Aeg-Electrolux A61900GSW0 Instrukcja obsługi

Kategoria
Zamrażarki
Typ
Instrukcja obsługi
A61900GSW0
AGS1921
ET
SÜGAVKÜLMIK KASUTUSJUHEND
2
LT
ŠALDIKLIS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
20
PL
ZAMRAŻARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI
38
SL
ZAMRZOVALNIK NAVODILA ZA UPORABO
56
PARIMATE TULEMUSTE SAAVUTAMISEKS
Täname teid selle AEG toote valimise eest. Lõime toote,
mis tagab teile aastateks laitmatu toimimise ning lisasime
teie elu lihtsamaks ja kergemaks muutvaid innovaatilisi
tehnoloogiaid – omadusi, mida te tavaliste seadmete
juures ei pruugi leida. Leidke mõni minut aega ning
lugege, kuidas seadmega parimaid tulemusi saavutada.
LISASEADMED JA KULUTARVIKUD
AEG veebipoest leiate kõik vajaliku, mida te oma AEG
seadmete laitmatu väljanägemise ja heas töökorras
hoidmise jaoks vajate. Koos laia valiku
kvaliteedistandarditele vastavate lisatarvikutega, alates
spetsialistidele mõeldud kööginõudest kuni söögiriistade
korvideni, pudelihoidjatest kuni õrnade pesuesemete
pesukottideni...
Külastage veebipoodi aadressil
www.aeg-electrolux.com/shop
2
SISUKORD
4 Ohutusinfo
6 Juhtpaneel
9 Esimene kasutamine
9 Igapäevane kasutamine
11 Kasulikke vihjeid ja näpunäiteid
11 Puhastus ja hooldus
13 Mida teha, kui...
15 Tehnilised andmed
15 Paigaldamine
18 Keskkonnainfo
Käesolevas kasutusjuhendis on
kasutatud järgmisi hoiatusmärke:
Tähtis info teie isikliku ohutuse kohta ja
info seadme kahjustamise vältimise
kohta.
Üldine info ja nõuanded
Keskkonnainfo
Jäetakse õigus teha muutusi
Sisukord
3
OHUTUSINFO
Teie turvalisuse huvides ning tagamaks õiget kasutamist lugege kasutusjuhend, sh näpunäi‐
ted ja hoiatused, hoolikalt läbi, enne kui paigaldate masina ja kasutate seda esimest korda.
Et vältida asjatuid vigu ja õnnetusi, on tähtis tagada, et kõik seadet kasutavad inimesed tun‐
neksid põhjalikult selle käitamist ja ohutusseadiseid. Hoidke need juhised alles ja veenduge,
et need oleksid alati seadmega kaasas, kui selle asukohta muudetakse või seadme müümi‐
se korral, nii et kõik kasutajad oleksid kogu seadme kasutusaja jooksul selle kasutamisest ja
ohutusest põhjalikult informeeritud.
Elu ja materiaalse vara turvalisuse huvides tuleb kinni pidada selles kasutusjuhendis toodud
ettevaatusabinõudest, sest mittejärgimisest tingitud kahjustuste eest tootja ei vastuta.
Laste ja riskirühma kuuluvate inimeste turvalisus
See seade ei ole ette nähtud kasutamiseks isikute (sh laste) poolt, kelle füüsilised, sen‐
soorsed või vaimsed võimed või kogemuse ja teadmiste puudus seda ei võimalda, v.a.
juhul, kui nende üle teostab järelvalvet või neid juhendab seadme kasutamisel isik, kes
nende turvalisuse eest vastutab.
Laste puhul tuleb jälgida, et nad seadmega mängima ei hakkaks.
Hoidke kogu pakend lastele kättesaamatus kohas. Lämbumisoht.
Seadme utiliseerimisel tõmmake pistik pesast välja, lõigake toitekaabel läbi (võimalikult
seadme lähedalt) ja võtke ära uks, et mängivad lapsed ei saaks elektrilööki ega sulgeks
end kappi.
Juhul kui käesolev magnetiseeritud uksetihenditega versioon vahetab välja vanema vedru‐
lukustussüsteemiga seadme, siis enne vana seadme äraviskamist veenduge, et lukustus‐
mehhanismi poleks võimalik enam kasutada. Vastasel juhul võib seade muutuda lapse
jaoks surmalõksuks.
Üldine ohutus
ETTEVAATUST
Hoidke ventilatsiooniavad ummistustest vabad.
Seade on mõeldud toiduainete ja/või jookide selles juhises kirjeldatud viisil koduseks säili‐
tamiseks.
Ärge kasutage sulatamise kiirendamiseks mehaanilisi seadmeid või muid kunstlikke va‐
hendeid.
Ärge kasutage külmikus muid elektriseadmeid (näiteks jäätisevalmistajaid), kui tootja ei
ole vastavat sobivust otseselt kinnitanud.
Vältige jahutusaine süsteemi kahjustamist.
Külmiku jahutussüsteemis olev jahutusaine isobutaan (R600a) on üsna keskkonnaohutu,
kuid siiski tuleohtlik looduslik gaas.
Seadme transpordi ja paigaldamise ajal tuleb vältida jahutusaine süsteemi komponentide
kahjustamist.
Kui jahutusaine süsteem peaks viga saama:
vältige tuleallikate lähedust,
4
Ohutusinfo
õhutage põhjalikult ruumi, milles seade paikneb.
Seadme parameetrite muutmine või selle mis tahes viisil modifitseerimine on ohtlik. Toite‐
juhtme kahjustamine võib põhjustada lühiühenduse, tulekahju ja/või elektrilöögi.
HOIATUS
Elektriliste komponentide (toitejuhe, pistik, kompressor) asendustööd tuleb tellida kvalifitsee‐
ritud tehnikult või teenusepakkujalt.
1. Toitejuhtme pikendamine on keelatud.
2. Veenduge, et toitepistik ei ole seadme tagakülje poolt muljutud ega kahjustatud. Mul‐
jutud või kahjustatud toitepistik võib üle kuumeneda ja põhjustada tulekahju.
3. Tagage kiire juurdepääs pistikupesale.
4. Ärge eemaldage pistikut toitepesast juhtmest tõmbamise teel.
5. Kui toitepesa logiseb, siis ärge pistikut sisestage. Elektrilöögi- või tuleoht!
6.
Seadet ei tohi kasutada ilma lambi katteta
1)
sisevalgustuse jaoks.
See seade on raske. Seda teisaldades olge ettevaatlik.
Ärge eemaldage ega puudutage sügavkülmas olevaid esemeid, kui teie käed on niisked/
märjad, kuna see võib põhjustada nahamarrastusi või külmahaavandeid.
Vältige seadme pikemaajalist kokkupuudet otsese päikesevalgusega.
Lambid
2)
, mida selles seadmes kasutatakse, on ette nähtud kasutamiseks üksnes kodu‐
masinates. Need ei sobi ruumide valgustamiseks.
Igapäevane kasutamine
Ärge asetage tuliseid nõusid seadme plastmassist osadele.
Ärge hoidke seadmes kergestisüttivat gaasi või vedelikku, sest need võivad plahvatada.
Ärge asetage toiduaineid otse vastu tagaseinas olevat õhuava.
3)
Külmutatud toituaineid ei tohi pärast sulatamist uuesti külmutada.
Säilitage eelpakendatud sügavkülmutatud toitu vastavalt toidu tootja juhistele.
Rangelt tuleb järgida seadme tootja poolseid hoiustamisnõuandeid. Vaadake vastavaid
juhiseid.
Ärge paigaldage külmikusse gaseeritud jooke, kuna see tekitab anumas rõhju, mis võib
põhjustada plahvatuse, mis omakorda kahjustab seadet.
Seadmega tehtud jää võib otse seadmest söömisel külmapõletust tekitada.
Hooldus ja puhastamine
Enne hooldust lülitage seade välja ja ühendage toitepistik pistikupesast lahti.
Ärge puhastage masinat metallist esemetega.
Ärge kasutage seadmest härmatise eemaldamiseks terevaid esemeid. Kasutage plast‐
massist kaabitsat.
1) Kui lambi kate on ette nähtud.
2) Kui lamp on ette nähtud.
3) Kui seadme temperatuur on ülalpool nulli.
Ohutusinfo
5
Paigaldamine
Elektriühenduse puhul jälgige hoolikalt vastavas alalõigus toodud juhiseid.
Pakkige seade lahti ja kontrollige kahjustuste osas. Ärge ühendage seadet, kui see on
viga saanud. Teatage võimalikest kahjustustest koheselt toote müüjale. Sel juhul jätke pa‐
kend alles.
On soovitatav enne seadme taasühendamist oodata vähemalt kolm tundi, et õli saaks kom‐
pressorisse tagasi voolata.
Seadme ümber peab olema küllaldane õhuringlus, selle puudumine toob kaasa ülekuume‐
nemise. Et tagada küllaldane ventilatsioon, järgige paigaldamisjuhiseid.
Kus võimalik, peaks seadme tagakülg olema vastu seina, et vältida soojade osade (kom‐
pressor, kondensaator) puudutamist ja võimalikke põletusi.
Seade ei tohi asuda radiaatorite või pliitide lähedal.
Pärast seadme paigaldamist veenduge, et toitepistikule oleks olemas juurdepääs.
Ühendage ainult joogiveevõrku.
4)
Teenindus
Kõik masina hoolduseks vajalikud elektritööd peab teostama kvalifitseeritud elektrik või
kompetentne isik.
Käesolev toode tuleb teenindusse viia volitatud teeninduskeskussesse ja kasutada tohib
ainult originaal varuosi.
Keskkonnakaitse
Käesolev seade ei sisalda osoonikihti kahjustada võivaid gaase ei selle külmutussüsteemis
ega isolatsioonimaterjalides. Seadet ei tohi likvideerida koos muu olmeprügiga. Isolatsiooni‐
vaht sisaldab kergestisüttivaid gaase: seade tuleb utiliseerida vastavalt kohaldatavatele mää‐
rustele, mille saate oma kohalikust omavalitsusest. Vältige jahutusseadme kahjustamist, eri‐
ti taga soojusvaheti läheduses. Selles seadmes kasutatud materjalid, millel on sümbol
,
on korduvkasutatavad.
JUHTPANEEL
1 2 3 4 5 6
1 ON/OFF-nupp
2 Mode-nupp
3 OK-nupp
4 Temperatuuri vähendamise nupp
5 Temperatuuri suurendamise nupp
4) Kui on ette nähtud veeühendus.
6
Juhtpaneel
6 Digitaalne ekraan
Nuputoonide eelmääratud helitugevust saab muuta valjuks, vajutades mõne sekundi jooksul
korraga Mode -nuppu ja temperatuuri vähendamise nuppu. Teistkordne vajutamine taastab
algseade.
Ekraan
3 4 5 621
1 Taimeri funktsioon
2 FROSTMATIC-funktsioon
3 Minute Minder-funktsioon
4 Lapselukufunktsioon
5 Alarmi indikaator
6 Temperatuuri indikaator
Sisselülitamine
Seadme sisselülitamiseks tehke järgmist.
1. Ühendage toitepistik toitepistikupessa.
2. Kui ekraan on väljas, vajutage nuppu ON/OFF .
3. Mõne sekundi pärast võib alarmsignaal tööle hakata.
Alarmi lähtestamiseks vaadake jaotist "Kõrge temperatuuri alarm".
4. Temperatuuri indikaatoritel kuvatakse määratud vaiketemperatuur.
Mõne muu temperatuuri määramiseks vt jaotist "Temperatuuri reguleerimine".
Välja lülitamine
Seadme väljalülitamiseks tehke järgmist.
1. Vajutage nuppu ON/OFF (Sees/Väljas) 5 sekundit.
2. Ekraan lülitub välja.
3. Seadme toitevõrgust lahutamiseks ühendage toitepistik toitepistikupesast lahti.
Temperatuuri reguleerimine
Sügavkülmiku määratud temperatuuri saab reguleerida temperatuuri nupule vajutades.
Määrake vaiketemperatuur:
-18°C sügavkülmuti jaoks.
Temperatuurinäidikul kuvatakse valitud temperatuur.
Valitud temperatuur saavutatakse 24 tunni jooksul.
Pärast elektrikatkestust jääb määratud temperatuur salvestatuks.
FROSTMATIC-funktsioon
Funktsiooni sisselülitamiseks tehke järgmist.
1. Vajutage nuppu Mode, kuni ilmub vastav ikoon.
Juhtpaneel
7
Funktsiooni FROSTMATIC indikaator vilgub.
Sügavkülmuti temperatuuri indikaator kuvab sümboli
2. Kinnitamiseks vajutage nuppu OK.
Kuvatakse indikaator FROSTMATIC.
Käivitub animatsioon.
Funktsioon lülitub ligikaudu 52 tunni pärast automaatselt välja.
Funktsiooni väljalülitamiseks enne selle automaatset lõppemist:
1. Vajutage nuppu Mode, kuni indikaator FROSTMATIC hakkab vilkuma.
2. Kinnitamiseks vajutage nuppu OK.
3. Indikaator FROSTMATIC kustub.
Määrates sügavkülmuti jaoks mõne muu temperatuuri, lülitub see funktsioon välja.
Minute Minder-funktsioon
Funktsiooni Minute Minder saab kasutada helisignaali ajastatud määramiseks, näiteks kui
retsept nõuab taigna kindla aja jooksul jahutamist või kui kardate unustada sügavkülmikus‐
se kiireks jahutamiseks pandud pudeleid.
Funktsiooni sisselülitamiseks tehke järgmist.
1. Vajutage nuppu Mode, kuni ilmub vastav ikoon.
Funktsiooni Minute Minder indikaator vilgub.
Mõneks sekundiks kuvab taimer määratud aja (30 minutit).
2. Määratud aja muutmiseks vahemikus 1 kuni 90 minutit vajutage taimeri reguleerimisnuppu.
3. Kinnitamiseks vajutage nuppu OK.
Kuvatakse indikaator Minute Minder .
Taimer hakkab vilkuma (min).
Mahalugemise lõppedes hakkab indikaator Minute Minder vilkuma ja kõlab helisignaal:
1. Võtke sügavkülmikuosast kõik joogid välja.
2. Lülitage funktsioon välja.
Funktsiooni väljalülitamiseks tehke järgmist.
1. Vajutage nuppu Mode, kuni indikaator Minute Minder hakkab vilkuma.
2. Kinnitamiseks vajutage nuppu OK.
3. Indikaator Minute Minder kustub.
Funktsiooni saab igal ajal välja lülitada.
Aega saab igal hetkel ja enne lõppu muuta, vajutades temperatuuri vähendamise ja tempe‐
ratuuri suurendamise nuppu.
Funktsioon Child Lock (Lapselukk)
Kasutage funktsiooni Child Lock (Lapselukk), et lukustada nupud seadme tahtmatu käivitu‐
mise vältimiseks.
Funktsiooni sisselülitamiseks:
1. Vajutage nuppu Mode (Režiim), kuni näidikul kuvatakse vastav ikoon.
2. Indikaator Child Lock (Lapselukk) vilgub.
8
Juhtpaneel
3. Vajutage nuppu OK kinnitamiseks.
Kuvatakse indikaator Child Lock (Lapselukk).
Funktsiooni väljalülitamiseks:
1. Vajutage nuppu Mode (Režiim), kuni indikaator Child Lock (Lapselukk) hakkab vilkuma.
2. Vajutage nuppu OK kinnitamiseks.
3. Indikaator Child Lock (Lapselukk) lülitub välja.
Kõrge temperatuuri alarm
Temperatuuri tõusust sügavkülmikuosas (näiteks varasema elektrikatkestuse tõttu) annab
märku:
alarmi ja sügavkülmuti temperatuuriindikaatorite vilkumine;
summeri signaal.
Alarmi lähtestamiseks:
1. Vajutage suvalist nuppu.
2. Summer lülitub välja.
3. Sügavkülmuti temperatuuri indikaatoril kuvatakse mõneks sekundiks kõrgeim saavuta‐
tud temperatuur. Seejärel kuvatakse taas määratud temperatuur.
4. Alarmi indikaator jätkab vilkumist normaaltingimuste taastumiseni.
Kui alarmieelne olek on taastunud, siis lülitub alarmi indikaator välja.
Avatud ukse hoiatus
Kui uks jäetakse rohkem kui 80 sekundiks lahti, kõlab helisignaal.
Kui normaalsed tingimused taastuvad (uks suletakse), lakkab helisignaal.
ESIMENE KASUTAMINE
Sisemuse puhastamine
Enne seadme esmakordset kasutamist, peske seadme sisemus ja kõik lisatarvikud leige
vee ja neutraalse seebiga eemaldamaks uutele toodetele omast hna ja kuivatage seade
hoolikalt.
Ärge kasutage pesuvahendeid ja abrasiivseid pulbreid, kuna need kahjustavad sisepindu.
IGAPÄEVANE KASUTAMINE
Värske toidu külmutamine
Sügavkülma osa on sobiv värske toidu külmutamiseks ning külmutatud ja sügavkülmutatud
toidu pikaajaliseks säilitamiseks.
Värske toidu külmutamiseks aktiveerige funktsioon FROSTMATIC hemalt 24 tundi enne
toidu sügavkülma panemist.
Paigutage külmutatav värske toit kahte ülemisse sektsiooni.
24 tunni jooksul külmutatava toidu maksimaalne kogus on määratletud andmesildil , mis
asub seadme siseküljel.
Esimene kasutamine
9
Külmutusprotsess kestab 24 tundi: selle aja jooksul ärge muid toiduaineid külmutamiseks
lisage.
Andmesildil märgitud maksimaalse koguse külmutamiseks eemaldage sügavkülmaosast
kõik sahtlid.
Seadme parima funktsionaalsuse ja jõudluse taga‐
miseks ei tohi toiduained olla kokkupuutes sügav‐
külmiku tagaseinaga joonisel osutatud piirkonnas.
Sügavkülmutatud toidu säilitamine
Esmakordsel käivitamisel või pärast pikemaaegset mittekasutamist tuleb lasta seadmel vä‐
hemalt 2 tundi kõrgemate seadetega töötada, enne kui asetate toiduained seadmesse.
Juhuslikul ülessulatamisel, näiteks voolukatkestuse tõttu, kui vool on olnud ära pikemalt väär‐
tusest, mis on äratoodud tehnilise iseloomustuse peatükis "temperatuuri tõusu aeg", peab
ülessulanud toiduained koheselt ära tarbima või valmistama ning seejärel uuesti külmutama
(peale mahajahtumist).
Külmutatud toidu kalender
Sümbolid tähistavad eri tüüpi külmutatavaid toiduaineid.
Numbrid tähistavad külmutatavate toiduainete jaoks sobivat säilitusaega kuudes. See, kas
kõige pikem ja kõige lühem säilitusaeg kindla toiduaine puhul kehtib, sõltub toidu kvalitee‐
dist ja külmutamiseelsest töötlusest.
Sulatamine
Sügavkülmutatud või külmutatud toidu võib enne kasutamist külmikuvahes või toatempera‐
tuuril üles sulatada, olenevalt sellest, kui palju selleks aega on.
Väikesi tükke võib valmistada ka külmutatult, otse sügavkülmikust: sel juhul kulub toiduval‐
mistamiseks rohkem aega.
Külma akumulaatorid
Külmikuga tuleb kaasa üks või enam külmaakumulaatorit; need pikendavad toidu tempera‐
tuuri säilitamist juhul kui peaks toimuma elektrikatkestus või külmik peaks rikki minema.
10
Igapäevane kasutamine
KASULIKKE VIHJEID JA NÄPUNÄITEID
Näpunäiteid sügavkülmutamiseks
Et saaksite sügavkülmutusprotsessi maksimaalselt ära kasutada, siinkohal mõned olulised
näpunäited:
maksimaalne toidukogus, mida on võimalik külmutada 24 tunni jooksul. on ära toodud
seadme andmeplaadil;
sügavkülmutusprotsess kestab 24 tundi. Sel ajal ei tohi külmutamiseks toitu lisada;
külmutage ainult tippkvaliteetseid, värskeid ja korralikult puhastatud toiduaineid;
valmistage toit ette väikeste portsjonitena, et see külmuks kiiresti ja täielikult läbi ning et
seda oleks hiljem võimalik sulatada ainult vajalikus koguses;
mähkige toit fooliumi või polüteeni ja veenduge, et pakendid oleksid õhukindlad;
ärge laske värskel külmutamata toidul puutuda vastu juba külmutatud toitu; nii väldite tem‐
peratuuri tõusu viimases;
lahjad toiduained säilivad paremini ja kauem kui rasvased; sool vähendab toidu säilivusae‐
ga;
jää, kui seda tarvitatakse vahetult pärast sügavkülmutusest võtmist, võib põhjustada na‐
hal külmapõletust;
soovitatakse märkida külmutamise kuupäev igale pakendile, et saaksite säilitusaega jälgida;
Näpunäiteid sügavkülmutatud toidu säilitamiseks
Et saada antud seadmelt parimad tulemused, tuleb:
veenduda, et kaubandusvõrgust hangitud külmutatud toiduaineid on kaupluses nõueteko‐
haselt säilitatud;
veenduda, et külmutatud toiduained toimetatakse kauplusest sügavkülmikusse võimali‐
kult lühikese aja jooksul;
Ärge avage ust sageli ega jätke seda lahti kauemaks kui vältimatult vajalik.
Kord üles sulanud toit rikneb kiiresti ja seda ei saa uuesti külmutada.
Ärge ületage toidu tootje poolt osutatud säilitusaega.
PUHASTUS JA HOOLDUS
ETTEVAATUST
Enne mistahes hooldustegevust tõmmake seadme toitejuhe seinast.
Käesoleva seadme jahutussüsteemis on süsivesinikku; seega peab hooldust ja täitmist kor‐
raldama ainult volitatud tehnik.
Perioodiline puhastamine
Seadet tuleb regulaarselt puhastada:
puhastage sisemus ja tarvikud leige veega ning neutraalse seebiga.
kontrollige regulaarselt ukse tihendeid ja pühkige neid, et need oleksid puhtad.
Kasulikke vihjeid ja näpunäiteid
11
loputage ja kuivatage korralikult.
Ärge tõmmake, liigutage ega vigastage kapis olevaid torusid ja/i juhtmeid.
Ärge kunagi kasutage pesuaineid, abrasiivseid pulbreid, tugevalt lõhnastatud puhastustoo‐
teid või vahapolituure sisemuses puhastamiseks, sest see rikub pindu ja jätab kappi tugeva
lõhna.
Puhastage kondensaatorit (must võre) ja kompressorit seadme tagaosas harja ja tolmuime‐
jaga. See parandab seadme tööd ja aitab vähendada energiakulu.
Olge ettevaatlik, et mitte vigastada jahutussüsteemi.
Mitmed köögipindade puhastusvahendid sisaldavad kemikaale, mis võivad kahjustada sel‐
les seadmes kasutatud plastmasse. Seetõttu soovitatakse puhastada seda seadet väljast ai‐
nult sooja veega, millele on lisatud pisut nõudepesuvahendit.
Pärast puhastamist ühendage seade uuesti vooluvõrku.
Sügavkülmuti sulatamine
Sügavkülmiku riiulitele ja aurusti ümber koguneb alati kindel kogus härmatist.
Sulatage sügavkülmik, kui jääkihi paksus on 3-5 mm.
Umbes 12 tundi enne sulatamist seadistage temperatuuriregulaator kõrgeimale seadele, et
luua piisav külmareserv.
Jää eemaldamiseks järgige allpool toodud juhiseid:
1. Lülitage seade välja.
2. Võtke külmikust välja toiduained, keerake need ajalehepaberisse ja ladustage jahedas‐
se kohta.
ETTEVAATUST
Ärge puudutage külmutatud toiduaineid niiskete kätega. Teie käed võivad toidu külge külmuda.
3. Jätke uks avatuks ja asetage plastikkaa‐
bits sobivasse kohta põhja keskel, paigal‐
dage selle alla anum sulatusvee kogumi‐
seks.
Sulatusprotsessi kiirendamiseks asetage sü‐
gavkülmutus osasse anum sooja veega. Li‐
saks eemaldage jäätükid enne kui sulatamine
lõppeb.
4. Kui sulatamine on lõppenud, kuivatage si‐
semus ja hoidke kaabits tulevaste korda
de jaoks alles.
5. Lülitage seade sisse.
6. Kahe-kolme tunni möödudes laadige kapp eelnevalt eemaldatud toiduainetega.
12
Puhastus ja hooldus
Ärge kunagi kasutage teravaid esemeid jää kraapimiseks aurusti ümber kuna niiviisi võite
seda vigastada.
Ärge kasutage sulatusprotsessi kiirendamiseks mehhaanilisi vahendeid või muid moodu‐
seid, mida pole tootja poolt ette nähtud.
Temperatuuri tõus külmutatud toiduainetes võib vähendada nende kasutusiga.
Töö vahepealsed ajad
Kui seade ei ole pikemat aega kasutusel, rakendage järgmisi abinõusid:
ühendage seade vooluvõrgust lahti
võtke kogu toit välja
sulatage
5)
ja puhastage seadet ning kõiki tarvikuid
jätke uks/uksed irvakile, et hoida ära ebameeldiva lõhna tekkimist.
Kui kapp jäetakse sisse, tuleb paluda kellelgi seda aeg-ajalt kontrollida, et sees olev toit voo‐
lukatkestuse korral ei rikneks.
MIDA TEHA, KUI...
HOIATUS
Enne veaotsingut võtke pistik pesast välja.
Veaotsingut, mida ei ole antud juhendis äratoodud, võib läbi viia ainult kvalifitseeritud elek‐
trik või kompetentne isik.
Tavalisel kasutamisel on kuulda mõningast müra (kompressor, jahutusvedeliku ringlus).
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Seade ei tööta. Märgutuli ei
vilgu.
Seade on välja lülitatud. Lülitage seade sisse.
Toitepistik ei ole korralikult pisti‐
kupessa ühendatud.
Ühendage toitepistik pistikupessa
õigesti.
Seade ei saa toidet. Pistikupe‐
sas ei ole voolu.
Ühendage pistikupessa mõni muu
elektriseade.
Võtke ühendust kvalifitseeritud
elektrikuga.
Märgutuli vilgub. Seade ei tööta korralikult. Võtke ühendust kvalifitseeritud
elektrikuga.
Alarmtuli vilgub. Temperatuur sügavkülmikus on
liiga kõrge.
Vt jaotist "Kõrge temperatuuri
alarm"
Kompressor töötab pidevalt. Temperatuur ei ole õigesti sea‐
distatud.
Valige kõrgem temperatuur.
Seadme uks ei ole korralikult su‐
letud.
Vt jaotist "Ukse sulgemine".
5) Kui ette nähtud.
Mida teha, kui...
13
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Ust on avatud liiga tihti. Ärge hoidke ust lahti kauem kui va‐
ja.
Mõne toiduaine temperatuur on
liiga kõrge.
Laske toidul jahtuda toatempera‐
tuurini, enne kui selle seadmesse
panete.
Ruumi temperatuur on liiga kõr‐
ge.
Alandage ruumi temperatuuri.
Funktsioon FROSTMATIC on sis‐
se lülitatud.
Vt jaotist " Funktsioon FROSTMA‐
TIC".
Temperatuur sügavkülmi‐
kus on liiga madal.
Temperatuuriregulaator ei ole õi‐
gesti seadistatud.
Valige kõrgem temperatuur.
Funktsioon FROSTMATIC on sis‐
se lülitatud.
Vt jaotist " Funktsioon FROSTMA‐
TIC".
Temperatuur sügavkülmi‐
kus on liiga kõrge.
Temperatuuriregulaator ei ole õi‐
gesti seadistatud.
Valige madalam temperatuur.
Seadme uks ei ole korralikult su‐
letud.
Vt jaotist "Ukse sulgemine".
Mõne toiduaine temperatuur on
liiga kõrge.
Laske toidul jahtuda toatempera‐
tuurini, enne kui selle seadmesse
panete.
Samaaegselt on seadmesse pan‐
dud liiga palju toiduaineid.
Ärge pange seadmesse samaaeg‐
selt liiga palju toiduaineid.
Toiduained paiknevad üksteisele
liiga ligidal.
Paigutage toiduained nii, et on ta‐
gatud külma õhu ringlus.
Härmatist on liiga palju. Toiduained ei ole korralikult pa‐
kendatud.
Pakendage toiduained õigesti.
Seadme uks ei ole korralikult su‐
letud.
Vt jaotist "Ukse sulgemine".
Temperatuuriregulaator ei ole õi‐
gesti seadistatud.
Valige kõrgem temperatuur.
Ukse sulgemine
1. Puhastage ukse tihendid.
2. Vajadusel reguleerige ust. Vaadake "Paigaldamine".
3. Vajadusel asendage vigased uksetihendid. Pöörduge teeninduskeskusse.
14
Mida teha, kui...
TEHNILISED ANDMED
Süvendi mõõtmed
Kõrgus 1600 mm
Laius 600 mm
Sügavus 630 mm
Tõusuaeg 35 h
Tehniline informatsioon asub seadme andmeplaadil, mis on seadme sees vasakut kätte ja
energiaetiketil.
PAIGALDAMINE
HOIATUS
Lugege "Ohutusjuhendeid" hoolikalt enne seadme paigaldamist, et tagada turvalisus ja sead‐
me õige töö.
Asukoht
Seade tuleb paigutada piisavalt kaugele kütteallikatest nagu radiaatorid, boilerid, otsene päi‐
kesevalgus jne. Veenduge, et seadme tagaküljel on tagatud vaba õhuringlus. Parima jõudlu‐
se tagamiseks, kui seade on paigutatud eenduva mooduli alla, peab minimaalne kaugus
seadme ja seina vahel olema vähemalt 100 mm . Ideaalsetes oludes ei tuleks seadet eendu‐
vate seinamoodulite alla paigutada. Seadet saate loodida reguleeritavate jalgade keeramise
teel.
Kui seade on paigutatud nurka, nii et uksehingedega külg on suunatud seina poole, peab
kaugus seina ja seadme vahel olema vähemalt 10 mm, et uks riiulite teisaldamiseks piisa‐
valt avaneks.
HOIATUS
Seadet peab olema võimalik pistikupesast lahti ühendada; seetõttu peab pärast seadme pai‐
galdamist olema tagatud takistamatu juurdepääs toitepistikule.
Tehnilised andmed
15
Paigutamine
HOIATUS
Kui kõrvaldate kasutuselt vana seadme, mille uksel on lukk, tuleb see kindlasti kasutuskõlb‐
matuks muuta, et väikesed lapsed end kappi ei lukustaks.
Seadme pistikule peab olema pärast paigaldamist juurdepääs.
Paigaldage seade kohta, kus ümbritsev temperatuur vastaks seadme andmeplaadil osuta‐
tud kliimaklassile:
Kliimaklass Ümbritsev temperatuur
SN + 10 °C kuni + 32 °C
N + 16 °C kuni + 32 °C
ST + 16 °C kuni + 38 °C
T + 16 °C kuni + 43 °C
Elektriühendus
Enne seadme vooluvõrku ühendamist kontrollige, et seadme andmeplaadil märgitud pinge
ja sagedus vastaksid teie majapidamise omale.
See seade peab olema maandatud. Toitejuhtmel on olemas ka vastav kontakt. Juhul kui
teie kodune seinapistik pole maandatud, maandage seade eraldi vastavalt elektrialastele
nõudmistele pidades eelnevalt nõu kvalifitseeritud elektrikuga.
Tootja loobub igasugusest vastutusest kui ülaltoodud ettevaatusabinõusid pole tarvitusele
võetud.
See seade on vastavuses EMÜ direktiividega.
10mm
10mm 100mm
16
Paigaldamine
Tagumised vahepuksid
Seadme sisemusest leiate kaks vahepuksi, mis tu‐
leb paigaldada joonisel näidatud viisil.
Keerake kruvid lahti ja sisestage kruvipea alla va‐
hepuks, seejärel keerake kruvid kinni.
Ukse avamissuuna muutmine
HOIATUS
Enne mistahes toiminguid eemaldage toitepistik pistikupesast.
Ukse avanemissuuna vahetamiseks tehke järgmist.
1. Eemaldage õhutusrest (D). Eemaldage
alumine uksehing (E), keerates lahti
kolm kinnituskruvi, ja jätke uksehinge ti‐
hend (X) alles.
N
F
F
X
E
D
Y
M
Z
Paigaldamine
17
2. Lükake uks poldilt (G) maha. Keerake
polt (G) lahti ja paigaldage see vastaskül‐
jele.
3. Keerake lahti uksehinge (E) teljepolt (Z)
ja tagumine kruvi (Y), kasutades 10 mm
võtit, ja eemaldage sulgur (M). Võtke tar‐
vikute kotist alumine vasakpoolne sulgur
ja paigaldage see sama uksehinge vas‐
tasküljele, keerates tagumise kruvi uues
ti kinni.
4. Keerake ukse alaosast lahti ülemine sul‐
gur (N). Võtke tarvikute kotist ülemine va‐
sakpoolne sulgur ja paigaldage see ukse
alaosa vastasküljele, keerates kruvi uues‐
ti kinni.
5. Paigaldage uks.
6. Paigaldage alumine uksehing (E) vastasküljele uksehinge tihendi (X) sisestamisel eel‐
nevalt eemaldatud kolme kruvi abil.
7. Eemaldage kinnituskate (F) õhutusrestilt (D), vajutades seda noole suunas, ja paigalda‐
ge see vastasküljele.
8. Õhutusresti (D) paigaldamiseks vajutage seda, kuni see klõpsatusega lukustub.
9. Keerake käepide lahti. Eemaldage kork,
kasutades torni. Paigaldage käepide ja
kork vastasküljele. Võtke tarvikute kotist
kaks korki ja katke nendega augud, mis
tekkisid pärast käepideme eemaldamist.
10. Veenduge, et ukse esipaneel on paral‐
leelne esipaneeli ülaosaga.
11. Paigutage seade oma kohale, loodige
see, oodake vähemalt neli tundi ja seejä‐
rel ühendage toitepistik pistikupesaga.
Lõpuks kontrollige kõik üle, veendumaks, et:
Kõik kruvid on kinni keeratud.
Magnettihend on tihedalt seadme küljes.
Uks avaneb ja sulgub õigesti.
Kui ümbritsev temperatuur on madal (nt talvel), ei pruugi tihend korralikult korpuse vastu kin‐
nituda. Sel juhul oodake, kuni tihend loomulikul teel kinnitub.
KESKKONNAINFO
Tootel või selle pakendil asuv sümbol näitab, et seda toodet ei tohi kohelda
majapidamisjäätmetena. Selle asemel tuleb toode anda taastöötlemiseks vastavasse
elektri- ja elektroonikaseadmete kogumise punkti. Toote õige utiliseerimise kindlustamisega
aitate ära hoida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja inimtervisele, mida võiks
G
180°
18
Keskkonnainfo
vastasel juhul põhjustada selle toote ebaõige käitlemine. Lisainfo saamiseks selle toote
taastöötlemise kohta võtke ühendust kohaliku omavalitsuse, oma majapidamisjäätmete
käitlejaga või kauplusega, kust te toote ostsite.
Keskkonnainfo
19
PUIKIEMS REZULTATAMS PASIEKTI
Ačiū, kad pasirinkite šį AEG gaminį. Mes sukūrėme jį taip,
kad jis nepriekaištingai veiktų daugelį metų – pasižymintis
pažangiomis technologijomis, kurios padeda palengvinti
gyvenimą, jis turi funkcijų, kurių galite nerasti įprastuose
buitiniuose prietaisuose. Skirkite kelias minutes perskaityti
insktrukciją, kad galėtumėte jį maksimaliai panaudoti.
PRIEDAI IR VARTOJIMO REIKMENYS
AEG interneto parduotuvėje rasite viską, ko jums reikia,
kad visi jūsų AEG prietaisai atrodytų nepriekaištingai ir
puikiai veiktų. Taip pat siūlomas didelis asortimentas
priedų, sukonstruotų ir pagamintų atsižvelgiant į aukštos
kokybės standartus, kurių galite tikėtis: nuo porfesionalių
virtuvės reikmenų iki krepšių stalo įrankiams, nuo butelių
laikiklių iki maišelių gležniems skalbiniams…
Apsilankykite interneto parduotuvėje adresu
www.aeg-electrolux.com/shop
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Aeg-Electrolux A61900GSW0 Instrukcja obsługi

Kategoria
Zamrażarki
Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach