Baumer TE2 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Temperature measurement
TE2
Compact RTD temperature sensor
PL Instrukcja obsługi 3
RU Руководство по эксплуатации 13
ZH 操作手册
23
Operating Instructions
Temperature measurement
TE2
Compact RTD temperature sensor
Tabliczka znamionowa / Заводская табличка / 铭牌
Version
Typ czujnika
Matr.
Numer materiału
Output
Wyjście, analogowe, zależnie od klienta
Tag
Numer identykacyjny, zależnie od
klienta
Prog
Programowanie, zależnie od klienta
S/N
Numer seryjny
Date
Data produkcji
Nie wyrzucać razem z odpadami
z gospodarstwa domowego
Zgodność z dyrektywami UE
Version
Тип датчика Version
传感
Matr.
Каталожный номер Matr.
材料编号
Output
Выход, аналоговый, по желанию
клиента
Output
,模 ,客
Tag
Идентификационный номер,
определяется клиентом
Tag
码,户定
Prog
Программирование, с учетом
требований клиента
Prog
,客 户 定
S/N
Серийный номер S/N
序列号
Date
Дата изготовления Date
产日
Не выбрасывайте изделие вместе с
бытовыми отходами
不要与庭垃圾一起处置
Соответствие директивам ЕС
符合欧盟指
Matr.: 11123178 Tag: TT-10-002
Output: 4...20mA 1/1 DIN B Prog.: 0-50 °C
TE2-1.3.1020.0060.C
Made in Denmark
Date: 26/06/2018
S/N.: 72282
2 / 32
www.baumer.com
Pomiar temperatury
TE2
Kompaktowy czujnik temperatury RTD
Instrukcja obsługi
Spis treści
1. Bezpieczeństwo .......................................... 3
2. Budowa i działanie ...................................... 3
3. Symbole ...................................................... 4
4. Transport i przechowywanie ....................... 4
5. Montaż ........................................................ 4
6. Podłączenie elektryczne ............................. 7
7. Podłączenie elektryczne w obszarach
zagrożonych wybuchem .............................. 8
8. Konguracja ................................................ 9
9. Usuwanie usterek ........................................ 9
10. Czyszczenie, konserwacja i naprawy .......... 9
11. Utylizacja ..................................................... 9
12. Akcesoria .................................................. 10
13. Czujnik ....................................................... 10
1. Bezpieczeństwo
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Czujnik służy do pomiaru temperatur cieczy i ciał
stałych w zakresie –50 … 250 °C.
Czujnik może być stosowany w mediach, na
które odporne są materiał obudowy i wierzchołek
czujnika.
Kwalikacje personelu
Należy korzystać wącznie z personelu
przeszkolonego w zakresie opisanych czynności.
Dotyczy to w szczególności montażu, instalacji,
konguracji i usuwania usterek.
Upewnić się, że personel przeczytał i zrozumiał
niniejszą instrukcję.
Stan techniczny
Czujnika można używać wyłącznie wtedy, gdy jest
on w nienagannym stanie technicznym.
Stosować wącznie akcesoria rmy Baumer.
Firma Baumer nie ponosi odpowiedzialności za
akcesoria innych producentów.
Niebezpieczeństwo oparzeń spowodowanych
przez gorące media
Obudowa czujnika może podczas pracy rozgrzać
się do ponad 50°C. Jeśli stosowane są gorące
media, zadbać o odpowiednią ochronę przed
oparzeniami.
2. Budowa i działanie
1 2
1 Wierzchołek czujnika
2 Przącze elektryczne M12-A lub DIN
Czujnik temperatury TE2 bazuje na technologii
RTD. Umożliwia pomiary temperatury w zakresie
250 °C (tylko z radiatorem) w otoczeniach
z ciśnieniem procesowym do 100 bar. Sygnał
wyjściowy to, zależnie od modelu, sygnał Pt100 lub
wyjście z 4 ... 20 mA (w przypadku zintegrowanego
przetwornika pomiarowego). Dostępne są różne
opcje przyłączeniowe, z długościami rur zależnymi
od klienta.
www.baumer.com
3 / 32
Pomiar temperatury
TE2
Kompaktowy czujnik temperatury RTD
Instrukcja obsługi
3. Symbole
3.1 Symbole użyte we wskazówkach ostrzegawczych
Symbol Hasło Wyjaśnienie
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Oznacza sytuację, która prowadzi do śmierci lub ciężkich obrażeń.
OSTRZEŻENIE
Oznacza sytuację, która może prowadzić do śmierci lub ciężkich
obrażeń.
OSTROŻNIE
Oznacza sytuację, która może prowadzić do lekkich lub
umiarkowanych obrażeń.
UWAGA
Możliwość wystąpienia szkód rzeczowych
3.2 Aprobaty
Wymagania „3-A Sanitary Standard” spełnione są tylko w połączeniu z określonymi
akcesoriami montażowymi. Elementy te są oznaczone logo 3-A.
W stanie zamontowanym dopuszczone do zastosowania na obszarach zagrożonych
wybuchem, zgodnie ze specykacją.
4. Transport i przechowywanie
f
Sprawdzić opakowanie i czujnik pod kątem
uszkodzeń.
f
W przypadku stwierdzenia uszkodzeń: Nie
ywać czujnika.
f
Czujnik należy przechowywać w miejscu, w
którym będzie zabezpieczony przed wstrząsem.
Zakres temperatury przechowywania:
55 … +90 °C
Wilgotność względna powietrza: < 100 %
5. Montaż
5.1 Warunki montażowe
Czujnik można zamontować w dowolnym punkcie
pojemnika lub przewodu rurowego.
4 / 32
www.baumer.com
Aprobata do użycia jako urządzenie elektroniczne w kolejnictwie
Pomiar temperatury
TE2
Kompaktowy czujnik temperatury RTD
Instrukcja obsługi
5.2 Montaż w przypadku zastosowań higienicznych
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Obrenia spowodowane przez niebezpieczne media
f
Stosować wącznie mufy spawalnicze oraz adaptery rmy Baumer.
f
Nosić wyposażenie ochronne zabezpieczające przed niebezpiecznymi mediami (np. kwasami,
zasadowymi roztworami).
f
Nie uszczelniać złączy procesowych taśmą teonową ani materiałami elastomerowymi.
f
Przed montażem opróżnić zbiornik i przewód rurowy.
9 Otwór montażowy czujnika musi być łatwo
dostępny
f
Mufę spawalniczą lub adapter należy
zamontować w następujący sposób:
Oznaczenie 3-A lub strzałka skierowana jest
ku górze
Wyrównanie wewnątrz z frontem
f
Wygładzić spoinę do Ra ≤ 0,8 μm.
f
Przykręcić czujnik.
Moment dokręcania:
G 1/2 A higieniczne: 15 … 20 Nm
M12 x 1,5 higieniczne: 12 … 16 Nm
M12 x 1,5 higieniczne ze stożkiem PEEK:
8 … 12 Nm
Gwint zewnętrzny G 1/8 higieniczny: 10 Nm
f
Sprawdzić szczelność mufy.
f
Sprawdzić szczelność wtyku M12.
Przykład montażu z mufą spawalniczą ZPW3-321
1
1
1
2
1 ZPW3-321
2 Otwór przeciekowy
www.baumer.com
5 / 32
Pomiar temperatury
TE2
Kompaktowy czujnik temperatury RTD
Instrukcja obsługi
Przykład montażu z mufą spawalniczą ZPW2-326
Niektóre mufy spawalnicze (np. ZPW2-326) należy zamontować pod odpowiednim kątem w celu
umożliwienia automatycznego drenażu.
170°
190°
5.3 Montaż w przypadku zastosowań przemysłowych
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Obrenia spowodowane przez niebezpieczne media
f
Nosić wyposażenie ochronne zabezpieczające przed niebezpiecznymi mediami (np. kwasami,
zasadowymi roztworami).
f
Przed montażem opróżnić zbiornik i przewód rurowy.
9 Zbiornik i przewody rurowe są opróżnione
z mediów
f
Uszczelnić gwint czujnika taśmą teonową
(PTFE), jeżeli przyłącze nie posiada pierścienia
uszczelniającego.
f
Przykręcić czujnik.
Moment dokręcania:
G 1/2 A ISO 228-1: maks. 30 Nm
G 1/4 A DIN 3852-E: maks. 30 Nm
G 1/2 A DIN 3852-E: maks. 30 Nm
1/2-14 NPT: maks. 20 Nm
1/4-18 NPT: maks. 20 Nm
f
Sprawdzić szczelność mufy.
f
Sprawdzić szczelność wtyku M12.
6 / 32
www.baumer.com
Pomiar temperatury
TE2
Kompaktowy czujnik temperatury RTD
Instrukcja obsługi
6. Podłączenie elektryczne
9 Dostępne jest zasilanie napięciem 8 … 35 V DC
f
Wyłączyć napięcie robocze.
f
Podłączyć czujnik zgodnie
z przyporządkowaniem przączy.
M12-A, 4 piny DIN EN
175301-803 A
4
3
1
2
2 1
3
Wtyk Wyjście Schemat podłączenia Funkcja
Pin
M12-A, 4 piny Pt100
(element pojedynczy)
Pt100
11
11
12
12
Pt10 0 11
1, 2
Pt100 12
3, 4
Masa obudowy
Gwint wtyku
Pt100
(element podwójny)
Pt100
11
12
Pt100
21
22
Pt10 0 11
1
Pt100 21
2
Pt100 22
3
Pt100 12
4
Masa obudowy
Gwint wtyku
4 … 20 mA
(2-przewodowy),
Iout na pinie 2
4 «20 mA
+Vs
Iout
+Vs
1
Iout
2
N.C.
3, 4
Masa obudowy
Gwint wtyku
4 … 20 mA
(2-przewodowy),
Iout na pinach 2 i 3
(opcja „A”)
4 «20 mA
+Vs
Iout
+Vs
1
Iout
2, 3
N.C.
4
Masa obudowy
Gwint wtyku
DIN EN
175301-803 A
Pt100
(element pojedynczy)
Pt100
11
12
N.C.
1
Pt10 0 11
2
Pt100 12
3
Masa obudowy
Uchwyt uziemienia
4 … 20 mA
(2-przewodowe)
4 «20 mA
+Vs
Iout
+Vs
1
Iout
2
N.C.
3
Masa obudowy
Uchwyt uziemienia
www.baumer.com
7 / 32
Pomiar temperatury
TE2
Kompaktowy czujnik temperatury RTD
Instrukcja obsługi
7. Podłączenie elektryczne w obszarach zagrożonych wybuchem
TE2 z wyjściem Pt100 nadaje się do zastosowania w atmosferze zagrożonej wybuchem strefy 0, strefy 1
i strefy 2.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Zagrożenie dla życia spowodowane niewłaściwym podłączeniem czujnika
Prawidłowa ochrona przed gazem jest zapewniona wącznie, gdy spełnione są wszystkie
wymagania instalacyjne.
f
Zapewnić, aby wymagania były spełniona i aby czujnik i instalacja miały odpowiednie
dopuszczenie do użycia w specycznej atmosferze zagrożonej wybuchem.
f
W atmosferze zagrożonej wybuchem gazu strefy 0, strefy 1 i strefy 2 należy zastosować bariery
Zenera.
f
Instalację może przeprowadzać wącznie fachowy personel, przeszkolony z zakresu ochrony
przeciwwybuchowej.
7.1 Atmosfery zagrożona wybuchem gazu, strefa 0, strefa 1 i strefa 2
TE2 z wyjściem Pt100 (bez przetwornika pomiarowego) nadaje się do zastosowania w atmosferze
zagrożonej wybuchem strefy 0, strefy 1 i strefy 2.
Aprobata dla TE2-x.x.xx19.xxxx.x: Ex ia IIC T5/T6 Ga, proste urządzenie elektryczne
i Ex ia IIIC T135 °C Da, proste urdzenie elektryczne.
Dla wszystkich TE2 w stree 0, stree 1
i stree 2
f
Zastosować bariery Zenera.
f
Przestrzegać następujących temperatur
i parametrów przączeniowych oraz schematów
połączeń.
Ex ia IIC T5/T6 Ga, proste urdzenie
elektryczne
Ex ia IIIC T135 °C Da, proste urządzenie
elektryczne
Wartości granicz-
ne
Ui: 15 V DC
Ii: 50 mA
Pi: 25 mW
Ci: 0 nF
Li: 0 µH
Klasa temperatu-
rowa
T1T5: –40 < Tamb < 85 °C
T6: –40 < Tamb < 55 °C
1
2-wire
2-wire
3-wire
4-wire
3
2
4
Funkcja M12-A
4 piny
Pt10 0 11 1, 2
Pt100 12 3, 4
8 / 32
www.baumer.com
Pomiar temperatury
TE2
Kompaktowy czujnik temperatury RTD
Instrukcja obsługi
8. Konguracja
Konguracja za pomocą nardzia
FlexProgrammer
f
Odłączyć zasilanie pętli.
f
Podłączyć narzędzie FlexProgrammer za
pomocą kabla do białego przącza czujnika.
f
Podłączyć narzędzie FlexProgrammer do
komputera i ustawić parametry (patrz instrukcja
obsługi FlexProgrammer).
Konguracje:
Zakres temperatury
Jednostka pomiarowa
Offset czujnika
umienie
Ustawienie wartości alarmowej
Pomiar online
Krzywa temperatury
Rejestrowanie danych
9. Usuwanie usterek
Usterka Przyczyna Postępowanie
Brak sygnału
z przetwornika
pomiarowego
Czujnik nie jest prawidłowo podłączony
f
Sprawdzić wtyk i zasilanie elektryczne.
Zwarcie
f
Usunąć zwarcie.
Błąd urządzenia
f
Zdemontować czujnik i odesłać go do
rmy Baumer.
Błędny sygnał
z przetwornika
pomiarowego
Nieprawidłowy zakres temperatury
f
Sprawdzić zakres wartości końcowych
za pomocą FlexProgram.
10. Czyszczenie, konserwacja i naprawy
Czyszczenie
f
W razie potrzeby oczyścić, zdezynfekować lub
wysterylizować (CIP/SIP) czujnik.
Konserwacja
Regularna konserwacja nie jest wymagana.
Naprawy
Nie dokonywać samodzielnych napraw czujnika.
f
Uszkodzony czujnik przesłać do rmy Baumer.
11. Utylizacja
f
Nie wyrzucać razem z odpadami
z gospodarstwa domowego.
f
Rozdzielić materiały i zutylizować
je zgodnie z obowiązującymi
krajowymi przepisami.
www.baumer.com
9 / 32
Pomiar temperatury
TE2
Kompaktowy czujnik temperatury RTD
Instrukcja obsługi
12. Akcesoria
Części montażowe i inne akcesoria można znaleźć na stronie www.baumer.com.
Dane techniczne
13. Czujnik
Czas zadziałania T50 (w wodzie) Warunki otoczenia
Wierzchołek czujnika
Ø 6 mm
3,0 s Temperatura robo-
cza
Pt100: –40 … 125 °C
4 … 20 mA: –40 … 85 °C
Wierzchołek czujnika
Ø 4 mm
2,5 s Temperatura proce-
sowa
50 … 250 °C
Wierzchołek czujnika
Ø 3 mm
1,3 s Stopień ochrony
M12: IP67
DIN 43650: IP65
Czujnik stożkowy
< 1,0 s Wilgotność < 100% wilg. względnej,
kondensującej
Element czujnika, Pt100 DIN EN
1/1 DIN klasa B ± (0,3 + 0,005 x t) °C Drgania
(sinusoidalne)
(IEC 60068-2-6)
1,6 mm p-p (2 … 25 Hz),
4 g (25 … 100 Hz),
1 oktawa/min
1/3 DIN klasa B ± 1/3 x (0,3 + 0,005 x t) °C
1/6 DIN klasa B ± 1/6 x (0,3 + 0,005 x t) °C
1/1 DIN klasa A ± (0,15 + 0,002 x t) °C
Element pojedynczy 1 × Pt100
Element podwójny 2 × Pt100
Przyłącze 4-przewodowe,
2 × 2-przewodowe
10 / 32
www.baumer.com
Pomiar temperatury
TE2
Kompaktowy czujnik temperatury RTD
Instrukcja obsługi
Warunki procesowe
Przącze procesowe BCID Przyłącze
Code
Ciśnie-
nie pro-
cesowe
[bar]
Temperatura
procesowa,
standardowa
[°C]
Temperatura
procesowa,
z radiatorem
[°C]
Tamb = 20 °C Tamb = 20 °C
Mufa Ø6 T65 1 -1 … 40 -50 … 125 -50 … 250
G 1/2 A ISO 228-1 G06 3 -1 … 100 -50 … 125 -50 … 250
G 1/2 A higieniczne A03 4 -1 … 40 -50 … 125 -50 … 250
M12 × 1,5 higieniczne A02 5 -1 … 40 -50 … 125 -50 … 250
M12 × 1,5 higieniczny
ze stożkiem PEEK
A02 6 -1 … 10 -50 … 115 nie podł.
Gwint zewnętrzny G 1/8 B higieniczny A01 7 -1 … 40 -50 … 205 -50 … 250
G 1/4 A DIN 3852-E G50 8 -1 … 100 -50 … 125 -50 … 250
ISO 2852 (Tri-Clamp), DN 33,7; 38,
Ø 50,5
C04 9 -1 … 40 -50 … 125 -50 … 250
Tri-Clamp Ø 24,9 C01 A -1 … 40 -50 … 125 -50 … 250
BHC 3A DN 38 B01 B -1 … 40 -50 … 125 -50 … 250
1/2-14 NPT N02 D -1 … 100 -50 … 125 -50 … 250
1/4-18 NPT N01 E -1 … 100 -50 … 125 -50 … 250
G 1/2 A DIN 3852-E G51 F -1 … 100 -50 … 125 -50 … 250
Temperatura procesowa jako funkcja temperatury otoczenia
300
250
200
150
100
50
0
0
20 40 60 80
100
85°C
85°C
1
2
3
4
Tp max. (°C)
Tamb (°C)
Z radiatorem
Kod przyłącza 7
Bez radiatora
Kod przyłącza 6
Tamb
Tp
Temperatura otoczenia
Temperatura procesowa
www.baumer.com
11 / 32
Pomiar temperatury
TE2
Kompaktowy czujnik temperatury RTD
Instrukcja obsługi
13.1 Przetwornik pomiarowy
Zasilanie Sygnał wyjściowy
Zakres napięcia
zasilania
8 … 35 V DC Wyjście prądowe 4 … 20 mA
(2-przewodowe)
Zabezpieczenie przed
zamianą biegunów
Tak Bocznik
Rs ≤ 680 Ohm
(Vs = 24 V DC)
Rs ≤ (Vs – 8 V) / 0,023 A
Czas rozruchu < 20 s
Ustawienia fabryczne Min. rozpiętość
wyjściowa
25 °C
Zakres wartości
wydawanych
0 … 150 °C
Czas próbkowania 0,5 s
Wartości graniczne
prądu
Dolne: 3,5 mA
Górne: 20,5 mA
umienie 0,0 … 30,0 s
(programowalne)
Wartość wydawana
przy błędzie czujnika
23 mA Maks. błąd
przetwarzania
± 0,25 °C
umienie 0,0 s Maks. błąd wydawa-
nia
± 0,1 % FS (± 0,016 mA)
Zasilanie Dryft temperaturowy
(powodowany przez
otoczenie)
typowo
< ± 0,003 % FS / °C
< ± 0,01 % FS / °C maks.
Zakres napięcia
zasilania
8 … 35 V DC
Zabezpieczenie przed
zamianą biegunów
Tak
Czas rozruchu
< 20 s
12 / 32
www.baumer.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Baumer TE2 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi