LIVARNO 306736 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
IAN 306736
SCHUHREGAL / SHOE RACK /
MEUBLE À CHAUSSURES
SCHUHREGAL
Montage- und Sicherheitshinweise
MEUBLE À CHAUSSURES
Instructions de montage et consignes de sécurité
STOJAK NA OBUWIE
Wskazówki dotyczące montażu oraz bezpieczeństwa
REGÁL NA TOPÁNKY
Pokyny pre montáž a bezpečnosť
SHOE RACK
Assembly and safety advice
SCHOENENREK
Montage- en veiligheidsinstructies
BOTNÍK
Pokyny k montáži a bezpečnostní pokyny
2
Schuhregal
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein
hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit
dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanleitung
und die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die
angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung an einem sicheren Ort auf.
Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produktes an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Sicherheitshinweise
VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Stellen Sie sicher, dass alle Teile
unbeschädigt und sachgerecht montiert sind. Bei unsachgemäßer Montage
besteht Verletzungsgefahr. Beschädigte Teile können die Sicherheit und Funktion
beeinflussen.
VORSICHT! Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt! Das Produkt ist kein Kletter-
oder Spielgerät! Stellen Sie sicher, dass sich Personen, insbesondere Kinder nicht
auf das Produkt stellen oder daran hochziehen. Das Produkt kann umkippen.
Verletzungen und / oder Sachschäden können die Folgen sein.
¾Stellen Sie sicher, dass das Produkt auf einem festen, ebenen Untergrund steht.
Andernfalls können Verletzungen und / oder Sachschäden die Folgen sein.
¾VORSICHT! BRANDGEFAHR! Stellen Sie das Produkt nicht in der
Nähe von offenem Feuer auf.
¾Das Produkt ist gleichmäßig so zu belasten, dass es nicht umkippen kann.
VORSICHT! GEFAHR DES ELEKTRISCHEN SCHLAGES! Vergewissern Sie
sich vor dem Bohren, dass sich keine Leitungen an der Bohrstelle befinden.
VORSICHT! WASSERSCHADEN! Vergewissern Sie sich vor dem Bohren, dass
sich keine Rohre an der Bohrstelle befinden.
¾Es ist empfehlenswert, den Aufbau des Artikels von einer fachkundigen Person
durchführen zu lassen.
¾Stellen Sie sicher, dass alle Verbindungen fest miteinander verbunden sind und
überprüfen Sie alle Verbindungsstellen auf Stabilität.
¾Hinweis: Platzsparend erweiterbar auf 2 Regale übereinander (siehe Abbildung E).
Reinigung und Pflege
¾Verwenden Sie zur Reinigung und Pflege ein trockenes, fusselfreies Tuch.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen
Recyclingstellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde-
oder Stadtverwaltung.
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgltig produziert und vor Anlie-
ferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen
den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden
durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist be-
ginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese
Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikations-
fehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert
oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß
benutzt oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt
sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien)
und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder Beschädigungen an
zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.
Shoe rack
Introduction
We congratulate you on the purchase of your new product. You have chosen a high
quality product. Familiarise yourself with the product before using it for the first time. In
addition, please carefully refer to the operating instructions and the safety advice below.
Only use the product as instructed and only for the indicated field of application. Keep
these instructions in a safe place. If you pass the product on to anyone else, please ensure
that you also pass on all the documentation with it.
Intended use
This product is not intended for commercial use.
Safety information
CAUTION! RISK OF INJURY! Ensure all parts are undamaged and correctly
assembled. Incorrect assembly poses the risk of injury. Damaged parts may affect
safety and function.
CAUTION! Do not leave children without supervision. The product is not a
climbing frame or toy. Take care that nobody, particularly children, stands on the
product or pulls themselves up on it. The product can tip up. This can result in injury
and / or damage.
¾Make sure that the product is standing on a solid, even surface. Injury and / or
damage to property may otherwise occur.
¾CAUTION! FIRE HAZARD! Do not place the product anywhere near
an open fire.
¾Loads must be applied evenly to the product to prevent it from tipping up.
CAUTION! DANGER OF ELECTRIC SHOCK! Before installation please ensure
that there are no concealed wiring where you are intending to drill.
CAUTION! WATER DAMAGE! Before installation please ensure that there are
no concealed water pipes where you are intending to drill.
¾It is advisable to have the product mounted by a competent person.
¾Make sure that all connections are fitted together securely and check all joints for
stability.
¾Note: Space-saving - can be extended to 2 shelf units, one on top of the other (see
fig. E).
Cleaning and care
¾Use a dry, non-fluffing cloth for cleaning and care of the product.
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at
local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your
worn-out product.
Warranty
The product has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined
before delivery. In the event of product defects you have legal rights against the retailer
of this product. Your legal rights are not limited in any way by our warranty detailed
below.
The warranty for this product is 3 years from the date of purchase. Should this product
show any fault in materials or manufacture within 3 years from the date of purchase,
we will repair or replace it – at our choice – free of charge to you.
The warranty period begins on the date of purchase. Please keep the original sales
receipt in a safe location. This document is required as your proof of purchase. This
warranty becomes void if the product has been damaged, or used or maintained im-
properly.
The warranty applies to defects in material or manufacture. This warranty does not
cover product parts subject to normal wear, thus possibly considered consumables
(e.g. batteries) or for damage to fragile parts, e.g. switches, rechargeable batteries
or glass parts.
3
Schoenenrek
Inleiding
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product. U hebt voor een hoog-
waardig product gekozen. Maak u voor de eerste ingebruikname vertrouwd met het
product. Lees hiervoor aandachtig de volgende gebruiksaanwijzing en de veiligheids-
voorschriften. Gebruik het product alleen zoals beschreven en voor de aangegeven
toepassingsgebieden. Bewaar deze gebruiksaanwijzing op een veilige plek. Geef,
wanneer u het product doorgeeft aan derden, ook alle documenten mee.
Doelmatig gebruik
Het product is niet voor zakelijke doeleinden geschikt.
Veiligheidsinstructies
ATTENTIE! VERWONDINGSGEVAAR! Verzeker U ervan dat alle onderdelen
onbeschadigd en vakkundig gemonteerd zijn. Bij onjuiste montage bestaat
verwondingsgevaar. Beschadigde onderdelen kunnen de veiligheid en de functie
beïnvloeden.
VOORZICHTIG! Houd steeds toezicht op uw kinderen! Het product is niet
geschikt om op te klimmen of te spelen! Waarborg dat personen, in het bijzonder
kinderen, niet op het product gaan staan of zich eraan optrekken. Het product kan
kantelen. Letsel en / of materiële schade kan / kunnen het gevolg zijn.
¾Waarborg dat het product op een vaste, vlakke ondergrond staat. In het andere
geval kunnen letsel en / of materiële schade het gevolg zijn.
¾VOORZICHTIG! BRANDGEVAAR! Plaats het product niet in de
buurt van open vuur.
¾Het product moet gelijkmatig en zodanig belast worden dat het niet om kan vallen.
VOORZICHTIG! GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOKKEN! Waarborg
vóór het boren dat zich geen stroomleidingen op de plek van het te boren gat
bevinden.
VOORZICHTIG! WATERSCHADE! Waarborg vóór het boren dat zich geen
waterleidingen op de plek van het te boren gat bevinden.
¾Het verdient aanbeveling, de opbouw van het artikel door een deskundig persoon
te laten uitvoeren.
¾Waarborg dat alle elementen vast met elkaar verbonden zijn en controleer alle
verbindingspunten op stabiliteit.
¾Opmerking: Kan ruimtebesparend worden uitgebreid naar 2 rekken boven elkaar
(zie afbeelding E).
Schoonmaken en onderhoud
¾Gebruik een droge, pluisvrije doek voor de reiniging.
Afvoer
De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke materialen die u via de plaatselijke recycling-
diensten kunt afvoeren.
Informatie over de mogelijkheden, om het uitgediende artikel na gebruik af te voeren v
erstrekt uw gemeentelijke overheid.
Garantie
Het product wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig geproduceerd en
voor levering grondig getest. In geval van schade aan het product kunt u rechtmatig
beroep doen op de verkoper van het product. Deze wettelijke rechten worden door
onze hierna vermelde garantie niet beperkt.
Op dit product verlenen wij 3 jaar garantie vanaf aankoopdatum. De garantieperiode
start op de dag van aankoop. Bewaar de originele kassabon alstublieft. Dit document
is nodig als bewijs voor aankoop.
Wanneer binnen 3 jaar na de aankoopdatum van dit product een materiaal- of productie fout
optreedt, dan wordt het product door ons – naar onze keuze – gratis voor u gerepareerd of
vervangen. Deze garantie komt te vervallen als het product beschadigd wordt, niet
correct gebruikt of onderhouden wordt.
De garantie geldt voor materiaal- en productiefouten. Deze garantie is niet van toepassing
op productonderdelen, die onderhevig zijn aan normale slijtage en hierdoor als aan
slijtage onderhevige onderdelen gelden (bijv. batterijen) of voor beschadigingen aan
breekbare onderdelen, zoals bijv. schakelaars, accu’s of dergelijke onderdelen, die
gemaakt zijn van glas.
Meuble à chaussures
Introduction
Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit
de grande qualité. Avant la première mise en service, vous devez vous familiariser avec
toutes les fonctions du produit. Veuillez lire attentivement le mode d’emploi ci-dessous
et les consignes de sécurité. N’utilisez le produit que pour l’usage décrit et les domaines
d’application cités. Conserver ces instructions dans un lieu sûr. Si vous donnez le produit
à des tiers, remettez-leur également la totalité des documents.
Utilisation conventionnelle
Le produit n‘est pas destiné à l‘utilisation professionnelle.
Indications de sécurité
ATTENTION ! RISQUE DE BLESSURE ! Assurez-vous que toutes les pièces
soient intactes et d‘un assemblage correct. L‘assemblage incorrect représente un
danger de blessure. Des pièces endommagées peuvent influencer la sécurité et la
fonction.
ATTENTION ! Ne pas laisser les enfants sans surveillance ! Le produit n’est
pas un jouet ni un appareil d’escalade ! S’assurer que personne, en particulier
les enfants, ne monte sur le produit ou s’y tire pour se lever. La penderie peut se
renverser. Des blessures et / ou des dommages peuvent en résulter.
¾S’assurer que la penderie se trouve sur un sol stable et plat. Sinon, il pourrait en
résulter des blessures et / ou des dommages.
¾ATTENTION ! RISQUE D’INCENDIE ! Ne pas placer la penderie à
proximité d’une flamme ouverte.
¾Répartir la charge régulièrement dans la penderie afin qu’elle ne se renverse pas.
ATTENTION ! RISQUE D’ELECTROCUTION ! Avant le perçage, assurez-vous
qu’il n’y a pas de lignes électriques à l’endroit prévu pour le perçage.
ATTENTION ! DEGATS DES EAUX ! Avant le perçage, assurez-vous qu’il n’y a
pas de conduites à l’endroit prévu pour le perçage.
¾Il est recommandé de faire monter l’article par une personne compétente.
¾S’assurer que tous les raccords sont bien serrés ensemble et contrôler la stabilité de
l’ensemble des points de raccordement.
¾Remarque : Possibilité de superposer 2 rangements (voir figure E).
Nettoyage et entretien
¾Pour le nettoyage et l’entretien, utiliser un chiffon sec ne faisant pas de peluche.
Mise au rebut
L’emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les
déchetteries locales.
Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au
rebut des produits usagés.
Garantie
Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement
avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au
vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.
Ce produit bénéficie d‘une garantie de 3 ans à compter de sa date d’achat. La durée
de garantie débute à la date d’achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il
fera office de preuve d’achat.
Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans 3 ans suivant la date
d‘achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la réparation ou le remplacement
du produit sans frais supplémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé
suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défaillant.
La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s’étend ni
aux pièces du produit soumises à une usure normale (p. ex. des piles) et qui, par
conséquent, peuvent être considérées comme des pièces d’usure, ni aux dommages
sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries ou des éléments
fabriqués en verre.
4
Botník
Úvod
Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku. Rozhodli jste se pro kvalitní výrobek.
Před prvním uvedením do provozu se seznamte s výrobkem. K tomu si pozorně přečtěte
následující návod k obsluze a bezpečnostní pokyny. Používejte výrobek jen popsaným
způsobem a pouze pro uvedené oblasti použití. Uschovejte si tento návod na bezpečném
místě. Všechny podklady vydejte při předání výrobku i třetí osobě.
Použití k určenému účelu
Výrobek není určen pro použití k podnikatelským účelům.
Bezpečnostní pokyny
POZOR! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ! Dbejte na to, aby byly všechny díly správně
smontovány a nebyly poškozeny. Při nesprávné montáži hrozí nebezpečí zranění.
Poškozené díly mohou ovlivnit bezpečnost a funkci výrobku.
POZOR! Nikdy nenechejte děti bez dozoru! Výrobek není zařízení na šplhání
nebo na hraní! Zajistěte, aby osoby, zejména děti se nepostavily nebo se nevytáhly
na výrobek. Výrobek se může převrhnout. Následkem mohou být poranění
a / nebo věcné škody.
¾Zajistěte se, aby výrobek stál na pevném, rovném podkladu. Jinak mohou být
následkem poranění a / nebo věcné škody.
¾POZOR! NEBEZPEČÍ POŽÁRU! Výrobek nestavte vblízkosti
otevřeného ohně.
¾Tento výrobek zatěžujte rovnoměrně jen tak, aby se nemohl převrhnout.
POZOR! NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM! Před vrtáním se
ujistěte, že se žádné vedení nenachází na místě vrtání.
POZOR! ŠKODA VODOU! Před vrtáním se ujistěte, že se žádné potrubí
nenachází na místě vrtání.
¾Doporučujeme nechat montáž výrobku provést odborníkem.
¾Zajistěte, aby všechna spojení byla mezi sebou propojena a přezkoušejte všechna
spojení tyčí vzhledem ke stabilitě.
¾Poznámka: Rozšířitelný pro úsporu místa na 2 regály nad sebou (viz obrázek E).
Čištění a údržba
¾K čistění a ošetřování používejte suchou tkaninu bez nitek.
Zlikvidování
Obal se skládá zekologických materiálů, které můžete zlikvidovat prostřednictvím
místních sběren recyklovatelných materiálů.
O možnostech likvidace vysloužilých zařízení se informujte u správy vaší obce nebo
města.
Záruka
Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečlivostí podle přísných kvalitativních směrnic a před
odesláním prošel výstupní kontrolou. V případě závad máte možnost uplatnění zákon-
ných práv vůči prodejci. Vaše práva ze zákona nejsou omezena naší níže uvedenou
zárukou.
Na tento artikl platí 3 záruka od data zakoupení. Záruční lhůta začíná od data zakoupení.
Uschovejte si dobře originál pokladní stvrzenky. Tuto stvrzenku budete potřebovat jako
doklad o zakoupení.
Pokud se do 3 let od data zakoupení tohoto výrobku vyskytne vada materiálu nebo
výrobní vada, výrobek Vám – dle našeho rozhodnutí – bezplatně opravíme nebo
vyměníme. Tato záruka zaniká, jestliže se výrobek poškodí, neodborně použil nebo
neobdržel pravidelnou údržbu.
Záruka platí na vady materiálu a výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na díly výrobku
podléhající opotřebení (např. na baterie), dále na poškození křehkých, choulostivých
dílů, např. vypínačů, akumulátorů nebo dílů zhotovených ze skla.
Stojak na obuwie
Wstęp
Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu. Zdecydowali się Państwo na zakup
produktu najwyższej jakości. Przed uruchomieniem urządzenia po raz pierwszy zapoznaj
się z nim. W tym celu przeczytaj uważnie poniższą instrukcję obsługi oraz wskazówki
dotyczące bezpieczeństwa. Produkt należy użytkować w sposób tu opisany i zgodnie
z określonym zakresem zastosowania. Należy przechowywać tę instrukcję w bezpiecznym
miejscu. Przekazując produkt innej osobie, należy również przekazać wszystkie dokumenty.
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Produkt nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO ZRANIENIA SIĘ! Należy upewnić
się, czy wszystkie elementy są w dobrym stanie i czy zostały zamontowane
prawidłowo. Nieprawidłowy montaż grozi niebezpieczeństwem zranienia się.
Uszkodzone części mogą wpłynąć negatywnie na bezpieczeństwo i funkcję
produktu.
OSTROŻNIE! Nie pozostawiaj dzieci bez nadzoru! Produkt nie jest urządzeniem
do wspinania się po nim ani zabawką! Upewnij się, że osoby, a zwłaszcza
dzieci nie będą stawały na produkcie ani podciągały się na nim. Produkt
może przewrócić się. Skutkować to może obrażeniami ciała i / lub szkodami
materialnymi.
¾Upewnij się, że produkt jest ustawiony na mocnym, równym podłożu. W
przeciwnym razie skutkować to może obrażeniami ciała i / lub szkodami
materialnymi.
¾OSTROŻNIE! ZAGROŻENIE POŻAROWE! Nie ustawiaj produktu
w pobliżu otwartego ognia.
¾Produkt należy obciążać równomiernie w taki sposób, żeby nie mógł przewrócić
się.
OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM
ELEKTRYCZNYM! Przed wywiercaniem dziur należy się upewnić, że w obrębie
tego miejsca nie znajdują się żadne przewody elektryczne.
OSTROŻNIE! SZKODY WYRZĄDZONE PRZEZ WODĘ! Przed
wywiercaniem dziur należy się upewnić, że w obrębie tego miejsca nie znajdują
się żadne rury.
¾Zaleca się zlecenie montażu produktu osobie posiadającej odpowiednią wiedzę
fachową.
¾Upewnij się, że wszystkie złącza są mocno ze sobą połączone i skontroluj wszystkie
miejsca połączeń pod względem stabilności.
¾Uwaga: Oszczędność miejsca z możliwością ustawienia do 2 regałów, jeden na
drugim (patrz rysunek E).
Czyszczenie i pielęgnacja
¾Do czyszczenia i pielęgnacji używaj suchej, niepozostawiającej nitek ścierki.
Utylizacja
Opakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych dla środowiska, które można
przekazać do utylizacji w lokalnym punkcie przetwarzania surowców wtórnych.
Informacji na temat możliwości utylizacji wyeksploatowanego produktu udziela urząd
gminy lub miasta.
Gwarancja
Produkt wyprodukowano według wysokich standardów jakości i poddano skrupulatnej
kontroli przed wysyłką. W przypadku wad produktu nabywcy przysługują ustawowe
prawa. Gwarancja nie ogranicza ustawowych praw nabywcy produktu.
Produkt objęte jest 3 gwarancją, licząc od daty zakupu. Gwarancja wygasa w razie
zawinionego przez użytkownika uszkodzenia produktu, niewłaściwego użycia lub
konserwacji.
W przypadku wystąpienia w ciągu 3 lat od daty zakupu wad materiałowych lub
fabrycznych, dokonujemy – według własnej oceny – bezpłatnej naprawy lub wymiany
produktu.
Świadczenie gwarancyjne obejmuje wady materiałowe i fabryczne. Gwarancja nie
obejmuje części produktu ulegających normalnemu zużyciu, uznawanych za części
zużywalne (np. baterie) oraz uszkodzeń części łamliwych, np. przełączników, akumu-
latorów lub wykonanych ze szkła.
5
Regál na topánky
Úvod
Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku. Kúpou ste sa rozhodli pre vysoko
kvalitný produkt. Pred prvým uvedením do prevádzky sa oboznámte s výrobkom. Za
týmto účelom si pozorne prečítajte nasledujúci návod na obsluhu a bezpečnostné
pokyny. Výrobok používajte iba v súlade s popisom a v uvedených oblastiach používania.
Tento návod uschovajte na bezpečnom mieste. Ak výrobok odovzdáte ďalšej osobe,
priložte k nemu aj všetky podklady.
Použitie podľa určenia
Výrobok nie je určený na podnikateľské účely.
Bezpečnostné pokyny
POZOR! NEBEZPEČENSTVO ZRANENIA! Zabezpečte, aby boli všetky
časti namontované nepoškodene a správne. Pri neodbornej montáži vzniká
nebezpečenstvo poranenia sa. Poškodené časti môžu ovplyvniť bezpečnosť a
funkčnosť.
POZOR! Nenechávajte deti bez dozoru! Výrobok nie je určený na lezenie alebo
na hranie! Zabezpečte, aby osoby, predovšetkým deti, nestúpali na výrobok alebo
po ňom neliezli. Výrobok sa môže prevrátiť. Dôsledkom môžu byť poranenia
a / alebo vecné škody.
¾Zabezpečte, aby výrobok stál na pevnom, rovnom podklade. V opačnom prípade
môže dôjsť k poraneniam a / alebo k vzniku vecných škôd.
¾POZOR! NEBEZPEČENSTVO POŽIARU! Výrobok neumiestňujte
do blízkosti otvoreného ohňa.
¾Výrobok zaťažujte rovnomerne tak, aby sa nemohol prevrátiť.
POZOR! NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM! Pred
vŕtaním sa uistite, že sa na mieste vŕtania nenachádzajú žiadne elektrické vedenia.
POZOR! ŠKODY SPOSÔBENÉ VODOU! Pred vŕtaním sa uistite, že sa na
mieste vŕtania nenachádzajú žiadne rúry.
¾Montáž výrobku odporúčame nechať vykonať odborníkovi.
¾Zabezpečte, aby boli všetky spoje navzájom pevne spojené a skontrolujte stabilitu
všetkých spojov.
¾Poznámka: Rozšíriteľný pre úsporou miesta na 2 regály nad sebou (pozri obrázok E).
Čistenie a údržba
¾Na čistenie a údržbu používajte suchú handričku bez chlpov.
Likvidácia
Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré môžete odovzdať na miestnych
recyklačných zberných miestach.
O možnostiach likvidácie opotrebovaného výrobku sa môžete informovať na Vašej
obecnej alebo mestskej správe.
Záruka
Tento výrobok bol dôkladne vyrobený podľa prísnych akostných smerníc a pred dodaním
svedomito testovaný. V prípade nedostatkov tohto výrobku Vám prináležia zákonné
práva voči predajcovi produktu. Tieto zákonné práva nie sú našou nižšie uvedenou
zárukou obmedzené.
Na tento produkt poskytujeme 3-ročnú záruku od dátumu nákupu. Záručná doba začína
plynúť dátumom kúpy. Starostlivo si prosím uschovajte originálny pokladničný lístok.
Tento doklad je potrebný ako dôkaz o kúpe.
Ak sa v rámci 3 rokov od dátumu nákupu tohto výrobku vyskytne chyba materiálu
alebo výrobná chyba, výrobok Vám bezplatne opravíme alebo vymeníme – podľa
nášho výberu. Táto záruka zaniká, ak bol produkt poškodený, neodborne používaný
alebo neodborne udržiavaný.
Poskytnutie záruky sa vzťahuje na chyby materiálu a výrobné chyby. Táto záruka sa
nevzťahuje na časti produktu, ktoré sú vystavené normálnemu opotrebovaniu, a preto
ich je možné považovať za opotrebovateľné diely (napr. batérie) alebo na poškodenia
na rozbitných dieloch, napr. na spínači, akumulátorových batériach alebo častiach,
ktoré sú zhotovené zo skla.
6
4x 1
8x 5 4x 6 4x 7 2x 8 2x 9 2x 10
4x 2 4x 3 4x 4
4x 1
B10
10
1
11
2x 10
1x 11
1
5
5
4
7
2
33
33
4x 2
A
4x 3
4x 4
8x 5
4x 7
5
5
4
7
2
1x 11
ca. / approx. / evn.
ø 1.6 x 80 cm
Sie benötigen · You need · Il vous faut
U hebt nodig · Potrzebujecie · Potřebujete
Budete potrebovať
ø 7 mm
ca. / approx. / evn.
ø 1.6 x 54.7 cm
ca. / approx. / evn.
ø 1.6 x 31 cm
ca. / approx. / evn.
ø 1.6 x 13 cm
7
E
C
D
2 x 8
2 x 9
4 x 6
66
6
7
6
8 9
10
IAN 306736
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
DE-74167 Neckarsulm
GERMANY
Model-No.: HG01483
Version: 08 / 2018
Stand der Informationen · Last Information Update
Version des informations · Stand van de informatie
Stan informacji · Stav informací · Stav informácií:
07 / 2018 · Ident.-No.: HG01483072018-8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

LIVARNO 306736 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi