eta AQUATIC 2266 Instructions For Use Manual

Typ
Instructions For Use Manual
39-47
PL
Mop parowy i ręczne urządzenie •
INSTRUKCJA OBSŁUGI
do czyszczenia 2-w-1
4-12
Parní mop a ruční čistič 2 v 1 •
NÁVOD K OBSLUZE
13-21
Parný mop a ručný čistič 2 v 1 •
NÁVOD NA OBSLUHU
22-29
GB
Steam mop and handheld cleaner 2 in 1
INSTRUCTIONS FOR USE
30-38
H
Gőzölő mop és kézi tisztító 2 az 1-ben •
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
3/4/2017
AQUATIC
1
2
3
5
4
1
C1
C2
A9
D3
D5
D4
C3
C4
D1
D2
C
D
E
A
2x
F
G
2
1
2
A1
A2
A3
A4
1
2
3
5
A5
A8
A6
A7
B1
B2
B3
B5
B4
B6
B7
B8
B8a
B8b
B8c
B8d
A
B
4
Parní mop a ruční čistič 2 v 1
eta
2266
NÁVOD K OBSLUZE
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto
přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se
záručním listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem
obalu dobře uschovejte.
I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Instrukce v návodu považujte za součást spotřebiče a postupte je jakémukoliv dalšímu
uživateli spotřebiče.
Zkontrolujte, zda údaj na typovém štítku odpovídá napětí ve Vaší elektrické zásuvce.
Vidlici napájecího přívodu je nutné připojit pouze do zásuvky elektrické instalace, která
odpovídá příslušným normám.
Tento spotřebič mohou používat osoby se sníženými fyzickými,
smyslovými či mentálními schopnostmi nebo nedostatkem
zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny
o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným
nebezpečím. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát.
Zabraňte přístupu dětem, je-li spotřebič pod napětím nebo chladne.
Čištění a údržbu prováděnou uživatelem nesmějí provádět děti. Děti
mladší 8 let se musí držet mimo dosah spotřebiče a jeho přívodu.
Nikdy spotřebič nepoužívejte, pokud má poškozený napájecí přívod
nebo vidlici, pokud nepracuje správně, upadl na zem a poškodil se,
spadl do vody, jsou viditelné známky poškození, nebo je netěsný.
V takových případech zaneste spotřebič do odborné elektroopravny
k prověření jeho bezpečnosti a správné funkce.
Jestliže je napájecí přívod tohoto spotřebiče poškozen, musí být
nahrazen výrobcem, jeho servisním technikem nebo podobně
kvalifikovanou osobou, aby se tak zabránilo vzniku nebezpečné
situace.
Proud páry nikdy nesměřujte na osoby, zvířata, rostliny nebo
jakékoliv spotřebiče obsahující elektrické díly (elektrické přístroje,
zásuvky, kabely či vnitřní prostory pecí apod.) - hrozí úraz
elektrickým proudem. Proud páry směřujte pouze na čištěný podklad.
Po použití a před prováděním údržby musí být spotřebič odpojen
od elektrické sítě vytažením vidlice ze zásuvky.
Spotřebič zapojený do zásuvky nikdy nenechávejte bez dozoru!
UPOZORNĚNÍ Některé části tohoto výrobku se mohou stát velmi
horkými a způsobit popálení. Zvláštní pozornost věnujte přítomnosti
dětí a hendikepovaných lidí.
Spotřebič je určen pouze pro použití v domácnostech! Není určen pro komerční použití!
AQUATIC
4
CZ
/ 47
Spotřebič nesmíte ponořit do vody nebo jiných tekutin (ani částečně)!
Pokud by přesto spadl do vody, nevytahujte jej! Nejdříve odpojte vidlici napájecího
přívodu z el. zásuvky a až poté spotřebič vyjměte. V takových případech zaneste
spotřebič do odborného servisu k prověření jeho bezpečnosti a správné funkce.
Tento spotřebič není určen pro venkovní použití.
POZOR Spotřebič není určen pro činnost prostřednictvím vnějšího časového spínače,
dálkového ovládání nebo jakékoli jiné součásti, která spíná spotřebič automaticky, protože
existuje nebezpečí vzniku požáru, pokud by byl spotřebič zakryt nebo nesprávně umístěn
v okamžiku uvedení spotřebiče do činnosti.
Nemanipulujte se spotřebičem s mokrýma rukama.
Vidlici napájecího přívodu nezasunujte do el. zásuvky a nevytahujte z el. zásuvky
mokrýma rukama a taháním za napájecí přívod!
Spotřebič nesmí být používán ve vlhkém nebo mokrém prostředí a v jakémkoliv
prostředí s nebezpečím požáru nebo výbuchu (prostory kde jsou skladovány
chemikálie, paliva, oleje, plyny, barvy a další hořlavé, případně těkavé, látky).
Po použití spotřebič odpojte od elektrické sítě a nechejte vychládnout.
Před dlouhodobým uskladněním vylijte zbylé množství vody.
Nezapínejte spotřebič do elektrické sítě s prázdným zásobníkem! Jakmile ustane
tvorba páry, vnitřní zásobník je prázdný a je nutné jej doplnit dle níže uvedeného popisu.
Nádržku na vodu naplňujte výhradně po vytažení napájecího kabelu z el. zásuvky.
Nádržku na vodu napouštějte pouze čistou vodou. Nepoužívejte žádné chemické
přípravky a jiné tekutiny, jako odrezovače, aromatické látky, alkohol, různé saponáty
apod.
POZOR - pára! Nebezpečí opaření!
Tento spotřebič funguje na principu tvorby horké páry. To znamená, že jsou nejen
čisticí nástavce, ale také čištěná místa a předměty velmi horké! NIKDY se proto
nedotýkejte horkého povrchu spotřebiče a čištěných míst během použití a před
výměnou nástavců či údržbou je nechejte nejdříve vychladnout.
Před použitím se ujistěte, zda jsou všechny předměty, povrchy a látky určené na čištění
odolné proti vysoké teplotě páry. Např. dřevěné povrchy, kůže, voskem ošetřený nábytek
či podlahy, nebo jemné látky, jako je hedvábí nebo samet nečistěte bez předchozího
seznámení se s příbalovou informací od výrobce a provedení testu na malé, méně
viditelné části.
Proudem páry také nemiřte na toxické látky, kyseliny, ředidla, čisticí prostředky nebo
agresivní látky. Manipulace a odstranění těchto a jim podobných látek je nutné provádět
pouze v souladu s údaji výrobců těchto látek.
Nemiřte proudem páry ani na výbušné prášky nebo kapaliny, uhlovodíky, otevřený oheň
nebo extrémně horké předměty.
Spotřebič nepoužívejte k čištění tlakových nádob, nádob naplněných kapalinami, ani nádob
s neznámým obsahem, protože hrozí potenciální riziko jejich protržení nebo výbuchu!
Nečistěte příliš dlouho jedno místo. Může dojít k poškození takto čištěného povrchu/
předmětu.
Pozor! Po uvolnění tlačítka spouštění páry uniká z trysky ještě několik vteřin malé
množství páry – hrozí nebezpečí opaření
Nikdy nepoužívejte stěrku na okna na povrchu, který je studený, neboť hrozí riziko jeho
prasknutí. Během chladného období s nízkými teplotami nejprve sklo předehřejte
ze vzdálenosti přibližně 40 cm.
CZ
5 / 47
Nestrkejte do otvorů spotřebiče nebo příslušenství žádné předměty - otvory nesmí být
ničím ucpány (např. chuchvalci, prachem, vlasy apod.).
Nepřibližujte k otvorům a pohyblivým částem spotřebiče vlasy, volný oděv, prsty a jakékoli
části těla.
Proud čisticího roztoku z parní hubice (používáte-li) nikdy nesměrujte proti osobám,
zvířatům, rostlinám nebo zařízením obsahujícím elektrické části (např. uvnitř pecí, trub,
grilů, sušiček apod.).
Spotřebič používejte v dostatečné vzdálenosti od tepelných zdrojů (např. kamna, el./
plynový sporák, vařič atd.).
– Nepoužívejte spotřebič bez řádně upevněné a naplněné nádržky na vodu!
Složený spotřebič neukládejte na nerovný povrch! Parní čistič musí být v případě potřeby
postaven na rovném povrchu, kde nehrozí jeho převrhnutí!
Spotřebič přenášejte pouze za rukojeť.
Uniká-li ze spotřebiče samovolně pára, vypněte jej, odpojte od síťového napájení
a nechejte dostatečně zchladnout. Dále spotřebič nepoužívejte a kontaktujte prosím
nejbližší autorizovaný servis.
V případě neočekávaného přerušení dodávky energie odpojte spotřebič od el. sítě
vytažením vidlice napájecího přívodu z elektrické zásuvky.
Parní čistič je nutno skladovat při teplotě vyšší než 0 ˚C, případně před použitím nechat
aklimatizovat na pokojovou teplotu.
Pravidelně kontrolujte stav napájecího kabelu spotřebiče.
Napájecí kabel nikdy nepokládejte na horké plochy, ani jej nenechávejte viset přes okraj
stolu nebo pracovní desky. Zavaděním nebo zataháním za kabel např. dětmi může dojít
k převržení či stažení spotřebiče a následně k vážnému zranění!
Neovinujte napájecí kabel kolem spotřebiče, prodlouží se tak jeho životnost.
V případě opodstatněné potřeby použití prodlužovacího kabelu je nutné, aby nebyl
poškozen a vyhovoval platným normám.
Používejte pouze originální díly určené pro tento typ spotřebiče.
Tento spotřebič včetně jeho příslušenství používejte pouze pro účel, pro který je určen
tak, jak je popsáno v tomto návodu. Spotřebič nikdy nepoužívejte pro žádný jiný účel.
VAROVÁNÍ: Při nesprávném používání spotřebiče, které není v souladu s návodem
k obsluze, existuje riziko poranění.
Případné texty v cizím jazyce a obrázky uvedené na obalech, nebo výrobku, jsou přeloženy
a vysvětleny na konci této jazykové mutace.
Výrobce neručí za škody způsobené nesprávným zacházením se spotřebičem
a příslušenstvím (např. úraz el. proudem, popálení, požár) a není odpovědný ze záruky
za spotřebič v případě nedodržení výše uvedených bezpečnostních upozornění.
II. POPIS SPOTŘEBIČE A PŘÍSLUŠENSTVÍ (obr. 1)
A – Parní jednotka
A1 – spínač ZAP/VYP + regulátor teploty
A2 – světelná signalizace provozu
A3 – spínač uvolnění páry
A4 – nádržka na vodu
A5 – vodní filtr
A6 – parní tryska
A7 – držadlo
A8 – zátka nádržky na vodu
A9 – napájecí kabel
6
CZ
/ 47
B – Příslušenství
B1 – koncentrovací kónická tryska
B2 – flexibilní prodlužovací hadice
B3 – nylonový kulatý kartáček
B4 – mosazný kulatý kartáček
B5 – zakřivená parní tryska
B6 – kartáček na spáry
B7 – plochá miniškrabka
B8 – hubice na okna a rovné povrchy B8a – adaptér
B8b – malá mopovací textilie
B8c – stěrka na okna a rovné povrchy
B8d – návlek z textilie
C – Prodlužovací nástavec
C1 – rukojeť
C2 – spínač uvolnění páry
C3 – aretační tlačítko rukojeti PUSH
C4 – aretační tlačítko parní jednotky PUSH
D – Mopovací hubice
D1 – nášlapné tlačítko přístřiku
D2 – nádržka na vodu/čisticí prostředek
D3 – mopovací textilie (2x)
D4 – nástavec na koberce
D5 – tlačítko uvolnění hubice
E – Odkládací stojánek
F – Nádobka pro doplňování vody (určeno pro nádržku D2)
G – Obal pro uložení drobného příslušenství
Příslušenství můžete dokoupit jako náhradní díl pod obj. číslem: B1 (ETA226600280), B2 (ETA226600260),
B3-B7 (ETA226600250), B8+B8a (ETA226600290), B8b (ETA226600230), B8c (ETA226600270),
B8d (ETA226600240), D3 (ETA226600220) a E (ETA226600300).
III. PŘÍPRAVA K OBSLUZE
Odstraňte veškerý obalový materiál a vyjměte spotřebič i s příslušenstvím.
Odstraňte z nich všechny případné adhezní fólie, samolepky nebo papír.
A) TYČOVÝ PARNÍ ČISTIČ
Pokud chcete spotřebič použít především k mopování a čištění podlah, sestavte jej
následovně: k prodlužovacímu nástavci C připojte podle obr. 1 parní jednotku A, rukojeť C1
a mopovací hubici D. Při demontáži nejdříve uvolněte aretační mechanismy (parní jednotku
A tlačítkem C4, rukojeť C1 tlačítkem C3, mopovací hubici D tlačítkem D5) a až poté
jednotlivé části prodlužovacího nástavce rozeberte.
Při použití v tomto sestavení je možné použít mopovací hubici D s nasazenou mopovací
textilií D3, nebo navíc s nacvaknutým nástavcem na koberce D4, který je jištěn 4 aretačními
západkami. Pro odejmutí tohoto nástavce je nutné v zadní části 2 aretační západky tlakem
uvolnit a nástavec odejmout.
CZ
7 / 47
B) RUČNÍ PARNÍ ČISTIČ
Pokud chcete spotřebič použít jako ruční parní čistič, odejměte parní jednotku A
od prodlužovacího nástavce C stisknutím aretačního tlačítka C4.
Možnosti sestavení příslušenství (obr. 2)
Parní čistič lze použít v mnoha variantách sestavení, přičemž platí následující:
Koncentrovací trysku B1 i prodlužovací hadici B2 lze nasadit pouze na parní trysku A6.
Oba nástavce můžete použít buť samostatně, nebo s nasazeným příslušenstvím B3-B8.
Příslušenství B3 - B8 lze nasadit na koncentrovací trysku B1, nebo na prodlužovací hadici
B2.
Přičemž hubici na okna a rovné povrchy B8 je možné použít následovně:
a) s adaptérem B8a a na něm nasazenou (suchým zipem) malou mopovací textilií B8b
b) s nasazenou stěrkou na okna a rovné povrchy B8c
c) s nataženým návlekem z textilie B8d
Způsob sestavení příslušenství
Koncentrovací tryska B1, prodlužovací hadice B2
Nasadíte na parní trysku A6 prostým nasunutím až na doraz a zajištěním (obr. 2).
Pro odejmutí postupujte opačným způsobem, přičemž je nutné nejdříve stisknout pojistnou
páčku aretace na daném nástavci.
Příslušenství B3-B8
Nasadíte na koncentrovací trysku B1, nebo prodlužovací hadici B2 nasunutím až na doraz
a následným otočením ve směru chodu hod. ručiček až na doraz (viz detail v obr. 2).
Odejmutí provedete opačným způsobem, přičemž při odnímání adaptéru B8a a stěrky B8c
z hubice na okna a rovné povrchy B8 je nutné nejdříve uvolnit aretační západku a následně
tahem díl odejmout.
Upozornění
Před použitím spotřebiče zkontrolujte všechny části, zda jsou správně spojeny
a sestaveny! Dbejte na to, aby dosedací plochy a těsnící prvky byly čisté
a nepoškozené.
Plnění vody
Při plnění vody se ujistěte, že není spotřebič připojen k elektrické síti. Nádržku A4 odejmete
z parní jednotky A otočením proti směru hodinových ručiček (viz detail v obr.2) a následným
vysunutím. V případě nutnosti (výměny) vodního filtru A5 jej tahem vyjměte z těla parního
čističe. Z nádržky pootočením odejměte zátku nádržky na vodu A8 (viz detail v obr. 2)
ve směru nápisu OPEN.
Nádržku naplňte vodou. Nepřekračujte při tom maximální povolené množství vody
(tj. cca 275 ml). Zátku připevníte opačným způsobem, pootočením ve směru nápisu CLOSE.
Sestavenou nádržku umístěte zpět na parní jednotku A zasunutím a pootočením po směru
chodu hodinových ručiček.
Plnění vody / čisticího prostředku do mopovací hubice
Nejdříve odklopte víčko nádržky D2 a poté nalijte vodu / čisticí prostředek. K tomu můžete
použít nádobku pro doplňování vody F - pokud však použijete čisticí prostředek a nádobku F
později použijete k doplnění vody v nádržce na vodu A4, důkladně ji vypláchněte!
8
CZ
/ 47
Maximální možný objem nádobky je cca 150 ml. Po doplnění víčko uzavřete.
Upozornění
Nepoužívejte spotřebič bez řádně připevněného vodního filtru A5.
Před plněním nádržky mopovací hubice D2 spotřebič odpojte od el. sítě a mopovací
hubici D nechejte vychladnout.
Ocelová kulička zátky nádržky na vodu A8 umístěná na konci hadičky se musí neustále
volně pohybovat pod vodní hladinou. Pokud se zasekne, zatřesením čističe ji uvolněte.
Při použití čisticího prostředku dodržujte bezpečnostní upozornění a pokyny
v dávkování uvedené na jeho obalu! Používejte přiměřené množství čisticího roztoku,
podlahové krytiny (např. koberec) se nesmí úplně namočit.
IV. POUŽITÍ PARNÍHO ČISTIČE
Nejprve si zvolte variantu sestavení spotřebiče a podle toho sestavte/odejměte příslušné
díly spotřebiče a příslušenství. Odmotejte napájecí kabel A9 z držáku prodlužovacího
nástavce C a zapojte jeho vidlici do elektrické sítě. Spotřebič zapnete stlačením spínače
ZAP/VYP, což je indikováno rozsvícením světelné signalizace provozu A2. Spotřebič bude
připraven k čištění během cca 30 sekund, neboť spotřebič nemusí ohřívat celý zásobník
na vodu, ale postupně si čerpá a ohřívá pouze malé množství vody.
Pro aktivaci páry (nejdříve však až po 30 sekundách!) je nutné stisknout spínač uvolnění
páry A3 v případě použití jako ručního parního čističe, nebo spínač uvolnění páry C2 při
použití jako tyčového parního čističe. Zabudované čerpadlo začne postupně čerpat vodu
z nádržky A4 a spotřebič začne vyvíjet horkou páru.
Intenzitu páry můžete částečně regulovat mírným otáčením spínače a regulátoru teploty A1
(ve směru ikony „+“ vyšší intenzita páry, ve směru ikony „–“ nižší intenzita páry).
Jakmile během používání zpozorujete výrazný úbytek produkce páry a nízkou hladinu vody
v nádržce na vodu, je potřeba ji znovu doplnit (viz „Plnění vody“).
Poznámka
Při prvním použití nebo po několikaminutovém přerušení čištění nasměrujte proud
páry do vhodné nádoby, aby se odstranila přebytečná voda z příslušenství (ta vzniká
kondenzací páry). Při aplikaci páry vždy směrujte její proud na podlahu.
Při delším provozu a nastavené max. intenzitě páry může ze spotřebiče tryskat kromě
páry také horká voda. V takovém případě na chvíli práci přerušte a po chvíli pokračujte.
Při min. nastavení intenzity vývinu páry a delším používání čističe dochází k tomu, že
začne cyklovat topné těleso ve vyvíječi páry a tok páry z trysky je pak nerovnoměrný.
Tento jev je naprosto normální a není důvodem k reklamaci spotřebiče.
Při mopování/čištění choulostivých povrchů (např. parkety či sklo a textil) nastavte
nižší intenzitu páry a zvyšte ji pouze tehdy, pokud potřebujete vyčistit odolné skvrny
a nečistoty. Při mopování zároveň neaktivujte páru na příliš dlouho, neboť by se mohl
mopovaný povrch příliš namočit.
Vyšší intenzitu páry nastavte v případě použití kartáčových nástavců a na velmi odolné
skvrny/nečistoty.
Podle stavu znečištění lze při mopování použít v nádržce mopu D2 vodu, nebo čisticí
prostředek, které aktivujete sešlápnutím nášlapného tlačítka přístřiku D1.
Před čištěním doporučujeme povrch (např. čalounění, podlahy) nejprve nasucho vysát.
CZ
9 / 47
Po ukončení čištění
1) Vypněte spotřebič stlačením spínače ZAP/VYP, zhasne světelná signalizace provozu A2.
2) Odpojte napájecí kabel od elektrické sítě.
3) Nechejte spotřebič a příslušenství vychladnout.
4) Vylijte přebytečnou vodu a nechejte nádržku na vodu A4 vyschnout.
V případě použití tyčové varianty, vylijte i nádžku mopovacího nástavce.
5) Odejměte příslušenství/textilie a spotřebič uskladněte.
Příklady použití příslušenství
Tento spotřebič pomocí horké páry velmi účinně dezinfikuje různé povrchy a materiály,
odstraňuje špínu, rozpouští mastnotu, stírá nečistoty apod. Široká škála příslušenství
zároveň umožňuje čištění podlah, koberců, koupelny, dřezů, WC, radiátorů, grilů, spár, oken,
zrcadel, čalounění, interiérů a kol aut atp.
Koncentrovací kónická tryska (B1) základní nástavec pro univerzální čištění; umožňuje
částečné prodloužení pracovního dosahu
a zároveň slouží jako základní adaptér pro napojení
příslušenství B3-B8.
Flexibilní prodlužovací hadice (B2) díky dostatečné délce a vysoké ohebnosti je vhodná
k čištění těžko přístupných míst a zároveň slouží jako
základní adaptér pro napojení příslušenství B3-B8.
Nylonový kulatý kartáček (B3) k čištění nečistot z malých ploch, jako jsou například spáry
u van/sprch, varné desky, žaluzie, spáry mezi dlaždicemi,
apod.
Mosazný kulatý kartáček (B4) k čištění velmi odolných nečistot z malých a vysoce
odolných ploch (např. grilů); nehodí se k čištění citlivých
ploch - hrozí jejich poškrábání!
Zakřivená parní tryska (B5) k čištění těžko dostupných zákoutí a otvorů, jako např.
toaletních mís, umyvadel apod.
Kartáček na spáry (B6) k efektivnímu čištění různých spár a drážek.
Plochá miniškrabka (B7) k odstranění zaschlých a odolných nečistot z rovných povrchů.
Malá mopovací textilie (B8b) lze použít na dlažbu, prosklené plochy, skříně, pracovní
plochy v kuchyni, koupelně, stejně jako čalounění, záclony,
polštáře a matrace.
Stěrka na okna a rovné povrchy (B8c) především k čištění oken, různých ne/skleněných
rovných povrchů
Návlek z textilie (B8d) k čištění (mírnému žehlení) textilního nábytku, jako např. gaučů,
křesel, polštářů, nebo oblečení apod.
Mopovací textilie (D3) Proužkovaná textilie je vhodná spíše ve spojitosti s nástavcem
na koberce; druhá textilie bez malých proužků je vhodná pro čištění
tvrdých podlah a parket.
Nástavec na koberce (D4) umožňuje snadno klouzat mopovací textilii po koberci.
Odkládací stojánek (E) po ukončení čištění zachytí případné zbytky vlkosti a vody.
10
CZ
/ 47
V. ÚDRŽBA
Před každou údržbou odpojte spotřebič od el. sítě vytažením vidlice napájecího
přívodu z el. zásuvky a nechte vychladnout! Pokud nebudete spotřebič delší dobu
používat, nechejte jej včetně příslušenství vysušit. Nepoužívejte drsné a agresivní
čisticí prostředky! Provádějte pouze povrchovou údržbu (setřete prach apod.).
Pro odstranění zašlého prachu nebo jiné nečistoty použijte měkký vlhký hadřík.
Mopy a textilie můžete vyčistit ručním vymácháním v čisté vodě, nebo můžete použít pračku
(max. 40 °C). Následně ponechejte mop/textilii dokonale uschnout.
Vodní filtr A5 chrání spotřebič před usazeninami vodního kamene. V závislosti na frekvenci
používání a tvrdosti vody se tento filtr po určité době zanese a sníží se jeho účinnost.
Proto jeho stav pravidelně kontrolujte. Jakmile začne náplň výrazně tmavnout, je vhodné
jej vyměnit za nový (objednací kód ETA 226600010). Životnost jednoho filtru v závislosti
na používání a tvrdosti vody je přibližně 6-12 měsíců.
Pokud se znečistí napájecí přívod, otřete jej vlhkým hadříkem. Vychladlý a suchý
spotřebič včetně příslušenství skladujte na bezpečném a suchém místě, mimo dosah dětí
a nesvéprávných osob. Očištěné a suché příslušenství můžete uložit v přiloženém obalu
G, který lze následně zavěsit na vrchní část držáku kabelu v zadní části prodlužovacího
nástavce C. Sestavený tyčový parní čistič je možné postavit do kolmé (tj. vertikální) polohy
na rovný povrch, ve které dojde k aretaci mopovací hubice (ozve se slyšitelné klapnutí).
VI. EKOLOGIE
Pokud to rozměry dovolují, jsou na všech kusech vytištěny znaky materiálů použitých na
výrobu balení, komponentů a příslušenství, jakož i jejich recyklace. Uvedené symboly na
výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamenají, že použité elektrické nebo elektronické
výrobky nesmí být likvidovány společně s komunálním odpadem. Za účelem jejich
správné likvidace je odevzdejte na k tomu určených sběrných místech, kde budou přijaty
zdarma. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje
a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské
zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si
vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa (viz www.elektrowin.cz).
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy
uděleny pokuty. Pokud má být spotřebič definitivně vyřazen z provozu, doporučuje se po
odpojení napájecího přívodu od el. sítě přívod odříznout, spotřebič tak bude nepoužitelný.
Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo údržbu, která vyžaduje zásah do vnitřních
částí spotřebiče, musí provést odborný servis!
Nedodržením pokynů výrobce zaniká právo na záruční opravu!
Případné další informace o spotřebiči a servisní síti získáte na infolince +420 545 120 545
nebo na internetové adrese www.eta.cz.
CZ
11 / 47
VII. TECHNICKÁ DATA
Napětí (V) uvedeno na typovém štítku výrobku
Příkon max. (W) uveden na typovém štítku výrobku
Hmotnost (kg) cca 3,2
Spotřebič třídy ochrany I.
Rozměry cca (dxhxv) (mm) - parní jednotka 190 x 120 x 285
- sestavený 230 x 275 x 1180
Provozní tlak 1 bar
Příkon ve vypnutém stavu je 0,00 W
Změna technické specifikace a obsahu případného příslušenství dle modelu výrobku
vyhrazena výrobcem.
Obrázky jsou pouze ilustrační; dodané příslušenství a spotřebič se mohou mírně lišit.
HOUSEHOLD USE ONLY – Pouze pro použití v domácnosti.
DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS – Neponořovat do vody nebo jiných
tekutin.
TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC
BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE
THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS.
THIS BAG IS NOT A TOY.
Nebezpečí udušení. Nepoužívejte tento sáček v kolébkách, postýlkách, kočárcích
nebo dětských ohrádkách. PE sáček odkládejte mimo dosah dětí. Sáček není na hraní.
CZ
UPOZORNĚNÍ: HORKÝ POVRCH
SK
UPOZORNENIE: HORÚCI POVRCH
GB
WARNING: HOT SURFACE
H
FIGYELMEZTETÉS: FORRÓ FELÜLET
PL
OSTRZEŻENIA: GORĄCE POWIERZCHNIA
D ERGÄNZUNG ZUR GEBRAUCHSANWEISUNG ETA 3109, 3119
ACHTUNG: HEISSE OBERFLÄCHE
RU ДОПОЛНЕНИЕ К РУКОВОДСТВУ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ETA 3109, 3119
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ГОРЯЧАЯ ПОВЕРХНОСТЬ
LT NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS PRIEDAS ETA 3109, 3119
PASTABA: KARŠTAS PAVIRŠIUS
UA ДОПОЛНЕНИЕ К РУКОВОДСТВУ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ETA 3109, 3119
ЗАПОБІГАННЯ: ГАРЯЧА ПОВЕРХНЯ
SLO OPOZORILO: VROČA POVRŠINA
UPOZORNĚNÍ
12
CZ
/ 47
Parný mop a ručný čistič 2 v 1
eta
2266
NÁVOD NA OBSLUHU
Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto
prístroja do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so
záručným listom, dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným vybavením
obalu dobre uschovajte.
I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
Inštrukcie v návode považujte za súčásť spotrebiča a postúpte ich akémukoľvek ďalšiemu
užívateľovi spotrebiča.
Skontrolujte, či údaj na typovom štítku zodpovedá napätiu vo vašej elektrickej zásuvke. Vidlicu
napájacieho prívodu treba pripojiť do správne zapojenej a uzemnenej zásuvky podľa STN!
Tento spotrebič môžu používať osoby so zníženými fyzickými
alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností
a znalostí, pokiaľ sú pod dozorom alebo boli poučené o používaní
tohto spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumie prípadnému
nebezpečenstvu. Deti si so spotrebičom nesmú hrať.
Zabráňte prístupu deťom, ak je spotrebič pod napätím alebo chladne.
Čistenie a údržbu vykonávanú užívateľom nesmú vykonávať deti.
Deti mladšie ako 8 rokov sa musia držať mimo dosah spotrebiča
a jeho prívodu.
Nikdy nepoužívajte spotrebič ak má poškodený napájací prívod
alebo zásuvku, ak nepracuje správne, spadol na zem a poškodil sa,
spadol do vody, sú viditeľné známky poškodenia, alebo je netesný.
V takomto prípade odneste spotrebič do špecializovaného servisu,
aby preverili jeho bezpečnosť a správne funkcie.
Ak je napájací prívod tohto spotrebiča poškodený, musí byť prívod
nahradený výrobcom, jeho servisným technikom alebo podobne
kvalifikovanou osobou, aby sa tak zabránilo vzniku nebezpečnej
situácie.
Prúd pary nikdy nesmerujte na osoby, zvieratá, rastliny alebo
akékoľvek spotrebiče obsahujúce elektrické diely (elektrické
prístroje, zásuvky, káble či vnútorné priestory pecí a pod.) - hrozí
úraz elektrickým prúdom. Prúd pary smerujte iba na čistený
podklad.
Po použití a pred vykonávaním údržby musí byť spotrebič odpojený
od elektrickej siete vytiahnutím vidlice zo zásuvky.
Spotrebič zapojený do zásuvky nikdy nenechávajte bez dozoru!
UPOZORNENIE - Niektoré časti tohto výrobku sa môžu stať veľmi
horúcimi a spôsobiť popálenie. Zvláštna pozornosť musí
byť venovaná pri prítomnosti detí a hendikepovaných ľudí.
AQUATIC
SK
13 / 47
Spotrebič nesmiete ponoriť do vody alebo iných tekutín (ani čiastočne)! Ak by napriek tomu
spadol do vody, nevyťahujte ho! Najskôr odpojte vidlicu napájacieho prívodu z el. zásuvky
a až potom spotrebič vyberte. V takomto prípade odneste spotrebič do špecializovaného
servisu, aby preverili jeho bezpečnosť a správnu funkciu.
Spotrebič je určený len pre použitie v domácnostiach! Nie je určený pre komerčné použitie!
Nepoužívajte spotrebič vonku.
POZOR: Nepoužívajte tento spotrebič v spojení s tepelne citlivým riadiacim zariadením,
programátorom, časovačom alebo akýmkoľvek iným zariadením, ktoré zapína spotrebič
automaticky, pretože v prípade, že by bol spotrebič zakrytý alebo premiestnený, hrozí
nebezpečenstvo požiaru.
Nemanipulujte so spotrebičom s mokrými rukami.
Vidlicu napájacieho prívodu nezasúvajte do elektrickej zásuvky a nevyťahujte
ju z nej mokrými rukami a ťahaním za napájací prívod!
Spotrebič nesmie byť používaný vo vlhkom alebo mokrom prostredí a v akomkoľvek
prostredí s nebezpečenstvom požiaru alebo výbuchu (priestory kde sú skladované
chemikálie, palivá, oleje, plyny, farby a ďalšie horľavé, prípadne prchavé, látky).
Po použití spotrebič odpojte od elektrickej siete a nechajte vychladnúť. Pred dlhodobým
uskladnením vylejte zvyšnú časť vody.
Nezapínajte spotrebič do elektrickej siete s prázdnym zásobníkom! Ako náhle ustane
tvorba pary, vnútorný zásobník je prázdny a je nutné ho doplniť podľa nižšie uvedeného
popisu.
Zásobník na vodu napĺňajte výlučne po vytiahnutí napájacieho kábla z el. zásuvky.
Zásobník na vodu napúšťajte iba čistou vodou. Nepoužívajte žiadne chemické prípravky
a iné tekutiny, ako odhrdzovače, aromatické látky, alkohol, rôzne saponáty a pod.
POZOR - para! Nebezpečenstvo obarenia!
Tento spotrebič funguje na princípe tvorby horúcej pary. To znamená, že sú nielen
čistiace nástavce, ale tiež čistená miesta a predmety veľmi horúce! NIKDY sa preto
nedotýkajte horúceho povrchu spotrebiča a čistených miest počas použitia a pred
výmenou nástavcov či údržbou ich nechajte najskôr vychladnúť.
Pred použitím sa uistite, či sú všetky predmety, povrchy a látky určené na čistenie odolné
proti vysokej teplote pary. Napr. drevené povrchy, koža, voskom ošetrený nábytok či
podlahy, alebo jemné látky, ako je hodváb alebo zamat nečistite bez predchádzajúceho
zoznámenia sa s písomnú informáciou od výrobcu a vykonania testu na malej, menej
viditeľnej časti.
Prúdom pary tiež nemierte na toxické látky, kyseliny, riedidlá, čistiace prostriedky alebo
agresívne látky. Manipulácia a odstránenie týchto a im podobných látok je nutné vykonávať
len v súlade s údajmi výrobcov týchto látok.
Nemierte prúdom pary ani na výbušné prášky alebo kvapaliny, uhľovodíky, otvorený oheň
alebo extrémne horúce predmety.
Spotrebič nepoužívajte na čistenie tlakových nádob, nádob naplnených kvapalinami,
ani nádob s neznámym obsahom, pretože hrozí riziko ich pretrhnutia alebo výbuchu!
Nečistite príliš dlho jedno miesto. Môže dôjsť k poškodeniu takto čisteného povrchu/predmetu.
Pozor! Po uvoľnení tlačidla spúšťania pary uniká z trysky ešte niekoľko sekúnd malé
množstvo pary - hrozí nebezpečenstvo oparenia.
Nikdy nepoužívajte stierku na okná na povrchu, ktorý je studený, lebo hrozí riziko jeho
prasknutia. Počas studeného obdobia s nízkymi teplotami najprv sklo predhrejte zo
vzdialenosti približne 40 cm.
14
SK
/ 47
Nestrkajte do otvorov spotrebiča alebo príslušenstva žiadne predmety
- otvory nesmú byť ničím upchané (napr. chuchvalcami, prachom, vlasmi a pod.).
Nepribližujte k otvorom a pohyblivým častiam spotrebiča vlasy, voľný odev, prsty
a akejkoľvek časti tela.
Prúd čistiaceho roztoku z parnej hubice nikdy nesmerujte proti osobám, zvieratám, rastlinám
alebo zariadeniam obsahujúcim elektrické časti (napr. vnútro pecí, sušičiek a pod.).
Spotrebič používajte v dostatočnej vzdialenosti od tepelných zdrojov (napr. pec, el./
plynový sporák, varič atď.).
– Nepoužívajte spotrebič bez riadne upevnenej a naplnené nádržky na vodu!
Zložený spotrebič neukladajte na nerovný povrch! Parný čistič musí byť v prípade potreby
postavený na rovnú povrchu, kde nehrozí jeho prevrhnutie!
Spotrebič prenášajte iba za rukoväť.
Ak uniká zo spotrebiča samovoľne para, vypnite ho, odpojte od sieťového napájania
a nechajte riadne vychladnúť. Kontaktujte prosím najbližší autorizovaný servis a ďalej
spotrebič nepoužívajte.
V prípade neočakávaného prerušenia dodávky energie odpojte spotrebič od el. siete
vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu z elektrickej zásuvky.
Parný čistič je nutné skladovať pri teplote vyššej ako 0 ˚C, prípadne pred použitím nechať
aklimatizovať na izbovú teplotu.
Používajte iba originálne diely určené pre tento typ spotrebiča.
Pravidelne kontrolujte stav napájacieho prívodu spotrebiča.
Napájací prívod nikdy neklaďte na horúce plochy, ani ho nenechávajte visieť cez okraj
stola alebo pracovnej dosky. Zavadením alebo zaťahaním za prívod napr. deťmi môže
dôjsť k prevrhnutiu či stiahnutiu spotrebiča a následne k vážnemu zraneniu!
Nenavíjajte napájací prívod okolo spotrebiča, predĺžite tým životnosť prívodu.
V prípade opodstatnenej potreby použitia predlžovacieho prívodu je nutné, aby nebol
poškodený a vyhovoval platným normám.
Tento spotrebič vrátane príslušenstva používajte iba na účel, na ktorý je určený tak,
ako je popísané v tomto návode. Spotrebič nikdy nepoužívajte na žiadny iný účel.
VAROVANIE: Pri nesprávnom používaní prístroja, ktoré nie je v súlade s návodom
na obsluhu, existuje riziko poranenia.
Prípadné texty v cudzom jazyku a obrázky uvedené na obaloch, alebo výrobku, preložené
a vysvetlené na konci tejto jazykovej mutácie.
Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym zaobchádzaním so spotrebičom
a príslušenstvom (napr. úraz el. prúdom, popálenie, požiar) a nie je povinný poskytnúť
záruku na spotrebič v prípade nedodržania zhora uvedených bezpečnostných upozornení.
II. OPIS SPOTREBIČA A PRÍSLUŠENSTVA (obr. 1)
A – Parná jednotka
A1 – spínač ZAP / VYP + regulátor teploty
A2 – svetelná signalizácia prevádzky
A3 – spínač uvoľnenia pary
A4 – nádržka na vodu
A5 – vodný filter
A6 – parná tryska
A7 – držadlo
A8 – zátka nádržky na vodu
A9 – napájací kábel
SK
15 / 47
B – Príslušenstvo
B1 – koncentrovacia kónická tryska
B2 – flexibilná predlžovacia hadica
B3 – nylonová guľatá kefka
B4 – mosadzná guľatá kefka
B5 – zakrivená parná tryska
B6 – kefka na škáry
B7 – plochá mini škrabka
B8 – hubica na okná a rovné povrchy B8a – adaptér
B8b – malá mopovacia textília
B8c – stierka na okná a rovné povrchy
B8d – návlek z textílie
C – Predlžovací nadstavec
C1 – rukoväť
C2 – spínač uvoľnenia pary
C3 – aretačné tlačidlo rukoväte PUSH
C4 – aretačné tlačidlo parnej jednotky PUSH
D – Mopovacia hubica
D1 – nášľapné tlačidlo kropenia
D2 – nádržka na vodu / čistiaci prostriedok
D3 – mopovacia textília (2x)
D4 – nástavec na koberce
D5 – tlačidlo uvoľnenia hubice
E – Odkladací stojanček
F – Nádobka pre doplňovanie vody (určené pre nádržku D2)
G – Obal pre uloženie drobného príslušenstva
Príslušenstvo môžete dokúpiť ako náhradný diel pod obj. číslom: B1 (ETA226600280),
B2 (ETA226600260), B3-B7 (ETA226600250), B8+B8a (ETA226600290), B8b (ETA226600230),
B8c (ETA226600270), B8d (ETA226600240), D3 (ETA226600220) a E (ETA226600300).
III. NÁVOD NA OBSLUHU
Odstráňte všetok obalový materiál a vyberte spotrebič aj s príslušenstvom.
Odstráňte z nich všetky prípadné adhézne fólie, samolepky alebo papier.
A) TYČOVÝ PARNÝ ČISTIČ
Pokiaľ chcete spotrebič použiť predovšetkým k mopovaniu a čisteniu podláh, zostavte ho
nasledovne: k predlžovaciemu nadstavcu C pripojte podľa obr. 1 parnú jednotku A, rukoväť
C1 a mopovaciu hubicu D. Pri demontáži najskôr uvoľnite aretačné mechanizmy (parnú
jednotku A tlačidlom C4, rukoväť C1 tlačidlom C3, mopovaciu hubicu D tlačidlom D5) a až
potom jednotlivé časti predlžovacieho nadstavca rozoberte.
Pri použití v tomto zostavení je možné použiť mopovaciu hubicu D s nasadenou mopovacou
textíliou D3, alebo navyše s nacvaknutým nástavcom na koberce D4, ktorý je istený 4
aretačnými západkami. Pre odobratie tohto nástavca je nutné v zadnej časti 2 aretačné
západky tlakom uvoľniť a nástavec odňať.
B) RUČNÝ PARNÝ ČISTIČ
Pokiaľ chcete spotrebič použiť ako ručný parný čistič, odoberte parnú jednotku A
od predlžovacieho nadstavca C stlačením aretačného tlačidla C4.
16
SK
/ 47
Možnosti zostavenia príslušenstva (obr.2)
Parný čistič možno použiť v mnohých variantách zostavenia, pričom platí nasledujúce:
Koncentrovaciu trysku B1 aj predlžovaciu hadicu B2 možno nasadiť len na parnú trysku A6.
Obidva nástavce môžete použiť buď samostatne, alebo s nasadeným príslušenstvom B3-B8.
Príslušenstvo B3 - B8 možné nasadiť na koncentrovaciu trysku B1, alebo na predlžovaciu
hadicu B2.
Pričom hubicu na okná a rovné povrchy B8 je možné použiť nasledovne:
a) s adaptérom B8a a na ňom nasadenú (suchým zipsom) malú mopovaciu textíliu B8b
b) s nasadenou stierkou na okná a rovné povrchy B8C
c) s natiahnutým návlekom z textílie B8d
Spôsob zostavenia príslušenstva
Koncentrovacia tryska B1, predlžovacia hadica B2
Nasadíte na parnú trysku A6 prostým nasunutím až na doraz a zabezpečením (obr. 2).
Pre odňatie postupujte opačným spôsobom, pričom je nutné najskôr stlačiť poistnú páčku
aretácie na danom nástavci.
Príslušenstvo B3-B8
Nasadíte na koncentrovaciu trysku B1, alebo predlžovaciu hadicu B2 nasunutím až na doraz
a následným otočením v smere chodu hod. ručičiek až na doraz (viď detail v obr. 2).
Odobratie vykonáte opačným spôsobom, pričom pri odnímaní adaptéra B8a a stierky B8C
z hubice na okná a rovné povrchy B8 je nutné najskôr uvoľniť aretačnú západku a následne
ťahom diel odňať.
Upozornenie
Pred použitím spotrebiča skontrolujte všetky časti, či sú správne spojené a zostavené!
Dbajte na to, aby dosadacie plochy a tesniace prvky boli čisté a nepoškodené.
Plnenie vody
Pri plnení vody sa uistite, že nie je spotrebič pripojený k elektrickej sieti. Nádržku A4
odoberiete z parnej jednotky A otočením proti smeru hodinových ručičiek (viď detail v obr.2)
a následným vysunutím. V prípade nutnosti (výmeny) vodného filtra A5 ho ťahom vyberte
z tela parného čističa. Z nádržky pootočením odoberte zátku nádržky na vodu A8 (pozri
detail na obr. 2) v smere nápisu OPEN.
Nádržku naplňte vodou. Neprekračujte pri tom maximálne povolené množstvo vody
(Tj. cca 275 ml). Zátku pripevníte opačným spôsobom, pootočením v smere nápisu CLOSE.
Zostavenú nádržku umiestnite späť na parnú jednotku A zasunutím a pootočením v smere
chodu hodinových ručičiek.
Plnenie vody / čistiaceho prostriedku do mopovacej hubice
Najskôr odklopte viečko nádržky D2 a potom nalejte vodu / čistiaci prostriedok.
K tomu môžete použiť nádobku na dopĺňanie vody F - ak však použijete čistiaci prostriedok
a nádobku F neskôr použijete na doplnenie vody v nádržke na vodu A4, dôkladne ju
vypláchnite! Maximálny možný objem nádobky je cca 150 ml. Po doplnení viečko uzavrite.
SK
17 / 47
Upozornenie
Nepoužívajte spotrebič bez riadne pripevneného vodného filtra A5.
Pred plnením nádržky mopovacej hubice D2 spotrebič odpojte od el. siete a mopovaciu
hubicu D nechajte vychladnúť.
Oceľová guľôčka zátky nádržky na vodu A8 umiestnená na konci hadičky sa musí neustále
voľne pohybovať pod vodnou hladinou. Ak sa zasekne, zatrasením čističa ju uvoľnite.
Pri použití čistiaceho prostriedku dodržujte Bezpečnostné upozornenia a pokyny
v dávkovaní uvedené na jeho obale! Používajte primerané množstvo čistiaceho roztoku,
podlahovej krytiny (napr. koberec) sa nesmie úplne namočiť.
IV. POUŽITIE PARNÉHO ČISTIČA
Najprv si zvoľte variantu zostavenia spotrebiča a podľa toho zostavte / odoberte príslušné
diely spotrebiča a príslušenstva. Odmotajte napájací kábel A9 z držiaka predlžovacieho
nadstavca C a zapojte jeho vidlicu do elektrickej siete. Spotrebič zapnete stlačením spínača
ZAP / VYP, čo je indikované rozsvietením svetelnej signalizácie prevádzky A2. Spotrebič
bude pripravený na čistenie počas cca 30 sekúnd, lebo spotrebič nemusí ohrievať celý
zásobník na vodu, ale postupne si čerpá a ohrieva iba malé množstvo vody.
Pre aktiváciu pary (najskôr však až po 30 sekundách!) je potrebné stlačiť spínač
uvoľnenia pary A3 v prípade použitia ako ručného parného čističa, alebo spínač uvoľnenie
pary C2 pri použití ako tyčového parného čističa. Zabudované čerpadlo začne postupne
čerpať vodu z nádržky A4 a spotrebič začne vyvíjať horúcu paru.
Intenzitu pary môžete čiastočne regulovať miernym otáčaním spínača a regulátora teploty
A1 (v smere ikony „+“ vyššia intenzita pary, v smere ikony „-“ nižšia intenzita pary).
Ako náhle počas používania spozorujete výrazný úbytok produkcie pary a nízku hladinu
vody v nádržke na vodu, je potrebné ju znovu doplniť (pozri „Plnenie vody“).
Poznámka
Pri prvom použití alebo po niekoľkominútovom prerušení čistenia nasmerujte prúd pary
do nádoby, aby sa odstránila prebytočná voda z príslušenstva (tá vzniká kondenzáciou
pary). Pri tvorbe pary vždy smerujte jej prúd na podlahu.
Pri dlhšej prevádzke a nastavenej max. intenzite pary môže zo spotrebiča tryskať okrem
pary tiež horúca voda. V takom prípade na chvíľu prácu prerušte a po chvíli pokračujte.
Pri min. nastavení intenzity vývinu pary a dlhšom používaní čističa dochádza k tomu,
že začne cyklicky pracovať výhrevné teleso vo vyvíjači pary a tok pary z trysky je potom
nerovnomerný. Tento jav je úplne normálny a nie je dôvodom na reklamáciu spotrebiča.
Pri mopovaní / čistení citlivých povrchov (napr. parkety či sklo a textil) nastavte nižšiu
intenzitu pary a zvýšte ju len vtedy, ak potrebujete vyčistiť odolné škvrny a nečistoty.
Pri mopovaní zároveň nespúšťajte páru na príliš dlho, pretože by sa mohol mopovací
povrch príliš namočiť.
Vyššiu intenzitu pary nastavte v prípade použitia kefových nástavcov a na veľmi odolné
škvrny / nečistoty.
Podľa stavu znečistenia možno pri mopovaní použiť v nádržke mopu D2 vodu, alebo
čistiaci prostriedok, ktorý aktivujete zošliapnutím nášľapného tlačidla kropenia D1.
Pred čistením odporúčame povrch (napr. čalúnenie, podlahy) najprv nasucho vysať.
18
SK
/ 47
Po ukončení čistenia
1) Vypnite spotrebič stlačením spínača ZAP / VYP, zhasne svetelná signalizácia prevádzky
A2.
2) Odpojte napájací kábel od elektrickej siete.
3) Nechajte spotrebič a príslušenstvo vychladnúť.
4) Vylejte prebytočnú vodu a nechajte nádržku na vodu A4 vyschnúť.
V prípade použitia tyčovej varianty, vylejte aj prídavnú nádobu mopovacieho nástavce.
5) Odoberte príslušenstvo / textílie a spotrebič uskladnite.
Príklady použitia príslušenstva
Tento spotrebič pomocou horúcej pary veľmi účinne dezinfikuje rôzne povrchy a materiály,
odstraňuje špinu, rozpúšťa mastnotu, stiera nečistoty a pod. Široká škála príslušenstva
zároveň umožňuje čistenie podláh, kobercov, kúpeľne, drezov, WC, radiátorov, grilov, škár,
okien, zrkadiel, čalúnenia, interiérov a kolies áut atď.
Koncentrovacia kónická tryska (B1) základný nástavec pre univerzálne čistenie;
umožňuje čiastočné predĺženie pracovného dosahu
a zároveň slúži ako základný adaptér pre napojenie
príslušenstva B3-B8
Flexibilná predlžovacia hadica (B2) vďaka dostatočnej dĺžke a vysokej ohybnosti
je vhodná na čistenie ťažko prístupných miest
a zároveň slúži ako základný adaptér pre napojenie
príslušenstva B3-B8
Nylonová guľatá kefka (B3) na čistenie nečistôt z malých plôch, ako sú napríklad
škáry pri vani / sprche, varnej doske, žalúzií, špáry medzi
dlaždicami, a pod.
Mosadzná guľatá kefka (B4) na čistenie veľmi odolných nečistôt z malých a vysoko
odolných plôch (napr. grilov); nehodí sa na čistenie citlivých
plôch - hrozí ich poškrábanie!
Zakrivená parná tryska (B5) na čistenie ťažko dostupných zákutí a otvorov, ako napr.
toaletných mís, umývadiel a pod.
Kefka na škáry (B6) k efektívnemu čisteniu rôznych škár a drážok
Plochá miniškrabka (B7) na odstránenie zaschnutých a odolných nečistôt z rovných
povrchov
Malá mopovacia textília (B8b) možno ju použiť na dlažbu, presklené plochy, skrine,
pracovné plochy v kuchyni, v kúpeľni, rovnako ako
na čalúnenie, záclony, vankúše a matrace.
Stierka na okná a rovné povrchy (B8c) predovšetkým na čistenie okien, rôznych nie/
sklenených rovných povrchov
Návlek z textílie (B8d) na čistenie (mierne žehlenie) textilného nábytku, ako napr.
gaučov, kresiel, vankúšov, oblečenia a pod.
Mopovacia textília (D3) Prúžkovaná textília je vhodná skôr v spojitosti s nadstavcom
na koberce; druhá textília bez malých prúžkov je vhodná pre
čistenie tvrdých podláh a parkiet.
Nástavec na koberce (D4) umožňuje ľahko kĺzať mopovacej textílii po koberci.
Odkladacia stojanček (E) po ukončení čistenia zachytí prípadné zvyšky vlhkosti a vody.
SK
19 / 47
V. ÚDRŽBA
Pred každou údržbou odpojte spotrebič od elektrickej siete vytiahnutím vidlice
napájacieho prívodu z el. zásuvky a nechajte vychladnúť! Ak nebudete spotrebič
dlhšiu dobu používať, nechajte ho vrátane príslušenstva vysušiť. Nepoužívajte drsné
a agresívne čistiace prostriedky! Spotrebič čistite iba povrchovo (utrite prach a podobne).
Na odstránenie silného alebo staršieho znečistenia použite mäkkú vlhkú handričku.
Mopy a textílie môžete vyčistiť ručným vypraním v čistej vode, alebo môžete použiť práčku
(max. 40 °C). Následne ponechajte mop / textíliu dokonale uschnúť.
Vodný filter A5 chráni spotrebič pred usadeninami vodného kameňa. V závislosti na
frekvencii používania a tvrdosti vody sa tento filter po určitej dobe zanesie a zníži sa jeho
účinnosť. Preto jeho stav pravidelne kontrolujte. Ako náhle začne náplň výrazne tmavnúť,
je vhodné ho vymeniť za nový (objednávací kód ETA 226600010). Životnosť jedného filtra
je v závislosti od používania a tvrdosti vody približne 6-12 mesiacov.
Ak sa znečistí napájací prívod, utrite ho vlhkou handričkou. Vychladnutý a suchý spotrebič
vrátane príslušenstva skladujte na bezpečnom a suchom mieste, mimo dosahu detí a
nesvojprávnych osôb. Očistené a suché príslušenstvo môžete uložiť v priloženom obale G,
ktorý je možné následne zavesiť na vrchnú časť držiaku kábla v zadnej časti predlžovacieho
nadstavca C. Zostavený tyčový parný čistič je možné postaviť do kolmej (tj. vertikálnej) polohy
na rovný povrch, v ktorej dôjde k aretácii mopovacej hubice (ozve sa počuteľné cvaknutie).
VI. EKOLÓGIA
Ak to rozmery umožňujú, na všetkých dieloch sú vytlačené znaky materiálov, ktoré sú
použité na obalový materiál, komponenty a príslušenstvo, ako aj na ich recyklovanie.
Uvedené symboly na výrobku alebo v sprievodnej dokumentácii znamenajú, že použité
elektrické alebo elektronické výrobky nesmú byť likvidované spoločne s komunálnym
odpadom. Za účelom správnej likvidácie výrobkov ich odovzdajte na k tomu určených
zberných miestach, kde budú prijaté zdarma. Správnou likvidáciou tohto produktu pomôžete
zachovať cenné prírodné zdroje a napomáhate prevencii potenciálnych negatívnych
dopadov na životné prostredie a ľudské zdravie, čo by mohli byť dôsledky nesprávnej
likvidácie odpadov. Ďalšie podrobnosti si vyžiadajte od miestneho úradu alebo najbližšieho
zberného miesta (viď. www.envidom.sk). Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu
môžu byť v súlade s národnými predpismi udelené pokuty. Ak má byť spotrebič definitívne
vyradený z činnosti, odporúča sa po jeho odpojení od elektrickej siete odrezať napájací
prívod. Spotrebič tak bude nepoužiteľný.
Údržbu rozsiahlejšieho charakteru alebo údržbu, ktorá vyžaduje zásah do vnútorných
častí spotrebiča, musí vykonať iba špecializovaný servis!
Nedodržaním pokynov výrobcu zaniká právo na záručnú opravu!
Prípadné ďalšie informácie o spotrebiči a servisnej sieti získate na infolinke
+420 545 120 545 alebo na internetovej adrese www.eta.sk.
20
SK
/ 47
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

eta AQUATIC 2266 Instructions For Use Manual

Typ
Instructions For Use Manual

w innych językach