Panasonic KXTGB210PD Instrukcja obsługi

Kategoria
Gry wideo
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Dziękujemy za zakupienie produktu marki Panasonic.
Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi przed uruchomieniem urządzenia oraz
o zachowanie jej na przyszłość.
Urządzenie jest kompatybilne z usługą identyfikacji abonenta wywołującego. Należy zwrócić
się do operatora/firmy telekomunikacyjnej z prośbą o uruchomienie usługi.
Przed rozpoczęciem użytkowania przeczytaj
rozdział “Pierwsze kroki” na str. 9.
Instrukcja obsługi
Model KX-TGB210PD
KX-TGB212PD
Cyfrowy Telefon Bezsznurowy
Na ilustracji pokazano model KX-TGB210.
TGB21xPD(pl-pl).book Page 1 Wednesday, April 9, 2014 3:30 PM
Spis treści
2
Wprowadzenie
Lista składników modelu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Elementy wyposażenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Informacje ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Ważne informacje
Bezpieczeństwo użytkownika . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Zasady bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Zapewnienie optymalnego działania . . . . . . . . . . 6
Informacje dodatkowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Specyfikacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Pierwsze kroki
Przygotowanie telefonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Informacje dotyczące instalacji i użytkowania
telefonu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Wskaźniki kontrolne i przyciski . . . . . . . . . . . . . . 11
Wyświetlacz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Włączanie i wyłączanie zasilania . . . . . . . . . . . . 12
Ustawienia początkowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Wykonywanie i odbieranie połączeń
Uzyskiwanie połączeń . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Odbieranie połączeń. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Funkcje przydatne podczas rozmowy . . . . . . . . 15
Książka telefoniczna
Książka telefoniczna słuchawki . . . . . . . . . . . . . 16
Programowanie
Funkcje programowane przez użytkownika . . . . 17
Programy specjalne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Identyfikacja abonenta
wywołującego
Usługa identyfikacji abonenta wywołującego . . . 20
Lista abonentów wywołujących . . . . . . . . . . . . . 20
Usługa poczty głosowej
Usługa poczty głosowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Interkom/lokalizator
Interkom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Lokalizator słuchawki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Transfer połączeń, połączenia konferencyjne . . 23
Przydatne informacje
Wpisywanie znaków . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Komunikaty o błędach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Deklaracja zgodności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Indeks
Indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
TGB21xPD(pl-pl).book Page 2 Wednesday, April 9, 2014 3:30 PM
Wprowadzenie
3
Lista składników modelu
L
Funkcja połączeń interkomowych jest dostępna tylko w modelu KX-TGB212.
L
W niniejszej instrukcji sufiks (PD) w numerach następujących modeli jest pomijany:
KX-TGB210PD/KX-TGB212PD
Elementy wyposażenia
Wyposażenie załączone w zestawie
*1 Informacje o akumulatorach na wymianę zamieszczono na str. 3.
*2 Pokrywa słuchawki jest zamontowana na słuchawce.
Wyposażenie dodatkowe/elementy wymienne
Informacje handlowe można uzyskać unajbliższego sprzedawcy sprzętu Panasonic.
*1 Nowe akumulatory mogą mieć inną pojemność niż akumulatory załączone w zestawie.
Seria Model
Baza Słuchawka
Model Model Ilość
Model KX-TGB210 KX-TGB210 KX-TGB210 KX-TGBA20 1
KX-TGB212 KX-TGB210 KX-TGBA20 2
Nr Element wyposażenia/Nr art.
Ilość
KX-TGB210 KX-TGB212
1
Zasilacz sieciowy AC/PNLV226CE 1 2
2
Przewód linii telefonicznej 1 1
3
Ładowalne akumulatory
*1
24
4
Pokrywa słuchawki
*2
12
5
Ładowarka 1
12345
Elementy
wyposażenia
Model
Ładowalne
akumulatory
HHR-4MVE
*1
Typ akumulatorów:
Akumulator niklowo-metalowo-wodorkowy (Ni-MH)
2 x AAA (R03) dla każdej słuchawki
TGB21xPD(pl-pl).book Page 3 Wednesday, April 9, 2014 3:30 PM
Wprowadzenie
4
Informacje ogólne
L
To urz ądzenie jest przeznaczone do użytku w analogowej sieci telefonicznej w Polsce.
L
W razie problemów należy w pierwszej kolejności skontaktować się z dostawcą sprzętu.
Deklaracja zgodności:
L
Panasonic System Networks Co., Ltd. oświadcza, że niniejszy sprzęt jest zgodny z zasadniczymi
wymaganiami i innymi odnośnymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC w sprawie radiowych
i telekomunikacyjnych urządzeń końcowych (R&TTE).
Deklaracje zgodności produktów Panasonic opisanych w niniejszej instrukcji można pobrać ze strony:
http://www.ptc.panasonic.eu
Kontakt z upoważnionym przedstawicielem:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
TGB21xPD(pl-pl).book Page 4 Wednesday, April 9, 2014 3:30 PM
Ważne informacje
5
Bezpieczeństwo użytkownika
Aby uniknąć poważnych urazów i zagrożenia życia
lub szkód materialnych, przed rozpoczęciem
użytkowania produktu należy uważnie przeczytać
ten rozdział w celu zapewnienia właściwego
i bezpiecznego funkcjonowania produktu.
k
OSTRZEŻENIE
Zasilanie
L
Korzystaj tylko ze źródła zasilania podanego na
urządzeniu.
L
Nie przeciążaj gniazd zasilających ani
przedłużaczy. Może to spowodować pożar lub
porażenie prądem.
L
Starannie włącz wtyk zasilacza
sieciowego/przewodu zasilającego do gniazda
energetycznego. Niedbałe/niepewne włączenie
zasilacza może spowodować porażenie prądem
i/lub nadmierne nagrzewanie się sprzętu,
grożące pożarem.
L
Należy regularnie usuwać kurz itp.
zanieczyszczenia z wtyku zasilacza, odłączając
go od gniazda energetycznego i wycierając
suchą ściereczką. Nagromadzony kurz
wpołączeniu z wilgocią itp. może spowodować
zwiększenie rezystancji styku elektrycznego co
może stać się przyczyną pożaru.
L
Jeśli z urządzenia zacznie wydostawać się dym,
dziwny zapach lub nietypowe dźwięki, należy
odłączyć zasilacz/przewód zasilający z gniazda.
Taki stan może spowodować pożar lub
porażenie prądem. Po upewnieniu się, że dym
przestał wydobywać się zurządzenia,
skontaktuj się z autoryzowanym punktem
serwisowym.
L
Jeśli obudowa produktu pękła i widać wnętrze
urządzenia, odłącz je od zasilania i nigdy nie
dotykaj jego wnętrza.
L
Nigdy nie dotykaj wtyczki przewodu zasilającego
mokrymi rękami. Grozi to porażeniem prądem.
Instalacja
L
Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia
prądem, nie wystawiaj produktu na działanie
deszczu lub wilgoci.
L
Urządzenia nie należy umieszczać ani używać
wpobliżu sprzętu sterowanego automatycznie,
np. drzwi automatycznych i alarmów
przeciwpożarowych. Fale radiowe emitowane
przez urządzenie mogą zakłócić działanie tego
typu sprzętu, prowadząc do wypadków.
L
Przewód linii telefonicznej lub zasilacza
sieciowego nie powinien być zbytnio
naciągnięty, zagięty lub umieszczony pod
ciężkimi przedmiotami.
Bezpieczeństwo obsługi
L
Przed czyszczeniem odłącz zasilanie
urządzenia. Do czyszczenia nie używaj płynów
ani środków w aerozolu.
L
Nie demontuj produktu.
L
Należy uważać, aby nie rozlać żadnych płynów
(detergentów, środków czyszczących itp.) na
wtyk przewodu telefonicznego ani nie dopuścić
do jego zamoczenia w jakikolwiek inny sposób.
Może to spowodować pożar. Jeżeli wtyk
przewodu telefonicznego ulegnie zamoczeniu,
należy natychmiast odłączyć go z gniazda linii
telefonicznej i przestać używać.
Medyczne
L
Osoby korzystające z osobistych urządzeń
medycznych np. rozruszników serca, aparatów
słuchowych itp., przed rozpoczęciem
użytkowania tego telefonu powinny
skonsultować taki zamiar z lekarzem lub
producentem urządzenia medycznego. (Upewnij
się, że wykorzystywane urządzenie medyczne
jest odpowiednio zabezpieczone przed
wpływem fal radiowych o częstotliwości
1,88 GHz do 1,90 GHz i mocy maksymalnej
250 mW.)
L
Urządzenia nie należy używać w placówkach
opieki zdrowotnej, w miejscach, gdzie jest to
wyraźnie zabronione. Szpitale i placówki opieki
zdrowotnej mogą korzystać ze sprzętu
wrażliwego na działanie zewnętrznych źródeł fal
radiowych.
k
UWAGA
Instalacja i położenie
L
Nigdy nie zakładaj instalacji telefonicznej
podczas burzy.
L
Nie instaluj gniazd telefonicznych w miejscach
wilgotnych, chyba że są to gniazda specjalnie
przystosowane do tego celu.
L
Nie dotykaj przewodów ani końwek
telefonicznych pozbawionych izolacji zanim nie
zostaną wyłączone z sieci.
TGB21xPD(pl-pl).book Page 5 Wednesday, April 9, 2014 3:30 PM
Ważne informacje
6
L
Zachowaj ostrożność podczas instalacji
i modyfikacji linii telefonicznej.
L
Podstawowym sposobem wyłączania
urządzenia jest odłączenie zasilacza
sieciowego. Z tego powodu należy zadbać
o umieszczenie urządzenia w pobliżu łatwo
dostępnego gniazda zasilającego.
L
Wykonywanie połączeń z tego urządzenia jest
niemożliwe w następujących sytuacjach:
akumulatory w słuchawce wymagają
naładowania lub są niesprawne.
–wystąpiła awaria zasilania.
Akumulatory
L
Zalecamy używanie akumulatorów
wymienionych na str. 3.
UŻYWAJ WYŁĄCZNIE
akumulatorów Ni-MH rozmiar AAA (R03).
L
Nie otwieraj ani nie przecinaj akumulatorów.
L
Nie wolno otwierać ani uszkadzać
akumulatorów. Uwolniony elektrolit
z akumulatorów powoduje korozję imoże być
przyczyną oparzeń lub uszkodzenia oczu
i skóry. Elektrolit jest toksyczny i może
spowodować obrażenia, jeśli dostanie się do
przewodu pokarmowego.
L
Należy ostrożnie obchodzić się
z akumulatorami. Nie należy dopuścić do
kontaktu akumulatorów z materiałami
przewodzącymi prąd, takimi jak pierścionki,
bransolety i klucze. Akumulatory lub materiały
przewodzące mogą się rozgrzać i spowodować
oparzenia.
L
Należy używać wyłącznie akumulatorów
dołączonych do tego urządzenia lub
wskazanych w specyfikacji i ładować je zgodnie
ze wskazówkami i ograniczeniami
przedstawionymi w niniejszej instrukcji.
L
Do ładowania akumulatorów należy używać
wyłącznie kompatybilnej bazy (lub ładowarki).
Nie należy samodzielnie próbować rozkręcać
bazy (ani ładowarki). Nieprzestrzeganie tych
zaleceń może spowodować wyciek elektrolitu
lub wybuch akumulatorów.
Zasady bezpieczeństwa
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia prądem
lub urazów, korzystając z produktu należy zawsze
przestrzegać podstawowych zasad
bezpieczeństwa, m.in.:
1. Nie używaj produktu w pobliżu wody, np.
wanny, umywalki, zlewu lub pralki,
w wilgotnych piwnicach ani w pobliżu basenu.
2. Unikaj korzystania z telefonu (poza
bezprzewodowymi) podczas burzy. Istnieje
zawsze ryzyko porażenia prądem na skutek
wyładowań atmosferycznych.
3. Nie korzystaj z telefonu, aby zgłosić
nieszczelność instalacji gazowej, jeżeli
znajdujesz się w pobliżu źródła nieszczelności.
4. Używaj wyłącznie przewodu zasilającego
i akumulatorów opisanych w instrukcji. Nie
wrzucaj akumulatorów do ognia. Grozi to
wybuchem. Sprawdź, czy istnieją lokalne
zalecenia odnośnie utylizacji tego typu
odpadów i zastosuj się do nich.
ZACHOWAJ TE ZALECENIA
Zapewnienie optymalnego
działania
Umieszczenie bazy/zapobieganie
zakłóceniom
Baza i inne kompatybilne urządzenia Panasonic
komunikują się za pośrednictwem fal radiowych.
L
Aby zapewnić maksymalny zasięg i działanie
bez zakłóceń, zalecane jest następujące
umieszczenie bazy:
–włatwo dostępnym miejscu, wysoko
i centralnie, bez przeszkód pomiędzy
słuchawką abazą, wewnątrz budynków.
z dala od urządzeń elektrycznych, takich jak
telewizory, radia, komputery, urządzenia
bezprzewodowe i inne telefony.
–należy postawić urządzenie tak, aby było
skierowane w kierunku przeciwnym do
nadajników radiowych takich jak zewnętrzne
anteny telefonów komórkowych. (Nie należy
umieszczać bazy we wnęce okiennej lub
w pobliżu okna.)
L
Zasięg i jakość głosu zależy od warunków
otoczenia.
L
Jeśli w miejscu ustawienia bazy odbiór nie jest
zadowalający, przenieś bazę w inne miejsce,
aby zapewnić lepszy odbiór.
TGB21xPD(pl-pl).book Page 6 Wednesday, April 9, 2014 3:30 PM
Ważne informacje
7
Środowisko
L
Umieść produkt z dala od urządzeń
generujących zakłócenia elektryczne, takich jak
lampy fluorescencyjne i silniki.
L
Produkt należy chronić przed nadmiernym
zadymieniem, kurzem, wilgocią, wysoką
temperaturą iwibracjami.
L
Produkt nie powinien być wystawiany na
bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
L
Nie należy umieszczać ciężkich przedmiotów na
urządzeniu.
L
Jeśli urządzenie nie będzie używane przez
dłuższy okres czasu, wyjmij wtyczkę z gniazda
zasilającego.
L
Urządzenia nie należy stawiać w pobliżu źródeł
ciepła, takich jak grzejniki, kuchenki itp. Nie
należy go również umieszczać
w pomieszczeniach o temperaturze niższej niż
0
°
C lub wyższej niż 40
°
C. Unikaj także
wilgotnych piwnic.
L
Maksymalny zasięg może ulec zmniejszeniu
w przypadku korzystania z urządzenia
wnastępujących miejscach: w pobliżu wzgórz,
tuneli, linii metra, metalowych obiektów, takich
jak druciane płoty itp.
L
Używanie tego produktu w pobliżu urządzeń
elektrycznych może powodować zakłócenia.
Przenieś go z dala od innych urządzeń
elektrycznych.
Rutynowa konserwacja
L
Wytrzyj zewnętrzną część produktu miękką
wilgotną ściereczką.
L
Nie wolno stosować benzyny, rozpuszczalnika
ani żadnego proszku do szorowania.
Informacje dodatkowe
UWAGA:
Wymiana akumulatora na akumulator
niewłaściwego rodzaju powoduje zagrożenie
wybuchem. Zużyte akumulatory należy utylizować
zgodnie z instrukcjami.
Uwaga dotycząca utylizacji,
przekazywania lub zwrotu urządzenia
L
Wurządzeniu mogą być zapisane prywatne/
poufne informacje. W celu ochrony
prywatności/poufności tych danych zaleca się
wykasowanie z pamięci urządzenia informacji
takich jak książka telefoniczna i lista abonentów
wywołujących przed jego utylizacją,
przekazaniem lub zwrotem.
Informacja dla użytkowników
o gromadzeniu i pozbywaniu się zużytych
urządzeń, baterii i akumulatorów
Niniejsze symbole (
1
,
2
,
3
) umieszczane na
produktach, opakowaniach i/lub w dokumentacji
towarzyszącej oznaczają, że nie wolno mieszać
zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych
oraz baterii i akumulatorów z innymi odpadami
domowymi.
W celu zapewnienia właściwego przetwarzania,
utylizacji oraz recyklingu zużytych produktów oraz
baterii i akumulatorów, należy oddawać je do
wyznaczonych punktów gromadzenia odpadów
zgodnie z przepisami prawa krajowego oraz
postanowieniami Dyrektyw 2002/96/WE
i 2006/66/WE.
Prawidłowe pozbywanie się wyżej wymienionych
produktów oraz baterii i akumulatorów pomaga
oszczędzać cenne zasoby naturalne i zapobiegać
potencjalnemu negatywnemu wpływowi na zdrowie
człowieka oraz stan środowiska naturalnego, który
towarzyszy niewłaściwej gospodarce odpadami.
Więcej informacji o zbiórce oraz recyklingu
zużytych produktów oraz baterii i akumulatorów
można otrzymać od władz lokalnych, miejscowego
przedsiębiorstwa oczyszczania lub w punkcie
sprzedaży, w którym użytkownik nabył
przedmiotowe towary.
Za niewłaściwe pozbywanie się powyższych
odpadów mogą grozić kary przewidziane
przepisami prawa krajowego.
Dotyczy użytkowników biznesowych
działających na terenie Unii Europejskiej
Chcąc w odpowiedni sposób pozbyć się urządzeń
elektrycznych lub elektronicznych, należy
skontaktować się ze sprzedawcą lub dostawcą,
który udzieli dalszych informacji.
1
2
3
TGB21xPD(pl-pl).book Page 7 Wednesday, April 9, 2014 3:30 PM
Ważne informacje
8
Informacje o pozbywaniu się wyżej
wymienionych urządzeń wpaństwach
trzecich
Niniejsze symbole (
1
,
2
,
3
) obowiązują
wyłącznie na terenie Unii Europejskiej. Chcąc
pozbyć się wyżej wymienionych urządzeń
elektrycznych lub elektronicznych, należy
skontaktować się zwładzami lokalnymi lub
sprzedawcą w sprawie właściwego sposobu
wyrzucania tego rodzaju przedmiotów.
Dotyczy symbolu baterii/akumulatorów
Ten symbol (
2
) może występować wraz
z symbolem pierwiastka chemicznego (
3
).
W takim przypadku spełnia on wymagania
Dyrektywy w sprawie określonego środka
chemicznego.
Informacja dotycząca procedury
wyjmowania baterii
Patrz “Instalacja akumulatorów”, str. 9.
Specyfikacja
Standard:
DECT (Digital Enhanced Cordless
Telecommunications: cyfrowy rozszerzony
standard telefonii bezprzewodowej)
Zakres częstotliwości:
1,88 GHz do 1,90 GHz
Moc nadajnika RF:
Ok. 10 mW (średnia moc na kanał)
èródło zasilania:
220–240 V AC, 50/60 Hz
Pobór energii:
Baza:
Stan gotowości: ok. 0,6 W
Maksymalnie: ok. 3,3 W
Ładowarka:
Stan gotowości: ok. 0,1 W
Maksymalnie: ok. 2,2 W
Warunki obsługi:
0
°
C–40
°
C, 20 %–80 % względnej wilgotności
powietrza (suche pomieszczenie)
Uwaga:
L
Wygląd i specyfikacja mogą ulec zmianie bez
uprzedzenia.
L
Ilustracje zamieszczone w tej instrukcji mogą
nieznacznie różnić się od rzeczywistego
wyglądu produktu.
TGB21xPD(pl-pl).book Page 8 Wednesday, April 9, 2014 3:30 PM
Pierwsze kroki
9
Przygotowanie telefonu
Podłączenia
L
Używaj wyłącznie dołączonego zasilacza
sieciowego PNLV226CE firmy Panasonic.
Baza
Ładowarka
Instalacja akumulatorów
L
UŻYWAJ WYŁĄCZNIE akumulatorów Ni-MH,
rozmiar AAA (R03).
L
NIE używaj baterii
alkalicznych/manganowych/Ni-Cd.
L
Zwróć uwagę na prawidłowe ułożenie biegunów
(
S
,
T
).
Ładowanie akumulatorów
Ładowanie akumulatorów trwa około 7 godzin.
*wymagany jest filtr DSL/ADSL (nie jest częścią zestawu)
w przypadku korzystania z usługi DSL/ADSL.
Dobrze
Nieprawidłowo
Starannie dociśnij wtyk.
Haczyk
Używaj wyłącznie dołączonego
przewodu telefonicznego.
Do gniazda
linii telefonicznej
Do gniazdka elektrycznego
“Kliknięcie”
Filtr DSL/ADSL*
“Kliknięcie”
Do gniazdka
elektrycznego
Haczyk
TYLKO akumulatory Ni-MH
TGB21xPD(pl-pl).book Page 9 Wednesday, April 9, 2014 3:30 PM
Pierwsze kroki
10
Informacje dotyczące
instalacji i użytkowania
telefonu
Informacje dotyczące połączeń
L
Zasilacz sieciowy nie powinien być odłączany.
(Nagrzewanie się zasilacza podczas
użytkowania jest normalnym zjawiskiem).
L
Zasilacz sieciowy należy podłączyć do
umieszczonego pionowo lub zamontowanego
wpodłodze gniazda zasilającego. Zasilacza nie
należy podłączać do gniazda zasilającego
zamontowanego na suficie, ponieważ ciężar
zasilacza może spowodować jego rozłączenie.
Podczas awarii zasilania
Urządzenie nie będzie działać w razie awarii
zasilania. Jeśli masz taką możliwość, zalecamy
podłączenie telefonu sznurowego (bez zasilacza
sieciowego) do tej samej linii telefonicznej lub do
tego samego gniazda linii telefonicznej.
Informacje dotyczące instalacji
akumulatorów
L
Należy używać wyłącznie akumulatorów
dołączonych do telefonu. Jako zamienniki
oryginalnych akumulatorów, zalecamy używanie
akumulatorów Panasonic wymienionych na str.
3, 6.
L
Wytrzyj końce akumulatorów (
S
,
T
) suchą
ściereczką.
L
Unikaj dotykania końców akumulatorów
(
S
,
T
) lub styków urządzenia.
Informacje dotyczące ładowania
akumulatorów
L
Nagrzewanie się słuchawki podczas ładowania
jest normalnym zjawiskiem.
L
Raz na miesiąc wyczyść styki słuchawki, bazy
i ładowarki miękką, suchą ściereczką. Przed
czyszczeniem urządzenia, odłącz je od gniazda
zasilającego i linii telefonicznej. Jeśli urządzenie
jest zatłuszczone, zakurzone lub narażone na
wysoką wilgotność, należy czyścić je częściej.
Stopień naładowania akumulatora
Wydajność akumulatorów Ni-MH marki
Panasonic (akumulatory załączone
w zestawie)
Uwaga:
L
Normalnym zjawiskiem jest, że akumulatory nie
osiągają pełnej wydajności po pierwszym
naładowaniu. Dopiero po kilku cyklach
ładowania/rozładowania (w trakcie używania)
akumulatory osiągają maksymalną wydajność.
L
Rzeczywista wydajność akumulatora zależy od
sposobu używania i środowiska, w którym
urządzenie jest używane.
L
Nawet po pełnym naładowaniu akumulatorów,
słuchawkę można pozostawić na bazie lub na
ładowarce bez jakichkolwiek niekorzystnych
skutków dla akumulatorów.
L
Stopień naładowania akumulatorów może nie
być wyświetlany poprawnie po ich wymianie.
W takim wypadku należy umieścić słuchawkę na
bazie lub ładowarce na co najmniej 7 godzin
w celu naładowania akumulatorów.
Ikona Stopień naładowania
akumulatora
5
Wpełni naładowany
6
Średni
7
Niski
8
Należy naładować.
Obsługa Czas pracy
Ciągłe użytkowanie maks. 16 godzin
Nie używany (tryb
gotowości)
maks. 280 godzin
TGB21xPD(pl-pl).book Page 10 Wednesday, April 9, 2014 3:30 PM
Pierwsze kroki
11
Wskaźniki kontrolne
i przyciski
Baza
A
Styki ładowania
B
{x}
(lokalizator)
Słuchawka
A
Głośnik dzwonka
B
{k}
(książka telefoniczna)
C
{
C
}
(usuń)
D
{C}
(rozmowa)
E
Klawiatura
F
Mikrofon
G
Wkładka słuchawkowa
H
Wyświetlacz
I
{j
/OK
}
(menu/OK)
J
{
P
}
(Pauza)
K
{
R
}
(Ponowne przywołanie/funkcja Flash)
L
{
m
}
(zakończ, włącz/wyłącz słuchawkę)
M
Styki ładowania
Przyciski funkcyjne/Przycisk nawigacyjny
A
Przycisk nawigacyjny
Przyciski nawigacyjne mają następujące funkcje.
A
B
A
B
C
D
E
H
A
G
J
K
L
I
F
M
TGB21xPD(pl-pl).book Page 11 Wednesday, April 9, 2014 3:30 PM
Pierwsze kroki
12
{^}
,
{V}
,
{
3
}
, lub
{
4
}
: Przewijanie pomiędzy
żnymi listami i pozycjami.
{^}
lub
{V}
(
v
): Regulacja głośności słuchawki
podczas rozmowy.
{
y
}
(Lista abonentów wywołujących):
Wyświetlanie listy abonentów wywołujących.
{R}
(Ponowne wybieranie numeru): Przegląd
listy numerów do ponownego wybierania.
Wyświetlacz
Elementy na wyświetlaczu słuchawki
*1 Tylko abonenci korzystający z usługi
identyfikacji abonenta wywołującego
*2 Tylko w przypadku korzystania z usługi poczty
głosowej
Włączanie i wyłączanie
zasilania
Włączanie zasilania
Naciśnij
{
m
}
.
Wyłączanie zasilania
Naciśnij przycisk
{
m
}
na około 2 sekundy.
Ustawienia początkowe
Język komunikatów wyświetlacza
1
{j
/OK
}
2
{
r
}
:
USTAWIENIA
s
{j
/OK
}
3
{
r
}
:
JĘZYK
s
{j
/OK
}
4
{
r
}
: Wybierz odpowiedni język.
s
{j
/OK
}
s
{
m
}
Uwaga:
L
Jeśli omyłkowo wybierzesz język, którego nie
znasz:
{
m
}
s
{j
/OK
}
s
{V}
4 razy
s
{j
/OK
}
2 razy
s
{
r
}
: Wybierz odpowiedni
język.
s
{j
/OK
}
s
{
m
}
Data i czas
1
{j
/OK
}
2
{
r
}
:
USTAW. CZASU
s
{j
/OK
}
3
{
r
}
:
DATĘ/CZAS
s
{j
/OK
}
4
Wpisz bieżący dzień, miesiąc i rok.
s
{j
/OK
}
Na przykład:
15 lipca 2014
15
z
7
14
5
Wpisz aktualną godzinę i minuty.
s
{j
/OK
}
Na przykład:
15:30
15
3
z
L
Jeśli wprowadzisz nieprawidłową datę i/lub
godzinę, naciśnij
{
C
}
i ponownie wykonaj
czynności od punktu 3.
Symbol Znaczenie
{
v
}{^}
Do góry
{
y
}{
3
}
Wlewo
{R} {
4
}
Wprawo
Element Znaczenie
w
Wzasięgu bazy
L
Jeśli miga:
Słuchawka szuka bazy. (str.
27)
C
Ze słuchawki uzyskano
połączenie zewnętrzne.
L
Kiedy ikona miga:
Odbiór połączenia
przychodzącego lub
zawieszenie połączenia.
y
Nieodebrane połączenie
*1
(str.
20)
T
L
Mikrofon jest wyłączony. (str.
15)
L
Dzwonek jest wyłączony.
(str. 17)
5
Stopień naładowania
akumulatora
k
Książka telefoniczna jest
otwarta.
0
Odebrano nową wiadomość
głosową.
*2
(str. 22)
Znaczenie symboli/opisów:
Na przykład:
{
r
}
:
WYŁĄCZONY
Naciśnij
{V}
lub
{^}
, aby wybrać tekst podany
w cudzysłowie.
TGB21xPD(pl-pl).book Page 12 Wednesday, April 9, 2014 3:30 PM
Pierwsze kroki
13
6
{
m
}
Uwaga:
L
Po awarii zasilania data i czas mogą być
nieprawidłowe. W takim wypadku należy
ponownie ustawić datę i godzinę.
Tryb wybierania numeru
Jeżeli nie udaje się uzyskać połączenia, zmień
ustawienie sposobu wybierania numerów.
Domyślna wartość dla tej funkcji to
TONOWY
.
TONOWY
: Wybieranie tonowe.
IMPULSOWY
: Wybieranie impulsowe.
1
{j
/OK
}
2
{
r
}
:
USTAWIENIA
s
{j
/OK
}
3
{
r
}
:
TRYB WYBIER.
s
{j
/OK
}
4
{
r
}
: Wybierz wymagane ustawienie.
5
{j
/OK
}
s
{
m
}
TGB21xPD(pl-pl).book Page 13 Wednesday, April 9, 2014 3:30 PM
Wykonywanie i odbieranie połączeń
14
Uzyskiwanie połączeń
1
Podnieś słuchawkę i wybierz numer telefonu.
L
Aby poprawić błędną cyfrę, naciśnij
przycisk
{
C
}
.
2
{C}
3
Po zakończeniu rozmowy naciśnij przycisk
{
m
}
lub odłóż słuchawkę na bazę lub
ładowarkę.
Regulacja głośności słuchawki
Naciskaj przycisk
{^}
lub
{V}
podczas rozmowy.
Uzyskiwanie połączeń przy użyciu listy
numerów do ponownego wybierania
10 ostatnio wybranych numerów telefonów (każdy
składający się z maks. 24 cyfr) jest zapisywane na
liście numerów do ponownego wybierania.
1
{R}
2
{
r
}
: Wybierz wymagany numer telefonu.
L
Kiedy numer odpowiada numerowi
telefonu zapisanemu w książce
telefonicznej, zostanie wyświetlona
zapisana w niej nazwa.
3
{C}
Edycja/kasowanie/zapisywanie numerów
z listy numerów do ponownego
wybierania
1
{R}
2
{
r
}
: Wybierz wymagany numer telefonu.
s
{j
/OK
}
3
Wykonaj żądaną czynność.
Edycja numeru przed jego wybraniem:
{
r
}
:
ZMIEŃ&POŁĄCZ
s
{j
/OK
}
s
Naciśnij
{
3
}
lub
{
4
}
, aby przesunąć
kursor.
s
Możesz teraz poprawić numer.
s
{C}
Kasowanie numeru:
{
r
}
: Wybierz
USUŃ
lub
KAS.
WSZYST.
.
s
{j
/OK
}
2 razy
s
{
m
}
Zapisywanie numeru w książce
telefonicznej:
{
r
}
:
ZAP.DO K-TEL
s
{j
/OK
}
s
Aby zarejestrować nazwisko, kontynuuj od
punktu 3, “Rejestrowanie wpisów”, str. 16.
Uwaga:
L
Podczas edycji:
Aby skasować cyfrę, umieść kursor na prawo
od cyfry, którą chcesz skasować i naciśnij
{
C
}
.
–Aby wstawić cyfrę, ustaw kursor w miejscu,
gdzie chcesz wstawić cyfrę, i naciśnij
odpowiedni przycisk na klawiaturze.
Pauza (w przypadku korzystania
z centrali abonenckiej i w połączeniach
zamiejscowych)
Czasem przy wybieraniu numeru w połączeniach
zamiejscowych lub podczas używania centrali
abonenckiej wymagane jest wstawienie pauzy.
W przypadku rejestrowania w książce telefonicznej
numeru dostępowego karty telefonicznej lub kodu
PIN należy wstawić także pauzy (str. 16).
Na przykład:
Jeśli w celu uzyskania połączenia
zewnętrznego przez centralę abonencką trzeba
wybrać “0”:
1
z
s
{
P
}
2
Wybierz numer telefonu.
s
{C}
Uwaga:
L
Każde naciśnięcie przycisku
{
P
}
wstawia 3-
sekundową pauzę. Aby wstawić dłuższą pauzę,
naciśnij przycisk kilkakrotnie.
Odbieranie połączeń
1
Kiedy telefon zadzwoni, podnieś słuchawkę
i naciśnij przycisk
{C}
.
L
Połączenie można także odebrać,
naciskając dowolny przycisk od
z
do
9
,
*
lub
y
.
(Dowolny przycisk związany
z funkcją rozmowy)
2
Po zakończeniu rozmowy naciśnij przycisk
{
m
}
lub odłóż słuchawkę na bazę lub
ładowarkę.
Odbiór automatyczny
Użytkownik może odbierać połączenia przez
podniesienie słuchawki z bazy lub ładowarki. Nie
ma potrzeby naciskania przycisku
{C}
. Włączanie
tej funkcji opisano na str. 18.
Regulowanie głośności dzwonka
słuchawki
Kiedy słuchawka dzwoni, informując
opołączeniu przychodzącym:
Naciśnij kilkakrotnie
{^}
lub
{V}
, aby wybrać
wymagany poziom głośności.
TGB21xPD(pl-pl).book Page 14 Wednesday, April 9, 2014 3:30 PM
Wykonywanie i odbieranie połączeń
15
Programowanie głośności wcześniej:
1
{j
/OK
}
2
{
r
}
:
USTAW.DZWON.
s
{j
/OK
}
3
{
r
}
:
GŁOŚNOŚĆ
s
{j
/OK
}
4
{
r
}
: Wybierz wymaganą głośność.
5
{j
/OK
}
s
{
m
}
Funkcje przydatne podczas
rozmowy
Wyłączanie mikrofonu
Gdy mikrofon jest wyłączony, można słyszeć
rozmówcę, ale rozmówca nie może słyszeć ciebie.
1
Naciśnij
{j
/OK
}
podczas rozmowy.
s
{
r
}
:
WYŁ. MIKR.
s
{j
/OK
}
L
Na wyświetlaczu pojawi się komunikat
T
.
2
Aby powrócić do rozmowy, naciśnij przycisk
{j
/OK
}
.
s
{
r
}
:
WYŁ. MIKR.
s
{j
/OK
}
Ponowne przywołanie/funkcja Flash
Przycisk
{
R
}
umożliwia dostęp do określonych
funkcji centrali, takich jak transfer połączenia
wewnętrznego albo do opcjonalnych usług
telefonicznych.
Uwaga:
L
Zmianę czasu ponownego przywołania/funkcji
Flash opisano na str. 18.
W przypadku korzystania z usługi
połączenia oczekującego lub
identyfikacji rozmowy oczekującej
Aby skorzystać zusługi połączenia oczekującego
lub identyfikacji rozmowy oczekującej, należy
wcześniej zakupić te usługi od dostawcy usług/
firmy telefonicznej.
Ta funkcja umożliwia odbieranie połączeń wtrakcie
rozmowy. Jeśli podczas rozmowy nadejdzie inne
wywołanie usłyszysz sygnał połączenia
oczekującego.
Jeśli korzystasz z usługi identyfikacji abonenta
wywołującego i identyfikacji rozmowy
oczekującej
, po sygnale połączenia oczekującego
na wyświetlaczu słuchawki pojawi się informacja
o drugim abonencie wywołującym.
1
Aby odebrać drugie połączenie, naciśnij
przycisk
{
R
}
.
2
Aby przełączać się między rozmówcami,
naciśnij przycisk
{
R
}
.
Uwaga:
L
Szczegółowe informacje na temat tej usługi i jej
dostępności można uzyskać uswojego
dostawcy usług/operatora.
Chwilowe wybieranie tonowe (przy
wybieraniu impulsowym)
Naciśnij
*
przed wpisaniem numerów dostępu,
które wymagają wybierania tonowego.
Współdzielenie połączenia
Można przyłączyć się do trwającego połączenia
zewnętrznego.
Aby przyłączyć się do rozmowy, naciśnij przycisk
{C}
po uzyskaniu lub odebraniu połączenia
zewnętrznego przez inną słuchawkę.
Uwaga:
L
Tryb prywatności uniemożliwia innym
użytkownikom przyłączanie się do rozmów
zewnętrznych innego użytkownika (str. 18).
Funkcja dostępna w modelu:
KX-TGB212
TGB21xPD(pl-pl).book Page 15 Wednesday, April 9, 2014 3:30 PM
Książka telefoniczna
16
Książka telefoniczna
słuchawki
Książka telefoniczna umożliwia wykonywanie
połączeń bez potrzeby ręcznego wybierania
numeru. Można zarejestrować 50 nazw i numerów
telefonicznych oraz sprawdzić liczbę wpisów (str.
16).
Rejestrowanie wpisów
1
{k}
2
{
r
}
:
NOWY WPIS
s
{j
/OK
}
3
Wpisz nazwisko (maks. 12 znaków).
s
{j
/OK
}
L
Można zmienić tryb wpisywania znaków
naciskając
{k}
(str. 24).
4
Wpisz numer telefonu (maks. 24 cyfry).
s
{j
/OK
}
2 razy
L
Aby zarejestrować kolejne wpisy, naciśnij
{j
/OK
}
i powtórz czynności od punktu 3.
5
{
m
}
Sprawdzanie liczby wpisów
1
{k}
2
{
r
}
:
WPISÓW
s
{j
/OK
}
3
{
m
}
Znajdowanie i wybieranie wpisów
w książce telefonicznej
Przewijanie wszystkich wpisów
1
{k}
2
{
r
}
:
POKAŻ LISTĘ
s
{j
/OK
}
3
{
r
}
: Wybierz wymagany wpis.
L
Aby wyświetlić numer telefonu, naciśnij
{j
/OK
}
.
s
{
r
}
:
NR WIDOK
s
{j
/OK
}
Aby powrócić, naciśnij
{
C
}
.
4
{C}
Edytowanie wpisów
1
Znajdź wymagany wpis (str. 16).
s
{j
/OK
}
2
{
r
}
:
EDYCJA
s
{j
/OK
}
3
W razie potrzeby edytuj nazwisko/nazwę
(maks. 12 znaków; str. 24).
s
{j
/OK
}
4
W razie potrzeby edytuj numer telefonu
(maks. 24 cyfry; str. 14).
s
{j
/OK
}
2 razy
5
{
m
}
Edycja wpisu i nawiązywanie połączenia
1
Znajdź wymagany wpis (str. 16).
s
{j
/OK
}
2
{
r
}
:
ZMIEŃ&POŁĄCZ
s
{j
/OK
}
s
Naciśnij
{
3
}
lub
{
4
}
, aby przesunąć kursor.
s
Możesz teraz poprawić numer (str. 14).
s
{C}
Usuwanie wpisów
Usuwanie pojedynczych wpisów
1
Znajdź wymagany wpis (str. 16).
s
{j
/OK
}
2
{
r
}
:
USUŃ
s
{j
/OK
}
2 razy
3
{
m
}
Usuwanie wszystkich wpisów
1
{k}
2
{
r
}
:
KAS. WSZYST.
s
{j
/OK
}
2 razy
3
{
m
}
Wybieranie łańcuchowe
Funkcja ta umożliwia wybieranie numerów z książki
telefonicznej w trakcie trwania połączenia. Można
korzystać z tej funkcji np. w celu wybrania numeru
dostępowego karty telefonicznej lub kodu PIN konta
bankowego, które zapisano w książce
telefonicznej, bez potrzeby ręcznego wybierania
numeru.
1
W trakcie rozmowy zewnętrznej naciśnij
przycisk
{k}
.
2
{
r
}
: Wybierz wymagany wpis.
3
Naciśnij przycisk
{C}
, aby wybrać numer.
Uwaga:
L
Rejestrując numer dostępowy karty telefonicznej
lub kod PIN jako wpis w książce telefonicznej,
w razie potrzeby naciśnij przycisk
{
P
}
, aby
wstawić pauzy po numerze lub kodzie PIN (str.
14).
L
W przypadku korzystania z impulsowego
wybierania, należy nacisnąć
*
przed
wybraniem
{k}
w 1 kroku, aby włączyć
tymczasowo tonowy tryb wybierania. Przy
rejestrowaniu wpisów w książce telefonicznej
zaleca się dodawanie
*
na początku numerów,
które mają być wybierane łańcuchowo (str. 16).
TGB21xPD(pl-pl).book Page 16 Wednesday, April 9, 2014 3:30 PM
Programowanie
17
Funkcje programowane przez użytkownika
Użytkownik może dostosować urządzenie do swoich potrzeb, programując poniższe funkcje za pomocą
słuchawki.
Sposób poruszania się po menu telefonu w czasie programowania
1
{j
/OK
}
2
Naciśnij
{V}
lub
{^}
, aby wybrać wymagane menu główne.
s
{j
/OK
}
3
Naciśnij
{V}
lub
{^}
, aby wybrać wymagany element w podmenu 1.
s
{j
/OK
}
L
Czasami wymagany element znajduje się w podmenu 2.
s
{j
/OK
}
4
Naciśnij
{V}
lub
{^}
, aby wybrać wymagane ustawienie.
s
{j
/OK
}
L
Procedura może być nieco inna w zależności od programowanej funkcji.
L
Aby zakończyć, naciśnij przycisk
{
m
}
.
Uwaga:
L
W poniższej tabeli < > oznacza ustawienia domyślne.
Menu główne Podmenu 1 Podmenu 2 Strona
USTAW.DZWON. GŁOŚNOŚĆ
*1
<
GŁOŚNOŚĆ 5
>
–15
DZWONEK
*2
<
DZWONEK 1
>
––
USTAW. CZASU DATĘ/CZAS
*3
–12
ALARM TRYB ALARMU
<
WYŁĄCZONY
>
19
ILOŚĆ POWT.
<
WYŁĄCZONY
>
CYKL POWT.
<
3 MINUT(Y)
>
DZWONEK
<
DZWONEK 1
>
GŁOŚNOŚĆ
<
GŁOŚNOŚĆ 5
>
KOREK. CZASU
*3,
*4
<
RĘCZNIE
>
––
KSIĄŻKA TEL. POKAŻ LISTĘ
–16
NOWY WPIS
–16
KAS. WSZYST.
–16
WPISÓW
–16
NIEODEBRANE
––20
TGB21xPD(pl-pl).book Page 17 Wednesday, April 9, 2014 3:30 PM
Programowanie
18
*1 Nie można wyłączyć dzwonka dla przywoływania.
*2 Jeśli wybierzesz jedną z melodyjek, będzie ona odgrywana przez kilka sekund, nawet jeśli dzwoniący
wmiędzyczasie przerwie połączenie. Po odebraniu połączenia możesz usłyszeć sygnał zgłoszenia
centrali, oznaczający, że nie ma nikogo na linii.
*3 Jeśli zaprogramujesz te ustawienia za pomocą jednej ze słuchawek, nie ma potrzeby ich ponownego
programowania na innych słuchawkach. (KX-TGB212)
*4 Funkcja ta umożliwia automatyczną regulację czasu i daty przy każdej identyfikacji abonenta
wywołującego zawierającej informację o czasie i dacie.
Aby włączyć tą funkcję, wybierz
IDENTYFIKAC.
. Aby wyłączyć tą funkcję, wybierz
RĘCZNIE
.
(Tylko abonenci korzystający z usługi identyfikacji abonenta wywołującego)
Aby móc korzystać z tej funkcji, należy najpierw ustawić datę i czas (str. 12).
*5 Jeśli ta funkcja jest wyłączona, zostanie wyświetlony numer słuchawki.
*6 Jeśli korzystasz z usługi identyfikacji abonenta wywołującego i chcesz widzieć informacje o abonencie
wywołującym po podniesieniu słuchawki z bazy lub ładowarki w celu odebrania połączenia, wyłącz tę
funkcję.
*7 Wyłącz tę funkcję, jeśli podczas wybierania numeru albo naciskania dowolnych przycisków nie chcesz
słyszeć sygnałów przycisków.
*8 Czas ponownego przywołania/czas Flash zależy od centrali telefonicznej lub centrali abonenckiej
(PBX). W razie potrzeby skontaktuj się z dostawcą centrali.
*9 KX-TGB212
*10Aby uniemożliwić innym użytkownikom przyłączenie się do rozmów zewnętrznych innego użytkownika,
włącz tę funkcję.
USTAWIENIA JĘZYK
<
POLSKI
>
–12
KONTRAST
(Kontrast wyświetlacza)
<
KONTRAST 04
>
––
POKAŻ ZEGAR
*5
<
WŁĄCZONY
>
––
AUTO. ODBIÓR
*6
<
WYŁĄCZONY
>
–14
REJESTR. SŁ.
–29
TON PRZYCISK
*7
<
WŁĄCZONY
>
––
TRYB WYBIER.
*3
<
TONOWY
>
–13
CZAS FLASH
*3,
*8
<
100 MSEK.
>
–15
TRYB PRYWAT.
*3,
*9,
*10
<
WYŁĄCZONY
>
––
ZMIEŃ PIN
*3
–29
INTERKOM
*9
––23
Menu główne Podmenu 1 Podmenu 2 Strona
TGB21xPD(pl-pl).book Page 18 Wednesday, April 9, 2014 3:30 PM
Programowanie
19
Programy specjalne
Alarm
Alarm będzie dzwonił przez 2 minuty
o zaprogramowanej porze (raz lub codziennie).
Można również dostosować liczbę powtórzeń i cykl
powtórzeń (funkcja drzemki). Alarm można ustawić
dla każdej słuchawki.
Na przykład:
Jeśli chcesz, aby alarm włączył się 3
razy, z częstotliwością co 5 minut od godziny 7:00,
musisz go ustawić w następujący sposób;
Godzina:
07:00
ILOŚĆ POWT.
:
3 RAZ(Y)
CYKL POWT.
:
5 MINUT(Y)
Ważne:
L
Wcześniej należy zaprogramować datę
i godzinę (str. 12).
1
{j
/OK
}
2
{
r
}
:
USTAW. CZASU
s
{j
/OK
}
3
{
r
}
:
ALARM
s
{j
/OK
}
4
{
r
}
:
TRYB ALARMU
s
{j
/OK
}
5
{
r
}
: Wybierz wymagany rodzaj alarmu.
s
{j
/OK
}
6
Ustaw wymaganą godzinę.
s
{j
/OK
}
7
{
r
}
:
ILOŚĆ POWT.
s
{j
/OK
}
8
{
r
}
: Wybierz wymagane ustawienie.
s
{j
/OK
}
L
Jeśli chcesz, aby alarm włączył się 1 raz,
wybierz
WYŁĄCZONY
iprzejdź do punktu
11.
9
{
r
}
:
CYKL POWT.
s
{j
/OK
}
10
{
r
}
: Wybierz wymagane ustawienie.
s
{j
/OK
}
11
{
r
}
:
DZWONEK
s
{j
/OK
}
12
{
r
}
: Wybierz wymagany rodzaj alarmu.
s
{j
/OK
}
L
Zalecamy wybranie innego dzwonka niż dla
połączeń zewnętrznych.
13
{
r
}
:
GŁOŚNOŚĆ
s
{j
/OK
}
14
{
r
}
: Wybierz wymaganą głośność.
s
{j
/OK
}
15
{
m
}
Uwaga:
L
Naciśnij
{
m
}
, aby całkowicie wyłączyć alarm.
L
Naciśnij dowolny przycisk od
z
do
9
,
*
lub
y
, aby wyłączyć dźwięk, zostawiając
zaprogramowaną godzinę i/lub funkcję drzemki
włączoną.
L
Jeżeli ktoś korzysta ze słuchawki, alarm nie
zadzwoni dopóki słuchawka nie znajdzie się
w trybie gotowości.
WYŁĄCZONY
Wyłącza alarm. Przejdź do punktu 15.
JEDEN RAZ
Alarm zadzwoni raz o zaprogramowanej porze.
CODZIENNIE
Alarm będzie dzwonił codziennie
o zaprogramowanej porze.
TGB21xPD(pl-pl).book Page 19 Wednesday, April 9, 2014 3:30 PM
Identyfikacja abonenta wywołującego
20
Usługa identyfikacji abonenta
wywołującego
Ważne:
L
Niniejsze urządzenie jest kompatybilne z usługą
identyfikacji abonenta wywołującego. Aby móc
korzystać z funkcji identyfikacji abonenta
wywołującego, należy uruchomić tę usługę.
Więcej informacji można uzyskać u dostawcy
usług/operatora.
L
Identyfikacja abonenta wywołującego
realizowana jest w systemie FSK.
Funkcje identyfikacji abonenta
wywołującego
Wczasie wywołania wyświetlany jest numer
telefonu abonenta wywołującego.
Informacje o ostatnich 50 abonentach
wywołujących są rejestrowane w kolejności od
najnowszego do najstarszego połączenia.
L
Jeżeli urządzenie nie może odebrać informacji
o abonencie wywołującym, na wyświetlaczu
pojawią się następujące komunikaty:
INNA STREFA
: Abonent dzwoni z miejsca,
gdzie nie ma możliwości identyfikacji
abonentów wywołujących.
NR ZASTRZEŻ.
: Abonent ma włączony
zakaz identyfikacji.
L
Jeżeli urządzenie jest podłączone do centrali
abonenckiej (PBX), informacje o abonentach
wywołujących mogą nie być odbierane
prawidłowo. Skontaktuj się z dostawcą centrali.
Nieodebrane połączenia
Jeśli połączenie nie zostało przyjęte, urządzenie
traktuje je jako nieodebrane połączenie i na
wyświetlaczu pojawi się komunikat
y
. W ten
sposób użytkownik wie, że powinien sprawdzić na
liście abonentów wywołujących, kto dzwonił
podczas jego nieobecności.
Po obejrzeniu informacji o chociaż jednym
nieodebranym połączeniu na liście abonentów
wywołujących (str. 20), ikona
y
zniknie
zwyświetlacza. W przypadku odebrania nowego
połączenia ikona
y
pojawi się ponownie.
Wyświetlanie nazwiska z książki
telefonicznej
Jeśli odebrano informacje o abonencie
wywołującym i dany numer telefonu jest
zarejestrowany w książce telefonicznej urządzenia,
zarejestrowane nazwisko jest wyświetlane
i zapisywane na liście abonentów wywołujących.
Lista abonentów
wywołujących
Ważne:
L
Tylko 1 osoba naraz może przeglądać listę
abonentów wywołujących. (KX-TGB212)
L
Sprawdź, czy ustawienie daty i czasu jest
prawidłowe (str. 12).
Przeglądanie listy abonentów
wywołujących i oddzwanianie
1
{
y
}
L
Wyświetlone zostaną informacje
o najnowszym połączeniu.
2
Naciśnij przycisk
{V}
, aby przeglądać listę od
kolejnego najnowszego wywołania, lub
przycisk
{^}
, aby szukać od najdawniejszego
wywołania.
L
Aby zamiast nazwy wyświetlić numer
telefonu, naciśnij
{j
/OK
}
.
s
{
r
}
:
NR
WIDOK
s
{j
/OK
}
Aby powrócić, naciśnij
{
C
}
.
L
Jeśli cały numer telefonu nie jest
wyświetlany, naciśnij
{
4
}
, aby zobaczyć
pozostałe cyfry numeru telefonu.
L
Aby zamiast nazwy lub numeru telefonu
wyświetlić datę igodzinę, naciśnij
{
4
}
. Aby
powrócić, naciśnij
{
3
}
.
3
Aby oddzwonić, naciśnij przycisk
{C}
.
Aby zakończyć przeglądanie, naciśnij
{
m
}
.
Edytowanie numeru telefonu
abonenta wywołującego przed
oddzwonieniem
1
{
y
}
2
{
r
}
: Wybierz wymagany wpis.
s
{j
/OK
}
3
{
r
}
:
ZMIEŃ&POŁĄCZ
s
{j
/OK
}
4
Możesz teraz poprawić numer.
TGB21xPD(pl-pl).book Page 20 Wednesday, April 9, 2014 3:30 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Panasonic KXTGB210PD Instrukcja obsługi

Kategoria
Gry wideo
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla