Mode d'Emploi pdf Huawei MatePad T10s Skrócona instrukcja obsługi

Typ
Skrócona instrukcja obsługi
Poznaj swoje urządzenie
Przed przystąpieniem do korzystania z urządzenia zapoznaj się z
podstawami jego obsługi.
Aby włączyć urządzenie, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania,
aż włączy się ekran.
Aby wyłączyć urządzenie, naciśnij i przytrzymaj przycisk
zasilania, a następnie dotknij ikony .
Aby ponownie uruchomić urządzenie, naciśnij i przytrzymaj
przycisk zasilania, a następnie dotknij ikony .
Przytrzymaj wciśnięty przycisk zasilania przez przynajmniej 10
sekund, aby wymusić ponowne uruchomienie urządzenia.
Przycisk zasilania Przycisk głośności
Gniazdo karty Port USB typu C
Gniazdo zestawu
słuchawkowego
Polski
85
Zapoznaj się z zainstalowaną fabrycznie aplikacją Porady i
opanuj wszystkie wyjątkowe funkcje dostępne w Twoim
urządzeniu.
Wprowadzenie
Uważaj, aby nie zarysować urządzenia ani nie zranić się
podczas korzystania ze szpilki do wysuwania uchwytu na
kartę.
Szpilkę do wysuwania uchwytu należy trzymać z dala od
dzieci, które mogłyby ją połknąć lub się nią skaleczyć.
Nie używaj w swoim urządzeniu uciętych ani
zmodykowanych kart SIM lub microSD, ponieważ mogą
nie zostać rozpoznane przez urządzenie i uszkodzić uchwyt
na kartę lub gniazdo.
Jeżeli karta SIM nie pasuje do danego urządzenia,
skontaktuj się z operatorem.
Wykonaj instrukcje podane na poniższych ilustracjach, aby
skongurować urządzenie. Używaj załączonej szpilki do wysuwania
uchwytu na kartę.
Upewnij się, czy karta jest właściwie dopasowana, a uchwyt na
kartę wkładany jest do urządzenia pod odpowiednim kątem.
AGS3-L09:
Więcej informacji
Urządzenie może pobrać I zainstalować dodatkowe aplikacje oraz
ustawienia operatora.
86
W przypadku wystąpienia problemów podczas korzystania z
urządzenia można uzyskać pomoc z następujących źródeł:
Odwiedź stronę
https://consumer.huawei.com/pl
, aby zapoznać
się z informacjami o urządzeniu, często zadawanymi pytaniami
oraz innymi informacjami.
Odwiedź stronę https://consumer.huawei.com/pl/support, aby
uzyskać najbardziej aktualne informacje kontaktowe dla swojego
kraju lub regionu.
Przejdź do obszaru Ustawienia i wpisz następujące słowa
kluczowe w polu wyszukiwania, aby wyświetlić odpowiednie
informacje. Przykłady: Informacje prawne, Informacje o
bezpieczeństwie, Logo certykacji.
Bezpieczeństwo użycia
Przed użyciem urządzenia prosimy uważnie zapoznać się z
informacjami na temat bezpieczeństwa obsługi oraz prawidłowego
sposobu utylizacji zużytego sprzętu.
Obsługa i bezpieczeństwo użycia
Aby chronić słuch, należy unikać słuchania głośnego
dźwięku przez dłuższy czas.
Korzystanie z nietypowego zasilacza, ładowarki lub baterii może
prowadzić do uszkodzeń urządzenia i skrócenia żywotności, a
także grozi pożarem lub wybuchem.
Zalecany zakres temperatury roboczej: 0 °C do 35 °C. Zalecany
zakres temperatury przechowywania: -20 °C do +45 °C.
Producenci rozruszników serca zalecają, aby odległość pomiędzy
urządzeniem a rozrusznikiem wynosiła co najmniej 15 cm w celu
wyeliminowania potencjalnych zakłóceń pracy rozrusznika. Jeśli
używasz rozrusznika, używaj urządzenia po stronie przeciwnej
względem rozrusznika i nie noś urządzenia w przedniej kieszeni.
Nie należy narażać baterii ani urządzenia na działanie silnych
źródeł ciepła i bezpośrednich promieni słonecznych. Nie należy
umieszczać ich wewnątrz ani na powierzchni urządzeń
87
wydzielających ciepło, takich jak kuchenki mikrofalowe, kuchenki
lub grzejniki.
Podczas korzystania z urządzenia należy przestrzegać wszystkich
obowiązujących przepisów. Aby zmniejszyć ryzyko wypadków, nie
należy korzystać z urządzenia bezprzewodowego podczas
kierowania pojazdem.
Przy korzystaniu z urządzenia podczas lotu samolotem i
bezpośrednio przed wejściem na pokład należy ściśle
przestrzegać instrukcji i poleceń załogi. Używanie urządzeń do
komunikacji bezprzewodowej w samolocie może stanowić
naruszenie prawa, gdyż urządzenia takie mogą zakłócać
funkcjonowanie instrumentów pokładowych i stwarzać ryzyko
katastrofy.
Aby uniknąć uszkodzenia układów wewnętrznych urządzenia lub
ładowarki, nie należy korzystać z urządzenia w zapylonym,
wilgotnym lub brudnym otoczeniu, albo w pobliżu pola
magnetycznego.
Przy ładowaniu należy zwracać uwagę na to, by ładowarka była
podłączona do gniazda w pobliżu urządzenia w łatwo
dostępnym miejscu.
Jeśli ładowarka nie jest używana, należy ją odłączyć od gniazda
elektrycznego i urządzenia.
Urządzenie nie powinno być używane, przechowywane ani
przenoszone w miejscach, gdzie przechowywane są materiały
palne lub wybuchowe, na przykład na stacjach paliw, w składach
paliw i zakładach chemicznych. Korzystanie z urządzenia w
takim otoczeniu zwiększa ryzyko wybuchu lub pożaru.
Baterię należy trzymać z daleka od ognia oraz jej nie
rozmontywować, nie modykować, nie rzucać ani nie ściskać.
Nie należy wkładać do baterii przedmiotów ani zanurzać jej w
wodzie lub innych płynach, ani narażać jej na działanie
zewnętrznego nacisku lub ciśnienia, ponieważ może to
spowodować wyciek elektrolitu, przegrzanie się, pożar, a nawet
wybuch.
Zużyte urządzenie, baterię i akcesoria należy oddawać do
utylizacji zgodnie z lokalnie obowiązującymi przepisami. Nie
88
powinny być utylizowane jako część zmieszanych odpadów
komunalnych. Nieodpowiednie użytkowanie baterii może
spowodować pożar, wybuch lub inne zagrożenia.
Urządzenie zawiera wbudowaną baterię. Nie należy podejmować
samodzielnych prób wymiany baterii. W przeciwnym razie,
urządzenie może działać nieprawidłowo lub bateria może zostać
uszkodzona. Aby zadbać o własne bezpieczeństwo oraz zapewnić
prawidłowe działanie urządzenia, w celu realizacji wymiany
zalecany jest kontakt z punktem serwisowym Huawei.
Utylizacja i recykling odpadów
Niniejszym informujemy, że głównym celem regulacji europejskich
oraz ustawy z dnia 11 września 2015 r. o zużytym sprzęcie
elektrycznym i elektronicznym jest ograniczenie ilości odpadów
powstałych ze sprzętu oraz zapewnienie odpowiedniego poziomu
zbierania, odzysku i recyklingu zużytego sprzętu oraz zwiększenie
świadomości społecznej o jego szkodliwości dla środowiska
naturalnego, na każdym etapie użytkowania sprzętu elektrycznego
i elektronicznego.
Mając na uwadze powyższe należy wskazać, iż w powyższym
procesie gospodarstwa domowe spełniają bardzo ważną rolę w
przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku, w tym
recyklingu, zużytego sprzętu. Stosownie do art. 35 ww. ustawy
użytkownik sprzętu przeznaczonego dla gospodarstw domowych
jest bowiem obowiązany do oddania zużytego sprzętu
zbierającemu zużyty sprzęt.
Pamiętać jednak należy, aby produkty należące do grupy sprzętu
elektrycznego lub elektronicznego były utylizowane w:
lokalnych punktach zbioru (składowisko, punkt zbiórki itp.).
Informacje na temat lokalizacji tych punktów można uzyskać od
władz lokalnych.
miejscach sprzedaży podobnych urządzeń. Sprzedawcy detaliczni
i sprzedawcy hurtowi są zobowiązani są nieodpłatnego przyjęcia
zużytego sprzętu w ilości nie większej niż sprzedawany nowy
sprzęt, jeżeli zużyty sprzęt jest tego samego rodzaju.
Jeśli twój produkt zawiera baterie należy pamiętać, iż baterii nie
należy wyrzucać wraz z innymi odpadami w tym samym
89
pojemniku. Baterie należy wyrzucić do specjalnie oznaczonych
pojemników przy punktach zbierania odpadów lub w sklepach ze
sprzętem elektronicznym.
Szczegółowych informacji na temat jak i gdzie można pozbyć się
zużytych baterii udzielają władze lokalne.
W ten sposób możesz uczestniczyć w procesie ponownego
wykorzystywania surowców i wspierać program utylizacji odpadów
elektrycznych i elektronicznych, co może mieć wpływ na
środowisko i zdrowie publiczne. Pamiętać należy, iż prawidłowa
utylizacja sprzętu umożliwia zachowanie cennych zasobów i
uniknięcie negatywnego wpływu na zdrowie i środowisko, które
może być zagrożone przez nieodpowiednie postępowanie z
odpadami i składnikami niebezpiecznymi.
Utylizacja i recykling odpadów
Ten symbol na etykiecie produktu, na baterii, w dokumentacji lub
na opakowaniu oznacza, że urządzenia elektroniczne i baterie po
zakończeniu eksploatacji muszą zostać oddane do
wyspecjalizowanych punktów odbioru wyznaczonych przez lokalne
władze. Dzięki temu odpady pochodzące z urządzeń elektrycznych i
elektronicznych zostaną poddane recyklingowi i będą traktowane w
sposób umożliwiający odzyskanie cennych surowców oraz ochronę
zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego.
Więcej informacji można uzyskać, kontaktując się z lokalnymi
władzami, sprzedawcą urządzenia lub lokalnym przedsiębiorstwem
utylizacji odpadów albo odwiedzając witrynę https://
consumer.huawei.com/pl/.
Ograniczenie stosowania substancji niebezpiecznych
Niniejsze urządzenie i jego akcesoria elektryczne spełniają wymogi
lokalnych przepisów o ograniczaniu użycia pewnych substancji
niebezpiecznych w urządzeniach elektrycznych i elektronicznych,
takich jak unijne rozporządzenie REACH, RoHS i dyrektywa
w sprawie baterii (jeśli dotyczy). Informacje na temat zgodności
90
z wymogami REACH i RoHS można znaleźć w witrynie
https://consumer.huawei.com/certication.
Informacja o ekspozycji na promieniowanie radiowe
Urządzenie spełnia wymagania krajowych i międzynarodowych
norm dotyczących ekspozycji na fale radiowe.
Skrót „SAR” oznacza „współczynnik absorpcji swoistej”. Jest to
miara szybkości, która określa ilościowo ekspozycję użytkownika na
fale radiowe z danego urządzenia radiowego.
Aby spełnić wymóg prawidłowej odległości, urządzenie należy
trzymać w pewnym oddaleniu od ciała.
Zgodnie z zaleceniami Światowej Organizacji Zdrowia ekspozycję
na promieniowanie radiowe można zmniejszyć, ograniczając
korzystanie z urządzenia bądź stosując zestaw głośnomówiący.
Należy upewnić się, że akcesoria urządzenia, np. pokrowiec, nie
zawierają metalowych elementów.
Najwyższa zgłoszona wartość SAR: SAR dla ciała: 1,22 W/kg,
wartość graniczna 2,0 W/kg dla próbki 10 g tkanki, w odległości
0,50 cm.
Zgodność z przepisami UE
Oświadczenie
Firma Huawei Technologies Co., Ltd. niniejszym deklaruje, że to
urządzenie AGS3-L09 spełnia wymagania następujących dyrektyw:
RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE.
Pełną treść deklaracji zgodności z normami UE oraz aktualne
informacje dotyczące akcesoriów i oprogramowania można uzyskać
pod następującym adresem:
https://consumer.huawei.com/certication.
Urządzenie zostało dopuszczone do użycia we wszystkich krajach
członkowskich UE.
Należy przestrzegać przepisów krajowych i lokalnych w miejscu
użytkowania urządzenia.
W zależności od sieci lokalnej użytkowanie urządzenia może
podlegać ograniczeniom.
Ograniczenia w paśmie 5 GHz:
91
Zakres częstotliwości od 5150 do 5350 MHz jest przeznaczony do
transmisji wyłącznie wewnątrz pomieszczeń w następujących
krajach: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU,
IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK.
Pasma częstotliwości i moc
Pasma częstotliwości i znamionowe limity mocy transmisji
(wypromieniowanej i/lub przewodzonej) stosuje się do tego sprzętu
radiowego w następujący sposób:
AGS3-L09 GSM900: 35 dBm, GSM1800: 32 dBm,
WCDMA900/2100: 25.7 dBm, LTE Band
1/3/7/8/20/28/38/40: 25.7 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm,
Bluetooth: 10 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5250 MHz: 23
dBm, 5250-5350 MHz: 20 dBm, 5470-5725 MHz: 23
dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBm
Nota prawna
Znaki towarowe i zezwolenia
Android jest znakiem towarowym rmy Google LLC.
LTE jest znakiem towarowym ETSI.
Znak słowny i logo
Bluetooth
®
są zastrzeżonymi znakami
towarowymi rmy
Bluetooth SIG, Inc.
Firma Huawei Technologies
Co., Ltd. używa tych znaków na mocy licencji. Huawei Device Co.,
Ltd. jest podmiotem zależnym Huawei Technologies Co., Ltd.
Wi-Fi
®
, logo Wi-Fi CERTIFIED oraz logo Wi-Fi są znakami
towarowymi Wi-Fi Alliance.
Copyright © Huawei 2020. Wszelkie prawa
zastrzeżone.
WSZYSTKIE ZDJĘCIA I ILUSTRACJE W TEJ INSTRUKCJI, W TYM
MIĘDZY INNYMI PRZEDSTAWIAJĄCE KOLOR I ROZMIAR
URZĄDZENIA ORAZ ZAWARTOŚĆ EKRANU, MAJĄ WYŁĄCZNIE
CHARAKTER POGLĄDOWY. FAKTYCZNY WYGLĄD URZĄDZENIA
MOŻE ODBIEGAĆ OD PRZEDSTAWIONEGO. ŻADNA CZĘŚĆ TEJ
INSTRUKCJI NIE STANOWI WYRAŹNEJ ANI DOROZUMIANEJ
GWARANCJI JAKIEGOKOLWIEK TYPU.
92
Zasady ochrony prywatności
Aby przekonać się, jak chronimy dane użytkowników, zachęcamy
do zapoznania się z zasadami ochrony prywatności pod adresem
https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
93
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221

Mode d'Emploi pdf Huawei MatePad T10s Skrócona instrukcja obsługi

Typ
Skrócona instrukcja obsługi