Siena Garden N04532 Assembly Instructions

Typ
Assembly Instructions
Aufbauanleitung / assembly instruction
Hinweise
Der Aufbau des Artikels sollte mit 2 Personen durchgeführt werden.
Bitte achten Sie während des Aufbaus auf Scher- und Quetschstellen
Montieren Sie das Produkt auf einem ebenen Untergrund
Bitte springen oder stehen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit nicht auf dem Produkt
Bitte überprüfen Sie regelmäßig im Zeitablauf die Schrauben auf Festigkeit
WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME
AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN.
useful information
The assembling of the item should be done by 2 persons
Be careful, danger of shearing and pinching during installation.
To be installed on a firm level floor.
Do not stand and/or not jump on the articles.
Check and regularly the tightening of bolts, screws and fasteners.
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE
REFERENCE: READ CAREFULLY!
Außenmöbel für die Verwendung im Wohnbereich.
Outdoor furniture for domestic use. GARDAMO GmbH & Co. KG Dornierweg 12 D 48155 Münster
www.sienagarden.de
N04532 / Panama Hängematte
N04532 / Panama hammock
Lieferumfang /
part list
Außenmöbel für die Verwendung im Wohnbereich.
Outdoor furniture for domestic use. GARDAMO GmbH & Co. KG Dornierweg 12 D 48155 Münster
www.sienagarden.de
WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME
AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN. IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE
REFERENCE: READ CAREFULLY!
Tragarme
A
Verbindungsstrebe
B
Gestellbeine
C
2
1
2
N04532 / Panama Hängematte
N04532 / Panama hammock
Gegenplatte
D 2
Hängematte
E1
Schraube
F 2
Abdeckkappe
G
Unterlegscheibe
H
Schraube
I
2
4
4
Mutter
J 4
Innensechskant-
schüssel
K1
Maulschlüssel
L 1
Aufbauanleitung /
assembly instruction
Schritt
step Schritt
step Schritt
step
Außenmöbel für die Verwendung im Wohnbereich.
Outdoor furniture for domestic use. GARDAMO GmbH & Co. KG Dornierweg 12 D 48155 Münster
www.sienagarden.de
WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME
AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN. IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE
REFERENCE: READ CAREFULLY!
N04532 / Panama Hängematte
N04532 / Panama hammock
Aufbauanleitung /
assembly instruction
Schritt
step Schritt
step Schritt
step
Außenmöbel für die Verwendung im Wohnbereich.
Outdoor furniture for domestic use. GARDAMO GmbH & Co. KG Dornierweg 12 D 48155 Münster
www.sienagarden.de
WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME
AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN. IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE
REFERENCE: READ CAREFULLY!
N04532 / Panama Hängematte
N04532 / Panama hammock
Instandhaltung & Pflege / maintenance & care
Genereller Hinweis
Das Produkt mit einem milden, neutralen Reiniger und Tuch reinigen
Wir empfehlen das Produkt während des Winters unter zu stellen oder im
Innenbereich zu lagern
Scharniere und bewegliche Teile des Produkts hin und wieder mit Öl
behandeln
Zusätzliche Pflegetipps, Materialkunde und weitere passende
Artikel wie z.B. Schutzhüllen oder Pflegemittel findet man auf
unsere Webseite
www.sienagarden.de/pflegetipps
useful information:
Clean your furniture with a neutral mild detergent and a cloth.
We advise you to return your furniture indoor during winter
During use apply oil on moving hinges from time to time
More information about maintenance, materials and other useful items like
protection covers or maintenance products you find on our website
www.sienagarden.de/pflegetipps
Außenmöbel für die Verwendung im Wohnbereich.
Outdoor furniture for domestic use. GARDAMO GmbH & Co. KG Dornierweg 12 D 48155 Münster
www.sienagarden.de
WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME
AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN. IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE
REFERENCE: READ CAREFULLY!
N04532 / Panama Hängematte
N04532 / Panama hammock
Aviso: Al principio atornille todas las piezas solamente un poco. Presten atención de que el producto sea bien y lisamente posicionado; ajustelo si necesario. Despues de
montar todos los tornillos fijelos bien. Cerrar la sombrilla cuando se levanta el viento o hay rachas de viento. Las sombrillas sin vigilancia no se deben dejar abiertas. Revisar
los tornillos y pernos todos los meses y apretarlos si es preciso. Muebles de jardín para uso doméstico.
Remarque: Visser les joints légèrement au départ. Faites attention de que le produit soit bien et également positionné, ajustez-le si nécessaire. Visser les vis fortement après
les avoir toutes mises en place. En cas de vent ou de rafales, fermez le parasol. Un parasol laissé sans surveillance ne doit pas rester ouvert. Vérifiez mensuellement les vis
et les boulons et serrez-les si nécessaire. Salon de jardin à usage domestique.
Hinweis: Verschrauben Sie alle Verbindungen zuerst nur leicht. Prüfen Sie das Produkt auf geraden Stand und drücken Sie es gegebenenfalls zurecht. Ziehen Sie
abschließend alle Schrauben fest. Bei aufkommendem Wind oder Windböen den Sonnenschirm schließen. Geöffnete Schirme nicht unbeaufsichtigt lassen. Schrauben und
Bolzen jeden Monat kontrollieren und gegebenenfalls anziehen. Außenmöbel für die Verwendung im Wohnbereich.
Generelle Information & Sicherheitshinweis/
general information & safety note
DE
GB
FR
ES
IT
Aufbauanleitung / Sicherheitshinweis
assembly instruction / safety note
notice de montage / note de sécurité
instrucciones para el montaje / nota de seguridad
instruzioni di montaggio / Nota di sicurezza
Note: First slightly fasten screws. Take care that the product stands firmly and evenly, adjust if necessary. Finally tighten screws after all screws are in place. Close parasol in
case of upcoming winds or wind gusts. Do not leave an opened parasol unattended. Check screws and bolts monthly. Tighten if necessary.Outdoor furniture for domestic use.
Noticia: Fissare soltanto un po´le viti. Stabilizzare il prodotto e successivamente stringere le viti. Chiudere l’ombrellone in caso di vento o raffiche di vento. Gli ombrelloni
incustoditi non possono essere lasciati aperti. Controllare mensilmente viti e bulloni e serrarli quando necessario. Mobili da giardino per uso domestico.
Hergestellt für/ produced for/ produit pour/ producido por/ prodotti per/ geprodudceerd voor
GARDAMO GmbH& Co. KG, Dornierweg 12, D-48155 Münster
Außenmöbel für die Verwendung im Wohnbereich.
Outdoor furniture for domestic use. GARDAMO GmbH & Co. KG Dornierweg 12 D 48155 Münster
www.sienagarden.de
WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME
AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN. IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE
REFERENCE: READ CAREFULLY!
N04532 / Panama Hängematte
N04532 / Panama hammock
Generelle Information & Sicherheitshinweis/
general information & safety note
Hergestellt für/ produced for/ produit pour/ producido por/ prodotti per/ geprodudceerd voor
GARDAMO GmbH& Co. KG, Dornierweg 12, D-48155 Münster
Außenmöbel für die Verwendung im Wohnbereich.
Outdoor furniture for domestic use. GARDAMO GmbH & Co. KG Dornierweg 12 D 48155 Münster
www.sienagarden.de
WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME
AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN. IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE
REFERENCE: READ CAREFULLY!
NL Montagehandleiding / Veiligheidswaarschuwing
Instructie: Schroef eerst alle verbindingen licht aan elkaar vast. Controleer of het produkt recht staat en druk het indien nodig recht. Vervolgens draait u alle schroeven stevig
aan. Bij opkomende wind of windvlagen parasol sluiten. Onbeheerde parasols mogen niet geopend blijven staan. Tuinmeubilair voor huishoudelijk gebruik.
Montážní pokyny / Bezpečnostní informace
Upozornění: Nejprve lehce zašroubujte všechny spoje. Zkontrolujte, zda produkt stojí rovně, a v případě potřeby jej zatlačte na místo. Nakonec utáhněte pevně všechny
šrouby. V případě větru nebo poryvu větru slunečník zavřete. Otevřené deštníky nenechávejte bez dozoru. Každý měsíc kontrolujte šrouby a svorníky a v případě potřeby je
dotáhněte. Venkovní nábytek pro použití v obytných prostorech.
Návod na montáž / Bezpečnostný pokyn
Upozornenie: Najskôr iba zľahka priskrutkujte všetky spojenia. Skontrolujte, či produkt stojí rovno, a ak je to potrebné, zatlačte ho na miesto. Nakoniec dotiahnite všetky
skrutky. V prípade vetra alebo nárazového vetra slnečník zatvorte. Slnečníky nenechávajte otvorené bez dozoru. Každý mesiac skontrolujte skrutky a čapy, prípadne ich
dotiahnite. Vonkajší nábytok pre použitie v obytnej zóne.
Instrukcja montażu / wskazówki bezpieczeństwa
Wskazówka: najpierw jedynie lekko dokręć wszystkie połączenia. Sprawdzić, czy produkt stoi prosto i docisnąć go na miejscu w razie konieczności. Na koniec dokręć
wszystkie śruby. Zamknąć parasol przeciwsłoneczny w przypadku nadchodzącego wiatru lub podmuchów wiatru. Nie zostawiać otwartych parasoli bez nadzoru. Sprawdz
śruby i kołki co miesiąc i w razie potrzeby dokręcać. Meble zewnętrzne do użytku w części mieszkalnej.
CZ
SK
PL
N04532 / Panama Hängematte
N04532 / Panama hammock
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Siena Garden N04532 Assembly Instructions

Typ
Assembly Instructions

w innych językach