Metabo WEABV 17-125 HD IK Instrukcja obsługi

Kategoria
Szlifierki kątowe
Typ
Instrukcja obsługi
POLSKI pl
77
Oryginalna instrukcja obsługi
Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że
szlifierki kątowe oznaczone typem i numerem
seryjnym *1) spełniają wszystkie obowiązujące
przepisy dyrektyw *2) i norm *3). Dokumentacja
techniczna *4) - patrz strona 4.
Szlifierki kątowej WEABV 17-125 HD wolno używać
wyłącznie z dołączoną osłoną odsysającą.
Szlifierka kątowa wraz z oryginalnym osprzętem
Metabo jest przeznaczona do szlifowania
powierzchni tarczami szlifierskimi mocowanymi na
rzepy (do szlifowania papierem ściernym) oraz do
prac z użyciem wachlarzowych tarcz szlifierskich,
diamentowych ściernic garnkowych i
łelastycznych tarcz szlifierskich z włókna
szklanego zgodnych z normą EN 13743.
Maksymalna dopuszczalna średnica narzędzia
roboczego wynosi 125 mm (5“).
Szlifierki nie wolno używać do frezowania,
polerowania, prac z zastosowaniem tarcz
zdzierających, szczotek drucianych i tarcz do
cięcia.
Nie obrabiać materiałów metalowych.
Osłona odsysająca nadaje się
do odsysania pyłów
powstających podczas szlifowania
powierzchniowego materiałów mineralnych,
drewna, tworzyw sztucznych, tworzywa sztucznego
wzmocnionego włóknami szklanymi, lakierów i
pozostałości kleju.
Używać wyłącznie z odpowiednią instalacją
odsysania pyłu: do króćca odsysającego (13)
podłączyć odpowiedni odkurzacz (klasy M). Zaleca
się stosowanie antystatycznego węża ssącego
Ø 45 mm.
Wskazówka: podczas obróbki materiałów
termoplastycznych może dojść do zaklejenia
szczotki wieńcowej.
Tylko do użytku bez stosowania wody.
Osłona jest przeznaczona do zastosowania
przemysłowego i rzemieślniczego.
Za szkody powstałe w wyniku użytkowania
niezgodnego z przeznaczeniem odpowiedzialność
ponosi wyłącznie użytkownik.
Przestrzegać ogólnie obowiązujących przepisów
BHP oraz dołączonych uwag dotyczących
bezpieczeństwa.
Dla bezpiecze
ństwa użytkownika oraz w
celu ochrony elektronarzędzia należy
zwrócić szczególną uwagę na miejsca w tekście
oznaczone tym symbolem!
OSTRZEŻENIE! W celu zminimalizowania
ryzyka obrażeń zapoznać się z treścią
instrukcji obsługi.
OSTRZEŻENIE! Przeczytać wszystkie
uwagi dotyczące bezpieczeństwa i
instrukcje. Nieprzestrzeganie uwag dotyczących
bezpieczeństwa i instrukcji może być przyczyną
porażenia prądem elektrycznym, pożaru i/lub
poważnych obrażeń ciała.
Wszystkie uwagi dotyczące bezpieczeństwa i
instrukcje starannie przechowywać, by móc z
nich skorzystać w przyszłości.
Przekazując elektronarzędzie innym osobom
należ
y przekazać również dołączoną
dokumentację.
4.1 Uwagi dotyczące bezpieczeństwa
odnośnie szlifowania papierem
ściernym:
Zastosowanie
a) Niniejsze elektronarzędzie jest
przeznaczone do użytkowania jako szlifierka
do szlifowania papierem ściernym. Należy
przestrzegać wszystkich uwag dotyczących
bezpieczeństwa, instrukcji, ilustracji i danych,
które zostały przekazane wraz z urządzeniem.
W przypadku nieprzestrzegania poniższych
instrukcji może dojść do porażenia prądem, pożaru
i/lub poważnych obrażeń ciała.
b) Opisywane elektronarzędzie nie jest
przeznaczone do polerowania, prac z tarczami
zdzierającymi, szczotkami drucianymi i
tarczami do cięcia. Używanie elektronarzędzia do
prac, do których nie jest przewidziane, może
stanowić zagrożenie i powodować obrażenia ciał
a.
c) Nie stosować osprzętu ani wyposażenia,
którego producent nie przewidział i nie
dopuścił do współpracy z przedstawionym tu
elektronarzędziem. Sama możliwość
zamocowania elementu wyposażenia do
elektronarzędzia nie zapewnia jego bezpiecznego
użytkowania.
d) Dopuszczalna prędkość obrotowa narzędzia
roboczego musi być co najmniej tak duża, jak
maksymalna prędkość obrotowa podana na
elektronarzędziu. Akcesoria obracające się z
prędkością większą od dopuszczalnej mogą
pęknąć i zostać odrzucone.
e) Średnica zewnętrzna i grubość narzędzia
roboczego muszą odpowiadać wymiarom
podanym dla danego elektronarzędzia.
Narz
ędzia robocze o nieprawidłowych wymiarach
mogą być niewystarczająco zabezpieczone lub
kontrolowane.
1. Deklaracja zgodności
2. Użytkowanie zgodne z
przeznaczeniem
3. Ogólne uwagi dotyczące
bezpieczeństwa
4. Specjalne uwagi dotyczące
bezpieczeństwa
POLSKIpl
78
f) Narzędzia robocze z wkładką gwintowaną
muszą dokładnie pasować na wrzeciono
elektronarzędzia. W przypadku narzędzi
roboczych mocowanych za pomocą kołnierza
otwór do mocowania musi dokładnie pasować
do kształtu kołnierza. Narzędzia robocze, które
nie są dokładnie dopasowane do mocowania
elektronarzędzia, obracają się nierównomiernie,
mocno wibrują i mogą doprowadzić do utraty
kontroli.
g) Nie używać uszkodzonych narzędzi
roboczych. Przed każdym użyciem należy
sprawdzić narzędzie robocze, np. tarcze
szlifierskie pod kątem odprysków i pęknięć,
talerze szlifierskie pod kątem pęknięć, starcia
lub silnego zużycia, szczotki druciane pod
kątem luź
nych lub wyłamanych drutów. Jeśli
elektronarzędzie lub narzędzie robocze
upadnie na podłogę, sprawdzić, czy nie jest
uszkodzone, lub użyć nieuszkodzonego
narzędzia roboczego. Po sprawdzeniu i
zamocowaniu narzędzia roboczego stanąć
poza płaszczyzną obrotową narzędzia i
poprosić o to samo inne osoby znajdujące się
w pobliżu, a następnie uruchomić zamocowane
narzędzie z maksymalną prędkością obrotową
na jedną minutę. Uszkodzone narzędzia robocze
pękają najczęściej w czasie przeprowadzania tego
testu.
h) Stosować środki ochrony indywidualnej.
Zależnie od rodzaju wykonywanych prac
stosować pełną ochronę twarzy, ochronę
oczu
lub okulary ochronne. O ile zachodzi taka
potrzeba, stosować maskę przeciwpyłową,
ochronniki słuchu, rękawice ochronne lub
specjalny fartuch chroniący przed drobnymi
cząstkami ściernicy i szlifowanego materiału.
Chronić oczy przed ciałami obcymi odrzucanymi
podczas wykonywania różnych prac. Maska
przeciwpyłowa i ochrona dróg oddechowych
muszą być w stanie odfiltrować pył powstający
podczas pracy. Długotrwałe narażenie na znaczny
hałas może spowodować utratę słuchu.
i) Należy zwracać uwagę, aby inne osoby
zachowały bezpieczną odległość od strefy
roboczej. Każda osoba, która wchodzi do strefy
roboczej, musi stosować środki ochrony
indywidualnej. Odłamki obrabianego elementu
lub pęknięte narz
ędzia robocze mogą zostać
wyrzucone i spowodować obrażenia również poza
bezpośrednią strefą roboczą.
j) Podczas wykonywania prac, w trakcie
których narzędzie robocze może natrafić na
ukryte przewody elektryczne lub na własny
kabel sieciowy, elektronarzędzie należy
trzymać wyłącznie za izolowane powierzchnie
chwytne. Zetknięcie z przewodem znajdującym się
pod napięciem może spowodować wystąpienie
napięcia również na metalowych częściach
urządzenia i doprowadzić do porażenia prądem.
k) Przewód zasilający należy trzymać z dala od
wirujących narzędzi roboczych. W przypadku
utraty kontroli nad urządzeniem może nastąpić
przeci
ęcie albo pochwycenie kabla, a także rąk
przez wirujące narzędzie robocze.
I) W żadnym wypadku nie wolno odkładać
elektronarzędzia, zanim narzędzie robocze
całkowicie się nie zatrzyma. Obracające się
narzędzie robocze może zetknąć się z
powierzchnią, na którą zostanie odłożone, i w
konsekwencji spowodować utratę kontroli nad
elektronarzędziem.
m) Nie wolno przenosić pracującego
elektronarzędzia. Na skutek przypadkowego
kontaktu ubranie użytkownika może zostać
pochwycone przez narzędzie robocze, które może
wwiercić się w ciało.
n) W regularnych odstępach czasu należy
czyścić szczeliny wentylacyjne
elektronarz
ędzia. Wentylator silnika wciąga pył do
obudowy, a duże nagromadzenie pyłu metalowego
może powodować zagrożenia związane z prądem
elektrycznym.
o) Nie używać elektronarzędzia w pobliżu
materiałów palnych. Iskry mogą spowodować
zapłon tych materiałów.
p) Nie wolno używać żadnych narzędzi
roboczych wymagających stosowania ciekłych
chłodziw. Stosowanie wody lub innych ciekłych
chłodziw może doprowadzić do porażenia prądem
elektrycznym.
4.2 Odrzut i odpowiednie uwagi dotyczące
bezpieczeństwa
Odrzut jest gwałtowną reakcją spowodowaną
zahaczeniem lub zablokowaniem wirującego
narzędzia roboczego, takiego jak
ściernica
tarczowa, talerz szlifierski, szczotka druciana itp.
Zahaczenie lub zablokowanie powoduje nagłe
zatrzymanie się narzędzia roboczego. Wskutek
tego niekontrolowane elektronarzędzie uzyskuje
przyspieszenie w kierunku przeciwnym do kierunku
obrotów zablokowanego narzędzia roboczego.
Jeśli np. tarcza szlifierska ulegnie zakleszczeniu lub
zablokowaniu w obrabianym materiale,
zablokowana krawędź ściernicy zagłębiona w
przedmiocie może spowodować wyłamanie
ściernicy lub odrzut. Tarcza szlifierska
przemieszcza się wtedy w kierunku operatora lub
przeciwnym, zależnie od kierunku obrotów
zablokowanej tarczy. W takim przypadku może
również dojść do pęknięcia ściernicy.
Odrzut jest konsekwencją niewłaściwego lub
niezgodnego z przeznaczeniem użytkowania
elektronarzędzia. Podjęcie odpowiednich,
opisanych poniżej środków ostrożności pozwala
zapobiec temu zjawisku.
a) Mocno trzymać elektronarzędzie oraz
utrzymywać ciało i ramiona w pozycji, która
pozwoli zamortyzować siłę
odrzutu. Zawsze
używać dodatkowej rękojeści, aby mieć jak
najlepszą kontrolę nad siłami odrzutu lub
momentami reakcyjnymi podczas rozruchu.
Stosując odpowiednie środki ostrożności operator
może zapanować nad siłą odrzutu i cofnięcia.
b) W żadnym wypadku nie zbliżać rąk do
wirujących narzędzi roboczych. W przypadku
odrzutu narzędzie robocze może obsunąć się po
ręce.
POLSKI pl
79
c) Unikać obszaru, w kierunku którego może
zostać odrzucone zablokowane
elektronarzędzie. W wyniku odrzutu
elektronarzędzie przemieszcza się w kierunku
przeciwnym do ruchu tarczy szlifierskiej w miejscu i
momencie zablokowania.
d) Szczególną ostrożność zachować podczas
pracy w strefie narożników, ostrych krawędzi
itp. Unikać sytuacji, w których narzędzia
robocze odskakują od elementu obrabianego
lub ulegają zakleszczeniu. W narożnikach, na
ostrych krawędziach lub w przypadku uderzenia
wirujące narzędzie robocze łatwo zakleszcza się w
obrabianym przedmiocie. Powoduje to utratę
kontroli lub odrzut.
e) Nigdy nie stosować brzeszczotów
łańcuchowych ani zębatych. Takie narzędzia
robocze często powodują odrzut lub utratę kontroli
nad elektronarzędziem.
4.3 Specjalne uwagi dotyczące
bezpieczeństwa odnośnie szlifowania
papierem ściernym:
a) Nie u
żywać zbyt dużych arkuszy papieru
ściernego. Przestrzegać informacji producenta
dotyczących wielkości arkuszy. Papier
wystający poza talerz szlifierski może spowodować
obrażenia, a także zablokowanie, zerwanie arkusza
lub odrzut.
4.4 Dalsze uwagi dotyczące bezpieczeństwa:
OSTRZEŻENIE – Zawsze nosić okulary
ochronne.
Nosić odpowiednią maskę przeciwpyłową.
Nie używać łączonych tarcz szlifierskich.
a) Używać wyłącznie ściernic dopuszczonych
do stosowania z opisywaną osłoną. Ściernice,
które nie są przewidziane do opisywanej osłony,
mogą być niedostatecznie osłonięte i nie
gwarantują należytego bezpieczeństwa.
b) Os
łona musi być pewnie zamocowana na
elektronarzędziu. Zawsze prowadzić
elektronarzędzie w taki sposób, aby odsłonięta
ściernica nie była skierowana w stronę
użytkownika. Zadaniem osłony jest ochrona
użytkownika przed odłamkami, przypadkowym
dotknięciem ściernicy, jak również przed iskrami,
które mogą spowodować zapalenie odzieży.
c) Ściernic można używać tylko do zalecanych
zastosowań.
d) Stosować wyłącznie nieuszkodzone
kołnierze mocujące o odpowiednim rozmiarze i
kształcie, dostosowane do wybranego
narzędzia roboczego. Odpowiednie kołnierze
stanowią oparcie dla narzędzia roboczego.
Używać elastycznych podkładek, jeżeli są one
dostarczone w komplecie z materiałami szlifierskimi
i są wymagane.
Przestrzegać informacji producenta narzędzia i
akcesoriów! Tarcze chronić przed smarem i
uderzeniami!
Narzędzia robocze muszą być przechowywane i
stosowane zgodnie z zaleceniami producenta.
Małe elementy poddawane obróbce należy
odpowiednio zamocować. Można je zamocować na
przykład w imadle.
Obrabiany element musi być mocno oparty i
zabezpieczony przed przesunięciem, np. za
pomocą urządzeń mocujących. Duże elementy
poddawane obróbce muszą być odpowiednio
podparte.
W przypadku narzędzi roboczych z wkładką
gwintowaną końcówka wrzeciona nie może stykać
się ze spodem otworu narzędzia szlifierskiego.
Należy zwracać uwagę, aby gwint w narzędziu
roboczym był wystarczająco długi, by pomieścić
długość wrzeciona. Gwint w narz
ędziu roboczym
musi pasować do gwintu na wrzecionie. Długość
wrzeciona i gwint wrzeciona patrz strona 4 i rozdział
15. Dane techniczne.
Zaleca się stosowanie stacjonarnego urządzenia
odsysającego. Na zasilaniu elektrycznym
zainstalować wyłącznik różnicowoprądowy (RCD)
o maks. prądzie wyzwalającym 30 mA. W
przypadku wyłączenia szlifierki kątowej przez
wyłącznik różnicowoprądowy sprawdzić i oczyścić
urządzenie. Patrz rozdział 9. Czyszczenie.
Nie wolno używać uszkodzonych, nieokrągłych lub
wibrujących narzędzi roboczych.
Należy unikać uszkodzenia przewodów gazowych,
wodociągowych, elektrycznych i ścian nośnych
(statyka).
Przed przystąpieniem do regulacji ustawień,
przezbrajania lub konserwacji wyciągnąć wtyczkę z
gniazda sieciowego.
Sprzęg
ło zabezpieczające S-automatic firmy
Metabo. W przypadku zadziałania sprzęgła
zabezpieczającego należy natychmiast wyłączyć
urządzenie!
Uszkodzoną lub pękniętą rękojeść pomocniczą
należy wymienić. Nie wolno używać urządzenia z
uszkodzoną rękojeścią pomocniczą.
Uszkodzoną lub pękniętą osłonę należy wymienić.
Nie wolno używać urządzenia z uszkodzoną
osłoną.
Redukcja zapylenia:
Cząstki uwalniane podczas używania
urządzenia mogą
zawierać substancje
wywołujące raka, reakcje alergiczne, schorzenia
dróg oddechowych i wady wrodzone lub zaburzać
zdolność rozrodczą. Spośród tych substancji
można wymienić ołów (farby zawierające ołów), pył
mineralny (z kamienia, betonu itp.), domieszki
stosowane podczas obróbki drewna (chromiany,
środki ochronne do drewna), niektóre gatunki
drewna (pył z obróbki dębu lub buka), metale,
azbest.
Poziom ryzyka zależy od tego, przez jak długi czas
użytkownik lub znajdujące się w pobliżu osoby będą
narażone na działanie pyłu.
Wyeliminować możliwość przedostania się
POLSKIpl
80
cząsteczek pyłu do organizmu.
W celu zredukowania zagrożenia ze strony
wymienionych substancji należy zapewnić dobrą
wentylację w miejscu pracy i nosić odpowiednie
środki ochrony, na przykład maski przeciwpyłowe,
które są w stanie filtrować mikroskopijnie małe
cząstki.
Przestrzegać wytycznych dotyczących
obrabianego materiału, personelu, rodzaju
zastosowania i miejsca zastosowania (np.
przepisów o ochronie pracy, utylizacji).
Szkodliwe cząstki eliminować z powietrza w
miejscu ich emisji i zapobiegać ich odkładaniu się w
otoczeniu.
Podczas prac specjalnych należy używać
odpowiedniego osprzętu (patrz rozdział 12.)
Pozwoli to ograniczyć ilość cząstek przenikających
w niekontrolowany sposób do otoczenia.
Stosować odpowiednią instalację odsysania pyłu.
W celu zminimalizowania zagrożenia pyłem:
-Nie kierować uwalnianych cząstek i strumienia
powietrza wylotowego z urz
ądzenia w stronę
samego siebie ani innych osób znajdujących się w
pobliżu, czy też na osiadły pył
-Używać systemów odpylania i/lub oczyszczaczy
powietrza.
-Zapewnić dobrą wentylację miejsca pracy i
czystość dzięki wyciągowi powietrza. Zamiatanie
lub nadmuch powoduje wzbijanie pyłu.
-Odzież ochronną odkurzać lub prać. Nie
przedmuchiwać, nie trzepać, nie czyścić
szczotką.
Patrz strona 2 i 3.
1Osłona odsysająca
2Rękojeść pomocnicza
3Rękojeść
4 Śruby mocujące
5Klucz dwutrzpieniowy
6Nakrętka mocująca talerza podporowego
7 Fibrowa tarcza ścierna *
8 Talerz podporowy
9Tuleja
10 Szczotka wieńcowa
11 Wrzeciono
12 Przycisk blokady wrzeciona
13 Króciec odsysający
14 Tuleja łącząca *
15 Korpus gumowy
16 Segment (zdejmowany do prac w pobliżu
ściany)
17 Przełącznik suwakowy (do włączania/
wyłączania)
18 Elektroniczny wskaźnik sygnałowy
19 Pokrętło nastawcze prędkości obrotowej
* brak w komplecie
Przed uruchomieniem urządzenia sprawdzić,
czy napięcie i częstotliwość sieci podane na
tabliczce znamionowej są zgodne z parametrami
zasilania sieciowego w miejscu pracy.
Na zasilaniu elektrycznym zainstalować
wyłącznikżnicowoprądowy (RCD) o maks.
prądzie wyzwalającym 30 mA.
Przed rozpoczęciem prac związanych z
przezbrajaniem: wyciągnąć wtyczkę sieciową
z gniazda. Urządzenie musi być wyłączone i
wrzeciono musi być nieruchome.
6.1 Montaż rękojeści pomocniczej
Zawsze pracować z zamocowaną rękojeścią
pomocniczą (2)! Rękojeść pomocniczą
przykręcić mocno z lewej lub z prawej strony
urządzenia.
6.2 Montaż osłony odsysającej.
Patrz strona 2, il. A.
- Nasadzić osłonę odsysającą (1) w pokazanej
pozycji.
-Mocno dokręcić wkrętakiem obie śruby mocujące
(4).
-Sprawdzić bezpieczne zamocowanie: osłona nie
może się obracać.
(Zdejmowanie w odwrotnej kolejności)
Śruby mocujące (4) są powleczone
preparatem zabezpieczającym przed
odkręcaniem się powodowanym wibracjami. W
przypadku wymiany stosować wyłącznie oryginalne
śruby zamienne.
6.3 Odpylanie
Używać wyłącznie z odpowiednią instalacją
odsysania pyłu: do kró
ćca odsysającego (13)
podłączyć odpowiedni odkurzacz (klasy M).
W celu uzyskania optymalnego efektu odpylania
używać tulei łączącej (14).
Zaleca się stosowanie antystatycznego węża
ssącego Ø 45 mm.
6.4 Prace w pobliżu ściany / szlifowanie
powierzchni
Prace w pobliżu ściany:
patrz strona 2, il. C.
W celu wykonania prac w pobliżu ściany należy
usunąć segment (16) i założyć „szczotkę wieńcową
280°” (10) na korpus gumowy (15) (wsunąć z boku
w rowek).
Pozycję otwartej części osłony można dostosować
do danego rodzaju pracy przez obrócenie korpusu
gumowego (15).
Otwarta część osłony musi być skierowana w
stronę ściany.
Obróbka powierzchni z osłoną zamkniętą na
cał
ym obwodzie:
Patrz strona 2, rys. D.
5. Elementy urządzenia
6. Uruchomienie
POLSKI pl
81
Umieścić „szczotkę wieńcową 360°“ (10) w
korpusie gumowym (15) (wsunąć z boku w rowek
lub wcisnąć od góry używając nieco większej siły).
Następnie włożyć segment (16) w szczotkę
wieńcową, co pozwoli uzyskać całkowicie
zamkniętą osłonę.
Poprawia to także wydajność odsysania.
Przed rozpoczęciem prac związanych z
przezbrajaniem: wyciągnąć wtyczkę sieciową
z gniazda. Urządzenie musi być wyłączone i
wrzeciono musi być nieruchome.
7.1 Blokowanie wrzeciona
Przycisk blokujący wrzeciono (12) wciskać
tylko przy nieruchomym wrzecionie!
-Wcisnąć przycisk blokady wrzeciona (12) i
obracać ręką wrzeciono (11) aż
do wyraźnego
zatrzaśnięcia się przycisku.
7.2 Zakładanie/zdejmowanie talerza
podporowego do fibrowych tarcz
ściernych
Szczotki powinny zawsze wystawać poza obręb
zastosowanego narzędzia roboczego. Optymalna
żnica wysokości pomiędzy zastosowanym
narzędziem roboczym a szczotką wieńcową
powinna wynosić ok. 3 do 6 mm.
Wymienić zużytą szczotkę wieńcową (10). Patrz
rozdział 9.
Dołączone elementy montażowe są do siebie
dostosowane kształtem i wymiarami. Należy ich
używać tylko w takim połączeniu. Z tym
urządzeniem wolno używać wyłącznie oryginalnych
elementów montażowych Metabo. Pozostałe
elementy montażowe — patrz rozdział „Akcesoria”.
W przypadku innych talerzy podporowych
dostępne s
ą specjalne elementy montażowe. Patrz
rozdział 12. Akcesoria.
Patrz strona 2, il. B.
Zakładanie:
-Nałożyć tuleję (9) na wrzeciono (11).
-Nałożyć talerz podporowy (8) na wrzeciono (11).
-Założyć fibrową tarczę ścierną (7).
-Nakręcić specjalną nakrętkę mocującą (6) na
wrzeciono (11).
-Zablokować wrzeciono (patrz rozdział 7.1).
-Dokręcić za pomocą klucza dwutrzpieniowego (5)
w kierunku zgodnym z kierunkiem ruchu
wskazówek zegara.
Zdejmowanie:
-Zablokować wrzeciono (patrz rozdział 7.1).
-Odkręcić kluczem dwutrzpieniowym (5) w
kierunku przeciwnym do kierunku ruchu
wskazówek zegara.
8.1 Ustawianie prędkości obrotowej
Ustawić prędkość obrotową pokr
ętłem nastawczym
(19). (mała liczba = niska prędkość obrotowa; duża
liczba = wysoka prędkość obrotowa)
W przypadku obróbki materiałów wrażliwych na
ciepło i tworzyw sztucznych należy ustawić niską
lub średnią prędkość obrotową.
Optymalne ustawienie najlepiej jest ustalić na
podstawie prób.
8.2 Włączanie i wyłączanie
Zawsze prowadzić urządzenie obiema rękami
trzymając szlifierkę za przewidziane do tego
celu rękojeści (3)+ (2) .
Najpierw włączyć urządzenie, a dopiero
potem przyłożyć narzędzie robocze do
obrabianego elementu.
Unikać niezamierzonego uruchomienia:
zawsze wyłączać urządzenie po wyciągni
ęciu
wtyczki z gniazda wtykowego lub w przypadku
przerwy w dopływie prądu.
Nie dopuszczać do wzbijania bądź zasysania
pyłu i wiórów przez urządzenie. Po wyłączeniu
urządzenie wolno odłożyć dopiero po całkowitym
zatrzymaniu silnika.
Przy włączeniu trybu pracy ciągłej urządzenie
będzie pracować nadal, nawet jeżeli
wypadnie z ręki. Z tego względu urządzenie należy
zawsze trzymać oburącz za przewidziane do tego
celu rękojeści, przyjąć bezpieczną postawę i
skoncentrować uwagę na wykonywanej pracy.
Urządzenia z przełącznikiem suwakowym:
Włączanie: przesunąć przełącznik suwakowy (17)
do przodu. Następnie w celu włączenia trybu
pracy ciąg
łej wcisnąć przełącznik w dół do
zablokowania.
Wyłączanie: nacisnąć na tylną końcówkę
przełącznika suwakowego (17) i zwolnić
przełącznik.
8.3 Instrukcje robocze
Umiarkowanie dociskać urządzenie i przesuwać po
powierzchni zmieniając kierunek, aby nie dopuścić
do nadmiernego rozgrzania powierzchni
obrabianego elementu.
Podczas obróbki drobiny zanieczyszczeń mogą się
osadzać wewnątrz elektronarzędzia. Ma to
negatywny wpływ na chłodzenie elektronarzędzia.
Przewodzące prąd osady mogą zaburzyć izolację
ochronną elektronarzędzia i nieść ze sobą ryzyko
porażenia prądem.
7. Zakładanie narzędzia
roboczego
8. Użytkowanie
9. Czyszczenie
0
I
5
POLSKIpl
82
Należy regularnie, często i dokładnie odsysać z
elektronarzędzia zanieczyszczenia przez wszystkie
otwory wentylacyjne z przodu i z tyłu urządzenia lub
przedmuchać suchym powietrzem. Na czas
czyszczenia odłączyć elektronarzędzie od zasilania
i nosić okulary ochronne oraz maskę
przeciwpyłową.
Przed każdym użyciem sprawdzić, czy nie
brakuje żadnych elementów, czy nie są zużyte,
pęknięte, wyłamane lub uszkodzone w inny
sposób. Nie używać osłony, gdy jest ona
uszkodzona lub niekompletna.
Przed każdym użyciem skontrolować
prawidłowe zamocowanie osłony: osłona nie
może się obracać.
Śruby mocujące (4) są powleczone
preparatem zabezpieczającym przed
odkręcaniem si
ę powodowanym wibracjami. W
przypadku wymiany stosować wyłącznie oryginalne
śruby zamienne.
Wymiana szczotki wieńcowej: wymienić zużytą
szczotkę wieńcową (10). Szczotki powinny zawsze
wystawać poza obręb zastosowanego narzędzia
roboczego. Optymalna różnica wysokości
pomiędzy zastosowanym narzędziem roboczym a
szczotką wieńcową powinna wynosić ok. 3 do 6
mm.
Wyciągnąć zużytą szczotkę wieńcową (10) i
założyć nową (patrz rozdział 12. Akcesoria)
wsuwając ją z boku w rowek.
Wymiana korpusu gumowego: ściągnąć zużyty
korpus gumowy (15) i założy
ć nowy (patrz rozdział
12. Akcesoria).
Świeci się elektroniczny wskaźnik
sygnałowy (18) i zmniejsza się prędkość
obrotowa pod obciążeniem. Obciążenie
urządzenia jest zbyt duże! Pozostawić urządzenie
na biegu jałowym do momentu, aż zgaśnie
elektroniczny wskaźnik sygnałowy.
Urządzenie nie pracuje. Elektroniczny
wskaźnik sygnałowy (18) miga. Zadziałało
zabezpieczenie przed ponownym
uruchomieniem. W przypadku włożenia wtyczki
przewodu zasilającego do gniazda przy włączonym
urządzeniu lub przywróceniu zasilania po
wcześniejszym zaniku napięcia urządzenie nie
uruchomi się. Wyłączyć urządzenie i ponownie
włączyć.
Stosować wyłącznie oryginalne akcesoria Metabo.
Stosowa
ć wyłącznie akcesoria, które spełniają
wymagania i parametry określone w niniejszej
instrukcji obsługi.
Elementy montażowe są dostosowane do danego
talerza podporowego. Należy stosować wyłącznie
elementy dostosowane do siebie.
Dołączone elementy mocujące są przeznaczone
do użycia z dołączonym talerzem podporowym
34427630. W przypadku innych talerzy
podporowych
Elementy ulegające zużyciu: .................nr zam.:
Szczotka wieńcowa 360° .................... 344080750
Szczotka wieńcowa 280° .................... 344080740
Korpus gumowy (15)
(w komplecie z segmentem (16)) ........ 344080740
2 śruby mocujące (4)........................... 141119860
A Elementy montażowe do innych talerzy
podporowych
Patrz strona 3, il. F.
Szczotki powinny zawsze wystawać poza obręb
zastosowanego narzędzia roboczego. Optymalna
żnica wysokości pomiędzy zastosowanym
narzędziem i szczotką wieńcową (10) powinna
wynosić ok. 3 do 6 mm.
W przypadku stosowania grubszych lub cieńszych
narzędzi szlifierskich, należy uż
yć odpowiednio
wysokich tulei. Wybrać odpowiednią tuleję (9).
Przy wyborze tulei upewnić się, że odstęp a
(patrz strona 3, il. F) wynosi przynajmniej 4
mm. Tylko w ten sposób użyte narzędzie będzie
pewnie zamocowane na wrzecionie. Niepewnie
zamocowane narzędzia mogą się obluzować, ulec
wyrzuceniu i spowodować obrażenia ciała (także
poza bezpośrednią strefą stanowiska roboczego).
Mocowanie zastosowanego narzędzia musi
dokładnie pasować do kształtu kołnierza (patrz il.
F).
B Filtr przeciwpyłowy
Patrz strona 3, il. F. Drobnooczkowy filtr zapobiega
przenikaniu większych cząsteczek do obudowy
silnika. Należy regularnie wyjmować i czyścić.
CPałąk wielopozycyjny do rękojeści
pomocniczej
Patrz strona 3, il. F. Umożliwia ustawienie rękojeści
w róż
nych pozycjach.
DDodatkowa rękojeść kabłąkowa Patrz strona
3, il. F.
Kompletny program akcesoriów można znaleźć na
stronie www.metabo.com lub w katalogu.
Wszelkie naprawy elektronarzędzi wolno
wykonywać wyłącznie elektrykom!
W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego
należy go wymienić na odpowiedni nowy przewód.
W sprawie naprawy elektronarzędzia należy się
zwrócić do przedstawiciela Metabo. Adresy są
dostępne na stronie www.metabo.com.
Wykazy części zamiennych można pobrać pod
adresem www.metabo.com.
10. Konserwacja
11. Usuwanie usterek
12. Akcesoria
13. Naprawa
POLSKI pl
83
Pył powstający podczas szlifowania może zawierać
substancje szkodliwe: poddać odpowiedniej
utylizacji.
Przestrzegać krajowych przepisów dotyczących
usuwania i recyklingu zużytych urządzeń,
opakowań i akcesoriów.
Dotyczy tylko państw UE: nie wolno
wyrzucać elektronarzędzi wraz z odpadami
komunalnymi! Zgodnie z dyrektywą euro-
pejską 2002/96/WE o zużytych urządzeniach elek-
trycznych i elektronicznych oraz jej implementacją
w prawodawstwie krajowym zużyte elektronarzę-
dzia muszą być segregowane i poddawane odzy-
skowi surowców wtórnych zgodnie z przepisami o
ochronie środowiska.
Wyjaśnienia do informacji podanych na stronie 4.
Prawo do zmian związanych z postępem
technicznym zastrzeżone.
Ø=maks. średnica narzędzia roboczego
M=gwint wrzeciona
l=długość wrzeciona szlifierskiego
n* = prędkość obrotowa biegu jałowego
(maksymalna prędkość obrotowa)
n
V
*=prędkość obrotowa biegu jałowego
(regulowana)
P
1
=nominalny pobór mocy
P
2
= moc oddawana
m=ciężar bez przewodu zasilającego
Wartości pomiarów ustalone w oparciu o EN 60745.
Urządzenie w klasie ochronności II
~ Prąd przemienny
* Zakłócenia o dużym ładunku energii i wysokiej
częstotliwości mogą wywoływać wahania
prędkości obrotowej. Wahania te ustępują z chwilą
ustania zakłóceń.
Zamieszczone dane techniczne podlegają
tolerancji (odpowiednio do obowiązujących
standardów).
Wartości emisji
Wartości te umożliwiają oszacowanie emisji
elektronarzędzia i porównanie różnych
elektronarzędzi. W zależności od warunków
użytkowania, stanu elektronarzędzia lub narzędzi
roboczych rzeczywiste obciążenie może być
większe lub mniejsze. Podczas dokonywania oceny
należy uwzględnić przerwy w pracy i fazy
mniejszego obciążenia. Na podstawie odpowiednio
dopasowanych wartości szacunkowych określić
środki ochrony dla użytkownika, np. działania
organizacyjne.
Łączna wartość wibracji
(suma wektorowa dla
trzech kierunków) określona zgodnie z normą
EN 60745:
a
h, DS
=wartość emisji drgań
(szlifowanie talerzem szlifierskim)
K
h,DS
=niepewność (wibracja)
Typowe poziomy hałasu w ocenie A:
L
pA
=poziom ciśnienia akustycznego
L
WA
=poziom mocy akustycznej
K
pA
, K
WA
= niepewność wyznaczenia
Podczas pracy poziom hałasu może przekraczać
wartość 80 dB(A).
Nosić ochronniki słuchu!
14. Ochrona środowiska
15. Dane techniczne
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Metabo WEABV 17-125 HD IK Instrukcja obsługi

Kategoria
Szlifierki kątowe
Typ
Instrukcja obsługi