HP Deskjet 1050 All-in-One Printer series - J410 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

HP Deskjet 1050 All-in-One series
Spis treści
1 W jaki sposób?.........................................................................................................................3
2 Zapoznanie z HP All-in-One
Elementy drukarki.......................................................................................................................5
Funkcje panelu sterowania.........................................................................................................6
Wskaźniki stanu..........................................................................................................................6
3Druk
Drukowanie dokumentów...........................................................................................................9
Drukowanie zdjęć.....................................................................................................................10
Drukowanie na kopertach.........................................................................................................11
Wskazówki przydatne w trakcie drukowania............................................................................12
5 Kopiowanie i skanowanie
Kopiowanie dokumentów lub zdjęć..........................................................................................23
Skanowanie do komputera.......................................................................................................24
Wskazówki dotyczące udanego kopiowania i skanowania.......................................................26
6 Praca z kasetami drukującymi
Sprawdzanie szacowanego poziomu atramentu......................................................................27
Zamawianie kaset.....................................................................................................................27
Wymiana kaset.........................................................................................................................28
Korzystanie z trybu jednej kasety.............................................................................................30
Informacja o gwarancji na kasety drukujące.............................................................................31
7Rozwiązywanie problemów
Poprawianie jakości druku........................................................................................................33
Usuwanie zacięcia papieru.......................................................................................................35
Nie można drukować................................................................................................................37
Pomoc techniczna firmy HP......................................................................................................41
8 Informacje techniczne
Uwaga.......................................................................................................................................45
Dane techniczne.......................................................................................................................45
Program ochrony środowiska...................................................................................................47
Informacje prawne....................................................................................................................50
Indeks............................................................................................................................................53
1
Spis treści
2
Spis treści
1 W jaki sposób?
Korzystanie z urządzenia HP All-in-One
•„
Elementy drukarki” na stronie 5
•„
Kopiowanie dokumentów lub zdjęć” na stronie 23
•„
Ładowanie materiałów” na stronie 17
•„
Wymiana kaset” na stronie 28
•„
Usuwanie zacięcia papieru” na stronie 35
W jaki sposób? 3
W jaki sposób?
Rozdział 1
4W jaki sposób?
W jaki sposób?
2 Zapoznanie z HP All-in-One
Elementy drukarki
Funkcje panelu sterowania
Wskaźniki stanu
Elementy drukarki
1 Zasobnik wejściowy
2 Prowadnica szerokości papieru zasobnika wejściowego
3 Panel sterowania
4 Drzwiczki kaset
5 Zasobnik wyjściowy
6 Przedłużenie zasobnika wyjściowego (nazywane także przedłużeniem zasobnika)
7 Kasety
Zapoznanie z HP All-in-One 5
Zapoznanie z HP All-in-One
Funkcje panelu sterowania
!
1 Zasilanie: Służy do włączania i wyłączania urządzenia. Gdy urządzenie jest wyłączone, wciąż
jest zasilane, ale na minimalnym poziomie. By całkowicie odłączyć zasilanie, wyłącz
urządzenie, a następnie odłącz przewód zasilający.
2 Anuluj: Zatrzymuje bieżącą operację.
3 Kopiuj Mono: Rozpoczyna czarno-białe zadanie kopiowania. Zwiększa liczbę kopii (do 10)
poprzez wielokrotne naciśnięcie przycisku. Działa jako przycisk wznawiania po rozwiązaniu
problemów z drukowaniem.
4 Kopiuj Kolor: Rozpoczyna kolorowe zadanie kopiowania. Zwiększa liczbę kopii (do 10)
poprzez wielokrotne naciśnięcie przycisku. Działa jako przycisk wznawiania po rozwiązaniu
problemów z drukowaniem.
5 Dioda uwaga: Wskazuje, że wystąpiła blokada papieru, zabrakło papieru w drukarce, lub
wystąpiło zdarzenie wymagające uwagi.
6 Dioda kaseta: Wskazuje niski poziom atramentu lub problem z kasetą drukującą.
Wskaźniki stanu
Gdy urządzenie jest włączone, włącznik będzie się świecić. Gdy urządzenie przetwarza
zadanie, włącznik będzie migać. Inne migające wskaźniki oznaczają błędy do
rozwiązania. Poniżej znajdują się informacje o migających diodach wraz z opisem, co
robić w takiej sytuacji.
Rozdział 2
6 Zapoznanie z HP All-in-One
Zapoznanie z HP All-in-One
Zachowanie Rozwiązanie
Dioda zasilania miga, a dioda uwaga świeci (nie miga) Zasobnik wyjściowy jest zamknięty,
brakuje papieru lub wystąpiła blokada
papieru.
Wymiana kaset” na stronie 28,
Ładowanie materiałów”
na stronie 17 lub
Usuwanie zacięcia
papieru” na stronie 35. Naciśnij
przycisk Kopiuj, Mono lub Kopiuj,
Kolor, aby wznowić.
Dioda zasilania miga, obie diody kaset świecą, a dioda
uwaga świeci (nie miga)
Drzwiczki dostępu do karetki są
otwarte, lub karetka jest zablokowana.
Jeśli drzwiczki karetki są otwarte,
zamknij je. Więcej informacji na ten
temat można znaleźć w rozdziale
Przygotuj zasobniki” na stronie 40.
Jeśli karetka jest zablokowana, otwórz
drzwiczki dostępu do karetki i przesuń
karetkę w prawo, aby usunąć blokadę.
Naciśnij przycisk Kopiuj, Mono lub
Kopiuj, Kolor, aby wznowić. Więcej
informacji na ten temat można znaleźć
w rozdziale
Odblokuj karetkę
drukującą” na stronie 40.
Jedna dioda kasety świeci (nie miga) Świecąca dioda kasety wskazuje, że z
odpowiadającej jej kasety nie zdjęto
taśmy, nie jest zainstalowana, lub
brakuje w niej atramentu.
Zdejmij różową taśmę, jeśli wciąż jest
na kasecie, włóż kasetę jeśli jej
brakuje, lub wymień kasetę jeśli jakość
druku jest nie do zaakceptowania.
Więcej informacji znajdziesz w
Wymiana kaset” na stronie 28.
Obie diody kasety świecą (nie migają) W obu kasetach brakuje atramentu.
Wymień obie kasety drukujące gdy
jakość obniży się poniżej
akceptowalnego poziomu.
Miga jedna dioda kasety Migająca dioda kasety wskazuje, że
odpowiadająca jej kaseta nie jest
właściwie zainstalowana lub jest
niezgodna.
Jeśli kaseta jest nieprawidłowo
zainstalowana, wyjmij ją i włóż
ponownie. Jeśli kaseta jest niezgodna,
wymień ją na zgodną kasetę.
Obie diody kasety migają Na obu kasetach może nadal być
taśma, może ich brakować lub są
uszkodzone.
Zdejmij różową taśmę z obu kaset,
jeśli wciąż jest na kasetach, zainstaluj
brakujące kasety lub wymień
uszkodzone. W
Odnajdź uszkodzoną
Wskaźniki stanu 7
Zapoznanie z HP All-in-One
Zachowanie Rozwiązanie
kasetę” na stronie 40 opisano, jak
rozpoznać, czy uszkodzona jest tylko
jedna kaseta.
Obie diody kasety oraz dioda uwaga migają Karetka w drukarce została
zablokowana.
Otwórz drzwiczki dostępu do kasety,
by sprawdzić czy karetka nie jest
zablokowana, zamknij drzwiczki i
naciśnij przycisk Kopiuj, Mono lub
Kopiuj, Kolor by wznowić.
Dioda zasilania, obie diody kasety oraz dioda uwaga
migają
Wystąpił błąd drukarki.
Aby wyjść ze stanu błędu, uruchom
urządzenie ponownie.
1. Wyłącz urządzenie.
2. Odłącz przewód zasilający.
3. Poczekaj minutę, a następnie z
powrotem podłącz kabel
zasilający.
4. Włącz urządzenie.
Jeżeli problem nadal występuje,
zobacz
Wymiana kaset”
na stronie 28.
Rozdział 2
(ciąg dalszy)
8 Zapoznanie z HP All-in-One
Zapoznanie z HP All-in-One
3Druk
Wybierz zadanie drukowania, aby kontynuować.
Drukowanie dokumentów” na stronie 9
Drukowanie zdjęć” na stronie 10
Drukowanie na kopertach” na stronie 11
Drukowanie dokumentów
Drukowanie z aplikacji
1. Sprawdź, czy zasobnik wyjściowy jest otwarty.
2. Upewnij się, że do zasobnika wejściowego załadowano papier.
3. W aplikacji kliknij przycisk Drukuj.
4. Upewnij się, czy jako drukarkę wybrano to urządzenie.
5. Kliknij przycisk otwierający okno dialogowe Właściwości.
W zależności od programu przycisk ten może nazywać się Właściwości, Opcje,
Ustawienia drukarki, Drukarka lub Preferencje.
6. Wybierz odpowiednie opcje.
•Na karcie Układ wybierz orientację Pionową lub Poziomą.
•Na karcie Papier/jakość wybierz odpowiedni rodzaj papieru i jakość druku z listy
rozwijanej Papier.
•Kliknij Zaawansowane, by wybrać odpowiedni rozmiar papieru na liście Papier/
jakość.
Druk 9
Druk
7. Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe Właściwości.
8. Kliknij przycisk Drukuj lub OK, aby rozpocząć drukowanie.
Uwaga Dokumenty można drukować po obu stronach papieru, zamiast tylko jednej.
Kliknij przycisk Zaawansowane na karcie Papier/jakość lub Układ. W menu Strony
do wydrukowania wybierz Drukuj tylko nieparzyste. Kliknij OK, aby wydrukować
dokument. Po wydrukowaniu nieparzystych stron dokumentu wyjmij dokument z
zasobnika wyjściowego. Włóż ponownie papier do zasobnika wejściowego,
niezadrukowaną stroną do góry. Powróć do menu rozwijanego Strony do
wydrukowania i wybierz Drukuj tylko parzyste. Kliknij OK, aby wydrukować
dokument.
Drukowanie zdjęć
Drukowanie zdjęcia na papierze fotograficznym
1. Sprawdź, czy zasobnik wyjściowy jest otwarty.
2. Wyjmij papier z zasobnika wejściowego, a następnie załaduj papier fotograficzny,
stroną do drukowania skierowaną do góry.
Uwaga Jeśli używany papier fotograficzny ma perforowane zakładki, załaduj go
zakładkami do góry.
3. W menu Plik w używanej aplikacji kliknij opcję Drukuj.
4. Upewnij się, czy jako drukarkę wybrano to urządzenie.
5. Kliknij przycisk otwierający okno dialogowe Właściwości.
W zależności od programu przycisk ten może nazywać się Właściwości, Opcje,
Ustawienia drukarki, Drukarka lub Preferencje.
6. Kliknij kartę Papier/Jakość.
7. Wybierz odpowiednie opcje.
•Na karcie Układ wybierz orientację Pionową lub Poziomą.
•Na karcie Papier/jakość wybierz odpowiedni rodzaj papieru i jakość druku z listy
rozwijanej Papier.
Kliknij Zaawansowane, by wybrać odpowiedni rozmiar papieru na liście Papier/
jakość.
Rozdział 3
10 Druk
Druk
Uwaga W celu włączenia maksymalnej rozdzielczości, przejdź do karty Papier/
jakość i wybierz Papier fotograficzny, najwyższa jakość z listy rozwijanej
Papier. Upewnij się, że drukujesz w kolorze. Następnie przejdź do karty
Zaawansowane i wybierz Tak na liście rozwijanej Drukuj w rozdzielczości
maksymalnej. Więcej informacji znajdziesz w
Drukowanie z maksymalną
rozdzielczością” na stronie 13.
8. Kliknij przycisk OK, aby powrócić do okna dialogowego Właściwości.
9. Kliknij przycisk OK, a następnie przycisk Drukuj lub przycisk OK w oknie dialogowym
Drukowanie.
Uwaga Nie należy pozostawiać niewykorzystanego papieru fotograficznego w
zasobniku wejściowym. Papier może zacząć się zawijać, co spowoduje obniżenie
jakości wydruku. Papier fotograficzny używany do drukowania powinien być płaski.
Drukowanie na kopertach
Do zasobnika wejściowego urządzenia HP All-in-One można załadować jedną lub więcej
kopert. Nie należy używać kopert błyszczących, tłoczonych ani kopert z metalowymi
zamknięciami lub okienkami.
Uwaga Informacje dotyczące formatowania tekstu drukowanego na kopertach
można znaleźć w plikach Pomocy używanego edytora tekstu. W celu osiągnięcia
najlepszych efektów należy rozważyć możliwość nanoszenia adresu zwrotnego na
etykietach.
Drukowanie na kopertach
1. Sprawdź, czy zasobnik wyjściowy jest otwarty.
2. Przesuń prowadnicę papieru w lewo do końca.
3. Umieść koperty po prawej stronie zasobnika. Strona przeznaczona do zadrukowania
powinna być skierowana do góry. Skrzydełko koperty powinno znajdować się po lewej
stronie.
4. Wsuwaj koperty do drukarki, aż napotkasz opór.
5. Dosuń prowadnicę papieru ściśle do brzegu kopert.
6. Kliknij przycisk otwierający okno dialogowe Właściwości.
W zależności od programu przycisk ten może nazywać się Właściwości, Opcje,
Ustawienia drukarki, Drukarka lub Preferencje.
Drukowanie na kopertach 11
Druk
7. Wybierz odpowiednie opcje.
•Na karcie Papier/jakość wybierz Zwykły papier.
Kliknij przycisk Zaawansowane, i wybierz odpowiedni rozmiar koperty z menu
rozwijanego Papier/jakość.
8. Kliknij przycisk OK, a następnie przycisk Drukuj lub przycisk OK w oknie dialogowym
Drukowanie.
Wskazówki przydatne w trakcie drukowania
Udane drukowanie zapewnią prawidłowo działające kasety HP z odpowiednią ilością
atramentu, prawidłowo załadowany papier oraz odpowiednie ustawienia urządzenia.
Wskazówki związane z kasetami
Korzystaj z oryginalnych kaset z atramentem HP.
Zainstaluj prawidłowo kasetę czarną i kolorową.
Więcej informacji znajdziesz w
Wymiana kaset” na stronie 28.
Sprawdź szacowane poziomy atramentu w kasetach, by sprawdzić czy jest go
wystarczająca ilość.
Więcej informacji znajdziesz w
Sprawdzanie szacowanego poziomu atramentu”
na stronie 27.
Więcej informacji znajdziesz w
Poprawianie jakości druku” na stronie 33.
Wskazówki dotyczące ładowania papieru
Włóż stos papieru (nie tylko jedną stronę). Cały
Strona przeznaczona do zadrukowania powinna być skierowana do góry.
Sprawdzaj, czy papier załadowany do podajnika leży płasko, oraz czy jego krawędzie
nie są zagięte lub podarte.
Dokładnie dopasuj prowadnice szerokości w podajniku do papieru. Prowadnica nie
powinna wyginać papieru w podajniku wejściowym.
Więcej informacji znajdziesz w
Ładowanie materiałów” na stronie 17.
Wskazówki dotyczące ustawień drukarki
Na karcie Papier/jakość sterownika drukarki wybierz odpowiedni rodzaj papieru i
jakość druku z menu rozwijanego Papier.
Kliknij przycisk Zaawansowane, i wybierz odpowiedni Rozmiar papieru z menu
rozwijanego Papier/wydruk.
Kliknij ikonę HP All-in-One na pulpicie, aby otworzyć program Oprogramowanie
drukarki.
Uwaga Możesz także uzyskać dostęp do Oprogramowanie drukarki klikając
Start > Programy > HP > HP Deskjet 1050 J410 > HP Deskjet 1050 J410.
Rozdział 3
12 Druk
Druk
Notatki
Oryginalne kasety firmy HP są zaprojektowane i testowane z drukarkami i papierami
HP, by umożliwić łatwe uzyskiwanie doskonałych rezultatów za każdym razem.
Uwaga Firma HP nie gwarantuje jakości ani niezawodności atramentu innych
producentów. Serwis urządzenia i naprawy wymagane w wyniku użycia
atramentu innej firmy nie są objęte gwarancją.
Jeśli zakupione zostały oryginalne pojemniki z tuszem, przejdź pod adres:
www.hp.com/go/anticounterfeit
Wskazania i ostrzeżenia o poziomie atramentu są tylko szacunkowe i służą jedynie
w celu planowania.
Uwaga Gdy pojawi się komunikat o niskim poziomie atramentu postaraj się
zaopatrzyć w zamienną kasetę, by uniknąć opóźnień w drukowaniu. Nie potrzeba
wymieniać kaset drukujących do czasu spadku jakości druku.
Wybrane w sterowniku drukarki ustawienia oprogramowania dotyczą tylko
drukowania, a nie kopiowania czy skanowania.
Dokumenty można drukować po obu stronach papieru, zamiast tylko jednej.
Uwaga Kliknij przycisk Zaawansowane na karcie Papier/jakość lub Układ. W
menu Strony do wydrukowania wybierz Drukuj tylko nieparzyste. Kliknij OK,
aby wydrukować dokument. Po wydrukowaniu nieparzystych stron dokumentu
wyjmij dokument z zasobnika wyjściowego. Włóż ponownie papier do zasobnika
wejściowego, niezadrukowaną stroną do góry. Powróć do menu rozwijanego
Strony do wydrukowania i wybierz Drukuj tylko parzyste. Kliknij OK, aby
wydrukować dokument.
Drukowanie z wykorzystaniem tylko czarnego atramentu
Uwaga Jeśli drukujesz czarno-biały dokument przy użyciu samego czarnego
atramentu, kliknij przycisk Zaawansowane. W menu Drukuj w skali szarości
wybierz Tylko czarny atrament i kliknij przycisk OK. Jeśli na karcie Papier/
jakość lub karcie Układ widoczna jest opcja Czarno-biały, wybierz ją.
Kliknij tutaj, by przejść na stronę z dodatkowymi informacjami.
Drukowanie z maksymalną rozdzielczością
Użyj trybu maksymalnej rozdzielczości do drukowania wysokiej jakości, wyraźnych
obrazów na papierze fotograficznym.
Sprawdź dane techniczne, by poznać rozdzielczość drukowania w trybie maksymalnej
rozdzielczości
Drukowanie w maksymalnej rozdzielczości trwa dłużej niż drukowanie przy zastosowaniu
innych ustawień i wymaga dużej ilości miejsca na dysku.
Drukowanie z maksymalną rozdzielczością 13
Druk
Drukowanie w trybie Maksymalna rozdzielczość
1. Sprawdź, czy w zasobniku wejściowym został umieszczony papier fotograficzny.
2. W menu Plik w używanej aplikacji kliknij opcję Drukuj.
3. Upewnij się, czy jako drukarkę wybrano to urządzenie.
4. Kliknij przycisk otwierający okno dialogowe Właściwości.
W zależności od programu przycisk ten może nazywać się Właściwości, Opcje,
Ustawienia drukarki, Drukarka lub Preferencje.
5. Kliknij kartę Papier/Jakość.
6. Na liście rozwijanej Papier kliknij opcję Papier fotograficzny, najwyższa jakość.
Uwaga W celu włączenia drukowania w maksymalnej rozdzielczości, z listy
rozwijanej Papier na karcie Papier/jakość musi zostać wybrana opcja Papier
fotograficzny, najwyższa jakość.
7. Kliknij przycisk Zaawansowane.
8. W obszarze Funkcje drukarki wybierz Tak na liście rozwijanej Drukuj w
rozdzielczości maksymalnej.
9. Wybierz Rozmiar papieru z listy rozwijanej Papier/wydruk.
10. Kliknij przycisk OK, aby zamknąć opcje zaawansowane.
11. Potwierdź Orientację na karcie Układ i kliknij OK, by wydrukować.
Rozdział 3
14 Druk
Druk
4 Podstawowe informacje
dotyczące papieru
Do urządzenia HP All-in-One można załadować wiele różnych rodzajów i rozmiarów
papieru, na przykład papier Letter lub A4, papier fotograficzny, folie i koperty.
W tej części zawarte są następujące tematy:
Ładowanie materiałów” na stronie 17
Zalecane rodzaje papieru do drukowania
W celu osiągnięcia najwyższej jakości druku zaleca się korzystanie z papieru firmy HP
przeznaczonego specjalnie do danego rodzaju projektu.
W zależności od kraju/regionu niektóre rodzaje papieru mogą być niedostępne.
ColorLok
HP zaleca używanie zwykłego papieru oznaczonych logiem ColorLok do codziennego
drukowania i kopiowania dokumentów. Wszystkie papiery z logiem ColorLok są
niezależnie testowane tak, aby spełniały wysokie wymagania co do niezawodności i
jakości wydruków oraz zapewniają wyraźne i żywe kolory wydruku, głęboką czerń i
szybsze wysychanie w porównaniu ze zwykłym papierem. Papier z logiem ColorLok
można znaleźć w różnych gramaturach i formatach w ofercie różnych procentów.
Papier fotograficzny HP Advanced
Jest to gruby papier fotograficzny o szybkoschnącym wykończeniu, ułatwiającym
układanie i zapobiegającym rozmazywaniu. Jest odporny na wodę, plamy, odciski palców
i wilgoć. Wydruki na nich można porównać ze zdjęciami wykonanymi w zakładzie
fotograficznym. Jest dostępny w kilku formatach, między innymi A4, 8,5 x 11 cali i 10 x
15 cm (z zakładkami lub bez) oraz 13 x 18 cm oraz w dwóch wykończeniach: błyszczącym
i lekko matowym. Jest to papier bezkwasowy co zwiększa trwałość dokumentów.
Papier fotograficzny HP Everyday
Jest to papier przeznaczony do codziennego i niedrogiego drukowania kolorowych zdjęć.
Ten niedrogi papier umożliwia szybkie wysychanie tuszu, dzięki czemu odbitki można od
razu przeglądać. Ponadto umożliwia drukowanie ostrych, wyraźnych zdjęć na każdej
Podstawowe informacje dotyczące papieru 15
Podstawowe informacje dotyczące
papieru
drukarce atramentowej. Jest dostępny w postaci półbłyszczącej, w kilku formatach,
między innymi A4, 8,5 x 11 cali i 10 x 15 cm (z zakładkami lub bez). Jest to papier
bezkwasowy co zwiększa trwałość zdjęć.
Papier HP Brochure lub Papier HP Superior Inkjet
Jest to powlekany papier matowy albo błyszczący i jest papierem dwustronnym.
Doskonale nadaje się do tworzenia reprodukcji o jakości zbliżonej do fotograficznej i
grafiki na potrzeby firmy: stron tytułowych raportów, prezentacji specjalnych, broszur,
ulotek i kalendarzy.
Papier HP Premium Presentation lub Papier HP Professional
Jest to gruby, dwustronny papier matowy, który idealnie nadaje się do prezentacji, ofert,
raportów i informacji. Duża gramatura robi imponujące wrażenie.
Papier HP Bright White Inkjet
Papier HP Bright White Inkjet gwarantuje wysoki kontrast kolorów i ostrość tekstu. Jest
wystarczająco nieprzejrzysty, by można go wykorzystać do druku dwustronnego w
kolorze bez przebijania kolorów na drugą stronę, dzięki czemu doskonale nadaje się do
drukowania biuletynów, sprawozdań i ulotek. Technologia ColorLok redukuje
rozmazania, pogłębia czerń i zapewnia żywe kolory.
Papier HP Printing
Papier HP Printing to papier wielofunkcyjny o wysokiej jakości. Wydrukowane na nim
dokumenty wyglądają poważniej niż te na zwykł
ym papierze wielofunkcyjnym lub do
kopiowania. Technologia ColorLok redukuje rozmazania, pogłębia czerń i zapewnia żywe
kolory. Jest to papier bezkwasowy co zwiększa trwałość dokumentów.
Papier HP Office
Papier HP Office to papier uniwersalny o wysokiej jakości. Nadaje się on do kopiowania,
wydruków próbnych, notatek i innych codziennych dokumentów. Technologia ColorLok
redukuje rozmazania, pogłębia czerń i zapewnia żywe kolory. Jest to papier bezkwasowy
co zwiększa trwałość dokumentów.
Nadruki na koszulki HP
Naprasowanki HP (do tkanin kolorowych lub do tkanin lekkich bądź białych) stanowią
idealny sposób wykorzystania fotografii do tworzenia oryginalnych koszulek.
Folia HP Premium do drukarek atramentowych
Dzięki folii HP Premium do drukarek atramentowych kolorowe prezentacje są żywsze i
jeszcze bardziej zachwycające. Folia jest łatwa w użyciu, szybko wysycha i nie pozostają
na niej smugi.
Zestaw HP Photo Value Pack
Pakiety HP Photo Value to wygodne zestawy oryginalnych kaset drukujących HP i
Papieru fotograficznego HP Advanced, dzięki którym można zaoszczędzić czas i uniknąć
domyślania się, jak najtaniej wydrukować wysokiej jakości zdjęcia za pomocą HP All-in-
One. Oryginalne tusze HP oraz Papier fotograficzny HP Advanced zostały
zaprojektowane tak, aby wspólnie gwarantowały wspaniał
e i trwałe wyniki za każdym
Rozdział 4
16 Podstawowe informacje dotyczące papieru
Podstawowe informacje dotyczące
papieru
razem. Jest to idealne rozwiązanie do wydrukowania wszystkich zdjęć z wakacji lub wielu
kopii zdjęć dla znajomych.
Uwaga Obecnie części witryny internetowej firmy HP są dostępne tylko w języku
angielskim.
Aby zamówić papier lub inne materiały eksploatacyjne firmy HP, przejdź do witryny
www.hp.com/buy/supplies. Jeśli zostanie wyświetlony odpowiedni monit, należy wybrać
kraj/region i posiadane urządzenie, a następnie kliknąć jedno z łączy do zakupów na
stronie.
Ładowanie materiałów
Wybierz format papieru, aby kontynuować.
Ładowanie pełnowymiarowych arkuszy papieru
a. Podnoszenie zasobnika wejściowego
Podnieś zasobnik wejściowy.
b. Opuszczanie zasobnika wyjściowego
Obniż zasobnik wyjściowy i rozłóż jego przedłużenie.
c.Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo
Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo.
Ładowanie materiałów 17
Podstawowe informacje dotyczące
papieru
d.Załaduj papier.
Wsuń plik papieru do podajnika krótszą krawędzią do przodu, stroną
przeznaczoną do drukowania odwróconą do góry.
Wsuń stos arkuszy do urządzenia, aż do oporu.
Dosuń prowadnicę szerokości papieru w prawo, aż zatrzyma się na krawędzi
papieru.
Ładowanie arkuszy papieru małego formatu
a. Podnoszenie zasobnika wejściowego
Podnieś zasobnik wejściowy.
Rozdział 4
18 Podstawowe informacje dotyczące papieru
Podstawowe informacje dotyczące
papieru
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

HP Deskjet 1050 All-in-One Printer series - J410 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla