eta 1134 Instrukcja obsługi

Kategoria
Małe urządzenia kuchenne
Typ
Instrukcja obsługi
2-13
Elektrický parní hrnec
Návod k obsluze
14-25
Elektrický parný hrniec
Návod NA obsluHu
37-48
H
Elektromos ételpároló
HAszNálATI uTAsÍTás
49-60
PL
Parowar elektryczny
INSTRUKCJA OBSŁUGI
26-36
GB
Electric steam pot
INsTRuCTIoNs FoR use
CALDERON
Elektrický parní hrnec
eta 1134
Návod k obsluze
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto
přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se
záručním listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem
obalu dobře uschovejte.
I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Před prvním uvedením do provozu si pečlivě přečtěte návod k obsluze, prohlédněte
vyobrazení a návod si uschovejte. Instrukce v návodu považujte za součást spotřebiče
a postupte je jakémukoliv dalšímu uživateli spotřebiče.
Zkontrolujte, zda údaj na typovém štítku odpovídá napětí ve Vaší elektrické zásuvce.
Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a starší, pokud
jsou pod dozorem nebo byly poučeny o používání spotřebiče
bezpečným způsobem a rozumí případným nebezpečím. Čištění
a údržbu prováděnou uživatelem nesmějí provádět děti, pokud
nejsou starší 8 let a pod dozorem. Udržujte spotřebič a jeho přívod
mimo dosah dětí mladších 8 let.
Spotřebiče mohou používat osoby se sníženými fyzickými,
smyslovými či mentálními schopnostmi nebo nedostatkem
zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny
o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným
nebezpečím. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát.
Před výměnou příslušenství nebo přístupných části, před montáží
a demontáží, před čištěním nebo údržbou, spotřebič vypněte
a odpojte od el. sítě vytažením vidlice napájecího přívodu z el.
zásuvky!
Jestliže je napájecí přívod spotřebiče poškozen, ihned odpojte
spotřebič od el. sítě. Přívod musí být vyměněn výrobcem, jeho
servisním technikem nebo podobně kvalikovanou osobou, aby se
tak zabránilo úrazu el. proudem nebo požáru
Vždy odpojte spotřebič od napájení, pokud ho necháváte bez
dozoru a před montáží, demontáží nebo čištěním.
Nikdy spotřebič nepoužívejte, pokud má poškozený napájecí
přívod nebo vidlici, pokud nepracuje správně, pokud upadl na zem
a poškodil se nebo spadl do vody. V takových případech zaneste
spotřebič do odborné elektroopravny k prověření jeho bezpečnosti
a správné funkce.
Vidlici napájecího přívodu je nutné připojit do správně zapojené a uzemněné zásuvky dle
ČSN!
CALDERON
2
CZ
/ 60
Vidlici napá





Tento spotřebič není určen pro venkovní použití.
Nepoužívejte spotřebič k vytápění místnosti!
Nepoužívejte spotřebič s programem, časovým spínačem nebo jakoukoli jinou součástí,
která spíná spotřebič automaticky, protože existuje nebezpečí vzniku požáru, jestliže je
spotřebič zakryt nebo nesprávně umístěn.




Před údržbou nebo uložení nechte spotřebič vychladnout.
Není přípustné jakýmkoli způsobem upravovat povrch spotřebiče (např. pomocí
)!
Po ukončení práce vždy spotřebič vypněte a odpojte od el. sítě vytažením vidlice
napájecího přívodu z elektrické zásuvky.
Nezapínejte parní hrnec bez dostatečného množství vody v zásobníku.
Nepoužívejte parní hrnec bez odkapní misky, ze spotřebiče by mohla vystřikovat horká
voda.
V žádném případě do zásobníku nenalévejte vodu vzniklou odmrazením chladničky,
vodu ze sušičky na prádlo, zkondenzovanou vodu, určité druhy minerálních vod, vodu
obohacenou o koření, alkohol apod. Používejte pouze studenou čistou pitnou vodu.
Spotřebič je vybaven tepelnou bezpečnostní pojistkou, která přeruší přívod proudu
v případě vyvaření vody nebo uvedení prázdného hrnce do činnosti. Pokud k tomu dojde,
spotřebič odpojte od el. sítě a nechte vychladnout. Nenaplňujte hrnec studenou vodou za
účelem rychlého ochlazení. Mohlo by to snížit životnost topného tělesa.
Nepokládejte spotřebič v blízkosti předmětů nebo pod předměty, které se mohou
poškodit párou, například stěny, kuchyňské skřínky, příborníky, obrazy, záclony unikající
pára by je mohla poškodit.
Nepoužívejte spotřebič v prostředí nasyceném výbušnými nebo hořlavými parami.
Neumisťujte spotřebič na nestabilní, křehké a hořlavé podklady (např. 
).
Spotřebič používejte pouze v pracovní poloze na místech, kde nehrozí jeho převrhnutí
a v dostatečné vzdálenosti od tepelných zdrojů (např. 
) a vlhkých povrchů ().


Při manipulaci s varnými miskami a víkem používejte ochranné kuchyňské rukavice nebo
utěrku.
Při zvedání víka buďte opatrní a víko odnímejte vždy směrem od sebe.
Pro mísení a nabírání pokrmů používejte kuchyňské náčiní
Během provozu nenechávejte na víku hrnce žádné předměty (např., ochranné rukavice,
utěrky), které by mohly způsobit zakrytí otvorů pro odvod páry.
Spotřebič nepřenášejte v horkém stavu, při eventuálním překlopení hrozí nebezpečí
úrazu popálením a opaření.
3
CZ
/ 60
Pro přenášení spotřebiče používejte prolisy!
Za účelem údržby nebo opravy demontujte pouze ty díly elektrického hrnce, které jsou
zmíněny v tomto návodu. Ostatní součásti nebo příslušenství nikdy nerozmontovávejte
a nevyměňujte je za jiné.
Používejte hrnce pouze s napájecím přívodem, který je jeho součástí! Pokud dojde
k poškození napájecího přívodu, nikdy je nevyměňujte za přívod nestejného typu.
Spotřebič je přenosný a je vybaven pohyblivým přívodem s vidlicí, jenž zabezpečuje
dvoupólové odpojení od el. sítě.
Napájecí přívod nesmí být poškozen ostrými nebo horkými předměty, otevřeným
plamenem a nesmí se ponořit do vody.
Napájecí přívod nikdy nepokládejte na horké plochy, ani jej nenechávejte viset přes okraj
stolu nebo pracovní desky. Zavaděním nebo zataháním za přívod např. dětmi může dojít
k převržení či stažení spotřebiče a následně k vážnému zranění!
Pravidelně kontrolujte stav napájecího přívodu spotřebiče.
V případě potřeby použití prodlužovacího přívodu je nutné, aby nebyl poškozen a
vyhovoval platným normám.
Spotřebič používejte pouze s originálním příslušenstvím od výrobce.
Tento spotřebič používejte pouze pro účel, pro který je určen tak, jak je popsáno v tomto
návodu. Spotřebič nikdy nepoužívejte pro žádný jiný účel.
Výrobce neodpovídá za škody a zranění způsobené nesprávným používáním spotřebiče
a příslušenství (např. )
a není odpovědný ze záruky za spotřebič v případě nedodržení výše uvedených
bezpečnostních upozornění.
II. POPIS SPOTŘEBIČE A PŘÍSLUŠENSTVÍ (obr. 1)

A1 – zásobník vody A7 – kryt topného tělesa
A2 – časový spínač A8 – odkapní miska
A3 – kontrolní světlo A9 – víko
A4 – vodoznak
A5 – prolisy pro přenášení
A6 – plnicí otvor



D1 – držadlo
III. PŘÍPRAVA A POUŽITÍ
Odstraňte veškerý obalový materiál, vyjměte parní hrnec a veškeré příslušenství. Umístěte
hrnec na rovný a suchý povrch (např. kuchyňský stůl), ve výšce minimálně 85 cm, mimo
dosah dětí. (viz odst. ). Před prvním použitím umyjte
části, které přijdou do styku s potravinami, v teplé vodě s přídavkem saponátu, důkladně
opláchněte čistou vodou, vytřete do sucha, případně nechte oschnout.
Nastavte
časovač na 10 minut a nechte vytvářet páru. Po uplynutí času nechejte hrnec vychladnout
a následně vylijte zbylou vodu z hrnce. Nyní je spotřebič připraven k použití. Při prvním
zapnutí se může objevit případné krátké, mírné zakouření nebo zápach, tato skutečnost
není na závadu a důvodem k reklamaci spotřebiče.
4
CZ
/ 60
A2
A3
A7
A8
B
B
B
D1
C
D
A
A5
A4
A6
A9
A1
123
A5
5
CZ
/ 60
1) Časový spínač A2: umožňuje nastavení času přípravy o max. délce 30 minut.
Po uplynutí nastaveného času zazní zvukový signál a ohřev se ukončí.
2) Kontrolní světlo : signalizuje funkci spotřebiče.
3) Vodoznak A4: zobrazuje aktuální množství vody v zásobníku. Minimální množství vody
umožní vývin páry na cca 10 minut, Maximální množství vody umožní vývin
páry na cca 30 minut.
4) Odkapní miska A8: zabraňuje kondenzaci vody a potravinářských tekutin v odkapávání
zpět do nádrže. Voda v nádrži pro tvorbu páry tak zůstává stále čistá
5) Varné mísy B: jsou pro snadnější orientaci očíslovány. Mísa s číslovkou 1 umístěte jako
první na základnu, mísu s číslovkou 3 umístěte jako poslední.
6) Varná miska 3: je opatřena 5 prolisy pro snadné umístění vajec při vaření. Vejce před
přípravou propíchněte.
7) Miska na rýži/polévku C: můžete také použít k vaření potravin v tekutině (např. zeleniny
v omáčce nebo ryb ve vodě). Do misky na rýži dejte rýži a vodu
(dva díly vody na jeden díl rýže). Misku na rýži položte do varné
mísy č. 3.
 (obr. 1)
Uchopte víko D za držadlo D1 a odejměte ho. Naplňte zásobník čistou pitnou vodou
v množství dle potřeby vařených potravin (minimální a maximální množství je označeno
na vodoznaku A4). Do hrnce A vložte odkapní misku A8. Naplněné varné mísy postupně
vložte na parní hrnec v příslušném pořadí (tj. 1, 2, 3). Nyní umístěte na horní mísu víko
Ponechejte volný prostor pro řádnou ventilaci. Otvory ve spotřebiči zajišťují proudění páry
při vaření a nesmí se zakrývat ani jinak blokovat. Přesvědčte se, že napájecí přívod není
poškozen a že neprochází přes jakékoliv ostré či horké plochy. Připojte vidlici napájecího
přívodu k el. síti. El. zásuvka musí být dobře přístupná, aby bylo možno spotřebič,
v případě nebezpečí, snadno odpojit od el. sítě. Časovým spínačem A2 nastavte čas
potřebný pro přípravu potravin. Svit kontrolního světla signalizuje funkci spotřebiče. Po
uplynutí nastaveného času zazní zvukový signál, zhasne kontrolní světlo a potravina nebo
specialita se může nyní vyjmout z misek. Navolenou délku přípravy lze kdykoliv ukončit tak,
že časový spínač nastavíte do polohy .

Požadovaný čas přípravy vaření se nastavuje otočením časového spínače A2 ve směru
hodinových ručiček. Časovým spínačem otáčejte pouze v rozmezí . Při násilném
přetočení by mohlo dojít k poruše časového spínače.

Není-li víko správně položené na míse nebo pokud zcela chybí, nebude se pokrm
správně napařovat.
Na vnitřní ploše víka, mísy, odkapní misce mohou zůstat zbytky horké vody! Horká
voda také zůstane v zásobníku, přestože, ostatní díly jsou již chladné. Pozor, abyste
se nezranili (neopařili a nespálili). Použijte vhodné ochranné pomůcky (např. utěrku,
ochranné rukavice).
6
CZ
/ 60

Pro přípravu potravin můžete použít pouze jednu, dvě nebo všechny tři varné mísy.
Při použití pouze jedné napařovací mísy se pokrm napařuje kratší dobu než při použití 2
nebo 3 napařovacích mís.
Pokrm v míse 1 se uvaří rychleji než pokrm ve výše položených mísách 2 a 3. Pokud
používáte více než jednu mísu, vařte pokrm v mise 2 a 3 o 5-10 minut déle.
Jestliže je doba potřebná k uvaření potravin v jednotlivých mísách různá, začněte
vařením potravin s delší dobou vaření v míse 1 a potom během vaření přidejte mísu 2,
případně mísu 3 a dokončete varný cyklus.
Objemově velké potraviny připravujte v míse č. 1, případně je umísťujte blíže k okraji
mísy, naopak nejmenší potraviny v míse č. 3 a blíže ke středu mísy.
Při přípravě jídla, které během vaření nabývá objemu, naplňte mísu maximálně do 3/5.
Nevyplňujte prostor v míse velkým množstvím potravin, ponechejte dostatečný prostor
pro maximální průchod páry.
Tekutiny zachycené v odkapní misce můžete následně použít pro přípravu polévek,
vývarů, omáček atd.
Maso, ryby a mořské produkty řádně provařte. Před vařením je vždy nechte rozmrazit.
Budete-li vařit ve všech třech mísách najednou, maso, drůbež, ryby vložte vždy do
spodní mísy a zeleniny do horních misek, aby šťáva ze syrového nebo nedostatečně
uvařeného masa a drůbeže nekapala na ostatní pokrmy.
Skapávající zkondenzovaná pára z horní mísy může ovlivňovat chuť potravin v dolní
míse. Dbejte, aby se dobře snášely chutě pokrmů v různých napařovacích mísách.
Po celou dobu přípravy vychází z otvoru ve víku pára, což je doprovázeno
charakteristickým zvukovým projevem „syčením“. Tento jev je naprosto normální a není
důvodem k reklamaci spotřebiče.
Pokud v průběhu vaření potřebujete z jakéhokoliv důvodu odejmout víko, mísu (např.
doplnit / dokořenit / promíchat potraviny) použijte vždy držadla a vhodné ochranné
pomůcky (např. utěrku, ochranné rukavice).
Vařená jídla ochucujte až po uvaření. Pokud by se koření, bylinky nebo chuťové přísady
dostaly do vody, mohly by poškodit topné těleso.
Zjistíte-li během vaření, že v zásobníku je nedostatečné množství vody, můžete vodu
snadno doplnit pomocí vhodné nádoby přes plnicí otvor A6.
Jestliže vaříte dvě jídla následně po sobě, vyprázdněte odkapní misku a pokud je třeba,
doplňte hladinu vody v zásobníku.
V případě, že vícekrát zvednete víko, unikne pára a vaření pak potrvá déle.
Před konzumací zkontrolujte dostatečné tepelné zpracování pokrmu. Pokud
připravované pokrmy nejsou dostatečně uvařené, nastavte znovu čas vaření. Zároveň
zkontrolujte a případně doplňte dostatečné množství vody do zásobníku.

Není-li víko správně položené na míse nebo pokud zcela chybí, nebude se pokrm
správně napařovat.
Na vnitřní ploše víka, mísy, odkapní misce mohou zůstat zbytky horké vody! Horká
voda také zůstane v zásobníku, přestože, ostatní díly jsou již chladné. Pozor, abyste
se nezranili (neopařili a nespálili). Použijte vhodné ochranné pomůcky (např. utěrku,
ochranné rukavice).
7
CZ
/ 60

Následující typy zpracování považujte za příklady a za inspiraci, jejichž účelem není
poskytnout návod, ale ukázat možnosti různého zpracování potravin. Časy příprav (vaření)
závisí na množství, velikosti, druhu a kvalitě použitých substancí, standardně se však
pohybují v jednotkách až desítkách minut. Uvedené časy (níže) a časy uvedené na grace
produktu, jsou z tohoto důvodu pouze orientační.
Množství zpracovávaných potravin volte tak, aby nedošlo při jejich zpracování k překročení
maximálního obsahu misek. Dodržujte předepsané časy uvedené v receptech. Vždy však
nalijte dostatečné množství vody, jinak by se parní hrnec mohl před dokončením procesu
vaření bez vody přehřát. Po nějaké době používání hrnce budete používat vlastní časy,
získané zkušenostmi a praktickým vařením.

Existuje mnoho typů rýže. Řiďte se pokyny pro daný typ.
Odměřte přesně rýži a vodu, kterou pak smícháte v míse. Zakryjte a zapněte páru.
Pro měkčí rýže přidejte 1-2 polévkové lžíce vody k množství zaznačeném v tabulce.
Pro tvrdší rýži snižte množství vody o 1-2 lžíce.
Zkontrolujte konzistenci rýže, až uplyne minimální doba pro přípravu daného typu rýže.
Rýži také promíchejte.
Ochutit rýži solí, pepřem nebo máslem můžete až po paření.
  

 Voda

- Obyčejná (170 g balení) Mix 1 1/2 hrnku 30-40
- Rychlovarná (30-60 g balení) Mix 1 3/4 hrnku 10-15
 1 hrnek 1 1/2 hrnku 6-8
Bílá
- Obyčejná 1 hrnek 1 1/2 hrnku 30-35
- Dlouhozrnná 1 hrnek 1 2/3 hrnku 25-33

Zeleninu dobře očistěte, odřežte stonky, okrájejte, oloupejte či nakrájejte. Malé kousky se
připraví rychleji než větší.
Množství, kvalita, čerstvost, velikost a teplota jídla mohou ovlivnit dobu paření. Podle
potřeby uzpůsobte množství vody.
Mražená zelenina by se neměla před přípravou rozmrazovat.
Některá mražená zelenina by se měla vložit do mísy na rýži a před vařením zakrýt
kouskem alobalu.
Zmrazené potraviny by se měly oddělit nebo zamíchat po 10-12 minutách. Použijte
k tomu dlouhou vidličku/lžíci.
8
CZ
/ 60
  

 4 ks s odřezanými vršky 17-20
 0,45 kg 6-8
- Zelené 0,22 kg 6-8
- Nasekané či celé 0,45 kg 10-13
 0,45 kg nasekaná 13-16
 0,45 kg 10-13
 0,45 kg 12-15
 0,45 kg na nudličky 8-11
 0,22 kg na jemno nakrájený 7-9
 0,45 kg na jemno nakrájená 9-12
 0,45 kg 10-13
 3-5 klasů 7-9
 0,45 kg 8-11
 0,45 kg 6-8
 0,22 kg na jemno nakrájená 6-8
 0,22 kg 4-6
 0,45 kg vyloupaný 6-8
 Max. 4 středně velké (ne plněné) 6-8
 0,45 kg, asi 6 malých 17-20
 1 střední na kostičky 17-20
Špenát 0,22 kg 7-9

- Letní žlutá, cuketa 0,45 kg nakrájená 6-8
- Zimní a světle žlutá 0,45 kg 10-14
 0,45 kg 10-13
 0,5 kg nakrájené 10-30
 280 g 20-30

Doba vaření uvedená v tabulce je pro čerstvé nebo mražené i plně rozmrazené mořské
plody a ryby.
Mořské plody a ryby před vařením očistěte a připravte.
Většina ryb a mořských plodů se uvaří velmi rychle. Připravujte v malých porcích
či množstvích tak, jak je uvedeno.
Mlži, ústřice a slávky se mohou otevřít po různé době. Kontrolujte je, aby se nepřevařili.
Rybí lety můžete připravovat v misce na rýži a podávat ryby a mořské plody buď
neochucené či s přidáním bylinkového másla, margarínu, citronů či omáčky.
Doby přípravy upravte podle potřeby.
9
CZ
/ 60
 




- Mladý mlž/Mlž s tvrdou mušlí 0,45 kg 6-8

- Krab královský, nohy/klepeta - Měkká skořápka 0,22 kg 10-13
8-12 ks 6-8

- Ocas 2-4 ks 8-11
- Půlky 0,45-0,56 kg 9-12
- Celý, Živý 0,45-0,56 kg 9-12
 0,45 kg 7-9
 1,35 kg 9-12

- hnědočervená (ve škebli) 0,45 kg 7-9
- mořská (ve škebli) 0,45 kg 9-12

- Střední (ve škebli) 0,45 kg 6-7
- Velký/obrovský (ve škebli) 0,45 kg 8-11

- Celé 0,22-0,35 kg 6-8
- Odšupené 0,22-0,35 kg 6-8
- Filety 0,45 kg 6-8
- Steaky 0,45 kg, 2,5
cm tlusté
8-11

 




- Plec 0,45 kg 15-18
- Hamburger 0,45 kg 8-11
- Masové kuličky 0,45 kg 10-14
 0,45 kg
- Kousky 2-4 ks 10-14

- Kostky 0,45 kg 13-15
10
CZ
/ 60

- Kostky 0,45 kg 13-15
 0,45 kg 7-10
 0,45 kg 7-10
VA
Toto jsou užitečné pokyny pro přípravu vajec v pařícím hrnci. Dá se použít k přípravě vajec
naměkko, ztracených vajec i míchaných vajec.
VAŘENÍ VAJEC VE SKOŘÁPCE (NA MĚKKO)
Vejce propíchněte jehlou nebo špejlí ve spodní nebo horní části skořápky. Vejce poté
umístěte do misek propíchnutým koncem nahoru.
zTRACeNá veJCe
Vejce rozbijte a vložte do jednotlivých tepluvzdorných misek s trochou vody, poté je vložte
do mísy k vaření.
MÍCHANÁ VEJCE
Rozmíchejte vajíčka s trochou mléka či smetany, pak směs vylejte do misky na rýži, vložte
ji do mísy, zakryjte víkem. Jednou nebo dvakrát během vaření promíchejte.
: Velká vejce se budou muset vařit o něco déle.
  


Měkká 1-5 (x60 g)
4-6
Střední 6-8
Tvrdá 7-9

Měkká 4-5 (x60 g)
3-4
Střední 4-6
Tvrdá 7-8
Míchaná 6 (x60 g) vajec s 1/3 hrnku
mléka nebo smetany a koření 8-12
Iv. ÚDRŽBA

Čištění provádějte pravidelně po
každém použití! Nepoužívejte drsné a agresivní čisticí prostředky (např. 
 
)! Vyprázdněte odkapní misku a zásobník vody. Vnější plochy hrnce
čistěte měkkým vlhkým hadříkem. Zásobník vody vytřete houbou na nádobí a osušte.
11
CZ
/ 60
Všechny ostatní dílce (tj. ) umyjte v horké
vodě s čisticím prostředkem, následně opláchněte čistou vodou a nechte dokonale
uschnout (můžete použit myčku nádobí). Výlisky z plastu nikdy nesušte nad zdrojem tepla
(např. ). Pokud se znečistí napájecí přívod, otřete jej vlhkým
hadříkem. Některé potraviny mohou určitým způsobem příslušenství zabarvit.
To však nemá na funkci spotřebiče žádný vliv a není důvodem k reklamaci spotřebiče.
Toto zabarvení obvykle za určitou dobu samo zmizí.

V případě, že dojde ke zřetelnému prodloužení doby vývinu páry, je nutné provést vyčištění
topného tělesa od vápenatých a minerálních usazenin, které jsou obsaženy
v pitné vodě. Zmíněné usazeniny lze odstranit buď pomocí kyseliny citronové nebo octové.

Do zásobníku nasypte cca 50 g kyseliny citrónové nebo nalijte 1/3 octu a doplňte vodou
tak cca 0,6 l. Hrnec zapněte pomocí časového spínače a mějte ho pod dozorem.
Po cca 10 minutách hrnec vypněte a nechte i s náplní vychladnout. Následně náplň vylijte
a několikrát pláchněte zásobník vody s topným tělesem čistou pitnou vodou z důvodu
odstranění případných zbytků použitého čisticího prostředku. V případě velmi silného
znečištění můžete celý postup zopakovat.

Před uložením se ujistěte, že je hrnec a všechny jeho součásti chladné. Hrnec skladujte na
bezpečném a suchém místě, mimo dosah dětí a nesvéprávných osob.
V. EKOLOGIE
Pokud to rozměry dovolují, jsou na všech kusech vytištěny znaky materiálů použitých na
výrobu balení, komponentů a příslušenství, jakož i jejich recyklace. Uvedené symboly na
výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamenají, že použité elektrické nebo elektronické
výrobky nesmí být likvidovány společně s komunálním odpadem. Za účelem jejich
správné likvidace je odevzdejte na k tomu určených sběrných místech, kde budou přijaty
zdarma. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje
a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské
zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si
vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa (viz www.elektrovin.cz).
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy
uděleny pokuty. Pokud má být spotřebič denitivně vyřazen z provozu, doporučuje se po
odpojení napájecího přívodu od el. sítě přívod odříznout, spotřebič tak bude nepoužitelný.



Případné další informace o spotřebiči a aktuální servisní síti získáte na Infolince
+420 577 055 333 nebo internetové adrese www.eta.cz.
12
CZ
/ 60
VI. TECHNICKÉ ÚDAJE
Napětí (V) uvedeno na typovém štítku výrobku
Příkon (W) uveden na typovém štítku výrobku
Hmotnost cca (kg) 2,9
Objem max. (l) 2,0
Spotřebič třídy ochrany II.
Rozměry cca (dxhxv), (mm) 310 x 250 x 360
Na výrobek bylo vydáno ES prohlášení o shodě podle zákona č. 22/1997 Sb. v platném
znění. Výrobek splňuje požadavky níže uvedených nařízení vlády v platném znění:
– NV č. 17/2003 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na elektrická zařízení
nízkého napětí (odpovídá Směrnici Rady č. 2006/95/ES v platném znění).
– NV č. 616/2006 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na výrobky z hlediska jejich
elektromagnetické kompatibility (odpovídá Směrnici Rady č. 2004/108/ES v platném
znění).
– NV č. 481/2012 Sb., Nařízení vlády o omezení používání některých nebezpečných látek
v elektrických a elektronických zařízeních (odpovídá Směrnici Evropského parlamentu
a Rady 2011/65/EU v platném znění).
Na výrobek bylo vydáno prohlášení o shodě podle zákona č. 258/2000 Sb. o ochraně
veřejného zdraví v platném znění. Výrobek odpovídá svými vlastnostmi požadavkům
stanoveným vyhláškou MZ č. 38/2001 Sb. o hygienických požadavcích na výrobky
určené pro styk s potravinami a pokrmy. Výrobek je v souladu s Nařízením Evropského
parlamentu a Rady č. 1935/2004/ES o materiálech a předmětech určených pro styk
s potravinami.
Nepodstatné odchylky od standardního provedení, které nemají vliv na funkci výrobku, si
výrobce vyhrazuje.
HOT – Horké. DO NOT COVER – Nezakrývat.
CAUTION: BE CAREFUL OF STEAMPOZOR: nebezpečí opaření.
HOUSEHOLD USE ONLY – Pouze pro použití v domácnosti.
DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS – Neponořovat do vody nebo
jiných tekutin. TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG
AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS,
CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY – Nebezpečí udušení.
Nepoužívejte tento sáček v kolébkách, postýlkách, kočárcích nebo dětských ohrádkách.
PE sáček odkládejte mimo dosah dětí. Sáček není na hraní.
ETA a.s., Zelený pruh 95/97, Praha 4-Bráník, Česká republika.
UPOZORNĚNÍ
13
CZ
/ 60
Elektrický parný hrniec
eta 1134
Návod NA obsluHu
Vážený zákazník, ďakujeme vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto
prístroja do prevádzky si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu
so záručným listom, pokladničným dokladom a podľa možností i s obalom a vnútorným
obsahom obalu dobre uschovajte.
I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIE
Pred prvým uvedením do prevádzky si pozorne prečítajte návod na obsluhu, prezrite
vyobrazenie a návod si uschovajte. Inštrukcie v návode považujte za súčasť spotrebiča
a odovzdajte ho akémukoľvek ďalšiemu užívateľovi spotrebiča.
Skontrolujte, či údaj na typovom štítku zodpovedá napätiu vo vašej elektrickej zásuvke.
Vidlicu napájacieho prívodu je nutné pripojiť do správne zapojenej a uzemnenej zásuvky
podľa STN!
Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie
pokiaľ sú pod dozorom alebo boli poučené o používaní tohto
spotrebiča bezpečným spôsobom a porozumeli prípadným
nebezpečenstvám. Deti si so spotrebičom nesmú hrať. Čistenie
a údržbu vykonávanú užívateľom nesmú vykonávať deti, pokud
nejsou starší 8 let a pod dozorem. Děti mladší 8 let se musí držet
mimo dosah spotřebiče a jeho přívodu.
Spotrebiče môžu používať osoby so zníženými fyzickými či
mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností
a znalostí, ak sú pod dozorom alebo boli poučené o používaní
spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumejú prípadnému
nebezpečenstvu. Deti si so spotrebičom nesmú hrať.
Ak je napájací prívod tohto spotrebiča poškodený, musí byť
prívod nahradený výrobcom, jeho servisným technikom alebo
podobne kvalifikovanou osobou, aby sa tak zabránilo vzniku
nebezpečnej situácie.
Pred výmenou príslušenstva alebo prístupných časti, ktoré sa pri
používaní pohybujú, pred montážou a demontážou, pred čistením
alebo údržbou, spotrebič vypnite a odpojte od el. siete vytiahnutím
vidlice napájacieho prívodu z elektrickej zásuvky!
Vždy odpojte spotrebič od napájania, ak ho nechávate bez dozoru
a pred montážou, demontážou alebo čistením.
Spotrebič nikdy nepoužívajte, pokiaľ poškodený napájací
prívod alebo vidlicu, pokiaľ nepracuje správne, pokiaľ spadol na
zem a poškodil sa alebo spadol do vody. V takých prípadoch
zaneste spotrebič do odborného servisu na preverenie jeho
bezpečnosti a správnej funkčnosti.
CALDERON
14
SK
/ 60
Tento spotrebič nie je určený na vonkajšie použitie.
Nepoužívajte spotrebič na vykurovanie miestnosti!
Nepoužívajte spotrebič s programom, časovým spínačom alebo akoukoľvek inou
súčasťou, ktorá spína spotrebič automaticky, pretože existuje nebezpečenstvo vzniku
požiaru, ak je spotrebič zakrytý alebo nesprávne umiestnený.










Pred údržbou alebo uložením nechajte spotrebič vychladnúť.
Nie je prípustné akýmkoľvek spôsobom upravovať povrch spotrebiča (napr. 
)!
Po ukončení práce vždy spotrebič vypnite a odpojte od el. siete vytiahnutím vidlice
napájacieho prívodu z elektrickej zásuvky.
Nezapínajte parný hrniec bez dostatočného množstva vody v zásobníku.
Nepoužívajte parný hrniec bez odkvapkávacej misky, zo spotrebiča by mohla
vystrekovať horúca voda.
V žiadnom prípade do zásobníka nenalievajte vodu vzniknutú odmrazením chladničky,
vodu zo sušičky na bielizeň, skondenzovanú vodu, určité druhy minerálnych vôd, vodu
obohatenú o korenie, alkohol a pod. Používajte iba studenú čistú pitnú vodu.
Spotrebič je vybavený tepelnou bezpečnostnou poistkou, ktorá preruší prívod prúdu
v prípade vyvarenia vody alebo uvedenia prázdneho hrnca do činnosti. Pokiaľ k tomu
dôjde, spotrebič odpojte od el. siete a nechajte vychladnúť. Nenaplňujte hrniec studenou
vodou s cieľom rýchleho ochladenia. Mohlo by to znížiť životnosť ohrievacieho telesa.
Neukladajte spotrebič v blízkosti predmetov alebo pod predmety, ktoré sa môžu
poškodiť parou, napríklad steny, kuchynské skrinky, príborníky, obrazy, záclony
unikajúca para by ich mohla poškodiť.
Nepoužívajte spotrebič v prostredí nasýtenom výbušnými alebo horľavými parami.
Neumiestňujte spotrebič na nestabilné, krehké a horľavé podklady (napr. 
).
Spotrebič používajte iba v pracovnej polohe na miestach, kde nehrozí jeho prevrhnutie
a v dostatočnej vzdialenosti od tepelných zdrojov (napr. 
) a vlhkých povrchov ().


Pri manipulácii s varnými miskami a vekom používajte ochranné kuchynské rukavice
alebo utierku,
Pri zdvíhaní veka buďte opatrní a veko odnímajte vždy smerom od seba.
Na miešanie a naberanie pokrmov používajte kuchynské náradie
Počas prevádzky nenechávajte na veku hrnca žiadne predmety (napr., ochranné
rukavice, utierky), ktoré by mohli spôsobiť zakrytie otvorov na odvod pary.
Spotrebič neprenášajte v horúcom stave, pri eventuálnom preklopení hrozí
nebezpečenstvo úrazu popálením a oparenie.
15
SK
/ 60
Na prenášanie spotrebiča používajte prelisy!
S cieľom údržby alebo opravy demontujte iba tie diely elektrického hrnca, ktoré sú
spomenuté v tomto návode. Ostatné súčasti alebo príslušenstvo nikdy nerozmontujte
a nevymieňajte ich za iné.
Používajte hrnce iba s napájacím prívodom, ktorý je jeho súčasťou! Pokiaľ dôjde
k poškodeniu napájacieho prívodu, nikdy ho nevymieňajte za prívod nerovnakého typu.
Spotrebič je prenosný a je vybavený pohyblivým prívodom s vidlicou, ktorý zabezpečuje
dvojpólové odpojenie od el. siete.
Napájací prívod nesmie byť poškodený ostrými alebo horúcimi predmetmi, otvoreným
plameňom a nesmie sa ponoriť do vody.
Napájací prívod nikdy neklaďte na horúce plochy, ani ho nenechávajte visieť cez okraj
stola alebo pracovnej dosky. Zavadením alebo zaťahaním za prívod napr. deťmi môže
dôjsť k prevrhnutiu či stiahnutiu spotrebiča a následne k vážnemu zraneniu!
Pravidelne kontrolujte stav napájacieho prívodu spotrebiča.
V prípade potreby použitia predlžovacieho prívodu je nutné, aby nebol poškodený
a vyhovoval platným normám.
Tento spotrebič používajte iba na účel, na ktorý je určený tak, ako je popísané v tomto
návode. Spotrebič nikdy nepoužívajte na žiadny iný účel.
Spotrebič používajte iba s originálnym príslušenstvom od výrobcu.
Výrobca nezodpovedá za škody a zranenia spôsobené nesprávnym používaním
spotrebiča a príslušenstva (napr. 
) a nie je zodpovedný zo záruky za spotrebič v prípade nedodržania
vyššie uvedených bezpečnostných upozornení.
II. POPIS SPOTREBIČA A PRÍSLUŠENSTVA (obr. 1)

A1 – zásobník vody A7 – kryt ohrievacieho telesa
A2 – časový spínač A8 – odkvapkávacia miska
A3 – kontrolné svetlo A9 – veko
A4 – vodoznak
A5 – prelisy na prenášanie
A6 – plniaci otvor



D1 – držadlo
III. PRÍPRAVA A POUŽITIE
Odstráňte všetok obalový materiál, vyberte parný hrniec a všetko príslušenstvo. Umiestnite
hrniec na rovný a suchý povrch (napr. kuchynský stôl), vo výške minimálne 85 cm, mimo
dosahu detí (pozrite ods. ). Pred prvým použitím
umyte časti, ktoré prídu do styku s potravinami, v teplej vode s prídavkom saponátu,
dôkladne opláchnite čistou vodou, vytrite do sucha, prípadne nechajte oschnúť. 

Nastavte časovač na 10 minút a nechajte vytvárať paru. Po uplynutí času nechajte hrniec
vychladnúť a následne vylejte zvyšnú vodu z hrnca. Teraz je spotrebič pripravený na
použitie. Pri prvom zapnutí môžete spozorovať slabé dymenie a zacítiť slabý zápach, ktoré
rýchlo prestanú a nie sú dôvodom na reklamáciu spotrebiča.
16
SK
/ 60
A2
A3
A7
A8
B
B
B
D1
C
D
A
A5
A4
A6
A9
A1
123
A5
17
SK
/ 60
1) Časový spínač A2: umožňuje nastavenie času prípravy s max. dĺžkou 30 minút.
Po uplynutí nastaveného času zaznie zvukový signál a ohrev sa
ukončí.
2) Kontrolné svetlo : signalizuje funkciu spotrebiča.
3) Vodoznak A4: zobrazuje aktuálne množstvo vody v zásobníku. Minimálne množstvo
vody umožní vývin pary na cca 10 minút. Maximálne množstvo vody
umožní vývin pary na cca 30 minút.
4) Odkvapkávacia miska A8: zabraňuje kondenzácii vody a potravinárskych tekutín
v odkvapkávaní späť do nádrže. Voda v nádrži na tvorbu pary
tak zostáva stále čistá.
5) Varné misy B: sú pre ľahšiu orientáciu očíslované. Misu s číslovkou 1 umiestnite ako
prvú na základňu, misu s číslovkou 3 umiestnite ako poslednú.
6) Varná misa 3: je opatrená 5 prelismi pre ľahké umiestnenie vajec pri varení. Vajcia pred
prípravou prepichnite.
7) Miska na ryžu/polievku C: môžete ju tiež použiť na varenie potravín v tekutine
(napr. zeleniny v omáčke alebo rýb vo vode). Do misky na ryžu
dajte ryžu a vodu (dva diely vody na jeden diel ryže). Misku na
ryžu položte do varnej misy č. 3.
(obr. 1)
Uchopte veko D za držadlo D1 a odoberte ho. Naplňte zásobník čistou pitnou vodou
v množstve podľa potreby varených potravín (minimálne a maximálne množstvo je
označené na vodoznaku A4). Do hrnca A vložte odkvapkávaciu misku A8. Naplnené
varné misy postupne vložte na parný hrniec v príslušnom poradí (t. j. 1, 2, 3). Teraz
umiestnite na hornú misu veko D. Ponechajte voľný priestor na dobrú ventiláciu. Otvory
v spotrebičizaisťujú prúdenie páry pri varení a nesmú sa zakryť ani inak blokovať.
Presvedčte sa, že nie je napájací prívod poškodený a že neprechádza cez akékoľvek ostré
či horúce plochy. Pripojte vidlicu napájacieho prívodu k el. sieti. Elektrická zásuvka musí
byť prístupná, aby sa v prípade nebezpečenstva hrniec dal ľahko odpojiť od elektrickej
siete. Časovým spínačom A2 nastavte čas potrebný na prípravu potravín. Svietenie
kontrolného svetla signalizuje funkciu spotrebiča. Po uplynutí nastaveného času zaznie
zvukový signál, zhasne kontrolné svetlo a potravina alebo špecialita sa môže teraz vybrať
z misiek. Navolenú dĺžku prípravy je možné kedykoľvek ukončiť tak, že časový spínač
nastavíte do polohy .

Potrebná doba prípravy varenia sa nastavuje otočením časového spínača A2 v smere
hodinových ručičiek. časovačom otáčajte len v medziach 0FF až 30. Násilným pretočením
sa môže poškodiť regulačný systém.
18
SK
/ 60

Na prípravu potravín môžete použiť iba jednu, dve alebo všetky tri varné misy.
Pri použití iba jednej naparovacej misy sa pokrm naparuje kratší čas než pri použití
2 alebo 3 naparovacích mís.
Pokrm v mise 1 sa uvarí rýchlejšie než pokrm vo vyššie položených misách 2 a 3.
Pokiaľ používate viac než jednu misu, varte pokrm v mise 2 a 3 o 5 – 10 minút dlhšie.
Ak je čas potrebný na uvarenie potravín v jednotlivých misách rôzny, začnite varením
potravín s dlhším časom varenia v mise 1 a potom počas varenia pridajte misu 2,
prípadne misu 3 a dokončite varný cyklus.
Objemovo veľké potraviny pripravujte v mise č. 1, prípadne ich umiestňujte bližšie
k okraju misy, naopak najmenšie potraviny v mise č. 3 a bližšie k stredu misy.
Pri príprave jedla, ktoré počas varenia naberá objem, naplňte misu maximálne do 3/5.
Nevyplňujte priestor v mise veľkým množstvom potravín, ponechajte dostatočný priestor
na maximálny prechod pary.
Tekutiny zachytené v odkvapkávacej miske môžete následne použiť na prípravu
polievok, vývarov, omáčok atď.
Mäso, ryby a morské produkty riadne prevarte. Pred varením ich vždy nechajte
rozmraziť.
Ak budete variť vo všetkých troch misách naraz, mäso, hydinu, ryby vložte vždy do
spodnej misy a zeleniny do horných misiek, aby šťava zo surového alebo nedostatočne
uvareného mäsa a hydiny nekvapkala na ostatné pokrmy.
Kvapkajúca skondenzovaná para z hornej misy môže ovplyvňovať chuť potravín
v dolnej mise. Dbajte na to, aby sa dobre znášali chute pokrmov v rôznych
naparovacích misách.
Po celý čas prípravy vychádza z otvoru vo veku para, čo je sprevádzané
charakteristickým zvukovým prejavom „syčaním“. Tento jav je úplne normálny a nie je
dôvodom na reklamáciu spotrebiča.
Pokiaľ v priebehu varenia potrebujete z akéhokoľvek dôvodu odobrať veko, misu
(napr. doplniť/dokoreniť/premiešať potraviny) použite vždy držadlá a vhodné ochranné
pomôcky (napr. utierku, ochranné rukavice).
Varené jedlá ochucujte až po uvarení. Pokiaľ by sa korenie, bylinky alebo chuťové
prísady dostali do vody, mohli by poškodiť ohrievacie teleso.
Ak zistíte počas varenia, že je v zásobníku nedostatočné množstvo vody, môžete vodu
ľahko doplniť pomocou vhodnej nádoby cez plniaci otvor A6.
Ak varíte dve jedlá následne po sebe, vyprázdnite odkvapkávaciu misku a pokiaľ je to
potrebné, doplňte hladinu vody v zásobníku.
V prípade, že viackrát zdvihnete veko, unikne para a varenie potom potrvá dlhšie.
Pred konzumáciou skontrolujte dostatočné tepelné spracovanie pokrmu. Pokiaľ
pripravované pokrmy nie sú dostatočne uvarené, nastavte znovu čas varenia. Zároveň
skontrolujte a prípadne doplňte dostatočné množstvo vody do zásobníka.

Ak nie je veko správne položené na mise alebo pokiaľ celkom chýba, nebude sa
pokrm správne naparovať.
Na vnútornej ploche veka, misy, odkvapovej miske môžu zostať zvyšky horúcej vody!
Horúca voda tiež zostane v zásobníku, napriek tomu, že ostatné diely sú už chladné.
Pozor, aby ste sa nezranili (neoparili a nespálili). Použite vhodné ochranné pomôcky
(napr. utierku, ochranné rukavice).
19
SK
/ 60

Nasledujúce typy spracovania považujte za príklady a za inšpiráciu, ktorej cieľom nie
je poskytnúť návod, ale ukázať možnosti rôzneho spracovania potravín. Časy príprav
(varenia) závisia od množstva, druhu a kvality použitých substancií, štandardne sa však
pohybujú v jednotkách až desiatkach minút. Uvedené časy (dole) a časy uvedené na
grafike produktu sú z tohto dôvodu iba orientačné.
Množstvo spracovávaných potravín voľte tak, aby nedošlo pri ich spracovaní k prekročeniu
maximálneho obsahu misiek. Dodržujte predpísané časy uvedené v receptoch. Vždy
však nalejte dostatočné množstvo vody, inak by sa parný hrniec mohol pred dokončením
procesu varenia bez vody prehriať. Po nejakom čase používania hrnca budete používať
vlastné časy, získané skúsenosťami a praktickým varením.

Existuje mnoho typov ryže. Riaďte sa pokynmi pre daný typ.
Odmerajte presne ryžu a vodu, ktoré potom zmiešate v mise. Zakryte a zapnite paru.
Pre mäkšiu ryžu pridajte 1 – 2 polievkové lyžice vody k množstvu zaznačenému
v tabuľke. Pre tvrdšiu ryžu znížte množstvo vody o 1 – 2 lyžice.
Skontrolujte konzistenciu ryže, až uplynie minimálny čas na prípravu daného typu ryže.
Ryžu tiež premiešajte.
Ochutiť ryžu soľou, čiernym korením alebo maslom môžete až po parení.
  

 Voda

- Obyčajná (170g balenie) Mix 1 1/2 hrnčeka 30-40
- Rýchlo varná (30-60 g
balenie)
Mix 1 3/4 hrnčeka 10-15
 1 hrnček 1 1/2 hrnčeka 6-8
Biela
- Obyčajná 1 hrnček 1 1/2 hrnčeka 30-35
- Dlho zrnná 1 hrnček 1 2/3 hrnčeka 25-33

Zeleninu dobre očistite, odrežte stonky, okrájajte, olúpte či nakrájajte. Malé kúsky
sa pripravia rýchlejšie než väčšie.
Množstvo, kvalita, čerstvosť, veľkosť a teplota jedla môžu ovplyvniť čas parenia. Podľa
potreby prispôsobte množstvo vody.
Mrazená zelenina by sa nemala pred prípravou rozmrazovať.
Niektorá mrazená zelenina by sa mala vložiť do misy na ryžu a pred varením zakryť
kúskom alobalu.
Zmrazené potraviny by sa mali oddeliť alebo zamiešať po 10 – 12 minútach. Použite
na to dlhú vidličku/lyžicu.
20
SK
/ 60
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

eta 1134 Instrukcja obsługi

Kategoria
Małe urządzenia kuchenne
Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach