Kenwood FP970 Troubleshooting guide

Kategoria
Roboty kuchenne
Typ
Troubleshooting guide
English 2 - 7
Português 8 - 13
Español 14 - 19
Türkçe 20 - 25
Česky 26 - 31
Magyar 32 - 37
Polski 38 - 43
Pycckий 44 - 50
E 51 - 57
Slovenčina 58 - 63
Українська 64 - 70
U
N
FO
LD
´¸∂w
77 - 82
≠U¸ßv
71 - 76
39
p
rzed użyciem urządzenia Kenwood
P
rzeczytaj uważnie poniższe instrukcje i zachowaj je na wypadek
potrzeby skorzystania z nich przyszłości.
W
yjmij wszystkie materiały pakunkowe oraz wszelkie etykiety.
bezpieczeństwo
Noże i tarcze bardzo ostre, zachowaj ostrożność przy dotykaniu.
Z
awsze trzymaj je za uchwyt na górnej części i trzymaj palce z
d
ala od tnących krawędzi: zarówno przy dotykaniu, jak i
czyszczeniu.
N
ie podnoś robota i nie przenoś go, trzymając za uchwyt. Uchwyt może
s
ię złamać, co spowoduje urazy.
Przed opróżnieniem miski zawsze wyjmować ostrze.
Gdy urządzenie jest podłączone do zasilania, nie wkładać rąk do miski ani
d
o miksera.
Wy¢åcz i wyjmij wtyczkë z gniazdka sieciowego:-
przed zak¢adaniem lub zdejmowaniem narzëdzi;
g
dy nie jest w użytku;
przed czyszczeniem.
Nigdy nie wkładać palców do podajnika. Zawsze używać dostarczonego
p
opychacza(czy).
Zanim zdejmiesz pokrywkę z miski lub mikser/ młynek z jednostki
zasilającej:-
w
yłącz urządzenie;
zaczekaj, aż przystawka / noże całkowicie się zatrzymają;
N
ie odkręcaj dzbanka miksera albo młynka od gniazda noży.
Przed miksowaniem trzeba dać ostygnąć płynom do temperatury
p
okojowej.
Do włączania i wyłączania urządzenia nie należy używać pokrywki, tylko
regulatora prędkości.
Urządzenie może zostać uszkodzone i spowodować urazy, jeśli zbyt
mocno potraktujesz mechanizm blokujący.
Nie należy używać niedozwolonego wyposażenia.
Nigdy nie pozostawiaj urządzenia bez opieki podczas pracy.
Nigdy nie korzystaj z uszkodzonego urządzenia. Sprawdź lub oddaj go do
naprawy: patrz ‘obsługa i ochrona konsumenta’
Nie dopuścić, aby korpus urządzenia, kabel lub wtyczka zamokły.
Nie pozwalać, aby kabel zwisał z krawędzi stołu lub blatu kuchennego
albo dotykał gorących powierzchni.
Nigdy nie przekraczaj maksymalnych wskaźników, podanych w tabeli
prędkości.
Niniejsze urządzenie nie powinno być używane przez osoby (w tym
dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, umysłowych lub o
zaburzonych zmysłach, jak również przez osoby niedoświadczone i nie
znające się na urządzeniu, dopóki nie zostaną one przeszkolone na temat
zasad eksploatacji tego urządzenia lub nie będą nadzorowane przez
osobę odpowiadającą za ich bezpieczeństwo.
Należy sprawować kontrolę nad dziećmi, żeby nie bawiły się
urządzeniem.
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego. Firma
Kenwood nie ponosi żadnej odpowiedzialności w przypadku
niewłaściwego korzystania z urządzenia lub nieprzestrzegania niniejszych
instrukcji.
Niezgodne z przeznaczeniem użycie robota / miksera może spowodować
urazy.
Zobacz odpowiedni rozdział, część ‘eksploatacja urządzenia’, aby
bezpiecznie korzystać z poszczególnych urządzeń.
przed podłączeniem urządzenia
Upewnij się, że zasilanie elektryczne odpowiada zaznaczonemu na
spodzie urządzenia.
Niniejsze urządzenie jest zgodne z dyrektywą 2004/108/WE dotyczącą
kompatybilności elektromagnetycznej oraz z rozporządzeniem WE nr
1935/2004 z dnia 27 października 2004 r. dotyczącym materiałów
przeznaczonych do kontaktu z żywnością.
przed użyciem urządzenia po raz pierwszy
1 Z ostrza noża zdejmij plastikowe osłony. Zachowaj ostrożność: noże
bardzo ostre. Osłony trzeba wyrzucić, ponieważ są one przeznaczone do
ochrony ostrz tylko na czas produkcji i transportu.
2 Umyj części, zobacz ‘konserwacja i czyszczenie’.
wykaz części
malakser
korpus
wyjmowalny wałek napędzający
miska
pokrywka
podajnik szeroki
popychacze
blokady bezpieczeństwa
miejsce na kabel
kontrolka zasilania
regulator prędkości
przycisk „Auto”
szklany blender
uszczelka
podstawa z nożami
dzbanek
zatyczka otworu do napełniania
pokrywka
szklany młynek wielofunkcyjny
uszczelka
podstawa z nożami
szklany słoik
wyposażenie
Nie wszystkie podane poniżej przystawki będą dostarczone wraz z twoim
robotem kuchennym. Rodzaj przystawek zależy od modelu.
zespół noży tnących
narzędzie do zagniatania ciasta
podwójna metalowa trzepaczka z przekładnią
osłona maxi-blend
tarcza do krojenia na grube plastry (4 mm)
tarcza do krojenia na cienkie plasterki (2 mm)
tarcza do tarcia na grube wiórka
tarcza do tarcia na drobne wiórka
tarcza do rozcierania/tarcia parmezanu
wyciskacz do cytrusów
młynek wielofunkcyjny (w wyposażeniu dodatkowym)
mała miska (w wyposażeniu dodatkowym)
miska średnia (w wyposażeniu dodatkowym)
sokowirówka (w wyposażeniu dodatkowym)
pojemnik do przechowywania nasadek
szpatułka
57
57
57
57
57
57
57
57
57
57
57
57
57
5
7
57
38
Przed przyståpieniem do czytania instrukcji prosimy roz¢o¯yç pierwszå stronë z ilustracjami
Polski
jak używać malaksera
1
Zamocować wyjmowany wałek napędzający na zespole napędowym ,
l
ekko naciskając, by wałek w pełni zaskoczył.
2 Następnie zamocować miskę, tak by rączka znajdowała się po prawej
s
tronie zespołu napędowego. Umieścić miskę rączką do tyłu i przekręcić
z
godnie z ruchem wskazówek zegara, aż zablokuje się w odpowiednim
miejscu .
3 Założyć na wałek wybrane narzędzie.
Z
awsze przed włożeniem składników umieścić miskę i narzędzie na
urządzeniu.
4 Założyć pokrywkę tak, aby czubek wałka znajdował się w centrum
p
okrywki.
5 Zamocować popychacze w podajniku – mniejszy popychacz przekręcić
zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aż zablokuje się na miejscu .
R
obot nie będzie działać, jeżeli miska, pokrywka lub szeroki podajnik
nie zostaną prawidłowo osadzone w blokadach bezpieczeństwa.
Podajnik i rączka misy muszą znajdować się po prawej stronie.
6
Włożyć wtyczkę do gniazda sieciowego. Kontrolka zasilania zaświeci się i
będzie migać, miska i pokrywka zostaną prawidłowo zamocowane.
Wybrać jedną z następujących opcji:
P
rzycisk „Auto” po włączeniu przycisku zaświeci się kontrolka, a
optymalna prędkość obrotów dla danej nasadki wybierana będzie
automatycznie.
R
egulator prędkości pozwala na ręczne wybieranie prędkości obrotów
(zob. tabela zalecanych prędkości).
T
ryb pracy przerywanej przycisk (P). W tym trybie urządzenie pracuje
tak długo, jak długo wciśnięty jest przycisk.
7
Po zakończeniu pracy regulator prędkości ustawić w pozycji 0. Jeżeli
u
żywana była funkcja Auto, zwolnić przycisk, a kontrolka zgaśnie.
Kontrolka zasilania będzie migać, jeżeli pokrywka, miska lub szeroki
p
odajnik nie zamocowane.
K
ontrolki zasilania i funkcji Auto będą migać, jeśli wybrana została
funkcja Auto, ale blokady bezpieczeństwa nie zaskoczyły.
N
ie należy używać pokrywki do włączania /wyłączania urządzenia;
u
żywać tylko regulatora prędkości.
Przycisk Auto nie będzie działać, jeśli regulator prędkości ustawiono
n
a którąś z prędkości.
P
rzed zdjęciem pokrywki wyłączyć urządzenie.
8 Aby zdjąć pokrywkę, narzędzia i miskę, należy powtórzyć powyższą
p
rocedurę w odwrotnej kolejności.
w
ażne
W
misce robota kuchennego nie można rozdrabniać lub mielić kawy ani
mielić cukru na cukier puder.
D
odając esencję migdałową lub inne aromaty należy uważać, aby nie
d
otykały części plastikowych, gdyż mogą powodować jego trwałe
zabarwienie.
39
wybór ustawienia prędkości dla poszczególnych funkcji
Narzędzie/nasadka Funkcja Prędkość Maksymalna objętość
Zespół noży tnących Jednostopniowe ciasto w proszku 1 8 całkowita waga 2 kg
Ciasto – ucieranie tłuszczu z mąką 3 – 8 waga mąki 500 g
Dodanie wody w celu połączenia składników ciasta 3 – 8
Siekanie/przecieranie/pasztety 8 1 kg chudego mięsa do mielenia całkowita waga
Zespół noży tnących z osłoną Zupy rozpocząć przy małej prędkości i 1 – 8 2 litra
maxi-blend zwiększać do ustawienia Max
Trzepaczka Białka jaj Funkcja 2 – 8
Śmietana „auto” 250-750 ml
Narzędzie do zagniatania ciasta Mieszanki z drożdżami 6 – 8 całkowita waga 1,3 kg
waga mąki 650 g
Tarcze krojenie na plasterki/ Twarde produkty, takie jak marchewka, twardy ser 5 8
siekanie Bardziej miękkie produkty, takie jak ogórki 1 – 3
i pomidory
Tarcza do rozcierania Parmezan, ziemniaki na kopytka 8–
Miska mini-malaksera i zespół Wszystkie zastosowania 8 300 g mięsa do mielenia całkowita waga
noży tnących
Wyciskacz do cytrusów Mniejsze owoce, np. cytryny, limonki 1–
Większe owoce, np. pomarańcze, grejpfruty 2–
Sokowirówka Wyciskanie soku z twardych owoców i warzyw, Funkcja 1 kg jabłka
takich jak jabłka i marchew „auto” 800 g marchewki
Wyciskanie soku z miękkich warzyw i owoców, 500 g
takich jak winogrona i pomidory
Nasadka miksująca Zupy i napoje 8 1,5 litra
Majonez 8 3 jaja + 450 ml oleju
Spienianie mleka 8 1 litra
Kruszenie lodu użyć funkcji pracy przerywanej, Tryb pracy 6 kostek
aż lód uzyska żądaną konsystencję przerywanej
Młynek wielofunkcyjny Rozdrabnianie różnych rodzajów przypraw 8 100 g
Mielenie kawy 8 75 g
Siekanie orzechów 8 140 g
38
41
jak używać nasadki miksującej
1
Założyć pierścień uszczelniający na zespół ostrzy , zwracając uwagę
n
a to, by pierścień był poprawnie włożony w rowki.
Blender przecieka w wypadku, gdy uszczelka jest uszkodzona albo
j
est niedopasowana.
2
Trzymając za spód zespołu ostrzy , wsunąć ostrza do dzbanka i
przekręcić w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby
zablokować je na miejscu .
3
Włożyć składniki do dzbanka.
4 Umieścić pokrywkę na dzbanku i wcisnąć, aby zabezpieczyć przed
poluzowaniem . W otworze pokrywki umieścić zakrywkę wlewu.
P
rzed zamocowaniem blendera na zespole napędowym należy
sprawdzić, czy regulator prędkości jest ustawiony w pozycji „0”, a
kontrolka funkcji Auto nie świeci się. Jeżeli regulator prędkości nie
z
najduje się w pozycji „0” lub gdy świeci się kontrolka funkcji Auto,
blender rozpocznie pracę natychmiast w momencie założenia
nasadki na zespole napędowym.
5
Umieścić blender na zespole napędowym (z rączką skierowaną w prawą
stronę) i obrócić, zaskoczy .
Urządzenie nie będzie działać, jeśli blender nie będzie prawidłowo
z
amocowany w blokadzie bezpieczeństwa.
6 Użyć przycisku Auto lub wybrać prędkość (zob. tabela zalecanych
prędkości), bądź użyć przycisku pracy przerywanej.
b
ezpieczeństwo
P
rzed miksowaniem trzeba dać ostygnąć płynom do temperatury
p
okojowej.
Zawsze uważaj przy dotykaniu zestawu nożyków oraz unikaj dotykania
ostrza tnącego podczas czyszczenia.
Uruchamiać rozdrabniarkę tylko z założonym wieczkiem.
Używaj tylko pojemnika zaopatrzonego w zestaw nożyków.
Nigdy nie uruchamiaj pustego miksera.
Długi okres użytkowania blendera można zapewnić nie używając
urządzenia przez okres dłuższy niż 60 sekund ciągłej pracy.
Rada życzliwego - nigdy nie mieszaj zamrożonych składników, które
stworzyły jednolitą masę podczas zamarzania, rozkrusz masę przez
włożeniem do pojemnika.
wskazówki
Kiedy robisz majonez, włóż wszystkie składniki, z wyjątkiem oleju, do
miksera. Wyciągnij zaślepkę otworu do wlewu. Następnie, w trakcie
działania urządzenia, powoli wlewaj olej przez otwór w pokrywce
Podczas przygotowywania tłustych mieszanek, na przykład pasztetów,
dipów, może być potrzebne oczyszczenie pojemnika. Jeśli mieszankę
trudno jest miksować, dodaj więcej płynu.
Kruszenie lodu korzystaj z trybu pulsacji krótkimi wstrząsami do
otrzymania odpowiedniej konsystencji.
Urządzenie nie będzie działało, jeśli mikser jest umieszczony
nieprawidłowo.
Jeśli chcesz wymieszać suche składniki, pokrój je na kawałki, wyciągnij
zaślepkę, a następnie, w trakcie działania urządzenia, wrzucaj kawałki
jeden po drugim. Trzymaj ręce z daleka od otworu. Aby uzyskać lepszy
wynik, regularnie opróżniaj.
Nie używać miksera do przechowywania produktów. Przechowywać go
pustego.
Nigdy nie przetwarzać więcej niż 1,5 l mniej w przypadku płynów, na
których tworzy się piana, np. napojów z mleka.
młynek wielofunkcyjny (jeśli jest w zestawie)
W
młynku można mielić suche składniki, takie jak orzechy, kawę oraz
różne rodzaje przypraw, na przykład:
p
ieprz czarny, nasiona kardamonu, nasiona kminku, nasiona kolendry,
n
asiona kopru włoskiego, korzeń imbiru, papryczki chilli i całe goździki.
obsługa młynka wielofunkcyjnego
1 Składniki umieścić w słoiku młynka. Słoik napełnić najwyżej do połowy.
2
Umieścić uszczelkę na zespole ostrzy .
3
Trzymając za spód zespołu ostrzy, wsunąć ostrza do słoika i przekręcić w
kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby je zablokować .
4
Umieścić młynek na podstawie zasilającej i zablokować przekręcając
z
godnie z ruchem wskazówek zegara .
5 Użyć przycisku Auto lub wybrać prędkość (zob. tabela zalecanych
p
rędkości).
b
ezpieczeństwo
Nigdy nie zakładaj zespołu ostrzy na korpus bez założonego słoika.
N
igdy nie odkrëcaj s¢oika, gdy m¢ynek jest za¢o¯ony na korpusie.
N
ie dotykaj ostrych brzeszczotów. Trzymaj zespó¢ ostrzy z dala od dzieci.
Nigdy nie demontować młynka zanim ostrza nie przestaną wirować.
Długi okres użytkowania młynka można zapewnić nie używając
u
rządzenia przez okres dłuższy niż 60 sekund ciągłej pracy. Po uzyskaniu
żądanej konsystencji natychmiast wyłączyć.
Urządzenie nie będzie działać, jeżeli młynek nie został poprawnie
z
amocowany.
W młynku nie należy mielić korzenia kurkumy, który jest bardzo twardy i
może uszkodzić ostrza.
wskazówki
Najlepszy wynik uzyskuje się nie mieląc za jednym razem więcej niż 100
g przypraw.
Całe przyprawy znacznie dłużej zachowują smak niż przyprawy zmielone,
dlatego najlepiej jest mielić niewielką ilość i zużyć ją póki jest świeża.
Pełen aromat i smak przyprawy można wydobyć prażąc ją bezpośrednio
przed zmieleniem.
Imbir należy przed zmieleniem pokroić na małe kawałki.
Przy siekaniu ziół najlepszy rezultat uzyskuje się używając małej miski.
jak używać dodatkowego wyposażenia
nóż/ narzędzie do wyrabiania ciasta
Nóż jest narzędziem najbardziej wszechstronnym ze wszystkich.
Konsystencja po przerobie będzie zależała od długości czasu obróbki.
Aby otrzymać twardszą konsystencję, należy używać przycisku pracy
impulsowej.
Noża można używać do przygotowywania ciast, siekania surowego i goto-
wanego mięsa, warzyw, orzechów, pasztetów, sosów, rozdrabniania zup,
a także do kruszenia biszkoptów i suchego chleba.
Do wyrabiania ciasta drożdżowego używać specjalnego narzędzia.
wskazówki
nóż
Przed przetwarzaniem pociąć mięso, chleb, warzywa na kostki o wielkości
ok. 2cm.
Biszkopty połamać na kawałki i dodawać, gdy urządzenie pracuje.
Przy przygotowywaniu ciasta dodawać tłuszcz wprost z lodówki pokrojony
na 2-cm kostki.
Uważać, aby nie przetwarzać zbyt długo.
narzędzie do ciasta
Umieścić suche składniki w misce i poprzez podajnik dodać płyny
podczas pracy urządzenia. Przetwarzać aż do otrzymania gładkiej
elastycznej kuli
(45-60 sekund).
Ponownie wyrabiać tylko ręcznie. Nie zaleca się ponownego wyrabiania w
misce, gdyż urządzenie może wpaść w drgania.
57
57
40
trzepaczka podwójna z przekładnią
N
ależy używać jej tylko do lekkich mieszanek, jak białka, śmietana, mleko
zagęszczone i do ubijania jajek z cukrem do biszkoptów bez tłuszczu.
C
ięższe mieszanki, jak tłuszcz i mąka, mogą zniszczyć trzepaczkę.
jak używać trzepaczki
1
Zamocować wyjmowany wałek napędzający i miskę na korpusie z
s
ilnikiem.
2 Oba bijaki włożyć dobrze do głowicy napędzającej .
3
Założyć trzepaczkę, ostrożnie przekręcając, aż zaskoczy na wałku
napędzającym.
4
Dodać składniki.
5 Założyć pokrywkę tak, aby koniec wałka znajdował się w centrum
p
okrywki.
6 Wybrać funkcję „auto”.
ważne
T
rzepaczka nie nadaje się do przygotowywania jednostopniowych ciast w
p
roszku ani do ucierania tłuszczu i cukru, a użycie do tego celu tej
trzepaczki doprowadzi do jej uszkodzenia. Do przygotowywania ciasta
n
ależy zawsze używać zespołu noży tnących.
w
skazówki
Najlepsze rezultaty można osiągnąć wtedy, gdy jajka mają temperaturę
p
okojową.
Miska i bijaki powinny być czyste przed każdym ubijaniem.
osłona maxi-blend
P
odczas mieszania płynów należy używać wraz z nożem osłony maxi-
blend. Pozwala to na zwiększenie objętości płynu z 1,4 l do 2 l, zapobiega
wylewaniu się płynów i poprawia wydajność noża.
1 Zamocować wyjmowany wałek napędzający i miskę na zespole
napędowym.
2 Przymocować nóż.
3 Włożyć składniki, które mają być przetwarzane.
4 Zamocować osłonę, umieszczając nad nożem i opierając na występie,
a wycięcie zestawiając z wypustką wewnątrz miski. Nie naciskać
osłony – przytrzymywać za środkowy uchwyt.
5 Założyć pokrywkę i włączyć urządzenie.
tarcze krojące/siekające
Tarcze do krojenia – grube plastry (4 mm) oraz cienkie
plasterki (2 mm)
Tarcz do krojenia na plastry można używać do krojenia sera, marchwi,
ziemniaków, kapusty, ogórków, cukinii, buraków i cebuli.
Tarcze do tarcia – grube wiórka i drobne wiórka
Tarcz do tarcia można używać do tarcia sera, marchwi, ziemniaków i
innych składników o podobnej konsystencji.
Tarcza drobna
Do tarcia parmezanu i ziemniaków na knedle.
bezpieczeństwo
Nigdy nie zdejmować pokrywki zanim tarcza tnąca nie zatrzyma się
całkowicie.
Obchodzić się ostrożnie z tarczami, gdyż bardzo ostre.
jak używać tarczy tnących
1 Zamocować wyjmowany wałek napędzający i miskę na zespole
napędowym.
Miskę średnią można stosować z wszystkimi tarczami. Miskę średnią
włożyć do miski głównej, wsuwając wypustki w rowkowanie na ściankach
kominka głównej miski, a następnie przesunąć w dół. Aby wyjąć średnią
miskę, należy podnieść za pomocą znajdujących się na jej bokach
uchwytów.
2 Trzymając tarczę za środkowy uchwyt , umieścić ją na wałku
napędzającym.
3 Założyć pokrywkę.
4
Wybrać podajnik odpowiedniej wielkości. W popychaczu znajduje się
m
niejszy podajnik, umożliwiający rozdrabnianie pojedynczych lub cienko
pokrojonych składników.
A
by użyć mniejszego podajnika – do większego podajnika należy najpierw
w
sunąć większy popychacz.
Aby użyć większego podajnika – mniejszy popychacz wsunąć do
w
iększego i przekręcić zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby go
z
ablokować.
Popychacza nie wolno napełniać powyżej poziomu maksymalnego,
p
onieważ robot nie będzie działać, jeżeli popychacz większego podajnika
n
ie będzie poprawnie zamocowany.
5 Włożyć do podajnika żywność.
6
Włączyć urządzenie i płynnie popychać żywność nigdy nie wkładać do
p
odajnika palców.
w
skazówki
U
żywać świeżych składników
Nie krajać żywności zbyt drobno. Napełnić większy podajnik prawie do
p
ełna. Zapobiegnie to rozsypywaniu się żywności. Ewentualnie można
u
żyć mniejszego podajnika.
Przy krojeniu lub siekaniu żywność włożona pionowo daje mniejsze
k
awałki niż żywność ułożona poziomo .
P
o skończonej pracy na tarczach krojących/tarkujących i w misce zawsze
pozostaje niewielka ilość odpadów.
wyciskacz do cytrusów
N
ależy używać go do wyciskania soku z owoców cytrusowych, np. z
pomarańczy, cytryn, limonek i grejpfrutów.
a wyciskacz
b sitko
jak używać wyciskacza do cytrusów
1 Umieścić wałek napędzający i miskę na korpusie.
2 Umieścić sitko w misce tak, aby jego rączka zablokowała się
bezpośrednio nad rączką miski .
3 Umieścić wyciskacza na wałku napędzającym przekręcając go tak, aby
opadł całkowicie na dół .
4 Przeciąć owoc na połowę. Włączyć urządzenie i przyciskać połówkę
owocu do wyciskacza.
Wyciskarka do cytrusów nie będzie działać, jeżeli sitko nie jest
prawidłowo zamocowane w blokadzie bezpieczeństwa.
miska mini-malaksera (jeśli jest w zestawie)
Miska mini-malaksera służy do siekania ziół i przetwarzania niewielkich
ilości składników, takich jak mięso, cebula, orzechy, majonez, warzywa,
puree, sosy i pokarm dla niemowląt.
a zespół noży tnących miski mini-malaksera
b miska mini-malaksera
jak używać miski mini-malaksera
1 Zamocować wyjmowany wałek napędzający i miskę na zespole
napędowym.
2 Założyć miskę mini-malaksera, uważając, aby żebra wewnątrz kominka
mniejszej miski weszły w wycięcia kominka dużej miski .
3 Założyć zespół noży tnących na wałek napędowy .
4 Dodać składniki do przetworzenia.
5 Założyć pokrywę i włączyć mikser.
bezpieczeństwo
Nigdy nie demontować pokrywy zanim ostrza nie przestaną wirować.
Ostrza zespołu noży tnących są bardzo ostre, dlatego należy zawsze
obchodzić się z nimi ze szczególną ostrożnością.
ważne
Nie miksować przypraw korzennych, gdyż spowodują one uszkodzenie
plastikowej powierzchni.
Nie miksować twardych produktów, takich jak ziarna kawy, kostki lodu lub
czekolady, gdyż mogą one spowodować uszkodzenie ostrzy.
57
57
57
57
57
57
57
57
57
57
4140
43
w
skazówki
Z
ioła najlepiej mleć, gdy są czyste i suche.
Podczas miksowania ugotowanych składników w celu sporządzenia
p
okarmu dla niemowląt należy zawsze dodać niewielką ilość płynu.
P
rzed rozpoczęciem mielenia takie produkty, jak mięso, chleb i warzywa,
należy pokroić w kostkę o boku około 1-2 cm.
P
odczas przygotowywania majonezu dodać olej przez podajnik.
miska średnia (jeśli jest w zestawie)
D
o zestawu załączona jest dodatkowa miska, której można używać z
wszystkimi tarczami. Wystarczy włożyć ją do miski głównej i zamocować
t
arczę, postępując według wskazówek zawartych w części poświęconej
t
arczom krojącym i siekającym.
sokowirówka (jeśli jest w zestawie)
S
okowirówka odśrodkowa służy do przygotowywania soku z twardych
owoców i warzyw.
a popychacz
b
wieczko
c
moduł usuwania miazgi
d bęben filtra
e miska
f
dziobek
g wałek napędowy sokowirówki
użytkowanie sokowirówki
1 Zamocować element przejściowy napędu sokowirówki do zespołu
napędowego , lekko naciskając, by w pełni zaskoczył.
2 Zamocować miskę sokowirówki. Umieścić miskę rączką do tyłu i
przekręcić zgodnie z ruchem wskazówek zegara, zablokuje się w
odpowiednim miejscu .
3 Umieść moduł usuwania miazgi w bębnie filtra, upewniając się, że
wypusty znalazły się w gniazdach na dnie bębna
.
4 Założyć bęben filtra .
5 Założyć wieczko na miskę, aż wskoczy na swoje miejsce, a rurka do
podawania znajdzie się powyżej uchwytu . Sokowirówka nie będzie
działać, jeżeli miska lub pokrywa nie zostaną prawidłowo osadzone
w blokadach bezpieczeństwa.
6 Pod otwór wylotowy sokowirówki podstawić odpowiedniej wielkości
dzbanek lub szklankę.
7 Składniki pokroić na kawałki takiej wielkości, by zmieściły się do
podajnika.
8 Wybrać funkcję „auto” i za pomocą popychacza równomiernie popychać
składniki do podajnika. Do podajnika nie wolno wkładać palców. Przed
dodaniem kolejnych, zaczekać, składniki w podajniku zostaną całkiem
przerobione.
Po dodaniu ostatniego kawałka należy pozostawić pracującą sokowirówkę
na dalsze 30 sekund, aby cały sok wyciekł z bębna filtra.
bezpieczeństwo
Nie należy eksploatować sokowirówki, jeśli filtr jest uszkodzony.
Ostrza tnące w podstawie bębna filtra bardzo ostre, dlatego należy
zachować szczególną ostrożność podczas obchodzenia się z bębnem i
jego czyszczenia.
Stosuj wyłącznie popychacz dostarczony w zestawie. Nigdy nie należy
wkładać palców do leju wsypowego. Przed przystąpieniem do
odblokowania niedrożnego leju wyjmij wtyczkę urządzenia z gniazdka
sieciowego.
Przed zdjęciem pokrywy wyłącz urządzenie i poczekaj, filtr się
zatrzyma.
ważne
Jeśli sokowirówka zacznie drgać, należy ją wyłączyć i opróżnić miazgę z
bębna. (Drgania sokowirówki pojawiają się, gdy miazga jest
nierównomiernie rozłożona.)
Za jednym razem w sokowirówce można przerabiać maksymalnie 1 kg
owoców lub warzyw (zob. tabela prędkości).
Niektóre bardzo twarde surowce mogą spowodować zwolnienie obrotów
silnika sokowirówki, a nawet jego zatrzymanie. W takim przypadku należy
wyłączyć sokowirówkę i odblokować filtr.
W
trakcie pracy należy regularnie wyłączać sokowirówkę i opróżniać
z
biornik miazgi.
wskazówki
P
rzed wyciskaniem soku usunąć kamyki oraz pestki (np. pieprz, melon,
ś
liwki) oraz twardą skórkę (np. melon, ananas). Jabłek i gruszek nie
trzeba obierać ze skórki lub wyciągać ich środków.
P
rzerabiać jędrne i świeże owoce i warzywa.
A
by wycisnąć możliwie najwięcej soku, do podajnika wkładać małą ilość
składników i wolno popychać je w dół.
Cytrusy należy obrać ze skórki i usunąć białe włókna i błonkę w
p
rzeciwnym razie sok może być gorzki. Najlepszy wynik daje użycie
wyciskarki do cytrusów.
pojemnik do przechowywania nasadek
R
obot wyposażono w pojemnik do przechowywania nasadek i tarcz.
1
Po użyciu, trzepaczkę, zespół ostrzy, narzędzie do zagniatania ciasta i
tarcze włożyć do pojemnika .
2
Pojemnik został wyposażony w zamek bezpieczeństwa zamknąć
p
okrywę i przesunąć zasuwkę w lewo, aby zamknąć pojemnik . Aby
otworzyć pojemnik, przesunąć zasuwkę w prawo .
pielęgnacja i czyszczenie
Zawsze przed czyszczeniem należy wyłączać urządzenie i wyjmować
w
tyczkę.
Ostrożnie obchodzić się z nożami i tarczami, gdyż są bardzo ostre.
Niektóre rodzaje żywności mogą barwić plastik. Jest to normalne zjawisko
i
nie ma wpływu na plastik ani na smak potrawy. Aby usunąć zabarwienie,
przetrzeć plastik szmatką zamoczoną w oleju roślinnym.
korpus z silnikiem
Wytrzeć wilgotną szmatką i osuszyć. Na blokadzie zabezpieczającej nie
mogą znajdować się resztki żywności.
Nadmiar kabla należy umieścić z tyłu urządzenia .
wyjmowany wałek napędzający/element przejściowy napędu
sokowirówki
Wytrzeć wilgotną szmatką, a następnie wysuszyć.
Wałka napędzającego ani elementu przejściowego nie wolno
zanurzać w wodzie.
mikser/młynek
1 Przed odkręceniem i zdjęciem dzbanka/słoika z ostrzy należy go opróżnić.
2 Dzbanek/słoik umyć ręcznie.
3 Zdjąć i umyć uszczelki.
4 Nie dotykać ostrych noży wyczyścić je szczoteczką w gorącej wodzie z
płynem, a następnie opłukać pod bieżącą wodą. Nie zanurzać podstawy
z nożem w wodzie.
5 Położyć je odwrócone, aby wyschły.
trzepaczka
Wyjąć bijaki z głowicy delikatnie je pociągając. Umyć je w ciepłej wodzie z
płynem.
Przetrzeć głowicę wilgotną szmatką i osuszyć. Nie zanurzać jej w
wodzie.
57
57
57
5
7
5
7
57
57
57
57
57
5
7
5
7
42
i
nne części
U
myć ręcznie i osuszyć.
Dzbanek/słoik można także myć w zmywarce do naczyń – należy je myć
w
górnym koszu. Unikać umieszczania elementów bezpośrednio nad
g
rzałką, w dolnym koszu zmywarki. Zaleca się krótki program o niskiej
temperaturze (maksymalnie 50°C).
obsługa i ochrona konsumenta
Z
e względu na bezpieczeństwo, jeśli uszkodzony został przewód, musi on
zostać wymieniony przez specjalistę firmy KENWOOD lub przez
upoważnionego przez firmę specjalistę .
Jeśli masz problemy z urządzeniem, zanim zadzwonisz po pomoc,
zajrzyj do tabeli rozwiązywania problemów technicznych
Jeśli potrzebujesz pomocy w związku z:
eksploatacją swojego urządzenia albo
obsługą lub naprawą
skontaktuj się ze sklepem, w którym nabyłeś urządzenie.
Z
aprojektowała i opracowała firma Kenwood w Wielkiej Brytanii.
W
yprodukowano w Chinach.
U
WAGI DOTYCZĄCE PRAWIDŁOWEGO USUWANIA PRODUKTU
Z
GODNIE Z DYREKTYWĄ EUROPEJSKĄ 2002/96/EC.
W momencie zakończenia okresu użyteczności produktu nie należy
w
yrzucać go do odpadów miejskich.
M
ożna dostarczyć go do odpowiednich ośrodków segregujących odpady
przygotowanych przez władze miejskie lub do jednostek zapewniających
t
akie usługi. Osobne usuwanie sprzętu AGD pozwala uniknąć negatywnych
s
kutków dla środowiska naturalnego i zdrowia wynikających z jego
nieodpowiedniego usuwania i umożliwia odzyskiwanie materiałów, z których
j
est złożony, oraz osiągnięcia w ten sposób znaczącej oszczędności energii i
z
asobów.
Na obowiązek osobnego usuwania sprzętu AGD wskazuje umieszczony na
p
rodukcie symbol przekreślonego pojemnika na śmieci.
43
Problem Przyczyna Rozwiązanie
Malakser nie działa Brak zasilania urządzenie jest podłączone do Sprawdzić, czy malakser jest podłączony do gniazda sieciowego.
sieci/kontrolki funkcji auto nie świecą się.
Miska nie została poprawnie zamontowana. Sprawdzić, czy miska jest poprawnie założona i zamocowana w blokadzie
bezpieczeństwa, a rączka miski skierowana w prawo.
Pokrywa nie została prawidłowo założona. Sprawdzić, czy blokada pokrywy znajduje się w prawidłowym położeniu
względem uchwytu.
Większy popychacz nie jest zamocowany. Zamocować większy popychacz.
Robot nie będzie działać, jeżeli miska, pokrywka lub szeroki podajnik
nie zostaną prawidłowo osadzone w blokadach bezpieczeństwa.
Jeśli żaden z powyższych problemów nie zostanie stwierdzony, sprawdzić
bezpiecznik topikowy/automatyczny w domowej instalacji elektrycznej.
Robot zatrzymuje się lub Włączyła się funkcja zabezpieczająca przed Wyłączyć urządzenie, wyjąć wtyczkę przewodu sieciowego z gniazda i
zwalnia w trakcie pracy przeciążeniem. odczekać ok. 15 min, aż urządzenie ostygnie.
Nastąpiło przeciążenie/przegrzanie robota
podczas pracy.
Przekroczenie maksymalnej pojemności. Sprawdz tabe maksymalnych dopuszczalnych pojemności do przetwarzania.
Niezadowalająca wydajność Zapoznać się ze wskazówkami podanymi pod nagłówkiem opisującym sposób użycia określonej
narzędzi/nasadek nasadki. Sprawdzić poprawność montażu nasadek.
Miga kontrolka zasilania Normalne działanie. Sprawdzić, czy blokady bezpieczeństwa poprawnie zaskoczyły.
Kontrolka miga, jeżeli miska, pokrywa, blender
lub młynek nie założone na zespół napędowy
lub poprawnie zablokowane na swoim miejscu.
Migają kontrolki zasilania Normalne działanie. Sprawdzić, czy blokady bezpieczeństwa poprawnie zaskoczyły lub zwolnić
i funkcji Auto Kontrolka miga, jeśli wybrano funkcję Auto, przycisk funkcji Auto.
a blokady bezpieczeństwa nie zaskoczyły.
rozwiązywanie problemów technicznych
element nadaje się do
m
ycia w zmywarce
m
iski: główna, mała i średnia, pokrywka,
popychacze, łopatka
szklany dzbanek blendera, pokrywka,
z
akrywka wlewu
z
espół ostrzy i pierścień uszczelniający
b
lendera i młynka
s
łoik młynka
z
espół ostrzy, narzędzie do zagniatania ciasta,
osłona maxi-blend
trzepaczki
głowica napędu trzepaczek
t
arcze do krojenia i tarcia
w
yciskarka do cytrusów
s
okowirówka
w
yjmowany wałek napędzający
e
lement przejściowy sokowirówki
42
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86

Kenwood FP970 Troubleshooting guide

Kategoria
Roboty kuchenne
Typ
Troubleshooting guide