** - 5
Wysoka
18-30
Półka 5: ruszt (obrócić potrawę
po upływie połowy czasu
pieczenia)
Półka 4: blacha-ociekacz
napełniona wodą
DIN 3360-12:07 § 6.5.2.3
Jabłecznik, ciasto
drożdżowe
- 3 180 35-45
Blacha-ociekacz / blacha do
pieczenia
- 1-4 160 55-65
Półka 4: blacha do pieczenia
Półka 1: blacha-ociekacz
DIN 3360-12:07 § 6.6
Pieczeń wieprzowa - 2 170 110-150 Półka 2: blacha-ociekacz
DIN 3360-12:07 załącznik C
Placek
- 3 170 40-50
Blacha-ociekacz / blacha do
pieczenia
- 1-4 160 45-55
Półka 4: blacha do pieczenia
Półka 1: blacha-ociekacz
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Whirlpool AKZM 829/IX instrukcja

Typ
instrukcja