Vermeiren Ceres S.E. Instrukcja obsługi

Kategoria
Skutery
Typ
Instrukcja obsługi
Ceres SE
2019-03
Strona 1
Spis treści
1 Opis produktu ............................................................................................... 3
1.1 Przeznaczenie ............................................................................................... 3
1.2 Instrukcje bezpieczeństwa ............................................................................. 4
1.3 Parametry techniczne .................................................................................... 5
1.4 Akcesoria ....................................................................................................... 6
1.5 Elementy składowe........................................................................................ 7
1.6 Położenie tabliczki znamionowej ................................................................... 7
1.7 Objaśnienie symboli ...................................................................................... 8
1.8 Oczekiwany okres użytkowania ..................................................................... 8
2 Zastosowanie ................................................................................................ 9
2.1 Uwagi dotyczące kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) .................... 9
2.2 Przenoszenie skutera .................................................................................. 10
2.3 Montaż i demontaż skutera ......................................................................... 10
2.4 Obsługa hamulców ...................................................................................... 11
2.5 Siadanie i wstawanie ze skutera ................................................................. 11
2.6 Prawidłowa pozycja na skuterze ................................................................. 11
2.7 Jazda skuterem ........................................................................................... 11
2.8 Wjeżdżanie skuterem na podjazdy .............................................................. 14
2.9 Pokonywanie przeszkód .............................................................................. 15
2.10 Moduł sterowania ........................................................................................ 15
2.11 Położenie Neutralne .................................................................................... 16
2.13 Funkcja automatyczne odłączenia zasilania ................................................ 17
2.14 Ładowanie akumulatorów ............................................................................ 17
3 Montaż i regulacja ....................................................................................... 19
3.1 Narzędzia .................................................................................................... 19
3.2 Sposób dostawy .......................................................................................... 19
3.3 Regulacja modułu kierowniczego ................................................................ 20
3.4 Regulacja siedziska ..................................................................................... 21
3.5 Regulacja oparcia ........................................................................................ 22
3.6 Regulacja lusterek wstecznych ................................................................... 23
3.7 Regulacja podłokietników ............................................................................ 23
3.8 Wymiana opon ............................................................................................ 24
3.9 Bezpieczniki termiczne ................................................................................ 25
3.10 Zabezpieczenie przed przewróceniem ........................................................ 25
3.11 Wymiana akumulatorów .............................................................................. 25
4 Konserwacja ................................................................................................ 26
4.1 Instrukcja ponownego użytkowania ............................................................. 26
5 Koniec użytkowania .................................................................................... 27
6 Deklaracja zgodności ................................................................................. 27
Ceres SE
2019-03
Strona 2
Wstęp
Przede wszystkim pragniemy Państwu podziękować za zaufanie, jakim nas Państwo
obdarzyli, dokonując wyboru jednego z naszych Skuterów.
Na szacowaną żywotność skutera olbrzymi wpływ ma konserwacja oraz pielęgnacja.
Niniejsza instrukcja pomoże Państwu zapoznać się z obsługą skutera.
Postępowanie zgodnie z instrukcjami dotyczącymi obsługi i konserwacji stanowi zasadniczy
warunek gwarancji.
Niniejsza instrukcja obsługi odzwierciedla aktualny stan produktu. Firma Vermeiren zastrzega
sobie jednak prawo do wprowadzenia zmian bez obowiązku dostosowania lub wymiany
wcześniej dostarczonych modeli.
W razie jakichkolwiek pytań prosimy kontaktować się ze sprzedawcą.
Dostępne informacje
W naszej witrynie internetowej http://www.vermeiren.com/ zawsze znajduje się najnowsza
wersja następujących informacji. Prosimy regularnie odwiedzać witrynę, ponieważ wersja
drukowana może nie być aktualna.
Niniejsza instrukcja
Osoby z zaburzeniami wzroku mogą pobrać elektroniczną wersję niniejszej
instrukcji i odsłuchać przy użyciu oprogramowania zamieniającego tekst na
mowę.
Deklaracja zgodności WE
Dla użytkownika i wyspecjalizowanego sprzedawcy
Instrukcje montażu i demontażu części opcjonalnych
Dla wyspecjalizowanego sprzedawcy
Instrukcja serwisowa
Dla
wyspecjalizowanego sprzedawcy
Szczegóły kontaktu
Aby znaleźć placówkę serwisową lub specjalistycznego sprzedawcę w pobliżu, skontaktuj się
z najbliższym ośrodkiem Vermeiren.
Ceres SE
2019-03
Strona 3
1 Opis produktu
1.1 Przeznaczenie
Skuter służy do wygodnego przemieszczania się. Skuterem nie wolno przewozić pasażerów (w tym
dzieci).
Skuter został zaprojektowany do transportu wyłącznie jednej dorosłej osoby, a nie towarów ani osób
poniżej 16 roku życia.
Nie powinny go używać osoby wyraźnie cierpiące na ograniczenia fizyczne ani umysłowe, które
uniemożliwiają im bezpieczne obchodzenie się ze skuterem w ruchu ulicznym.
Ograniczenia te mogą obejmować:
hemiplegia lub paraplegicy
zaburzenia psychiczne
upośledzenie wzroku
Skuter jest sklasyfikowany jako produkt klasy B.
Skuter jest do użycia na zewnątrz budynków.
W celu dostosowania produktu do indywidualnych wymagań, należy uwzględnić następujące warunki:
rozmiary i masa ciała (maks. 140 kg);
stan fizyczny i psychiczny;
warunki mieszkaniowe;
otoczenie
Ze skutera należy korzystać na płaskich powierzchniach, na których wszystkie cztery koła dotykają
podłoża oraz kontakt jest wystarczający, aby odpowiednio napędzać koła.
Należy przećwiczyć pokonywanie przeszkód (np. krawężników) oraz korzystanie z wózka na
nierównych powierzchniach (kostkach brukowych itp.), pochyłościach i zakrętach.
Skutera nie należy wykorzystywać w roli drabiny, nie służy on również do transportu ciężkich lub
gorących przedmiotów.
Korzystając z skutera na ulicy lub chodniku, należy przestrzegać lokalnych przepisów prawa.
Ze skutera można korzystać na chodnikach, drogach miejskich. W żadnym wypadku nie wolno
korzystać z niego na dużych drogach ani drogach szybkiego ruchu.
Należy korzystać wyłącznie z akcesoriów zatwierdzonych przez firmę Vermeiren.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia spowodowane zaniedbaniem konserwacji,
nieodpowiednim serwisowaniem bądź będące skutkiem nieprzestrzegania zaleceń zawartych w
niniejszej instrukcji obsługi.
Postępowanie zgodnie z instrukc użytkownika oraz instrukcją konserwacji stanowi zasadniczy
warunek gwarancji, więc zalecamy dokładnie przeczytać poniższą instrukcję.
Osoby niedowidzące mogą skontaktować się ze sprzedawcą w celu uzyskania instrukcji użytkowania.
Uwaga: Ten produkt jest odpowiedni i zatwierdzony do ponownego użytkowania przez innego
pacjenta, gdy jest dostarczany za pośrednictwem wypożyczalni. Postępuj zgodnie z
instrukcjami w §4.1
Ceres SE
2019-03
Strona 4
1.2 Instrukcje bezpieczeństwa
L Należy korzystać wyłącznie z akcesoriów zatwierdzonych przez firmę Vermeiren.
L Przed wsiadaniem lub zsiadaniem ze skutera, jego demontażem albo transportowaniem wyłącz
zapłon kluczykiem.
L Podczas transportu skutera nie można przenosić razem z nim żadnej osoby.
L Sprawdź wpływ zmiany środka ciężkości skutera na jego właściwości jezdne (np. podczas jazdy
po pochyłych nawierzchniach, przy bocznych przechyłach lub po nierównym terenie).
L Nie należy jeździć po drogach o dużym natężeniu ruchu ulicznego ani po błotnistych, żwirowych,
nierównych, wąskich, zaśnieżonych, pokrytych lodem drogach, a także po nieogrodzonych
ścieżkach wzdłuż brzegu rzeki.
L Trzymać z dala od miejsc, gdzie mogą zakleszczyć sie kola.
L Uważaj, aby części odzieży nie zetknęły się z kołami.
L Podnosząc obiekty znajdujące się z przodu, z boku lub za skuterem, należy uważać, aby nie
wychylać się za bardzo na bok: grozi to przewróceniem się.
L Podczas poruszania się po powierzchniach pochyłych nie należy korzystać z trybu wolnych kół.
L Nie wolno zawracać pod górę.
L Na zakrętach należy ograniczyć prędkość.
L Nie używac skutera na schodach.
L Podczas jazdy należy trzymać uchwyty obiema rękami.
L Podczas jazdy trzymaj nogi i stopy na przeznaczonych do tego powierzchniach.
L Skutera nie należy używać podczas opadów śniegu, mgły lub silnego wiatru.
L Przechowując lub parkując skuter na zewnątrz, należy go przykryć, aby zabezpieczyć przed
wilgocią.
L Wysoki poziom wilgotności lub bardzo niska temperatura mogą negatywnie wpłynąć na
działanie skuter.
L Należy używać skutera zgodnie z przepisami. Należy unikbezpośredniego wjeżdżania na
przeszkody (np. stopień, krawędź krawężnika) lub zjeżdżania z wysokich występów.
L Podczas jazdy po drogach publicznych należy stosować się do przepisów ruchu drogowego.
Proszę wziać pod uwagę innych użytkowników drogi.
L Podobnie jak w przypadku innych pojazdów, skuterem nie wolno jeździć pod wpływem alkoholu.
Dotyczy to również jazdy wewnątrz pomieszczeń.
L Podczas jazdy na zewnątrz należy dostosować się do warunków pogodowych i drogowych.
L Podczas jazdy w ciemności należy mieć na sobie jaskrawe ubranie lub elementy odblaskowe,
aby b bardziej widocznym, oraz sprawdzić, czy reflektory skutera dobrze widoczne i
włączyć je przed jazdą.
L Należy sprawdzić, czy światła skutera wolne od zabrudzeń i/lub innych przedmiotów, które
mogłyby je ukrywać.
L Nigdy nie należy używać skutera jako siedzenia w pojeździe mechanicznym.
L Należy sprawdzić, czy głębokość profilu opon jest właściwa.
L Jeżeli elektryczny skuter jest wyposażony w opony pneumatyczne, należy je właściwie
napompować (patrz wskazanie ciśnienia na oponach) dla optymalnego układu kierowniczego i
stabilności skutera.
L Należy uważać, aby nie przekraczać maksymalnego obciążenia skutera.
L Nie należy nadmiernie obciążać koszyka na zakupy. Maksymalne obciążenie koszyka na
zakupy wynosi 5 kg.
L W trakcie ładowania zalecanie jest nieużywanie listew zasilających oraz przedłużaczy.
Ładowrka powinna być podłączona bezpośrednio do gniazdka. Nie zalecamy ładowania
baterri z podłączonym wyłącznikiem czasowym.
Ceres SE
2019-03
Strona 5
1.3 Parametry techniczne
Parametry techniczne podane poniżej dotyczą skutera w konfiguracji standardowej oraz przy
optymalnych warunkach otoczenia. Jeśli ywane inne akcesoria, zestawienia wartości w tabelach
ulegną zmianie. Zmiany temperatury na zewnątrz, wilgotności, nachylenia podłoża, gleby oraz poziomu
akumulatorów mogą pogorszyć wydajność.
Marka
Vermeiren
Adres
Vermeirenplein 1/15, B
-
2920 Kalmthout
Typ
Skutery z napędem na tylne koło,
klasa B
Maksymalna waga użytkownika
140 kg
Model
Ceres SE
Opis
Wymiary
Maksymalna szybkość 10 km/h 15 km/h
Zasięg przy jeździe bez zatrzymań* 35 km (Akumulatorów 38 Ah)
48 km (Akumulatorów 50 Ah)
30 km (Akumulatorów 50 Ah)
Długość 1300 mm
Szerokość 620 mm
Wysokość 1280 mm
Długość po złożeniu / demontażu 990 mm
Szerokość po złożeniu / demontażu 620 mm
Wysokość po złożeniu / demontażu 670 mm (wymontowane siedzisko; złożony moduł kierowniczy)
Waga całkowita 106 kg 111 kg
Waga najcięższej części (którą można
zdemontować lub zdjąć)
86 kg (bez siedziska) lub 60 kg
(bez siedziska i akumulatorów)
91 kg (bez siedziska) lub 61 kg
(bez siedziska i akumulatorów)
Waga części, które można
zdemontować lub zdjąć.
Siedzisko: 20 kg;
Akumu
latory:
26 kg
Siedzisko: 20 kg;
Akumulatory:
30 kg
Stabilność statyczna przy pochyłości 10°
Stabilność statyczna pod górę 10°
Stabilność statyczna w poprzek 10,5°
Stabilność dynamiczna
Maks. bezpieczne nachylenie
Prześwit 115 mm
Zdolność pokonywania przeszkód 100 mm
Kąt nachylenia siedziska
Głębokość użytkowa siedziska 450 mm
Wysokość przedniej krawędzi siedziska
(mierzona od ziemi)
620 mm - 670 mm
Wysokość przedniej krawędzi siedziska
(mierzona od podnóżka)
450 mm - 500 mm
Wysokość podnóżka 175 mm
Kąt nachylenia oparcia 30°
Wysokość oparcia 720 mm
Odległość poduszki podłokietnika od
siedziska
165 mm
Przednia pozycja podłokietnika 350 mm
Silnik Nom. 450 Watt, hamulce
elektromagnetyczne
Nom. 650 Watt, hamulce
elektromagnetyczne
Akumulatory 38 Ah 50 Ah
Moduł sterujący 70 A 120 A
Ceres SE
2019-03
Strona 6
Marka
Vermeiren
Adres
Vermeirenplein 1/15, B
-
2920 Kalmthout
Typ
Skutery z napędem na tylne koło,
klasa B
Maksymalna waga użytkownika
140 kg
Model
Ceres SE
Opis
Wymiary
Napięcie nominalne (akumulatora) 2 x 12V
Stopień ochrony IPX4
Ładowarka akumulatorów 8 amperów (zewnętrzna)
Złącza USB Nie
Klasa zabezpieczeń ładowarki
akumulatorów
IPx1
Klasa izolacji ładowarki akumulatorów II
Minimalna średnica skrętu 2800 mm
Szerokość zawracania 2800 mm
Średnica tylnych kół (liczba) 4.00-5 napompowane (2)
Ciśnienie w oponach, koła tylne
(napędowe)
Maksymalnie 3,5 bara
Średnica kół skrętnych (ilość) 4.00-5 napompowane (2)
Ciśnienie w oponach, koła skrętne Maksymalnie 3,5 bara
Kierownica Dźwignia regulacji prędkości
Oświetlenie Seryjne
Kierunkowskazy Seryjne
Lusterko Opcjonalne
Temperatura przechowywania i
użytkowania
+5 °C do +41 °C
Temperatura robocza części
elektronicznych
-10°C do +40°C
Wilgotność powietrza do
przechowywania i użytkowania
30%
Przetestowane I spełnia wymagania ISO 7176-14:2008
Odporność na zapłon wg. EN1021-2
Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian parametrów technicznych. Tolerancja
pomiarów ± 15 mm / 1,5 kg / 1,5°.
* Teoretyczna wartość zasięgu jest mniejsza, jeżeli skuter jest często ywany na pochyłych
nawierzchniach, nierównym podłożu lub w celu podjechania pod krawężniki. Maksymalny zasięg został
obliczony przy temperaturze otoczenia 20°C, masie użytkownika 100 kg i z fabrycznie nowym, w pełni
naładowanym akumulatorem podczas jazdy ze stałą prędkością 16 km/h do momentu rozładowania
akumul
atora na poziomie 70%.
Tabela 1: Parametry techniczne
1.4 Akcesoria
Dla modelu Ceres SE są dostępne następujące akcesoria:
L OSTRZEŻENIE: Ryzyko urazu należy upewnić się, czy uchwyty na kule
odpowiednio zamocowane oraz że nie spadną na użytkownika.
Uchwyty na kule
Ceres SE
2019-03
Strona 7
1.5 Elementy składowe
1.6 Położenie tabliczki znamionowej
Lokalizacja tabliczki znamionowej jest podana na tylną pokrywę plastikową.
Została ona również umieszczona na spodzie pokrywy akumulatora.
1 = Zagłówek
2 = Oparcie
3 = Podłokietnik / Poduszka
podłokietnika
4 = Siedzisko
5 = Tylna część ramy
6 = Tylne światło
7 = Tylne koła
8 = Boczne światło
odblaskowe
9 = Płyta podnóżka
10= Przednie koło
11= Lampa przednia
12= Przedni kierunkowskaz
13= Lusterko wsteczne
14= Uchwyty
15= Hamulec postojowy
16= Moduł kierowniczy
regulacji kąta dźwigni
17= Koszyk na zakupy
Ceres SE
2019-03
Strona 8
1.7 Objaśnienie symboli
Waga maksymalna
Możliwość użytkowania na zewnątrz
Użycie wewnątrz budynków (ładowarka akumulatorów)
Oddzielna regeneracja i recykling urządzeń elektrycznych i elektronicznych
(ładowarka akumulatorów)
Klasa zabezpieczeń II
Klasa zabezpieczeń II
Deklaracja CE
Prędkość maksymalna
Nie nadaje się do użytku jako fotel w pojeździe silnikowym
Oznaczenie typu
Ostrzeżenie: niebezpieczeństwo uwięzienia dłoni/palców
1.8 Oczekiwany okres użytkowania
Przeciętny okres użytkowania skutera to 5 lat. Ten czas może być dłuższy lub krótszy, zależnie od
częstotliwości korzystania, warunków jazdy i konserwacji.
Ceres SE
2019-03
Strona 9
2 Zastosowanie
W niniejszym rozdziale opisano normalne użytkowanie roweru rehabilitacyjnego trójkołowego.
Instrukcje te są przeznaczone dla użytkownika oraz wyspecjalizowanego sprzedawcy.
Skuter jest dostarczany klientowi po złożeniu przez wyspecjalizowanego sprzedawcę. Instrukcje
montażu skutera przeznaczone dla wyspecjalizowanego sprzedawcy zawiera § 3.
2.1 Uwagi dotyczące kompatybilności elektromagnetycznej (EMC)
Skuter został poddany testom na podstawie normy ISO 7176-21.
Pragniemy zwrócić uwagę, że źródła fal elektromagnetycznych (np. telefony komórkowe) mogą
powodować zakłócenia. Części elektroniczne skutera mogą także oddziaływać na inne urządzenia
elektryczne.
Aby ograniczyć zakłócenia powodowane przez źródła fal elektromagnetycznych, należy przeczytać
poniższe ostrzeżenia:
L OSTRZEŻENIE: Skuter może zakłócać działanie znajdujących się w pobliżu urządzeń,
które emitują pole elektromagnetyczne.
L OSTRZEŻENIE: Pola elektromagnetyczne (np. prądnice lub źródła wysokiej mocy)
mogą wpływać na działanie skutera.
L OSTRZEŻENIE: Podczas gdy skuter jest włączony, nie należy korzystać z przenośnych
odbiorników telewizyjnych i radiowych w jego bezpośrednim otoczeniu.
L OSTRZEŻENIE: Podczas gdy skuter jest włączony, nie należy korzystać z nadajników-
odbiorników ani telefonów komórkowych w jego bezpośrednim otoczeniu.
L OSTRZEŻENIE: Nie należy używać skutera w pobliżu masztów nadawczych.
L OSTRZEŻENIE: W przypadku wystąpienia niezamierzonych ruchów lub hamowania
należy wyłączyć skuter natychmiast, gdy warunki będą na to pozwalać.
Pola elektromagnetyczne powodujące zakłócenia mogą negatywnie wpływać na systemy elektroniczne
znajdujące się w skuterze. W tym powodować:
Rozłączenie hamulca silnika
Niekontrolowane działanie skutera
Niezamierzony ruch wózka
W przypadku obecności bardzo silnych lub długotrwałych pól, które powodują zakłócenia, systemy
elektroniczne mogą nawet całkowicie się zepsuć lub ulec trwałemu uszkodzeniu.
Możliwe źródła promieniowania to:
Przenośne systemy odbiorników i nadajników (odbiornik i nadajnik z przymocowaną
bezpośrednio do jednostki nadawczej anteną)
- Zestawy nadajników i odbiorników
- Telefony komórkowe lub krótkofalówki
- Przenośne odbiorniki telewizyjne i radiowe oraz urządzenia nawigacyjne
- Inne osobiste urządzenia nadawcze
Przenośne urządzenia nadawcze i odbiorcze o średnim zasięgu (np. anteny samochodowe
zamontowane na zewnątrz pojazdu)
- Przymocowane zestawy nadajników i odbiorników
- Przymocowane przenośne urządzenia nadawcze i odbiorcze
- Przymocowane odbiorniki radiowe i telewizyjne oraz urządzenia nawigacyjne
Urządzenia nadawcze i odbiorcze dalekiego zasięgu
- Wieże radiowe i telewizyjne
- Amatorskie zestawy radiowe
Inne urządzenia domowe, takie jak odtwarzacze CD, komputery przenośne, słuchawki bezprzewodowe,
radia AM/FM, golarki elektryczne oraz suszarki nie będą wpływały na działanie skutera pod warunkiem,
że działają one prawidłowo, a ich przewody są w idealnym stanie. Aby zapewnić bezawaryjne działanie
skutera, należy zapoznać się z instrukcją obsługi dołączoną do tych urządzeń elektrycznych.
Ceres SE
2019-03
Strona 10
1. Gdy pojazd jest włączony nie należy używać przenośnych nadajników-odbiorników (np. radia CB)
ani włączać osobistych urządzeń komunikacyjnych, takich jak telefony komórkowe.
2. Nie należy używać skutera w pobliżu nadajników, takich jak nadajniki radiowe lub telewizyjne;
3. W przypadku wystąpienia niezamierzonych ruchów lub hamowania należy wyłączyć skuter
natychmiast, gdy warunki będą na to pozwalać;
4. Należy pamiętać, że dodatkowe akcesoria lub elementy, a także modyfikacje pojazdu mogę
zwiększyć jego podatność na zakłócenia elektromagnetyczne (Uwaga: nie ma prostego sposobu na
oszacowanie ich wpływu na działanie pojazdu);
Natężenie zakłóceń fal elektromagnetycznych można zmierzyć w voltach na metr (V/m). Każdy pojazd
elektryczny jest odporny na wpływ zakłóceń elektromagnetycznych do określonego natężenia. Nazywa
się to „poziomem odporności”. Im wyższy jest poziom odporności, tym lepsza jest ochrona. Obecnie
bieżąca technologia umożliwia uzyskanie poziomu odporności co najmniej 20 V/m, co zapewnia
skuteczną ochronę przed większośc znanych źródeł zakłóceń elektromagnetycznych. Poziom
odporności w tym modelu pojazdu elektrycznego w fabrycznym stanie, bez żadnych modyfikacji ani
akcesoriów wynosi 20 V/m.
2.2 Przenoszenie skutera
Najlepszym sposobem na przeniesienie skutera jest wykorzystanie jego trybu neutralnego. Wybierz
położenie neutralne skutera i przesuń go w pożądane miejsce.
Jeśli nie jest to możliwe, skuter można przenieść, wykonując poniższe czynności:
1. Wącz skuter.
2. Wymontuj luźne elementy (siedzisko i akumulatory).
3. Wymontowane elementy należy przechowywać w bezpiecznym miejscu.
4. Przenieś ramę oraz moduł kierowniczy w pożądane miejsce przy pomocy 2 lub 3 osób. Ramę
należy podnosić, trzymając za podwozie, a nie za zderzaki lub części plastikowe. Trzymać
wyłącznie za stałe elementy ramy.
2.3 Montaż i demontaż skutera
L OSTRZEŻENIE: Ryzyko urazu należy upewnić się, że wszystkie elementy ruchome
prawidłowo zamontowane.
L OSTRZEŻENIE: Ryzyko urazu — montaż i demontaż może być wykonywany tylko przez
przeszkolony personel (np. sprzedawcę specjalistycznego).
L OSTRZEŻENIE: Ryzyko urazu – należy uważać, aby nie skaleczyć się przewodami.
L OSTRZEŻENIE: Ryzyko urazu przed przystąpieniem do demontażu należy wyłączyć
skuter.
L PRZESTROGA: Ryzyko przyszczypnięcia nie należy wkładać palców pomiędzy
elementy skutera.
W celu dokonania demontażu należy postępować zgodnie z poniższymi zaleceniami:
Wącz skuter.
Wymontuj siedzisko (patrz rozdział „Regulacja siedziska”).
Podnieś tylną pokrywę akumulatorów z tworzywa sztucznego.
Poluzuj pasy mocujące akumulatory
na miejscu.
Odłącz wszystkie wtyczki (oprócz
złącz biegunów), przewody i złącza
akumulatora.
Wyciągnij akumulatory.
Złóż moduł sterujący.
Ceres SE
2019-03
Strona 11
W celu ponownego zmontowania należy postępować zgodnie z poniższymi zaleceniami:
Rozłóż moduł sterujący.
Zamontuj akumulatory i podłącz wtyki
(należy je podłączyć zgodnie z ich kolorami).
Za pomocą pasów przymocuj
akumulatory w taki sposób, aby były
nieruchomo nawet podczas jazdy.
Zamontuj tylną pokrywę plastikową.
Zamontuj siedzisko (patrz rozdział
„Regulacja siedziska”).
2.4 Obsługa hamulców
Aby użyć hamulców elektromagnetycznych:
1. Zwolnij dźwignię prędkości lub jazdy. Zostanie
włączony hamulec elektromagnetyczny w
silniku, a skuter się zatrzyma.
Aby użyć hamulców postojowe (opcjonalne):
1. Pociągnij dźwignię hamulca w kierunku
uchwytu.
2. Zwolnij dźwignię hamulca .
Siłę hamulca postojowe można wyregulować za
pomocą elementu regulacyjnego linki hamulcowej.
2.5 Siadanie i wstawanie ze skutera
L OSTRZEŻENIE: Ryzyko zranienia należy wyłączyć skuter przed wsiadaniem i
zsiadaniem na niego.
1. Ustaw skuter możliwie najbliżej miejsca, w którym
chcesz się znaleźć.
2. Upewnij się, że panel sterowania (skutera) jest wyłączony.
3. Unieś w górę poduszkę podłokietnika po stronie
wsiadania/zsiadania.
4. Wsiądź na skuter / zsiądź ze skutera.
2.6 Prawidłowa pozycja na skuterze
Zalecenia dotyczące wygodnego korzystania ze skutera:
1. Plecy powinny znajdować się możliwie najbliżej oparcia.
2. Należy zwrócić uwagę, aby część udowa nóg była ustawiona poziomo.
2.7 Jazda skuterem
L OSTRZEŻENIE: Ryzyko poparzenia należy zachować ostrożność podczas
prowadzenia wózka przy bardzo wysokich i niskich temperaturach, (na ostrym słońcu,
mrozie, w saunie itp.) przez dłuższy czas i przy kontakcie ze skórą powierzchnie mogą
przyjmować temperaturę otoczenia.
L OSTRZEŻENIE: Ryzyko dokonania nastaw zagrażających bezpieczeństwu - należy
używać wyłącznie nastaw opisanych w niniejszej instrukcji.
L OSTRZEŻENIE: Ryzyko zranienia – należy wyłączyć skuter przed wsiadaniem i
zsiadaniem na niego.
Ceres SE
2019-03
Strona 12
2.7.1 Przygotowanie skutera do użytkowania
W przypadku korzystania ze skutera po raz pierwszy, należy upewnić się, że stoi na równym podłożu.
Wszystkie koła muszą być w kontakcie z podłożem.
1. Przed pierwszą jazdą należy w pełni naładować akumulatory.
2. Upewnij się, że silnik jest włączony.
3. Ustaw moduł kierowniczy w najbardziej wygodnym dla siebie położeniu i upewnij się, czy jest
on prawidłowo przymocowany.
4. Upewnij się, czy siedzisko zostało zablokowane w położeniu do jazdy.
5. Usiądź na siedzisku i sprawdź, czy oba podłokietniki opuszczone, umożliwiając oparcie na
nich rąk.
6. Włóż kluczyk i przekręć go w prawo, poczekaj około trzy sekundy zanim wciśniesz dźwignię
gazu w przeciwnym wypadku na panelu sterowania może wyświetlić się błąd. W razie potrzeby
włącz reflektory.
7. Sprawdź za pomocą kontrolki akumulatora, czy jest on wystarczająco naładowany. Jeśli nie,
przed wyjazdem należy go naładować.
Za pomocą modułu sterowania należy ustawić prędkość na minimalną wartość. Skuter jest teraz gotowy
do użycia. Wyższych wartości prędkości należy ywać wyłącznie, gdy masz pewność, że potrafisz z
łatwością obsługiwać i kontrolować skuter.
Przed jazdą skuterem w zatłoczonych lub potencjalnie niebezpiecznych miejscach należy zapoznać s
z działaniem skutera. Należy poćwiczyć obsługę na otwartej i szerokiej przestrzeni, takiej jak park.
2.7.2 Obsługa po użyciu
Przed zejściem ze skutera należy upewnić się, że wszystkie cztery koła dotykają podłoża.
Następnie przekręć kluczyk do położenia „OFF” (zgaśnie kontrolka ładowania), aby wyłączyć
zintegrowane oświetlenie.
2.7.3 Postój skutera
Po wyłączeniu skutera nie można przekaz żadnych poleceń do systemu napędowego. Przed
ponownym włączeniem skutera nie będzie można wyłączyć hamulców elektromagnetycznych. Skuter
należy zawsze pozostawiać w miejscach dobrze chronionych lub o dużej widoczności.
2.7.4 Pierwsza jazda
L OSTRZEŻENIE: Kontroluj działanie skutera zapoznaj się z właściwościami jezdnymi
skutera.
L OSTRZEŻENIE: Kontroluj działanie skutera – nie należy używać jednocześnie obu stron
dźwigni prędkości. Może to spowodować utratę panowania nad skuterem.
L OSTRZEŻENIE: Kontroluj działanie skutera, ryzyko urazu nie należy dostosowywać
prędkości podczas jazdy.
L OSTRZEŻENIE: Ryzyko urazu – podczas cofania należy upewnić się, że za skuterem nie
ma żadnych osób ani przeszkód.
Jazda
Gdy usiądziesz na skuterze i uruchomisz go zgodnie z opisem powyżej, chwyć kierownicę obiema
rękoma i pociągnij dźwignię szybkości w odpowiednim kierunku.
CIĄGNĄC DŹWIGNIĘ PRAWĄ REKĄ WYKONUJEMY RUCH DO PRZODU
CIĄGNĄC DŹWIGNIĘ LEWĄ REKĄ WYKONUJEMY RUCH DO TYŁU
Używając skutera wewnątrz pomieszczeń, nie należy wybierać maksymalnej wartości prędkości.
Ceres SE
2019-03
Strona 13
Jazda po chodniku
Należy pamiętać, aby w przypadku jazdy skuterem po chodniku ustawić przełącznik ograniczenia w
położeniu najmniejszej wartości. Maksymalna prędkość jazdy po chodniku zależy od przepisów danego
kraju. Przed przystąpieniem do jazdy sprawdź przepisy w danym kraju.
Przełącznik ograniczenia można ustawić w położeniu największej wartości do jazdy po drodze lub
terenie prywatnym.
Hamowanie
Aby zahamować, należy puścić dźwignię prędkości/jazdy, co spowoduje jej powrót do położenia
zerowego oraz zwolnienie skutera, aż do łagodnego zatrzymania. Należy przećwiczyć ruszanie i
hamowanie, aby przyzwyczaić się do działania skutera. Użytkownik musi umieć ocenić, jak zachowa
się skuter podczas jazdy lub hamowania.
Nie należy wyłączać skutera kluczykiem podczas jazdy, ponieważ spowoduje to awaryjne zatrzymanie,
które me prowadzić do wypadku i obrażeń ciała.
Pokonywanie zakrętów i łuków
L OSTRZEŻENIE: Ryzyko przewrócenia - przed wejściem w zakręt lub łuk należy
ograniczyć prędkość.
L OSTRZEŻENIE: Ryzyko przytrzaśnięcia - zawsze należy zachować odpowiednią
odległość od zakrętów i przeszkód.
L OSTRZEŻENIE: Ryzyko przewrócenia nie wolno jeździć pojazdem zygzakiem ani
wykonywać gwałtownych skrętów.
Podczas pokonywania zakrętów i łuków należy trzymać kierownicę obiema rękoma, aby obrócw
pożądanym kierunku. Przednie koła skręcą zgodnie z ruchem kierownicy, co spowoduje skierowanie
skutera w nowym kierunku. Należy koniecznie upewnić się, że wózek ma wystarczająco miejsca, aby
pokonać zakręt lub łuk. Wąskie przejazdy należy pokonywać dużym łukiem, aby wejść prosto w ich w
najwęższą część. Należy pamiętać, że w większości przypadków tylna część skutera będzie zachodziła
szerzej od przedniej części.
Nie należy wchodzić w zakręty i łuki na ukos. „Ścięcie zakrętu” może spowodować uderzenie tylnych
kół o przeszkodę, a w rezultacie utratę stabilności skutera.
2.7.5 Jazda do tyłu
L OSTRZEŻENIE: Kontroluj działanie skutera zapoznaj się z właściwościami jezdnymi
skutera.
L OSTRZEŻENIE: Ogranicz prędkość - zawsze należy poruszać się do tyłu jak najwolniej.
L OSTRZEŻENIE: Ryzyko kolizji - podczas poruszania się do tyłu zawsze patrz za siebie.
Jazda do tyłu wymaga zwiększonej koncentracji oraz ostrożności (OBSŁUGA LEWĄ RĘKĄ). Z tego
względu znacznie ograniczyliśmy prędkość wózka podczas ruchu do tyłu w porównaniu z jazdą do
przodu. Mimo to w trakcie jazdy do tyłu zalecane jest ograniczenie prędkości do minimum.
Należy pamiętać, że kierunek skrętu podczas jazdy do tyłu jest odwrotny niż w przypadku jazdy do
przodu, oraz że skuter skręci w wybranym kierunku.
2.7.6 Jazda pod górę
L OSTRZEŻENIE: Kontroluj działanie skutera zapoznaj się z właściwościami jezdnymi
skutera.
L OSTRZEŻENIE: Kontroluj działanie skutera nigdy nie należy wybierać położenia
neutralnego skutera na pochyłym podłożu.
L OSTRZEŻENIE: Ogranicz prędkość na powierzchniach pochyłych nie należy rozwijać
nadmiernej prędkości.
L OSTRZEŻENIE: Ryzyko przewrócenia - nie należy przekraczać maksymalnego stopnia
stabilności statycznej pod górę (patrz rozdział "Parametry techniczne")
L OSTRZEŻENIE: Nie wolno zawracać pod górę.
Ceres SE
2019-03
Strona 14
Pozycja siedząca podczas jazdy w górę
Dostosuj głębokość siedziska i kąt oparcia, aby usiąść w najbardziej wysuniętej do przodu
pozycji, patrz rozdział §3.4 i §3.5 w celu regulacji.
Zawsze pochylaj się do przodu, gdy wjeżdżasz się po stromym zboczu.
Zawsze należy podjeżdżać do powierzchni pochyłych od przodu i, aby uniknąć przewrócenia,
sprawdzać, czy wszystkie cztery koła cały czas dotykają podłoża (podjazdy itd.). Podczas pokonywania
wzniesień o dużym nachyleniu zawsze wychylaj się do przodu. Skuter jest napędzany przez mechanizm
różnicowy. Z tego względu obydwa koła napędowe powinny cały czas dotykać podłoża. Jeżeli jedno z
kół napędowych przestanie dotykać podłoża, urządzenie zabezpieczające odłączy przesył energii do
kół, co spowoduje zatrzymanie skutera.
Jeżeli podczas jazdy po powierzchni pochyłej nastąpi zatrzymanie skutera na skutek zwolnienia dźwigni
prędkości, hamulec silnika zapobiegnie stoczeniu się skutera do tyłu. Gdy dźwignia powróci do
położenia zerowego, włączy się hamulec silnika.
Aby wznowić jazdę pod górę, popchnij dźwignię prędkości do położenia końcowego w celu zapewnienia
odpowiedniej mocy. Umożliwi to powolne pokonanie wzniesienia.
Jeżeli skuter nie podjeżdża pod górę, zwiększ prędkość i spróbuj ponownie.
Podczas jazdy po pochyłej powierzchni wskaźnik akumulatora może poruszać się w górę i w dół. To
normalne zjawisko i nie należy się tym przejmować.
2.7.7 Jazda w dół
L OSTRZEŻENIE: Kontroluj działanie skutera zapoznaj się z właściwościami jezdnymi
skutera.
L OSTRZEŻENIE: Kontroluj działanie skutera nigdy nie należy wybierać położenia
neutralnego skutera na pochyłym podłożu.
L OSTRZEŻENIE: Ogranicz prędkość – na powierzchniach pochyłych należy poruszać się
jak najwolniej.
L OSTRZEŻENIE: Ryzyko przewrócenia - należy unikać ostrych zakrętów.
L OSTRZEŻENIE: Ryzyko przewrócenia - nie należy przekraczać maksymalnego stopnia
stabilności statycznej w dół (patrz rozdział "Parametry techniczne").
Zawsze należy zjeżdżać z powierzchni pochyłych przodem. Podjeżdżanie na ukos może spowodować,
że niektóre koła przestaną dotykać podłoża (niebezpieczeństwo przewrócenia). Jeżeli jedno z tylnych
kół nie dotyka podłoża, przesył energii zostanie odłączony, co spowoduje zatrzymanie skutera.
Waga skutera zwiększa jego prędkość podczas jazdy w dół. Należy dostosować prędkość do warunków.
Należy unikać ostrych zakrętów znajdujących się na powierzchniach pochyłych. Podczas pokonywania
zakrętów waga skutera może spowodować jego przechylanie się na jedną stronę lub nawet
przewrócenie się.
Pozycja siedząca podczas jazdy w dół
Dostosuj głębokość siedziska i kąt oparcia, aby usiąść w najbardziej wysuniętej do tyłu pozycji,
patrz rozdział §3.4 i §3.5 w celu regulacji.
Zawsze pochylaj się do przodu, gdy wjeżdżasz się po stromym zboczu.
2.8 Wjeżdżanie skuterem na podjazdy
L OSTRZEŻENIE: Ryzyko urazu - nie należy przekraczać maksymalnego obciążenia
podjazdów.
L OSTRZEŻENIE: Ryzyko urazu należy wybierodpowiednie podjazdy, aby uniknąć
urazów i uszkodzeń.
Ceres SE
2019-03
Strona 15
L OSTRZEŻENIE: Ryzyko urazu należy pamiętać, że znacząca waga elektrycznego
skutera powoduje powstanie dużej siły wstecznej, gdy osoba pomagająca pcha skuter na
podjeździe.
L OSTRZEŻENIE: Ryzyko urazu - należy upewnić się, że koła wystarczająco wysokie,
aby pokonać wysokość użytkową podjazdu. Rama skutera nie może dotykać podjazdu.
W przypadku korzystania z podjazdów w celu pokonania przeszkody, należy pamiętać o następujących
kwestiach:
1. Należy dowiedzieć się od producenta, jakie jest maksymalne obciążenie podjazdów.
2. Należy wjeżdżać na podjazdy jak najwolniej.
3. Patrz instrukcje w rozdziale "pierwsze użycie".
2.9 Pokonywanie przeszkód
L OSTRZEŻENIE: Ryzyko obrażeń w wyniku niespodziewanych manewrów
Nie używać skutera na schodach ruchomych.
NIE jeździć po wzniesieniach, przeszkodach, stopniach i krawężnikach, których rozmiar
jest większy niż opisany w danych technicznych w rozdziałe §Error! Reference source not
found..
Najeżdżać na krawężnik zawsze przodem.
Podczas jazdy pod górę lub w dół upewnić się, że wszystkie koła dotykają ziemi.
L PRZESTROGA: Ryzyko uszkodzenia
Jeśli jest to konieczne, lekko się rozpędzić przed najechaniem na przeszkodę lub krawężnik.
Unikać sytuacji, w której kierowca lub skuter spotyka się z silnym odbiciem.
2.10 Moduł sterowania
Włącz skuter kluczykiem, poczkej około trzy sekundy zanim wciśniesz dźwignię gazu w przeciwnym
wypadku na panelu sterowania może wyświetlić się błąd.
Zapali się wsknik poziomu naładowania akumulatora , przedstawiając bieżący poziom
naładowania akumulatorów.
Teraz wybierz wymaganą prędkość jazdy za pomocą dźwigni regulacji prędkości .
Pociągnąć dźwignię jazdy palcami do tyłu (prawa dźwignia powoduje jazdę do przodu, a lewa do
tyłu).
Aby wyemitować sygnał dźwiękowy, naciśnij klakson .
Przednie i tylne światła można włączyć, naciskając przycisk świateł .
Aby włączyć światła awaryjne, naciśnij przycisk .
Aby włączyć kierunkowskaz, naciśnij odpowiedni przycisk i (lewy = lewy kierunkowskaz, prawy
= prawy kierunkowskaz).
Aby zatrzymać skuter, zwolnij dźwignię prędkości w module sterowania.
1
2
3
4
5
6
7
8
1 = Wskaźnik awarii
2 = Dźwignia prędkości
3 = Światła przednie
4 = Klakson
5 = Kierunkowskaz (lewy)
6 = Światła awaryjne
7 = Kierunkowskaz (prawy)
8 = Wskaźnik poziomu
naładowania
akumulatora
Ceres SE
2019-03
Strona 16
Firma Vermeiren jest odpowiedzialna za zmiany w oprogramowaniu. W celu wykonania zmian w
oprogramowaniu należy skontaktować się z firmą Vermeiren.
2.11 Położenie Neutralne
L OSTRZEŻENIE: Kontroluj działanie skutera nigdy nie należy wybierać położenia
neutralnego skutera podczas jazdy.
L OSTRZEŻENIE: Kontroluj działanie skutera nigdy nie należy wybierać położenia
neutralnego skutera na pochyłym podłożu. Może on przypadkowo się stoczyć.
L OSTRZEŻENIE: Ryzyko urazu – nigdy nie należy wybierać napędu elektronicznego
przed wyłączeniem silnika/przekładni, aby zapobiec przegrzaniu silnika.
Skuter jest wyposażony w mechanizm wolnego biegu, który może obsługiwać osoba pomagająca lub
użytkownik, gdy nie zajmuje miejsca na skuterze. Podczas transportu skutera lub wyprowadzania go ze
strefy zagrożenia należy zawsze wybrać położenie neutralne.
Wybierz położenie neutralne za pomocą dźwigni wyłączania silnika w tylnej części skutera.
Jazda
1. Ustaw dźwignię wyłączania silnika w położeniu do jazdy. Spowoduje to ponowne zazębienie
silnika z przekładnią.
2. Włącz skuter kluczykiem.
3. Funkcja jazdy ze sterowaniem elektronicznym jest teraz możliwa.
Położenie Neutralne
1. Włącz skuter kluczykiem.
2. Ustaw dźwignię wyłączania silnika w położeniu neutralnym (patrz etykieta). Spowoduje to
odłączenie silnika od przekładni.
3. Teraz można popychać skuter bez napędu elektronicznego.
2.12 Transport
2.12.1 Samolotem
Ponieważ skuter jest wyposażony w akumulator AGM, istnieje możliwość transportu skutera (w
całości) przez samolot. Przed dokonaniem rezerwacji lotu skonsultuj się z liniami lotniczymi w
celu uzyskania prawidłowych procedur obsługi.
Przed przekazaniem skutera personelowi lotniska, wyłącz zasilanie i jeśli to konieczne, wyjmij baterię
ze skutera. Zobacz także rozdział §3.11 dotyczący wymiany baterii.
Ceres SE
2019-03
Strona 17
2.12.2 Samochodem
L NIEBEZPIECZEŃSTWO: Ryzyko urazu skuter nie nadaje się do ytku
jako siedzenie w pojeździe mechanicznym jak wskazuje symbol na obrazku
obok.
L OSTRZEŻENIE: Ryzyko urazu – przed transportem należy wymontować
wszystkie luźne elementy.
L OSTRZEŻENIE: Ryzyko urazu podczas transportu żadne osoby ani przedmioty nie
mogą znajdować się pod skuterem, stać na podnóżku ani siedzieć na skuterze.
L OSTRZEŻENIE: Ryzyko urazu należy upewn się, że skuter jest prawidłowo
przymocowany. Pozwoli to zapobiec urazom pasażerów podczas kolizji lub gwałtownego
hamowania. Dzięki temu można uniknąć obrażeń u pasażerów podczas kolizji lub nagłego
hamowania.
L OSTRZEŻENIE: Ryzyko przyszczypnięcia nie należy wkładać palców pomiędzy
elementy skutera.
Najlepszym sposobem transportu skutera w samochodzie jest wjechanie nim do środka za pomocą
podjazdu.
W przypadku braku doświadczenia we wjeżdżaniu za pomocą podjazdu można także włączyć tryb
położenia neutralnego i wepchnąć skuter do samochodu za pomocą podjazdu.
Jeżeli skuter nie mieści s w całości do samochodu, aby go przetransportować należy wykonać
następujące czynności:
1. Przed transportem wymontuj wszystkie luźne elementy (siedzisko itd.).
2. Wymontowane elementy należy przechowywać w bezpiecznym miejscu.
3. Jeśli jest to możliwe, wymontuj akumulatory/obudowy, aby zmniejszyć wagę (akumulatory
żelowe zamkniętymi układami, więc ich wymontowanie na czas transportu nie spowoduje
usterki).
4. Złóż moduł kierowniczy za pomocą regulacji kąta nachylenia.
5. Włóż skuter do samochodu przy pomocy 2 lub 3 osób.
6. Odpowiednio przymocuj ramę skutera do pojazdu.
2.13 Funkcja automatyczne odłączenia zasilania
W celu uniknięcia przypadkowego rozładowania akumulatora skuter został wyposażony w funkcję
automatycznego odłączenia zasilania. Gdy skuter jest włączony, bez wykonywania żadnych czynności
zostanie automatycznie wyłączony po raz. W razie wystąpienia takiej sytuacji wystarczy wyłączyć skuter
i włączyć go ponownie, umożliwiając w ten sposób jego ponowne użytkowanie.
2.14 Ładowanie akumulatorów
L OSTRZEŻENIE
Ryzyko wystąpienia obrażeń i szkód w wyniku pożaru
Należy używać wyłącznie akumulatora/akumulatorów i ładowarki, które zostały
dostarczone z produktem. ywanie innego akumulatora lub ładowarki może b
niebezpieczne (zagrożenie pożarowe).
Informacje na temat wymiany tych komponentów można uzyskać u wyspecjalizowanego
sprzedawcy.
W żadnym wypadku nie należy otwierać akumulatora, ładowarki, kabli, wtyczek ani
punktów połączeń, ani dokonywać w nich zmian!
Ładowarka przeznaczona jest wyłącznie do ładowania akumulatora/akumulatorów
dostarczonych wraz z skuterem, a nie do ładowania innych akumulatorów.
Należy chronić akumulator i ładowarkę przed ogniem, wysokimi temperaturami (> 50°C),
wilgocią, słońcem, silnymi wstrząsami (np. W wyniku upuszczenia). NIE WOLNO używać
akumulatora, jeśli takie zdarzenia wystąpiły.
Akumulator należy ładow dostarczoną ładowarką, w dobrze wentylowanej części
pomieszczenia, w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Do ładowania nie wolno używać przedłużaczy.
Ceres SE
2019-03
Strona 18
L PRZESTROGA
Ryzyko obraż
Akumulator może działać krócej lub dłużej, w zależności od
sposobu użytkowania, terenu i
warunków jazdy. Planując przejazd, należy wziąć pod uwagę stan naładowania akumulatora.
Należy pamiętać o zasięgu, który zapewnia akumulator. Informacje techniczne na ten temat
podane w §Error! Reference source not found..
L PRZESTROGA
Ryzyko uszkodzenia akumulatora i/lub skrócenia okresu użytkowania
akumulatora
Przeczytaj instrukcję obsługi ładowarki i przestrzegaj wskazówek, które
dotyc
bezpiecznego używania ładowarki.
Jeśli skuter jest przez pewien czas przechowywany, zaleca się regularne ładowanie
akumulatora (około raz w miesiącu).
Nie przerywaj cyklu ładowania – poczekaj,
ładowarka wskaże, że akumulator jest w pełni
naładowany
patrz instrukcja obsługi ładowarki. Nie należy ładow akumulatora przez
krótki czas. Uwaga: NIE dotyczy to akumulatorów litowych.
Całkowite rozładowanie akumulatora może spowodowjego nieodwracalne uszkodzenie.
Dlatego należy pamiętać o ładowaniu akumulatora we właściwym czasie.
Okres ytkowania akumulatora ulegnie skróceniu, jeśli akumulator będzie przez dłuższy
czas wystawiony na oddziaływanie bardzo niskich temperatur. Dokładne dane techniczne
można znaleźć w §1.3.
Sprawdź czy wszystkie punkty przyłączeniowe akumulatora i
punkt przyłączeniowy w
obudowie akumulatora są wolne od kurzu i innych zanieczyszczeń.
Chroń akumulator przed źródłami silnego promieniowania elektromagnetycznego.
Przed pierwszym użyciem należy w pełni naładować nowy akumulator.
Diody LED w module kierowniczym wskazują poziom naładowania akumulatorów. Jeśli ładowarka jest
włączona i nie świecą się diody LED, sprawdź bezpiecznik. Jeśli ładowarka jest włączona i nie świecą
się diody LED, sprawdź bezpiecznik. Jeśli nie świeci się czerwona dioda LED, oznacza to uszkodzenie
ładowarki. Skontaktuj się z wyspecjalizowanym sprzedawcą.
Ceres SE
2019-03
Strona 19
1.
WYŁĄCZ skuter.
2.
NAJPIERW podłącz ładowarkę do
gniazda zasilania 230 V AC.
3.
Otwórz pokrywę zabezpieczającą gniazdo
ładowania (2).
4.
Podłącz ładowarkę do akumulatora.
5.
Objaśnienia dotyczące wskaźników
ładowarki podane w instrukcji obsługi
ładowarki.
6.
Gdy akumulator zostanie w pełni
naładowany, odłącz go od ładowarki.
7.
Wyjmij wtyczkę przewodu zasilającego
ładowarki z gniazdka, poczekaj
ładowarka ostygnie i umieść w suchym
miejscu w celu przechowywania.
8.
WŁĄCZ skuter i sprawdź, czy świecą się
wszystkie kontrolki na wskaźniku stanu akumulatora.
W przypadku wystąpienia problemów, w wyniku których nie mna naładować akumulatora
zgodnie z opisem podanym w
instrukcji obsługi ładowarki, należy skontaktować się z
wyspecjalizowanym sprzedawcą.
Jeśli na panelu jest wyświetlany kod błędu „Drive inhibit” (Blokada napędu) po zakończeniu
ładowania sprawdź, czy ładowarka jest odłączona. To
zabezpieczenie chroni przed ruszeniem,
gdy ładowarka jest podłączona do sieci zasilającej.
3 Montaż i regulacja
Instrukcje zawarte w niniejszym rozdziale przeznaczone dla użytkownika i
wyspecjalizowanego sprzedawcy.
Aby uzyskać informację o odpowiednim punkcie serwisowym lub wyspecjalizowanym sprzedawcy,
należy skontaktować się z najbliższym przedstawicielem firmy Vermeiren. Wykaz przedstawicieli firmy
Vermeiren podano na ostatniej stronie.
L OSTRZEŻENIE: Ryzyko niebezpiecznych ustawień należy używać wyłącznie ustawień
opisanych w tej instrukcji obsługi.
L OSTRZEŻENIE: Ryzyko przewrócenia określone ustawienia w dopuszczalnym zakresie
również mogą zmniejszyć stabilność skutera (odchylenie do tyłu lub na boki).
3.1 Narzędzia
Do montażu skuter wymagane są następujące narzędzia:
Zestaw kluczy nr 13
Zestaw kluczy imbusowych nr n° 6
3.2 Sposób dostawy
Skuter zawiera w zestawie:
1 ramę z podłokietnikami, moduł kierowniczy, przednie i tylne koła
Podnóżek
Siedziska + oparcia
Akumulatory (2x), z silnikiem
Koszyk
Lusterko wsteczne (2x)
Hamulce postojowe
Ładowarka akumulatora
Akcesoria
Instrukcję obsługi
1 = Kluczyk
2 = Gniazdo ładowarki akumulatora
Ceres SE
2019-03
Strona 20
3.3 Regulacja modułu kierowniczego
Zakres regulacji modułu kierowniczego umożliwia wybór wielu żnych pozycji (bezstopniowo), aby
dopasować go do każdego użytkownika. Kąt kierownicy (A) jest regulowany pomiędzy (poziomo, bez
siedzenia) i 80° (położenie górne).
L OSTRZEŻENIE: Ryzyko urazu – nigdy nie wolno wykonywać regulacji kąta nachylenia
podczas jazdy.
L OSTRZEŻENIE: Ryzyko urazu przed przystąpieniem do regulacji kąta nachylenia modułu
kierowniczej należy wyłączyć skuter.
L OSTRZEŻENIE: Ryzyko urazu Nie opieraj się całym ciężarem ciała na modułe
kierowniczym.
1. Przesuń dźwignię w dół.
2. Ustaw moduł kierowniczy w odpowiedniej pozycji.
3. Zwolnij dźwignię .
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220

Vermeiren Ceres S.E. Instrukcja obsługi

Kategoria
Skutery
Typ
Instrukcja obsługi