Kettler 1672-000 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

20
Wskazówki pielęgnacyjne
Produkt kwalifikuje się w 100% do recyclingu.
Do czyszczenia wystarcza w zasadzie gąbka i czysta woda. W przypad-
ku zabrudzeń trudno zmywalnych radzimy stosować ciepłą wodę, mydło
oraz miękką szczotkę. Nie stosować nigdy środków do szorowania, ace-
tonu (zmywacza do paznokci) i środków czyszczących na bazie chloru.
Do regularnej pielęgnacji, czyszczenia i konserwacji zalecamy stosowanie
naszych - opracowanych specjalnie dla mebli ogrodowych KETTLER - środ-
ków do pielęgnacji i czyszczenia (patrz: „Zamówienie części
zamiennych”), które są dostępne w specjalistycznym handlu. Prosimy o
przestrzeganie właściwej instrukcji pielęgnacji przy stosowaniu tych środ-
ków.
UWAGA! Nie należy przykrywać mebli ogrodowych KETTLER foliami z
tworzyw sztucznych. Folie, podobnie jak obrusy, podkładki, itp., z tworzyw
sztucznych mogą zawierać zmiękczacze, które w określonych warunkach
mogą reagować chemicznie z wykonanymi z tworzywa sztucznego częś-
ciami mebli (szczególnie z blatami stołów). Wilgoć (woda kondensacyjna
wzgl. deszczowa) między powierzchnią produktu i folią może prowadzić
do reakcji chemicznych i powodować przebarwienia. Przy wykorzystywa-
niu podkładek z tworzyw sztucznych i podobnych artykułów należy
pamiętać o tym, aby nie pozostawiać ich na stole, jeżeli może się pod nimi
zbierać wilgoć (np. w nocy lub w czasie deszczu). Z tych względów
odradzamy Państwu używanie folii z tworzyw sztucznych oraz wykonanych
z tworzyw sztucznych podkładek lub obrusów.
UWAGA! Aby uniknąć zarysowań i innych uszkodzeń powierzchni, należy
unikać przesuwania przedmiotów na blacie stołu. Dotyczy to w szczegól-
ności ceramiki, szkła itp. oraz sztućców. Nabyte przez Państwa meble
ogrodowe KETTLER wymagają delikatnego i ostrożnego obchodzenia się z
nimi, aby móc być przez długi czas źródłem Państwa zadowolenia.
Dla własnego bezpieczeństwa
Niniejszy produkt może być używany zgodnie z jego przeznaczeniem
jako mebel zewnętrzny w obszarze mieszkalnym.
Przeprowadzaj zwłaszcza na początku sezonu i w odstępach 1 – 2-mie-
!
!
PL Ważne wskazówki
UWAGA, ZACHOWAĆ DO PÓŹNIEJSZEGO WYKOR-
ZYSTANIA: PROSZĘ UWAŻNIE PRZECZYTAĆ. Dzięki
temu uzyskacie Państwo ważne wskazówki dotyczące użytkowa-
nia mebli ogrodowych. Prosimy o zachowanie niniejszej instrukcji
dla potrzeb informacji względnie zamawiania części zamiennych.
21
sięcznych, odpowiednio do użytkowania, regularne kontrole wszystkich
elementów konstrukcyjnych pod względem funkcjonowania, szkód i polu-
zowanych połączeń.
Kontroluj zwłaszcza blokady, rygle i przeguby. W przypadku ciężkiego
chodu stosuj dostępny w handlu olej silikonowy lub zwróć się do naszego
działu Obsługi Klienta.
Uszkodzone części mogą zagrażać bezpieczeństwu i spowodować skró-
cenie okresu użytkowania produktu. Dlatego uszkodzone części powinny
zostać niezwłocznie wymienione. Należy przy tym stosować wyłącznie
oryginalne części zamienne firmy KETTLER.
Nieprawidłowo przeprowadzone naprawy oraz zmiany konstrukcyjne
(demontaż oryginalnych części, zamontowanie nieprzepisowych części
itp.) mogą spowodować zagrożenie dla użytkownika. W przypadku potr-
zeby dokupienia części, prosimy zwrócić się do wyspecjalizowanej jed-
nostkihandlowej.
Producenta nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikłe ze stosowa-
nia niezgodnego z przeznaczeniem.
UWAGA! Podczas montażu produktu trzymaj dzieci z daleka (drobne częś-
ci, które mogą zostać połknięte).
Zatroszcz się o bezpieczne otoczenie miejsca pracy, na przykład nie
rozkładaj bezładnie narzędzi. Przykładowo opakowanie należy tak zde-
ponować, by nie stanowiło ono źródła zagrożeń. Uwaga: folie i torby z
tworzywa sztucznego stwarzają dla dzieci niebezpieczeństwo uduszenia
się!
Zastrzegamy sobie dokonywanie zmian.
UWAGA! Przy nastawianiu oparcia proszę zwrócić uwagę na właściwe
zazębienie podłokietnika.
Zamawianie części zamiennych - strony 28-31
W przypadku potrzeby dokupienia części, prosimy zwrócić się do wyspecja-
lizowanej jednostki handlowej. Przy zamawianiu części zamiennych proszę
podawać kompletny numer artykułu, numer części zamiennej i numer serii
urządzenia (zobacs zastosowanie).
Przykład zamówienia: nr artykułu 01672-000 / nr części zamiennej
98585014 / 1 sztuka / nr serii: .................... Radzimy zachować oryginal-
ne opakowanie, by w razie potrzeby móc je wykorzystać do transportu.
Zwrotów towarów należy dokonywać tylko po uzgodnieniu i przy użyciu
opakowania (wewnętrznego) zabezpieczonego na czas transportu, w miarę
możliwości w oryginalnym kartonie.
Ważny jest szczegółowy opis usterki / zgłoszenie szkody!
!
!
PL Ważne wskazówki
22
PL Ważne wskazówki
Uwaga: Przykręcane części zamienne zasadniczo rozlicza i dostarcza się
bez materiału montażowego. Jeżeli potrzebny jest stosowny materiał mon-
tażowy należy przy zamawianiu części zamiennych zaznaczyć to dopiskiem
"z materiałem montażowym".
Wskazówka dotycząca usuwania odpadów
Produkty firmy KETTLER podlegają recyklingowi. Pod koniec okresu używal-
noścl proszę oddać urządzenie do wlaściwego punktu usuwania odpadów
(lokalny punkt zbiorczy).
Tkanina: 80% PVC, 20% PE
Kettler Polska Sp. z.o.o.
ul. Kossaka 110
PL–64-920 Pila www.kettler.pl
PL
27
Handhabungshinweise
Handling Utilisation Handleiding Aplicación Utilizzo Zastosowanie
PL
36 positions de repos et de couchette.
Rug, zitting en voeteinde meervoudig verstelbaar.
In taal zijn 36 rust- en ligposities mogelijk.
El respaldo, el asiento y el reposapies, tienen
varias posibilidades de regulación, sumando en
total 36 posiciones de descanso.
Schienale - sedile - e la pedana soho regolabili
molte volte. Complessivamente 36 posizioni in
più posizioni.
Podparcie pleców, siedzenie i podnóżek są vie-
lokrotnie przestawne, ogólnie możliwe 36 pozy-
cje do siedzenia i leżenia
PL
Rücken-, Sitz- und Fußteil mehrfach verstellbar,
insgesamt sind 36 Ruhe- und Liegepositionen
möglich.
Backrest, seat and foot rest can be adjusted to a
total of 36 different positions.
Le dossier, le siège et le pied sont équipés de
multiples possibilités de variation. En tout il y a
D
F
GB
28
Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollständige
Artikelnummer, die Ersatzteilnummer, die benötigte Stückzahl und die
Seriennummer des Gerätes an.
When ordering spare parts, always state the full article number, spare-
part number, the quantity required and theS/N of the product.
En cas de commande de pièces de rechange, nous vous prions de
mentionner la référence article, le numéro de pièce de rechange, la
quantité demandée et le numéro de série de l’appareil.
Vermeld bij de onderdelenbestellingen a.u.b. het volledige artikelnum-
mer, het onderdeelnummer, het benodigde aantal en het serienummer
van het apparaat.
Indicar con los pedidos de piezas de repuesto el número completo del
artículo, el número de la pieza de repuesto, las unidades solicitadas y
el número de serie del aparato.
Per l’ordinazione di parti di ricambio indicate il completo numero di
articolo, della parte di ricambio, il numero di unit necessario nonchè il
numero di serie dell’apparecchio.
Przy zamawianiu części zamiennych proszę podawać kompletny
numer artykułu, numer części zamiennej i numer serii urządzenia.
PL
I
E
NL
F
GB
D
Ersatzteilbestellung
Spare parts order Pedido de recambios
Commande de pièces de rechange Ordine di pezzi di ricambio
Bestelling van reserveonderdelen Zamówiene części zamiennych
PL
NL
I
F
E
GB
Beispiel Typenschild - Seriennummer
Example Type label - Serial number
Example Plaque signalétique - Numèro de serie
Bij voorbeeld Typeplaatje - Seriennummer
Ejemplo Placa identificativa - Número de serie
Esempio Targhetta tecnica - Numero di serie
Przyklady Tabliczka identyfikacyjna - Numer serii
PL
I
E
NL
F
GB
D
HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG
D-59463 Ense-Parsit
Germany
Art.-Nr. 01472-700
Serien-Nr.: 5-344 O-4503 0001
geprüft nach DIN EN 581
5-344 O-4503 0001
XXXXX-XXX
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Kettler 1672-000 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla