Sony Alpha 7R III Instrukcja obsługi

  • Cześć! Jestem chatbotem AI, który pomoże Ci z Sony Alpha 7R III Instrukcja obsługi. Zapoznałem się już z dokumentem i mogę pomóc w prosty i zrozumiały sposób.
©2017 Sony Corporation Printed in China
C:\00COV-ILCE7RM3CEC\000COV.indd
2017/09/08 12:40
C:\00COV-ILCE7RM3CEC\000COV.indd
2017/09/08 12:40
ILCE-7RM3
4-728-779-41(1)
ILCE-7RM3
4-728-779-41(1)
ILCE-7RM3
4-728-779-41(1)
http://rd1.sony.net/help/ilc/1710/h_zz/
“Help Guide” (Web manual)
Refer to “Help Guide” for
in-depth instructions on the
many functions of the camera.
« Guide d’aide » (Manuel en ligne)
Consultez le « Guide d’aide » pour
obtenir des instructions détaillées
au sujet des nombreuses fonctions
de l’appareil.
E-mount
Interchangeable Lens Digital Camera/Instruction Manual GB
Fotocamera digitale con obiettivo intercambiabile/Istruzioni per l’uso
IT
Digitalkamera med utbytbart objektiv/Handledning SE
Digitalkamera mit Wechselobjektiv/Gebrauchsanleitung DE
Цифровой фотоаппарат со сменным объективом/Инструкция по эксплуатации
RU
Digitale camera met verwisselbare lens/Gebruiksaanwijzing NL
Digitalkamera med utskiftbart objektiv/Bruksanvisning NO
Appareil photo à objectif interchangeable/Mode d’emploi FR
Câmara Digital de Objetivas intercambiáveis/Manual de instruções
PT
Digitaalinen kamera vaihdettavalla objektiivilla/Käyttöopas FI
Cámara Digital de Lentes Intercambiables/Manual de instrucciones
ES
Цифровий фотоапарат зі змінним об’єктивом/Посібник з експлуатації
UA
Aparat cyfrowy z wymiennymi obiektywami/Instrukcja obsługi PL
Digitalkamera med udskifteligt objektiv/Betjeningsvejledning DK
ILCE-7RM3
4-728-779-41(1)
PL
2
C:\Users\gotanda\Desktop\C Q_For SPDF\14lang_4 728779411IL CE7RM3CEC\08PL -IL CE7RM3CEC\010BEF.indd
DTP data saved: 2017/09/05 11:32
PDF file created: 2017/09/08 09:55
Polski
Zapoznaj się z
Przewodnikiem
pomocniczym!
„Przewodnik pomocniczy” to instrukcja on-line, którą można
czytać na ekranie posiadanego komputera lub smartfona.
Można w nim znaleźć szczegóły dotyczące opcji menu,
zaawansowanego użytkowania oraz najnowsze informacje na
temat posiadanego aparatu.
Zeskanuj
tutaj
http://rd1.sony.net/help/ilc/1710/h_zz/
Instrukcja obsługi
(niniejsza książka)
Przewodnik w apar.
W niniejszej instrukcji
wprowadzono kilka
podstawowych funkcji.
„Przewodnik szybkiego
uruchomienia” zawiera informacje
na temat szybkiego startu
(str.18). „Przewodnik szybkiego
uruchomienia” opisuje procedury
wstępne począwszy od otwarcia
opakowania do zwolnienia
migawki przy pierwszym zdjęciu.
[Przewodnik w apar.] podaje
objaśnienia opcji menu na
monitorze aparatu.
Podczas rejestrowania ujęć można
szybko uzyskać informacje.
Aby skorzystać z funkcji
[Przewodnik w apar.], wcześniej
należy wprowadzić pewne
ustawienia. Szczegółowe
informacje w Przewodniku
pomocniczym pod hasłem
„Przewodnik w apar..
ILCE-7RM3 Przewodnik pomocniczy
ILCE-7RM3
4-728-779-41(1)
PL
3
C:\Users\gotanda\Desktop\C Q_For SPDF\14lang_4 728779411IL CE7RM3CEC\08PL -IL CE7RM3CEC\010BEF.indd
DTP data saved: 2017/09/05 11:32
PDF file created: 2017/09/08 09:55
PL
Uwagi dotyczące użytkowania aparatu
Wraz z niniejszą sekcją, należy
również zapoznać się z rozdziałem
„Środki ostrożności” w Przewodniku
pomocniczym (str.2).
Język wyświetlany na ekranie
Możesz wybrać język wyświetlany
na ekranie przy użyciu menu.
Uwagi dotyczące obchodzenia się z
opisywanym produktem
Opisywany aparat zaprojektowano
tak, aby był odporny na kurz i
wilgoć, ale nie jest on wodoszczelny
ani pyłoszczelny.
Wprzypadku korzystania z
obiektywu z zoomem elektrycznym,
należy uważać na palce lub inne
przedmioty, aby ich nie przytrzasnąć.
Gdy aparat nie jest używany,
należy zawsze zakładać przednią
przykrywkę obiektywu lub osłonę
korpusu. Przed założeniem osłony
korpusu na aparat należy usunąć
z niej kurz, aby drobiny kurzu nie
przedostały się do wnętrza aparatu.
Nie narażać obiektywu lub wizjera
na oddziaływanie źródeł mocnego
światła, na przykład na światło
słoneczne. W przeciwnym razie,
z uwagi na funkcję skupiającą
obiektywu, może pojawić się dym
lub ogień, albo może dojść do
usterki wewnątrz korpusu aparatu
lub obiektywu. Jeżeli musimy
pozostawić aparat w miejscu, gdzie
będzie narażony na oddziaływanie
źródła światła, na przykład światła
słonecznego, należy na obiektyw
założyć osłonę obiektywu.
W przypadku rejestrowania
ujęć pod światło, należy starać
się, aby słońce znajdowało się
wystarczająco daleko poza kątem
widzenia obiektywu. W przeciwnym
razie wiązka światła słonecznego
może zostać skupiona w jednym
punkcie wewnątrz aparatu
doprowadzając do powstania
dymu lub ognia. Nawet jeśli słońce
znajduje się nieznacznie poza
kątem widzenia obiektywu, nadal
może doprowadzić do powstania
dymu lub ognia.
Obiektyw należy chronić przed
bezpośrednim oddziaływaniem
wiązek światła, na przykład wiązek
laserowych. Grozi to uszkodzeniem
przetwornika obrazu i może
spowodować nieprawidłowe
działanie aparatu.
Nie wolno patrzeć przez odłączony
obiektyw na słońce ani inne
źródło mocnego światła. Może
bowiem dojść do nieodwracalnego
uszkodzenia wzroku lub
nieprawidłowej pracy urządzenia.
Nie pozostawiać aparatu,
wyposażenia z zestawu lub kart
pamięci w zasięgu małych dzieci.
Mogą bowiem zostać przypadkowo
połknięte. W takim przypadku
należy niezwłocznie zasięgnąć
porady lekarza.
ILCE-7RM3
4-728-779-41(1)
PL
4
C:\Users\gotanda\Desktop\C Q_For SPDF\14lang_4 728779411IL CE7RM3CEC\08PL -IL CE7RM3CEC\010BEF.indd
DTP data saved: 2017/09/05 11:32
PDF file created: 2017/09/08 09:55
Uwagi dotyczące monitora i
wizjera elektronicznego
Monitor iwizjer elektroniczny
zostały wykonane przy użyciu
wyjątkowo precyzyjnej technologii,
dzięki której efektywnie
wykorzystywanych może być ponad
99,99% pikseli. Na monitorze i na
wizjerze elektronicznym mogą
się jednak stale pojawiać małe
czarne i/lub jasne punkciki (białe,
czerwone, niebieskie lub zielone).
Są to niedoskonałości wynikającego
z procesu produkcyjnego. Nie
mają one żadnego wpływu na
rejestrowane obrazy.
Obraz może być nieco
zniekształcony wsąsiedztwie
narożników wizjera. Nie świadczy
to o usterce. Gdy zależy nam na
pełnej kompozycji z wszelkimi
szczegółami, można również
skorzystać z monitora.
Jeśli przesuniesz aparat, patrząc
przez wizjer lub poruszysz oczami,
obraz na wizjerze może być
zniekształcony lub barwy obrazu
mogą się zmienić. Jest to cecha
charakterystyczna obiektywu lub
wyświetlacza i nie świadczy o
usterce. Gdy wykonujesz zdjęcie,
zalecamy, abyś patrzył na środkowy
obszar wizjera.
Podczas rejestrowania obrazów z
wykorzystaniem wizjera użytkownik
może objawy zmęczenia oczu,
zmęczenia ogólnego, choroby
lokomocyjnej lub nudności. W
przypadku rejestrowania obrazów z
wykorzystaniem wizjera wskazane
są regularne przerwy.
W przypadku uczucia dyskomfortu
należy zaprzestać korzystania z
wizjera do momentu poprawy
samopoczucia i zasięgnąć porady
lekarza.
Uwagi dotyczące zdjęć seryjnych
Podczas rejestrowania zdjęć
seryjnych, obraz na monitorze lub
w wizjerze może migać z uwagi na
naprzemienne wyświetlanie ekranu
z rejestrowanym obrazem i czarnego
ekranu. Patrzenie na ekran w takiej
sytuacji może wywoływać uciążliwe
objawy i uczucie dyskomfortu. W
przypadku uciążliwości objawów,
należy zaprzestać używania aparatu
i w razie potrzeby zasięgnąć porady
lekarskiej.
ILCE-7RM3
4-728-779-41(1)
PL
5
C:\Users\gotanda\Desktop\C Q_For SPDF\14lang_4 728779411IL CE7RM3CEC\08PL -IL CE7RM3CEC\010BEF.indd
DTP data saved: 2017/09/05 11:32
PDF file created: 2017/09/08 09:55
PL
Uwagi dotyczące rejestrowania
przez dłuższy czas lub nagrywania
filmów 4K
Zależnie od temperatury aparatu i
akumulatora, nagrywanie filmów
może być niemożliwe lub zasilanie
może wyłączyć się automatycznie
w celu ochrony aparatu. Przed
wyłączeniem aparatu lub przy
braku możliwości dalszego
nagrywania filmów na ekranie
pojawi się komunikat. W takim
przypadku należy pozostawić
zasilanie wyłączone i poczekać, aż
aparat i akumulator ostygną. Jeśli
włączysz zasilanie, nie pozwalając
na obniżenie temperatury
aparatu i akumulatora, może się
ono ponownie samo wyłączyć,
lub nagrywanie filmów będzie
niemożliwe.
Przy wysokiej temperaturze
aparatu jakość zdjęć może się
pogorszyć. Zaleca się, aby poczekać
z wykonywaniem zdjęć,
temperatura aparatu spadnie.
Przy wysokiej temperaturze
otoczenia temperatura aparatu
szybko wzrasta.
Korpus aparatu i akumulator mogą
się nagrzewać podczas eksploatacji.
Jest to normalne zjawisko.
Jeżeli aparat, podczas jego
użytkowania, styka się z tym samym
fragmentem skóry przez długi okres
czasu, nawet jeśli aparat może
nie wydawać się w dotyku gorący,
może to powodować objawy
poparzenia niskotemperaturowego,
na przykład w postaci zaczerwienia
lub pojawienia się pęcherzy.
Należy zwrócić specjalną uwagę w
poniższych sytuacjach i korzystać
ze statywu itp.
W przypadku korzystania z
aparatu w warunkach wysokich
temperatur
Gdy osoba korzystająca z aparatu
ma problemy z krążeniem lub
nadwrażliwą skórę
W przypadku korzystania z
aparatu przy ustawionej w
pozycji [Temp. auto. wyłącz.] opcji
[Wysoki].
W warunkach niskich temperatur
czas nagrywania może być krótszy,
zwłaszcza w przypadku nagrywania
filmów 4K. Ogrzej akumulator lub
wymień go na nowy.
Uwagi dotyczące nagrywania/
odtwarzania
Przed przystąpieniem do
wykonywania zdjęć/nagrywania
należy wykonać zapis próbny,
aby upewnić się, że aparat działa
prawidłowo.
Zapisany obraz może się różnić
od obrazu widocznego na ekranie
przed wykonaniem zdjęcia.
Nie używać aparatu w obszarach
występowania silnych fal radiowych
lub promieniowania. Funkcje
nagrywania i odtwarzania mogą
działać nieprawidłowo.
Nie można zagwarantować
prawidłowego odtwarzania
obrazów zarejestrowanych z
poziomu opisywanego produktu
na innych urządzeniach, ani
prawidłowego odtwarzania na
opisywanym produkcie obrazów
zarejestrowanych lub edytowanych
z poziomu innych urządzeń.
ILCE-7RM3
4-728-779-41(1)
PL
6
C:\Users\gotanda\Desktop\C Q_For SPDF\14lang_4 728779411IL CE7RM3CEC\08PL -IL CE7RM3CEC\010BEF.indd
DTP data saved: 2017/09/05 11:32
PDF file created: 2017/09/08 09:55
Sony nie udziela gwarancji
wprzypadku braku możliwości
zapisu, utraty lub uszkodzenia
zarejestrowanych obrazów albo
danych audio wynikających
zusterki aparatu lub nośnika
danych itp. Wskazane jest
tworzenie kopii zapasowych
ważnych danych.
Formatowanie karty pamięci
powoduje usunięcie wszystkich
danych zarejestrowanych na
karcie pamięci bez możliwości ich
przywrócenia. Przed przystąpieniem
do formatowania należy skopiować
dane na komputer lub inne
urządzenie.
Uwagi dotyczące stopki
multiinterfejsowej
Przed przystąpieniem do
podłączenia osprzętu, na przykład
zewnętrznej lampy błyskowej,
do stopki multiinterfejsowej lub
odłączeniem go od niej, należy
najpierw ustawić przełącznik
zasilania w pozycji OFF. Po
podłączeniu osprzętu sprawdzić,
czy jest dobrze zamocowany do
aparatu.
Stopki multiinterfejsowej nie należy
używać z dostępną w handlu lampą
błyskową o napięciach 250V lub
więcej, albo o odwrotnej polaryzacji
niż aparat. Grozi to awarią.
Uwagi dotyczące korzystania z
obiektywów i akcesoriów
Wskazane jest stosowanie
obiektywów/akcesoriów marki Sony,
ponieważ dostosowane są one do
parametrów opisywanego aparatu.
Użytkowanie opisywanego aparatu z
produktami pochodzącymi od innych
producentów może mieć wpływ na
jego parametry, grozić wypadkiem
lub być przyczyną nieprawidłowego
działania. Sony nie ponosi żadnej
odpowiedzialności za wspomniane
wypadki lub nieprawidłowe działanie.
Uwagi dotyczące danych
technicznych opisanych w
niniejszej instrukcji
Parametry wydajnościowe i dane
techniczne zostały określone przy
poniższych warunkach, za wyjątkiem
przypadków opisanych w niniejszej
instrukcji: w zwykłej temperaturze
otoczenia 25 ºC i przy użyciu w
pełni naładowanego akumulatora
ładowanego do momentu wyłączenia
lampki ładowania.
Ostrzeżenie dotyczące praw
autorskich
Programy telewizyjne, filmy, taśmy
wideo i inne materiały mogą być
chronione prawami autorskimi.
Nieuprawniona rejestracja takich
materiałów może stanowić
naruszenie przepisów dotyczących
ochrony praw autorskich.
ILCE-7RM3
4-728-779-41(1)
PL
7
C:\Users\gotanda\Desktop\C Q_For SPDF\14lang_4 728779411IL CE7RM3CEC\08PL -IL CE7RM3CEC\010BEF.indd
DTP data saved: 2017/09/05 11:32
PDF file created: 2017/09/08 09:55
PL
Uwagi dotyczące informacji o
lokalizacji
Przekazując lub udostępniając obraz
z informacją o lokalizacji, można
przypadkowo ujawnić te informacje
stronie trzeciej. Aby uniemożliwić
stronom trzecim uzyskanie informacji
o lokalizacji, przed przystąpieniem
do rejestrowania obrazów należy
w pozycji [
Ust. łącza inf. o poł.]
ustawić opcję [WYŁ.].
Uwagi dotyczące pozbywania
się opisywanego produktu lub
przekazywania go innym osobom
W przypadku utylizacji opisywanego
produktu lub przekazywania go innej
osobie, należy koniecznie wykonać
poniższe operacje, aby nie ujawnić
informacji osobistych.
Wybierz [Reset ustawień]
[Inicjuj].
Uwagi dotyczące pozbywania się
karty pamięci lub przekazywania
jej innym osobom
Wykonanie polecenia [Formatuj]
lub [Kasuj] z poziomu aparatu
lub komputera może nie usunąć
całkowicie danych z karty pamięci.
W przypadku przekazywania karty
pamięci innym osobom, wskazane
jest całkowite usunięcie danych
za pomocą oprogramowania do
usuwania danych. W przypadku
pozbywania się karty pamięci,
wskazane jest fizyczne jej zniszczenie.
Uwagi dotyczące
bezprzewodowych sieci LAN
W przypadku zagubienia lub
kradzieży aparatu, Sony nie ponosi
odpowiedzialności za straty lub
szkody wynikłe znieuprawnionego
dostępu lub wykorzystania
zarejestrowanego w aparacie punktu
dostępowego.
Uwagi dotyczące bezpieczeństwa
podczas korzystania z
bezprzewodowych produktów LAN
Aby uchronić się przed działaniami
hakerów, niepożądanym dostępem
stron trzecich i zminimalizować
możliwości ataku, zawsze należy
upewnić się, że wykorzystywana jest
bezpieczna sieć bezprzewodowa
LAN.
Przed przystąpieniem do
korzystania z sieci bezprzewodowej
LAN ważne jest, aby skonfigurować
ustawienia zabezpieczeń.
Wprzypadku problemów
związanych zbezpieczeństwem
wynikających zbraku odpowiednich
zabezpieczeń lub zokoliczności nie
do uniknięcia podczas korzystania
zbezprzewodowej sieci LAN, Sony
nie ponosi odpowiedzialności za
jakiekolwiek straty lub szkody.
Tymczasowe wyłączanie funkcji
sieci bezprzewodowych (Wi-Fi itp.)
Po wejściu na pokład samolotu
itp. można tymczasowo
wyłączyć wszystkie funkcje sieci
bezprzewodowych poleceniem
[Tryb samolotowy].
ILCE-7RM3
4-728-779-41(1)
PL
8
C:\Users\gotanda\Desktop\C Q_For SPDF\14lang_4 728779411IL CE7RM3CEC\08PL -IL CE7RM3CEC\010BEF.indd
DTP data saved: 2017/09/05 11:32
PDF file created: 2017/09/08 09:55
Przewód zasilający
W przypadku klientów w Wielkiej
Brytanii, Irlandii, na Malcie, na Cyprze
i w Arabii Saudyjskiej
Należy używać przewodu
zasilającego (A). Przewód zasilający
(B) nie jest przeznaczony dla
powyższych krajów lub regionów i ze
względów bezpieczeństwa nie należy
go tam używać.
W przypadku klientów w innych
krajach lub regionach UE
Należy używać przewodu
zasilającego (B).
(A) (B)
Szczegółowe informacje na temat funkcji Wi-Fi i funkcji z jednym
dotknięciem NFC zawiera „Przewodnik pomocniczy” (str. 2).
ILCE-7RM3
4-728-779-41(1)
PL
9
C:\Users\gotanda\Desktop\C Q_For SPDF\14lang_4 728779411IL CE7RM3CEC\08PL -IL CE7RM3CEC\020PRE.indd
DTP data saved: 2017/09/05 11:32
PDF file created: 2017/09/08 09:55
PL
Sprawdzenie aparatu i dostarczonych
elementów
Liczba w nawiasach oznacza liczbę
sztuk.
Aparat (1)
Ładowarka do akumulatorów (1)
Przewód zasilający (1)*
* W zestawie z aparatem może
znajdować się kilka przewodów
zasilających. Należy użyć
właściwego w danym kraju/
regionie. Informacje na str. 8.
Akumulator NP-FZ100 (1)
Przewód USB Type-C™ (1)
Pasek na ramię (1)
Osłona korpusu (1) (na aparacie)
Zabezpieczenie przewodu (1)
Nakładka na stopkę (1) (na
aparacie)
Nakładka na okular (1) (na
aparacie)
Instrukcja obsługi (1) (niniejsza
instrukcja)
Przewodnik (1)
ILCE-7RM3
4-728-779-41(1)
PL
10
C:\Users\gotanda\Desktop\C Q_For SPDF\14lang_4 728779411IL CE7RM3CEC\08PL -IL CE7RM3CEC\020PRE.indd
DTP data saved: 2017/09/05 11:32
PDF file created: 2017/09/08 09:55
Elementy składowe
Szczegółowe informacje na stronach w nawiasach.
Widok z przodu
Przełącznik ON/OFF (Zasilanie)
(25)/przycisk migawki
(26)
Pokrętło przednie
Pozwala szybko regulować
ustawienia w poszczególnych
trybach fotografowania.
Czujnik zdalnego sterowania
Przycisk zwolnienia obiektywu
(24)
Antena Wi-Fi/Bluetooth
(wbudowana) (28)
Mikrofon
Nie zasłaniać tego elementu
podczas nagrywania filmów.
Może to spowodować szumy
lub zmniejszyć głośność filmu.
Wspomaganie AF/Lampka
samowyzwalacza
Po odłączeniu obiektywu
Wskaźnik mocowania (23)
Przetwornik obrazu*
Mocowanie
Styki obiektywu*
* Nie wolno bezpośrednio dotykać
tych elementów.
ILCE-7RM3
4-728-779-41(1)
PL
11
C:\Users\gotanda\Desktop\C Q_For SPDF\14lang_4 728779411IL CE7RM3CEC\08PL -IL CE7RM3CEC\020PRE.indd
DTP data saved: 2017/09/05 11:32
PDF file created: 2017/09/08 09:55
PL
Widok z tyłu
Nakładka na okular
Zdejmowanie nakładki na
okular
Dociśnij uchwyty na dole do
lewej i prawej strony nakładki
na okular i unieś nakładkę.
Ściągnij nakładkę na okular
w przypadku mocowania
celownika kątowego
(sprzedawany oddzielnie).
Dodatkowo wybierz MENU
(Ustawienia fotograf.2)
[FINDER/MONITOR],
a następnie przełącz
na [Wizjer(Ręczny)] lub
[Monitor(Ręczny)].
Wizjer
Przycisk C3 (Przycisk Własne
3)/przycisk (Zabezpiecz)
Przycisk MENU (32)
Monitor (W przypadku operacji
dotykowych: Panel dotykowy/
Płytka dotykowa)
Monitor można ustawić pod
kątem zapewniającym dobrą
widoczność i rejestrować
obrazy z dowolnej pozycji.
Czujnik oka
ILCE-7RM3
4-728-779-41(1)
PL
12
C:\Users\gotanda\Desktop\C Q_For SPDF\14lang_4 728779411IL CE7RM3CEC\08PL -IL CE7RM3CEC\020PRE.indd
DTP data saved: 2017/09/05 11:32
PDF file created: 2017/09/08 09:55
Pokrętło regulacji dioptrażu
Ustawienie pokrętła regulacji
dioptrażu należy dostosować
do swojego wzroku w taki
sposób, aby obraz w wizjerze
był wyraźnie widoczny. W razie
trudności z obsługą pokrętła
regulacji dioptrażu, należy
ściągnąć nakładkę na okular
przed zmianą ustawienia
pokrętła.
Przycisk MOVIE (Film) (27)
Rejestrowanie: przycisk AF-ON
(AF włączony)
Wyświetlanie: przycisk
(Powiększ)
Pokrętło tylne
Pozwala szybko regulować
ustawienia w poszczególnych
trybach fotografowania.
Rejestrowanie: przycisk AEL
Wyświetlanie: przycisk
(Indeks obrazów)
Przycisk wielofunkcyjny
Przełącznik pokrywy gniazda
nośników
Rejestrowanie: przycisk Fn
(Funkcja)
Wyświetlanie: przycisk
(Wyślij do smartfona)
Naciśnięciem tego przycisku
można wyświetlić ekran
[Wyślij do smartfona].
Pokrętło sterowania
Wskaźnik dostępu
Rejestrowanie: przycisk C4
(Przycisk Własne 4)
Wyświetlanie: przycisk
(Usuwanie) (27)
Przycisk (Odtwarzanie)
(27)
ILCE-7RM3
4-728-779-41(1)
PL
13
C:\Users\gotanda\Desktop\C Q_For SPDF\14lang_4 728779411IL CE7RM3CEC\08PL -IL CE7RM3CEC\020PRE.indd
DTP data saved: 2017/09/05 11:32
PDF file created: 2017/09/08 09:55
PL
Widok zgóry/Widok zboku
Znacznik położenia
przetwornika obrazu
Przetwornik obrazu to
matryca przetwarzająca
światło na sygnał elektryczny.
Symbol
wskazuje
położenie przetwornika
obrazu. Podczas dokładnego
pomiaru odległości między
aparatem a obiektem należy
kierować się pozycją tej linii
poziomej.
Jeżeli obiekt znajduje
się bliżej niż minimalna
odległość fotografowania
dla danego obiektywu, nie
można potwierdzić ostrości.
Upewnić się, że odległość
pomiędzy obiektem i
aparatem jest wystarczająca.
ILCE-7RM3
4-728-779-41(1)
PL
14
C:\Users\gotanda\Desktop\C Q_For SPDF\14lang_4 728779411IL CE7RM3CEC\08PL -IL CE7RM3CEC\020PRE.indd
DTP data saved: 2017/09/05 11:32
PDF file created: 2017/09/08 09:55
Głośnik
Gniazdo (Mikrofon)
Po podłączeniu zewnętrznego
mikrofonu, wbudowany
mikrofon wyłącza się
automatycznie. W przypadku
zewnętrznego mikrofonu
zasilanego przez wtyk,
mikrofon jest zasilany przez
aparat.
Złącze (Synchronizacja z
błyskiem)
Gniazdo (Słuchawki)
Gniazdo micro HDMI
Gniazdo USB Type-C (15)
Lampka ładowania
Złącze USB Multi/Micro*
(15)
Gniazdo to obsługuje
urządzenia zgodne ze
standardem micro USB.
Stopka multiinterfejsowa*
Niektóre akcesoria mogą nie
wchodzić do końca i wystawać
ze stopki multiinterfejsowej.
Jeżeli jednak przyłącze
akcesoriów opiera się o przedni
koniec stopki, to połączenie
jest prawidłowe.
Przycisk zwolnienia blokady
pokrętła trybu
Pokrętło trybu (27)
Przycisk C2 (Przycisk Własne 2)
Przycisk C1 (Przycisk Własne 1)
Pokrętło kompensacji
ekspozycji
Zaczepy paska na ramię
Przymocuj oba końce paska do
aparatu.
(Znak N) (28)
Znak ten wskazuje punkt
zetknięcia służący do
nawiązywania połączenia
między aparatem a
smartfonem zobsługą NFC.
NFC (Near Field
Communication) to
międzynarodowy standard
komunikacji bezprzewodowej
krótkiego zasięgu.
SLOT 1 (Gniazdo karty pamięci
1) (20)
Obsługuje tylko karty SD
(zgodne z UHS-I i UHS-II)
ILCE-7RM3
4-728-779-41(1)
PL
15
C:\Users\gotanda\Desktop\C Q_For SPDF\14lang_4 728779411IL CE7RM3CEC\08PL -IL CE7RM3CEC\020PRE.indd
DTP data saved: 2017/09/05 11:32
PDF file created: 2017/09/08 09:55
PL
SLOT 2 (Gniazdo karty pamięci
2) (22)
Obsługuje karty SD (zgodne z
UHS-I) i Memory Stick PRO Duo
* Szczegółowe informacje
dotyczące akcesoriów zgodnych
ze stopką multiinterfejsową
oraz złączem USB Multi/Micro
można znaleźć wwitrynie
Sony lub uzyskać wpunkcie
sprzedaży wyrobów Sony, albo
wmiejscowym autoryzowanym
punkcie serwisowym produktów
Sony. Można również stosować
akcesoria do stopki do akcesoriów.
Nie można zagwarantować
prawidłowego działania
wprzypadku osprzętu innych
producentów.
Uwagi dotyczące gniazd USB
W przypadku zasilania, ładowania
akumulatora i komunikacji USB
można korzystać z gniazda
USB Type-C lub ze złącza USB
Multi/Micro. Nie można jednak
wykonywać tych operacji z
użyciem obu złączy jednocześnie.
Czas ładowania akumulatora nie
zależy od użytego złącza.
Można korzystać z akcesoriów
dla złącza USB Multi/
Micro, na przykład z pilota
zdalnego sterowania
(sprzedawany oddzielnie),
zasilając urządzenie przez
gniazdo USB Type-C lub
wykorzystując to gniazdo
do zdalnego rejestrowania z
poziomu komputera.
ILCE-7RM3
4-728-779-41(1)
PL
16
C:\Users\gotanda\Desktop\C Q_For SPDF\14lang_4 728779411IL CE7RM3CEC\08PL -IL CE7RM3CEC\020PRE.indd
DTP data saved: 2017/09/05 11:32
PDF file created: 2017/09/08 09:55
Uwagi dotyczące zabezpieczenia przewodu
Zabezpieczenie przewodu chroni przed odłączeniem się przewodu
podczas rejestrowania obrazów aparatem przy podłączonym przewodzie.
Mocowanie zabezpieczania przewodu
Przewlecz przewód przez zabezpieczenie przewodu.
Otwórz obie pokrywy gniazd od strony monitora i wetknij przewód do
jednego z gniazd.
Wpasuj zaczep zabezpieczenia
przewodu do szczeliny pod złączem
USB Multi/Micro.
Przymocuj zabezpieczenie przewodu
zgodnie z rysunkiem w taki sposób,
aby pokrywa górnego gniazda
weszła w nacięcie w zabezpieczeniu
przewodu, a następnie wsuń pazur
zabezpieczenia przewodu w szczelinę
obok gniazda micro HDMI.
Wciśnij śrubę mocującą i obróć ją,
aby unieruchomić zabezpieczenie
przewodu.
Wsuń pokrywę górnego
gniazda w nacięcie
Śruba mocująca
Wpasuj zaczep
do szczeliny
Wsuń przewód w element
przytrzymujący, a następnie
zabezpiecz przewód pokrętłem
ustalającym.
Pokrętło ustalające
Ściąganie zabezpieczania przewodu
Poluzuj pokrętło ustalające. Dociśnij
w dół górną część zabezpieczenia
przewodu i wyciągnij ją zgodnie
zrysunkiem.
ILCE-7RM3
4-728-779-41(1)
PL
17
C:\Users\gotanda\Desktop\C Q_For SPDF\14lang_4 728779411IL CE7RM3CEC\08PL -IL CE7RM3CEC\020PRE.indd
DTP data saved: 2017/09/05 11:32
PDF file created: 2017/09/08 09:55
PL
Spód
Gniazdo akumulatora (19)
Pokrywa akumulatora (19)
Otwór gniazda statywu
Należy używać statywu ze
śrubą odługości mniejszej
niż 5,5mm. W przeciwnym
razie nie można bezpiecznie
zamocować aparatu, co grozi
jego uszkodzeniem.
Dźwignia zwolnienia pokrywy
akumulatora
ILCE-7RM3
4-728-779-41(1)
PL
18
C:\Users\gotanda\Desktop\C Q_For SPDF\14lang_4 728779411IL CE7RM3CEC\08PL -IL CE7RM3CEC\020PRE.indd
DTP data saved: 2017/09/05 11:32
PDF file created: 2017/09/08 09:55
Przewodnik szybkiego uruchomienia
Etap 1: Ładowanie akumulatora
1
Włóż akumulator do ładowarki
do akumulatorów.
Umieść akumulator w ładowarce do
akumulatorów w kierunku .
Wysuń akumulator do oporu w
kierunku strzałki.
2
Podłącz przewód zasilający
(w zestawie) do ładowarki do
akumulatorów, a następnie
podłącz ładowarkę do
akumulatorów do gniazda
elektrycznego.
Lampka CHARGE na ładowarce
do akumulatorów zaświeci się na
pomarańczowo i rozpocznie się
ładowanie.
Lampka CHARGE (pomarańczowa)
Świeci: Ładowanie
Miga: Błąd ładowania lub
ładowanie chwilowo przerwane z
uwagi na temperaturę aparatu poza
odpowiednim zakresem
Lampka CHARGE
Do gniazda
elektrycznego
Po zakończeniu ładowania lampka CHARGE i wszystkie wskaźniki zgasną.
Czas ładowania (pełne naładowanie): około 150min. (w przypadku
ładowania całkowicie rozładowanego akumulatora wtemperaturze 25 °C)
W przypadku korzystania z nowego akumulatora lub z akumulatora,
który nie był używany przez długi czas, lampka CHARGE może szybko
migać podczas pierwszego ładowania. W takim przypadku należy wyjąć
akumulator i włożyć go ponownie w celu naładowania.
Należy używać wyłącznie oryginalnych akumulatorów marki Sony.
ILCE-7RM3
4-728-779-41(1)
PL
19
C:\Users\gotanda\Desktop\C Q_For SPDF\14lang_4 728779411IL CE7RM3CEC\08PL -IL CE7RM3CEC\020PRE.indd
DTP data saved: 2017/09/05 11:32
PDF file created: 2017/09/08 09:55
PL
Etap 2: Wkładanie akumulatora do aparatu
1
Otwórz pokrywę akumulatora.
2
Wsuń akumulator, naciskając
końcem akumulatora
dźwignię blokady, aż
akumulator wskoczy na swoje
miejsce.
Dźwignia blokady
3
Zamknij pokrywę.
ILCE-7RM3
4-728-779-41(1)
PL
20
C:\Users\gotanda\Desktop\C Q_For SPDF\14lang_4 728779411IL CE7RM3CEC\08PL -IL CE7RM3CEC\020PRE.indd
DTP data saved: 2017/09/05 11:32
PDF file created: 2017/09/08 09:55
Ładowanie akumulatora włożonego do aparatu
Wyłącz aparat i za pośrednictwem przewodu USB podłącz go do jakiegoś
urządzenia, na przykład do komputera.
Po włączeniu aparatu będzie on zasilany z komputera lub podłączonego
urządzenia, co umożliwi obsługę aparatu. Akumulator nie będzie jednak
ładowany.
Należy używać przewodu USB Type-C (w zestawie) lub standardowego
przewodu USB.
Wyjmowanie akumulatora
Upewnij się, że wskaźnik dostępu
nie jest podświetlony (str. 12),
i wyłącz aparat. Następnie
przesuń dźwignię blokady i wyjmij
akumulator. Należy uważać, aby nie
upuścić akumulatora.
Dźwignia blokady
Etap 3: Wkładanie karty pamięci
Szczegółowe informacje na temat kart pamięci, których można używać w
opisywanym aparacie, można znaleźć na stronie 40.
1
Otwórz pokrywę karty
pamięci.
1/715