Whirlpool ADN 201 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

ADN 200
ADN 201
ADN 202
ADN 203
INSTRUCTION MANUAL
INSTRUCTIUNI DE
UTILIZARE
INSTRUKCIJA OBSŁUGI
NÁVOD NA OBSLUHU
2
ADN.NI
3
GENERAL INFORMATION GB
Refrigerators – compressor-
type appliances with glass
doors and with a fan – are
designed for storage o
f
foodstuffs and for chilling o
f
drinks and for a short-term
storage of them. Above
appliances may be used in
cafes, bars and the chemist’s
for medicine storage.
The appliances are o
f
temperate climatic class “N"
and are intended to be used
under domestic conditions.
The manufacturer guarantees
trouble-free operation of the
appliances at the ambient
temperature from 16 till 32
o
C
.
The appliances meet all up-to-
date requirements for
household refrigerators and
electrical appliances.
The refrigerant R134a may
be used in the appliances.
Refrigerants and the blowing
agent are ecological – they
don’t contain ozone laye
r
demolishing substances.
All required preventive and
repair operations should be
carried out by qualified
specialists.
Since the design of the
appliances is continuously
being improved, nonessential
changes may be introduced
into this Instruction Manual
without a special notice.
! In this Instruction you can
find the information how to
reduce the environmental
impact.
4
NOMINAL TECHNICAL DATA
NOMINAL TECHNICAL DATANOMINAL TECHNICAL DATA
NOMINAL TECHNICAL DATA
Model
ADN 200
ADN 202
ADN 201
ADN 203
Name of an appliance Larder fridge
Energy consumption:
kWh/24 h
kWh/per year
2.05
748
2.14
781
Actual consumption will depend on how the appliance is used and where
it is located.
Total gross volume, L
290
350
Storage (net) volume, L
275
320
Extra data
Overall dimensions, mm
1450x600x600
1730x600x600
Storage shelves area, dm
2
115
120
Weight, kg
67
85
Rated supply voltage, V
220- 230
Fluctuation of supply voltage, V
187-253
Frequency, Hz
50
Rated power input, W
200
230
Current, A
1,5
1,7
Foaming agent
Cycle pentane
SAFETY PRECAUTIONS
Before connection the appliance
to the mains, check whether the
supply cord isn’t damaged.
The plug of the appliance should
be connected to the properly
fixed, stationary socket
providing a good contact. The
socket must be with the earth
wire.
If the appliance is produced
with the special supply cord,
it can be exchanged only by
the same special supply cord
provided by the manufacturer.
After installing the appliance the
power supply plug must be
accessible.
Clean the dust accumulated on
the back wall of the appliance by
means of a soft brush or a
vacuum cleaner at least once a
year.
Protect plastic surfaces of the
food storage compartment from
any fat, oils, sauces because
they can cause cracks of the
compartment. In case o
f
unintended spill, immediately
clean the surface with a dish
washing liquid.
5
Do not place utensils with
liquid, which can spill over on
electrical parts, and electrical
heating appliances such as
electric fires, irons, grills and
others, which can fire the top
table of the appliance.
Cleaning the appliance inside,
do not forget to disconnect it
from the mains.
WARNING!
! Keep ventilation ope-
nings, in the appliance
enclosure or in the built
in structure, clear o
f
obstruction.
! Do not damage the
refrigerant circuit.
! Do not use electrical
appliances inside the
food storage compart-
ments of the appliance.
! After switching the
appliance off (while
cleaning, removing to
another place and so
on), it can be repeatedly
switched on only after
15 min.
! It is forbidden to touch
switch plugs after
switching the appliance
off.
Information:
leave the door of the
appliance open, if it is
switched off for a long
time;
while selling, trans-
ferring or scraping the
appliance, it is
obligatory to inform
that isolation contains
the foaming agent
(gas) – cyclopentane
and the refrigerant is
R 134a.
In case of scrapping
the appliance national
requirements must be
considered referring
recycling of the
refrigerant and
insulation gas.
Contact
the authorized service
before scrapping.
6
APPLIANCE DESIGN
Before studying the text described below, pay attention to the figures.
ADN 201
ADN 203
ADN 200
ADN 202
1-6
Top mounting panel with
a set of devices
10 Condenser
7 Shelf 11 Compressor
8 Cleaner Instruction Manual
9
Thermometer
*
Package
* - for the refrigerator ADN 202 and ADN 203.
7
1 - switch - (ON), (OFF);
2 - thermostat knob;
3 - thermostat scale - (thermostat);
4 - green signal lamp - (connection to
the mains);
5 - luminaire;
6 - fan.
Overall space required fo
r
use of the appliance
" switch off the appliance
from the mains;
" remove end caps 1;
" remove the diffuser 2;
" remove the lamp 3 (8 W);
" assemble in converse
order.
+
Scheme of luminaire
replacement
×
8
Capability to rehang a door for the left-sided opening is provided in the
refrigerator.
In this case there is put the complect of plugs in the polythene bag.
It is forbidden to lay the appliance on a floor while changing a door.
ADN 201
ADN 203
9
ADN 200
ADN 202
- unscrew two screws 7 and remove the bottom bracket 8
together with the set of washers 6 on the axle and the spacer 5;
- unscrew two screws 7 and remove the bracket 11 (for the
appliance ADN200 and ADN202 bracket with the wheel 11);
- remove the door 4;
- unscrew the axle 2 together with the nut 1 and washers 3 from
the upper bracket and screw all this set on the reverse side of
the door;
÷
10
- before hanging the door, turn the door over by 180
0
and insert
the upper axle in the door;
- unscrew fixing screws 12 from doors, remove handles 13 and
fix them screwing in free holes on the same side;
- plate 10 remains in its place;
- before screwing the bottom bracket 8 together with the set of
washers and spacers on the reverse side of a cabinet, insert the
bracket axle to the door;
- screw the bracket 11 (for the appliance ADN200 and ADN202
bracket with the wheel 11) on the reverse side of a cabinet.
PREPARATION FOR USE
Take out two supports 1 from the
bag and insert them into the
guides 2 in the back part of the
table top.
Transportation board is o
f
foamed polystyrene. Therefore
take out adhesive tapes from
sides and simply lift the
appliance up and take out
the board. Strip adhesive tapes
off and open the door.
Remove the spacer above the
door.
Moving the appliance to
another place, lift its front so
that its supports could not
touch the floor.
Adjusting supports, mount the
appliance slightly inclined
backwards to provide a
spontaneous closing of its
doors. It is very important that
both front supports would abut
on the floor uniformly.
There is provided the bracket
with the wheel under the door in
order to ensure good door
hanging (for the refrigerator
ADN200 and ADN202). The
door must slide easily by wheel’s
surface.
#
$
11
SELECTION OF
APPLIANCE POSITION
The appliance should be placed in
a dry well ventilated room on the
flat ground.
The appliance must be kept further
from heat sources (furnaces,
radiators and etc.) and direct sun
rays. Can’t touch heating, gas or
other tubes and also heating
devices.
If it is impossible to select another
place, use an insulating panel.
VENTILATION
ATTENTION! Keep ventilation
openings, in the appliance
enclosure or in the built - in
structure, clear of obstruction.
If doors of the appliance close
badly, it is necessary to change
the door gasket.
If this requirement is not fulfilled,
the temperature in the refrigerator
rises and energy consumption in
creases.
Warning! Do not cover the top
table openings!
CONTROL AND
SIGNAL DEVICES
Fig.2
The green signal lamp 4
indicates that the appliance
has been connected to the
mains. The fan switches on
and continuously operates in
the appliance with a fan.
The thermostat in "O"
(switched off) position
switches off from the mains
only the compressor.
Temperature in the storage
compartment is adjusted
by the thermostat knob 2.
The thermostat is switched
off when the knob on the
thermostat scale 3 is
turned to the position "0".
Turning the thermostat
knob clockwise, the
temperature in the storage
compartment is being
reduced.
A thermometer placed
inside the appliance
shows an average
temperature of the
storage compartment.
Lighting of the storage
compartment is switched on
by pressing the switch 1.
12
STORAGE OF
COOLED
FOODSTUFFS
Temperature in the storage
compartment depends on the
ambient temperature, on the
position of the thermostat knob
and on quantity of stored
foodstuffs.
At the beginning the knob o
f
the thermostat should be
turned to the position “3”. I
f
foodstuffs are too cold - to the
position “1”-“3”, if foodstuffs
are not enough cold – to the
position “3”-“5”.
Liquids or foodstuffs absorbing
or spreading odours should be
stored in closed utensils.
Before loading into the
appliance, foodstuffs must be
cooled to the room temperature.
DEFROSTING
The evaporator of the storage
compartment is called "crying
evaporator". This type of the
evaporator is melting constantly
when the compressor is
switched off (the evaporator
may be covered by frost or
dew). The melting water flows to
the tray on the top of the
compressor.
In order to guarantee normal
operation of the appliance, clean
it at least once a month with
warm water or soap and soda
solution.
Cleaning the appliance o
disconnecting it for any period
of time, perform the following
procedures:
! disconnect the appliance
from the mains;
! take foodstuffs out of the
appliance;
! leave the door open.
After cleaning the appliance
must be wiped and ventilated.
Clean the hole in the gutte
by means of the cleaner 8.
Notes:
! Do not use mechanical
or other devices othe
r
than recommended in
this Manual, to remove
snow and ice.
! Do not clean the stick
label with liquids
containing alcohol.
! Appliances produced
from a stainless steel
should be cleaned only
with cleansers for those
surfaces. ("Bio-chem
inox-Protect", "Chromol
Edelstahlpfleger" and so
on).
13
We inform that there are some natural noise resources spread by the
appliance which are not failures, as follows:
1. Noise spread by working electric motor of the compressor which is
stronger for a time during start of the compressor.
2. Noise spread by the refrigerant move along tubes which shows itself by
chattering, bubbling, soughing.
Information. If your refrigerator failed or the power break occurred
and you didn’t succeed to remove a failure within 24 hours, switch the
refrigerator off, remove foodstuffs, open the door. In order to avoid an
unpleasant smell in the refrigerator, clean the compartments, wipe dry and
ventilate them.
If operation trouble occurs, make sure once more whether you are
able to eliminate it.
Use the troubleshooting chart given below for this purpose.
14
FAILURE REMOVAL BY THE USER
Trouble Possible reasons and ways of elimination
The appliance connected to
the mains doesn’t operate
(the green lamp doesn’t
light).
There is no voltage in the mains or no
contact between the plug and the socket.
Check voltage in the socket and the
contact between the plug and the socket
Increased noise
The appliance is placed incorrectly or the
tubes of the cooling system touches the
cabinet of the appliance or the wall.
Check whether the appliance is placed
according to recommendations of this
Instruction Manual.
Eliminate touching of the tubes.
During opening the doors
the gasket goes out
Insert the gasket into its place strongly
pressing the inner part of the gasket.
If the gasket is poured with oily liquids it is
necessary before inserting to clean the
gasket and the groove in the door with a
dish washing liquid and wipe dry.
Accumulated water at the
bottom of the storage
compartment
The system of melted water disposal is
clogged.
Clean the hole in the gutter by means of
the cleaner 8.
High temperature in the
appliance means.
A lot of warm foodstuffs loaded; doors
have been opened for a long time or too
often.
Surface of the appliance
dews.
High relative humidity (over 70 %).
The appliance should be transported in the vertical position. Tightly
fasten the appliance in order to avoid any moving or shocks in
conveyance.
15
ATTENTION !
For better repair service together with your written order or order by phone
you should indicate data of your appliance. You can find them in the marking
label of your appliance – see the fig. below
The symbol on the product or on its packaging indicates that this
product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed
over to the applicable collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you
will help prevent potential negatyve consequences for the environment and
human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste
handling of this product. For more detailed information about recycling of this
product, please contact your local city office, your household waste disposal
service or the shop where you purchased the product.
ADN XXX
16
INFORMATII GENERALE RO
Vitrinele frigorifice sunt vitrine
frigorifice cu un compresor; cu usi
de sticla si ventilator. Vitrinele
frigorifice sunt produse pentru
pastrarea alimentelor, pentru
racirea si pastrarea bauturilor pe
scurt timp.
Pot fi folosite in baruri, pentru
pastrarea cafelei sau pentru
pastrarea medicamentelor.
Vitrinele frigorifice fac parte din
clasa “N” de temperatura si sunt
destinate pentru uz casnic.
Producatorul garanteaza
functionarea fara probleme a
vitrinei frigorifice intr-un mediu
ambiant de la +16 la +32
o
C.
Vitrinele frigorifice intrunesc toate
conditiile necesare aparatelor
electrice destinate pentru uz
casnic.
Atat vitrinele frigorifice cat si
agentul de racire sunt
ecologice – nu contin
substante ce pot afecta stratul
de ozon.
A
gentul de racire R 134a
poate fi folosit in vitrinele
frigorifice.
Toate operatiile de prevenire si
reparare necesare vor fi facute
numai de catre specialisti cu
pregatire.
Intrucat modul de fabricare a
vitrinelor frigorificelor este intr-
o continua imbunatatire,
schimbari ne-esentiale pot fi
omise in acest Manual de
Utilizare.
17
DATE
DATE DATE
DATE TEHNICE
TEHNICETEHNICE
TEHNICE
Model
ADN 200
ADN 202
ADN 201
ADN 203
Numele produsului Vitrina Frigorifica
Consum energetic
kWh/24 h
kWh/per year
2,05
748
2,14
781
Consumul depinde de modul de utilizare si de locul de amplasare
Volum brut total, L 290 350
Volum net total, L 275 320
Date suplimentare
Dimensiuni, mm 1450x600x600 1730x600x600
Capac. stocare in sertare, dm
2
115
120
Greutate, kg 67 85
Tensiune alimentare, V 220-230
Frecventa, Hz 50
Puterea absorbita, W 200 230
Intensitate, A 1,5 1,7
Spuma izolatoare Ciclipentan
MASURI DE SIGURANTA
Inainte de conectarea vitrinei
frigorifice la energie electrica,
verificati cablul, sa nu fie avariat.
Stecherul trebuie sa fie bine
conectat la priza, asigurand un
bun contact. Priza trebuie sa aiba
impamantare.
Daca vitrina frigorifica este
dotata cu un cablu de
alimentare special, acesta
poate fi schimbat numai cu
acelasi gen de cablu, furnizat
de producator.
Dupa instalarea vitrinei
frigorifice, stecherul trebuie sa
fie accesibil.
Stergeti praful strans pe peretele
din spatele vitrinei frigorifice, cu
ajutorul unei perii moi sau un
aspirator cel putin o data pe an.
Nu asezati vase cu lichid, care
se pot varsa peste partile
electrice si echipamentele de
incalzire electrice, cum sunt firele
electrice, fiarele de calcat,
cuptoarele cu grill si altele, care
pot arde tabla de sus.
In timpul dezghetarii figiderului si
a curatarii interiorului, nu uitati
sa-l deconectati de la priza.
18
ATENŢIUNE!
În compartimentul de
răcire este interzis
folosirea altelor instalaţii
electrice.
Pentru decongelarea mai
rapidă nu folosiţi instalaţii
mechanice sau alte
metode artificiale.
Nu vătămaţi părţile
sistemului de răcire. În caz
de vătămare este interzis
folosirea focului deschis.
Evitaţi închiderea orificiilor
de ventilaţie.
După deconectarea frigid-
derului de la reţea este
interzis atingerea fişei de
conectare.
Dacă frigiderul a fost
deconectat pentru a fi
curaţat sau dacă a fost
amplasat într-un alt loc,
înainte de reconectare
aşteptaţi cel puţin 15
minute.
Informatie:
În caz de nefolosire a
frigiderului pentru un
termen mai îndelungat,
lăsaţi deschis uşile
acestora.
În caz de vânzare sau
schimbarea de
beneficiar a frigiderului
este obligatoriu
înştiinţarea noului
beneficiar despre tipul
agentului de răcire, care
este R134a şi despre
faptul că spuma de
izolare conţine cic-
lopentan (C
5
H
10
).
19
STRUCTURA VITRINEI
ADN 201
ADN 203
ADN 200
ADN 202
1-6
Capac superior cu
dispozitivele de comanda
10 Evaporator
7 Raft 11 Compresor
8 Dizpozitiv desfundat
scurgere
Manual cu instructiuni de
utilizare
9
Termometer
*
Ambalaj
* - în cazul tipului ADN 202 si ADN 203.
20
1 - intrerupator - - (PORNIT),
(OPRIT);
2 - buton control temperatura;
3 - scala control temperatura -
(termoregulator);
4 - lampa semnalizare – verde-
(in functiune);
5 - lampa iluminat;
6 - vantilator.
Spatiul necesar asezarii si
utilizarii vitrinei frigorifice
Frigiderul va fi deconectat de la
reţeaua de alimentare;
Îndepărtaţi mantaua de protecţie
de la capetele notate cu 1;
Îndepărtaţi tubul de protecţie care
este notat cu 2;
Schimbaţi corpul de iluminat notat
cu 3. Cu altul nou (8 W). Montaţi în
ordinea inversă demontării.
+
Schema de
î
nlocuire a
corpului de iluminat care
asigură iluminatul interior
×
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51

Whirlpool ADN 201 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla