Bresser Classic 60/900 EQ Refractor Telescope Instrukcja obsługi

Kategoria
Akcesoria do kamer bezpieczeństwa
Typ
Instrukcja obsługi
ES
Sujeción para el smartphone
Coloque el ocular (1) en la fijación para su smartphone y enrosque las roscas (X) al soporte.
Seguidamente coloque la sujeción para su smartphone con el ocular en el puesto previsto para
apoyar el ocular (2) y ajuste los tornillos de fijación (Y) al apoyo o al prisma. Inicie ahora el app para
la cámara de su smartphone. Disponga ahora su smartphone en la placa de soporte y asegúrese de
que está bien sujeto. La cámara tiene que estar posicionada justo encima del ocular. Posicione su
smartphone bien centrado encima del ocular de tal manera que la imagen se vea bien centrada en
su pantalla. Puede que sea necesario ajustar la imagen en su pantalla mediante la función de zoom.
Las ventosas deben estar secas, limpias y sin polvo o suciedad. No nos responsabilizamos en el
caso de que su smartphone se caiga y pueda romperse a causa de una manipulación incorrecta.
CZ
Upevnění smartphonu
Umístěte okulár (1) do upevnění smartphonu a pevně utáhněte šroub (X) na upevnění. Pak vložte
upevnění smartphonu s okulárem do hrdla okuláru (2) na hrdle nebo zenitovém zrcadle pevně
utáhněte. Nyní spusťte kamerovou aplikaci na svém smartphonu. Přitiskněte smartphone na desku
a zajistěte, aby pevně držel. Kamera musí přiléhat přesně nad okulárem. Vycentrujte smartphone
přesně centrálně nad okulárem, aby se obraz na Vašem displeji zobrazoval přesně vycentrovaně.
Případně použijte funkci zoom, aby se displej správně zobrazil na vašem smartphonu. Přísavky
musí být suché, čisté a bez jakéhokoliv prachu a nečistot. Neneseme odpovědnost za smartphony,
které kvůli chybné obsluze spadnou a rozbijí se.
PL
Uchwyt na smartfona
Umieścić okular (1) w uchwycie na smartfona oraz mocno dokręcić śrubę (X) do uchwytu.
Następnie włożyć uchwyt na smartfona wraz z okularem do króćca okularu (2) i mocno dokrę-
cić śruby zaciskowe (Y) na króćcu lub lustrze zenitalnym. Następnie należy uruchomić aplikację
kamery w smartfonie. Przycisnąć smartfon do płytki nośnej i upewnić się, że jest dobrze przymoco-
wany. Kamera musi być położona dokładnie nad okularem. Dokładnie wyśrodkować smartfon, aby
znajdował się pośrodku, ponad okularem i aby na wyświetlaczu było dokładnie widać wyśrodkowa-
ny obraz. Ewentualnie może okazać się konieczne, aby przy pomocy funkcji zoom pokazać obraz
na pełnym ekranie smartfona. Przyssawki muszą być suche, czyste oraz nie mogą być pokryte
kurzem lub brudem. Nie przejmujemy odpowiedzialności za smartfony, które zostały upuszczone
lub uszkodzone w wyniku nieprawidłowego użytkowania.
RU
Держатель смартфона
Вставьте окуляр (1) в держатель смартфона и вкрутите винт (X) в крепежную планку.
Установите держатель смартфона с окуляром в окулярное соединение (2) и рукой затяните
зажимные винты (Y). Запустите приложение камеры смартфона и аккуратно прижмите
смартфон, чтобы закрепить его на присосках. Убедитесь, что он надежно закреплен. Камера
должна находиться прямо надо окуляром. Поместите смартфон точно над окуляром так,
чтобы изображение было центрировано на дисплее. Чтобы полностью заполнить дисплей
смартфона, возможно, придется использовать зум. Присоски должны быть сухие, чистые, без
грязи или пыли. Мы не несем ответственности, если при неправильном применении смартфон
упадет и разобьется.
Bresser GmbH · Gutenbergstr. 2 · DE-46414 Rhede · Germany
[email protected] · www.bresser.de
ANLTELESHMSP0915BRESSER
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Bresser Classic 60/900 EQ Refractor Telescope Instrukcja obsługi

Kategoria
Akcesoria do kamer bezpieczeństwa
Typ
Instrukcja obsługi