LG HBS-A100 Instrukcja obsługi

Kategoria
Telefony
Typ
Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi
Bezprzewodowy zestaw słuchawkowy
stereo Bluetooth®
HBS-A100
UWAGA: W celu zapewnienia jak najlepszej pracy i zapobieżenia przypadkom uszkodzenia
lub nieodpowiedniego użycia urządzenia HBS-A100 — przed rozpoczęciem korzystania z
produktu należy zapoznać się z wszystkimi dotyczącymi go informacjami.
Jakiekolwiek modykacje lub zmiany w tym podręczniku, związane z błędami typogracznymi lub
niedokładnymi informacjami, mogą zostać dokonane wyłącznie przez rmę LG Electronics Inc.
Polski
LG TONE ACTIVE
+
HBS-A100
www.lg.com
Copyright © 2016-2017 LG Electronics. Wszelkie prawa zastrzeżone.
1
2
POL
Urządzenie LG TONE ACTIVE+ (HBS-A100) to lekki, bezprzewodowy zestaw słuchawkowy,
który wykorzystuje technologię Bluetooth.
Tego urządzenia można używać razem z urządzeniami obsługującymi prol A2DP lub prol zestawu
głośnomówiącego Bluetooth.
Uwagi dotyczące bezpieczeństwa
!
PRZESTROGA
Nie wolno rozkładać ani naprawiać urządzenia samodzielnie, ani ingerować w nie w inny sposób.
Nie wolno zostawiać urządzenia w pobliżu źródła ciepła ani materiałów łatwopalnych.
Nie wolno samodzielnie wymieniać baterii, ponieważ może ona eksplodować.
Nieodpowiednia ładowarka może uszkodzić urządzenie.
Małe części lub magnes mogą zostać połknięte przez dziecko — nie wolno do tego dopuścić.
Nie wolno dopuścić, by obce przedmioty dostały się do złącza ładowarki, tj. wtyczki przewodu zasilającego
i gniazda ładowania. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować pożar lub porażenie prądem
elektrycznym.
Dla własnego bezpieczeństwa nie należy nosić urządzenia przy sobie, gdy trwa jego ładowanie.
Osoby z wszczepionym urządzeniem medycznym powinny skontaktować się z lekarzem przed rozpoczęciem
korzystania z urządzenia.
Nie należy mocno ciągnąć za kabel od słuchawek.
Ze względu na własne bezpieczeństwo nie należy wyciągać baterii zamontowanej w urządzeniu.
Bateria litowo-jonowo-polimerowa jest częścią niebezpieczną i może spowodować obrażenia ciała.
Wymiana baterii przez niewykwalikowane osoby może spowodować uszkodzenie urządzenia.
Nie wymieniaj baterii samodzielnie. Bateria może ulec uszkodzeniu. Takie uszkodzenie może prowadzić
do przegrzania i spowodować obrażenia. Baterię należy wymieniać w autoryzowanym serwisie.
Bateria powinna zostać poddana recyklingowi. Nie wolno jej utylizować razem ze zwykłymi odpadami.
!
OSTRZEŻENIE
Nie należy upuszczać urządzenia z dużej wysokości.
Nie wolno dopuścić do zalania urządzenia alkoholem lub benzenem.
Nie wolno przechowywać urządzenia w wilgotnym ani zakurzonym miejscu.
Nie wolno umieszczać ciężkich przedmiotów na urządzeniu.
Urządzenie jest odporne na wodę i pot (stopień ochrony IPx4).
Urządzenia nie wolno zanurzać w wodzie, ponieważ nie jest wodoszczelne.
UWAGA
Urządzenie należy wyczyścić, jeśli miało kontakt z dużą ilością potu.
Należy zawsze dbać o czystość słuchawek dousznych.
3
POL
Głośnik HD
Jeśli sieć telefoniczna urządzenia, z którym nawiązujesz połączenie, obsługuje rozmowy w standardzie HD,
możesz wykonywać połączenia głosowe oraz słuchać muzyki w formacie HD.
Qualcomm® aptX™ / Qualcomm® aptX™ HD audio
Urządzenie LG HBS-A100 wykorzystuje technologię Qualcomm aptX / Qualcomm aptX HD audio.
Qualcomm aptX / Qualcomm aptX HD audio to technologia bezprzewodowa Bluetooth,
która zapewnia czystszy dźwięk przy słuchaniu muzyki i oglądaniu lmów.
Qualcomm aptX HD audio obsługuje dźwięk w jakości 24-bitowej, dzięki czemu można cieszyć się
dźwiękiem, który brzmi tak jak w studio.
Technologia Qualcomm aptX / Qualcomm aptX HD audio włącza się automatycznie, jeśli telefon
komórkowy lub urządzenie audio ją obsługuje.
Elementy produktu
Urządzenie TONE ACTIVE+
HBS-A100
(ze średnimi wkładkami
żelowymi do uszu i końcówkami
stabilizującymi w średnim
rozmiarze)
Dodatkowe żelowe
nakładki do uszu
(małe i duże)
Przewód zasilający
Micro USB
Dodatkowe końcówki
stabilizujące (duże)
LG TONE Active
+
1
How to pair
Poradnik użytkownika Instrukcja obsługi Karta WEEE
(tylko Europa)
UWAGA! Rzeczywisty wygląd produktu może różnić się od ilustracji przedstawionych w instrukcji.
Należy używać tylko komponentów rmy LG Electronics. Nieoryginalne komponenty mogą
uszkodzić urządzenie i w rezultacie spowodować unieważnienie gwarancji.
!
PRZESTROGA
4
POL
Opis produktu
OFFON
UWAGA! Podczas regulacji głośności do poziomu 10 usłyszysz dwa dźwięki kontrolne,
a przy wyższych (do 15) usłyszysz jeden długi dźwięk.
Lampka wskaźnika
Zmiana trybu
głośnika/
słuchawek
Włącznik
Przycisk
głośności
Przycisk
Poprzedni/
Następny
Przycisk
odtwarzania/wstrzymywania/
zatrzymywania
Słuchawka douszna (prawa)
Słuchawka douszna (lewa)
Końcówka stabilizująca (prawa)
Głośnik (prawy)
Głośnik (lewy)
Końcówka stabilizująca (lewa)
Gniazdo ładowania
Przycisk
połączenia
Mikrofon
5
POL
Wymiana końcówek stabilizujących
Jeśli końcówki stabilizujące nie pasują, można je wymienić na dodatkowe w następujący sposób.
Zdejmowanie końcówek stabilizujących
Zakładanie końcówek stabilizujących
Ładowanie baterii i alarmy
Otwórz pokrywę gniazda ładowania i podłącz ładowarkę do gniazda.
Kolor lampki
wskaźnika
Czerwony Fioletowy Niebieski
Stan baterii Ładowanie 80% Ukończono
Przytrzymaj przycisk zmniejszania głośności (-) przez sekundę, aby sprawdzić stan baterii przy użyciu lampki
wskaźnika i komunikatów głosowych.
Stan baterii Wystarczający Normalny Niewystarczający
Kolor lampki
wskaźnika
Trzy razy miga na niebiesko Trzy razy miga na oletowo
Trzy razy miga na
czerwono
Głośnik (lewy)
6
POL
Podłączanie i parowanie urządzenia HBS-A100
Urządzenie można z łatwością podłączyć i sparować po włożeniu słuchawek
dousznych, wykonując polecenia głosowe.
Jeśli usłyszysz, że poziom baterii jest niewystarczający, przed rozpoczęciem
parowania naładuj baterię.
Jeśli parowanie nie zostanie ukończone w ciągu trzech minut,
urządzenie wyłączy się. Jeśli urządzenie wyłączy się automatycznie,
przesuń włącznik z pozycji WYŁ. do WŁ., aby włączyć zasilanie.
Szybkie połączenie
ON
OFF
ON OFF
ON
OFF
ON OFF
-()#4"
1 Przesuń włącznik do pozycji WŁ., aby włączyć zasilanie.
2 Niebieska lampka wskaźnika zaświeci się, a urządzenie HBS-A100 przejdzie w tryb szukania.
3 W telefonie komórkowym lub z listy urządzeń wybierz LG HBSA100, aby nawiązać połączenie.
4 Komunikat głosowy powiadomi o wykonanym połączeniu.
5 W ten sam sposób można sparować urządzenie HBS-A100 z innymi urządzeniami.
Ręczne nawiązywanie połączenia
1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk połączenia i przesuń włącznik do pozycji WŁ., aby włączyć urządzenie.
2 Niebieska lampka wskaźnika zaświeci się, a urządzenie HBS-A100 przejdzie w tryb szukania.
3 Z listy urządzeń wybierz LG HBSA100, aby nawiązać połączenie.
7
POL
Kilka połączeń
Urządzenie HBS-A100 może być połączone jednocześnie z telefonem komórkowym i komputerem.
Urządzenie HBS-A100 można połączyć z dodatkowym urządzeniem, nawet jeśli jest już połączone
z innym.
1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk połączenia i przesuń włącznik do pozycji WŁ., aby włączyć urządzenie.
2 Niebieska lampka wskaźnika zaświeci się, a urządzenie HBS-A100 przejdzie w tryb szukania.
3 W telefonie komórkowym lub z listy urządzeń wybierz LG HBSA100, aby nawiązać połączenie.
4 Komunikat głosowy powiadomi o wykonanym połączeniu. Urządzenie stanie się „Głównym
podłączonym urządzeniem”.
5 Spróbuj połączyć się z urządzeniem HBS-A100, używając urządzenia połączonego wcześniej.
Urządzenie stanie się „Podrzędnym podłączonym urządzeniem”.
UWAGA! Jeśli podłączone są dwa inne urządzenia, to urządzenie podłączone najwcześniej jest Głównym
podłączonym urządzeniem”. Główne funkcje działają w oparciu o Główne podłączone urządzenie”.
Automatyczne ponowne podłączenie
Urządzenie HBS-A100 po włączeniu automatycznie połączy się z urządzeniem (głównym lub
podrzędnym), z którym ostatnio było połączone. (Jeśli nie zostanie znalezione żadne urządzenie,
włączy się tryb szukania.)
Jeśli urządzenie nie połączyć się automatyczne z żądanym urządzeniem, należy ręcznie wyszukać i
podłączyć urządzenie.
Kolor lampki wskaźnika
Stan urządzenia HBS-A100 Opis
Włączanie zasilania Niebieska lampka wskaźnika zamiga cztery razy.
Wyłączanie zasilania Niebieska lampka wskaźnika zamiga cztery razy.
Włączony tryb szukania Niebieska lampka wskaźnika świeci się.
Połączono z urządzeniem Lampka wskaźnika miga na niebiesko co 5 sekund.
Włączona funkcja LG Health /
LG Tone & Health
Zielona lampka wskaźnika miga na niebiesko co 5 sekund.
8
POL
Funkcje obsługi połączeń
Funkcje Opis
Odbieranie
połączeń /
rozłączanie
Naciśnij krótko przycisk połączenia.
Aby wyłączyć alarm wibracyjny, naciśnij krótko przycisk zmniejszania głośności (-).
Nawiązywanie
połączeń
Połączenie głosowe automatycznie łączy się z urządzeniem HBS-A100,
jeśli dzwonisz z telefonu komórkowego.
Na niektórych telefonach można krótko nacisnąć dwa razy przycisk odtwarzania/
wstrzymywania/zatrzymywania, aby przełączyć połączenie.
Ponowne
wybieranie
Przytrzymaj przycisk połączenia na dłużej niż sekundę, aby ponownie wybrać
ostatni numer.
Wybieranie
głosowe
Naciśnij krótko przycisk połączenia.
Jeśli telefon komórkowy nie obsługuje funkcji wybierania głosowego, można użyć
funkcji ponownego wybierania.
Przełączanie
połączeń
Naciśnij krótko dwa razy przycisk odtwarzania/wstrzymywania/zatrzymywania
podczas połączenia.
(Po naciśnięciu jednego z tych przycisków połączenie za każdym razem przełączy
się na telefon komórkowy lub na urządzenie HBS-A100.)
Odbieranie
połączenia
podczas rozmowy
telefonicznej
Aby odebrać kolejne połączenie podczas rozmowy telefonicznej, naciśnij i
przytrzymaj przez sekundę przycisk połączenia.
Bieżące połączenie przejdzie w stan oczekującego. Ponownie naciśnij i przytrzymaj
przez sekundę przycisk połączenia, aby powrócić do poprzedniego połączenia.
Naciśnij krótko przycisk połączenia podczas rozmowy, aby się rozłączyć lub
zakończyć oba połączenia.
(W zależności od ustawień telefonu komórkowego funkcja może działać różnie.)
Odrzucanie
połączenia
Naciśnij i przytrzymaj przycisk połączenia przez 2 sekundy.
Włączanie/
wyłączanie
wyciszenia
Podczas połączenia jednocześnie przytrzymaj przycisk zwiększania głośności (+)
oraz przycisk Poprzedni ( ) przez 1 sekundę.
PRZESTROGA: Nie należy włączać/wyłączać wyciszania podczas jazdy, ponieważ potrzebne są do
tego obie ręce.
UWAGA!
Funkcja wybierania głosowego oraz ponownego wybierania działa na głównym połączonym
urządzeniu lub na urządzeniu, na którym wykonano ostatnie połączenie. (Funkcja wybierania
głosowego i ponownego wybierania mogą działać różnie w zależności od używanego telefonu.)
9
POL
Odtwarzanie muzyki
Funkcje Opis
Odtwarzanie
Naciśnij krótko przycisk odtwarzania/wstrzymywania/zatrzymywania.
Muzyka zostanie odtworzona z aktywnego odtwarzacza podłączonego
urządzenia.
Wstrzymywanie Naciśnij krótko przycisk odtwarzania/wstrzymywania/zatrzymywania.
Zatrzymanie
Naciśnij i przytrzymaj przez sekundę przycisk odtwarzania/wstrzymywania/
zatrzymywania.
Odtwórz poprzedni/
kolejny utwór
Naciśnij krótko przycisk Poprzedni ( ) lub Kolejny ( ).
Szybkie przewijanie do
przodu lub do tyłu
Naciśnij i przytrzymaj przycisk Poprzedni ( ) lub Kolejny ( ),
aż dotrzesz do wybranego momentu.
Zmiana trybu korektora
Dwa razy krótko naciśnij przycisk odtwarzania/wstrzymywania/
zatrzymywania. Tryb zmieni się w następującej kolejności.
tony niskie (domyślny) > normalny > tony wysokie.
(Trybu korektora nie można zmienić w trybie głośnika.)
UWAGA! Aby zmienić urządzenie odtwarzające muzykę, gdy podłączonych jest kilka urządzeń,
zatrzymaj odtwarzanie i odtwórz muzykę z żądanego urządzenia.
Tryb głośnika
Po przesunięciu przełącznika trybu głośnika do pozycji WŁ. urządzenie
przejdzie w tryb głośnika.
(Tylko prawy głośnik będzie działał podczas połączenia głosowego).
Ustawienia alarmu wibracyjnego
Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy przycisk zwiększania głośności (+) w stanie bezczynności
urządzenia HBS-A100.
Po wyłączeniu alarmu wibracyjnego urządzenie nie powiadomi o nowym połączeniu ani utraceniu sygnału.
UWAGA! Alarm wibracyjny jest włączany automatycznie po włączeniu zasilania.
10
POL
Poza zasięgiem
Jeśli podłączone urządzenie znajduje się poza zasięgiem efektywnej komunikacji (10 metrów),
sygnał staje się słaby i komunikacja zostaje przerwana.
Jeśli urządzenie znajdzie się z powrotem w zasięgu efektywnej komunikacji, automatycznie nastąpi
ponowne połączenie. Jeśli urządzenie nie połączy się ponownie automatycznie,
naciśnij przycisk połączenia, aby połączyć się ręcznie.
Jeśli nieużywane urządzenie znajdzie się poza zasięgiem, gdy podłączonych jest kilka urządzeń,
komunikat głosowy i wibracja powiadomią o tym. W tym przypadku funkcja automatycznego
ponownego podłączenia nie jest obsługiwana.
LG Tone & Talk™
Aplikacja Tone & Talk obsługuje różne funkcje, np. komendy głosowe i nawiązywanie
połączeń. Aby zainstalować aplikację Tone & Talk, w sklepie Google Play™ wyszukaj
frazę „LG Tone & Talk” lub zeskanuj kod QR znajdujący się po prawej stronie.
UWAGA! Aplikacja Tone & Talk jest dostępna na smartfony z systemem Android™.
Funkcja Czynność
Informacja o aktualnym
czasie
1. W aplikacji Tone & Talk wybierz opcję Informacja o aktualnym czasie.
2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk Następny ( ) przez sekundę.
Notatka głosowa
1. W aplikacji Tone & Talk wybierz opcję Notatka głosowa.
2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk Następny ( ) przez sekundę.
Odczytywanie najnowszych
wiadomości
Naciśnij i przytrzymaj przycisk Poprzedni ( ) przez sekundę.
Znajdź mnie
(Znajdź mój telefon)
Równocześnie naciśnij i przytrzymaj przycisk zmniejszania głośności
(-) i przycisk Następny ( ) lub przycisk zwiększania głośności (+) i
przycisk Poprzedni ( ) przez sekundę.
Szybkie wybieranie
numeru
1. W aplikacji Tone & Talk wybierz kontakt szybkiego wybierania.
2. Dwa razy krótko naciśnij przycisk połączenia.
(Numer powinien być określony w aplikacji Tone & Talk.)
Nawiązywanie połączenia
z poziomu Ulubionych
1. W aplikacji Tone & Talk wybierz ulubiony kontakt.
2. Dwa razy krótko naciśnij przycisk połączenia.
3. Naciśnij i przytrzymaj przycisk Poprzedni ( ) lub
przycisk Następny ( ) przez sekundę, aby wybrać numer.
4. Dwa razy krótko naciśnij przycisk połączenia.
11
POL
Nawiązywanie połączenia
z poziomu Historii
połączeń
1. W aplikacji Tone & Talk wybierz opcję Historia połączeń.
2. Dwa razy krótko naciśnij przycisk połączenia.
3. Naciśnij i przytrzymaj przycisk Poprzedni ( ) lub przycisk Następny
( ) przez 1 sekundę, aby wybrać numer z historii połączeń.
4. Dwa razy krótko naciśnij przycisk połączenia.
Zmiana języka komunikatów
głosowych
1. W aplikacji Tone & Talk wybierz Zaawansowane > Pokaż więcej.
2. Wybierz opcję Język komunikatów głosowych, aby zmienić język.
UWAGA! Nie można w tym samym czasie używać funkcji notatek głosowych oraz informacji o
aktualnym czasie.
Korzystanie z aplikacji Tone & Talk uniemożliwia używanie wielu funkcji naraz.
Niektóre urządzenia mogą nie obsługiwać funkcji Znajdź mnie oraz Notatka głosowa.
Monitorowanie aktywności zycznej
LG Health
Dzięki aplikacji LG Health na telefonach z systemem Android możliwe jest
zapisywanie danych dotyczących aktywności zycznej monitorowanych na
urządzeniu HBS-A100 oraz zarządzanie nimi.
Aby zainstalować aplikację, w sklepie Google Play Store wyszukaj frazę
„LG Health” lub zeskanuj kod QR, znajdujący się po prawej stronie.
LG Tone & Health™
Dzięki aplikacji LG Tone & Health na telefonach z systemem iOS możliwe jest
zapisywanie danych dotyczących aktywności zycznej monitorowanych na
urządzeniu HBS-A100 oraz zarządzanie nimi.
Aby zainstalować aplikację, w sklepie App Store® wyszukaj frazę
„LG Tone & Health” lub zeskanuj kod QR znajdujący się po prawej stronie.
1 Zainstaluj aplikację „LG Health” lub „LG Tone & Health” na swoim telefonie.
2 Równocześnie naciśnij i przytrzymaj przyciski Poprzedni i Kolejny na
urządzeniu HBS-A100 przez 2 sekundy, aby włączyć funkcję Health.
3 Ponownie równocześnie naciśnij i przytrzymaj przyciski Poprzedni i Kolejny przez 2 sekundy,
aby wyłączyć funkcję Health.
UWAGA! Korzystanie z funkcji aplikacji LG Health na telefonach z systemem Android wymaga
zainstalowania aplikacji LG Tone & Talk.
Aplikacja LG Health jest zgodna z systemem Android 4.4 lub nowszym, a aplikacja
LG Tone & Health z systemem iOS 8.0 lub nowszym. Jeśli aplikacja LG Tone & Health nie
znajduje urządzenia HBS-A100, wyłącz i włącz urządzenie.
Wyniki śledzenia aktywności mogą się różnić w zależności od środowiska pracy.
Google Play
App Store
12
POL
Spis funkcji urządzenia HBS-A100
Funkcja
Stan urządzenia
HBS-A100
Czynność
Włączanie zasilania
Zasilanie
wyłączone
Przesuń włącznik do pozycji WŁ.
Wyłączanie
zasilania
Zasilanie
włączone
Przesuń włącznik do pozycji WYŁ.
Zwiększanie
głośności
Rozmawianie/
włączona
muzyka
Naciśnij przycisk zwiększania głośności (+).
Zmniejszenie
głośności
Rozmawianie/
włączona
muzyka
Naciśnij przycisk zmniejszania głośności (-).
Przekierowywanie
połączenia
Rozmawianie
Dwa razy naciśnij przycisk odtwarzania/wstrzymywania/
zatrzymywania.
Odbieranie
połączenia
Dzwonienie Naciśnij krótko przycisk połączenia.
Wyłączanie wibracji
przy połączeniu
przychodzącym
Dzwonienie Naciśnij krótko przycisk zmniejszania głośności (-).
Włączanie/
wyłączanie wibracji
Bezczynność
Naciśnij i przytrzymaj przez 2sekundy przycisk
zwiększania głośności (+).
Znajdź mnie
(Znajdź mój telefon)
Zasilanie
włączone
Równocześnie naciśnij i przytrzymaj przycisk zmniejszania
głośności (-) i przycisk Następny ( ) lub
przycisk zwiększania głośności (+) i
przycisk Poprzedni ( ) przez sekundę.
Kończenie
połączenia
Rozmawianie Naciśnij krótko przycisk połączenia.
Połączenie
oczekujące
Rozmawianie
Naciśnij i przytrzymaj przycisk połączenia przez sekundę.
Ponowne wybieranie
ostatniego numeru
Bezczynność
Naciśnij i przytrzymaj przycisk połączenia przez sekundę.
Wybieranie głosowe
(jeśli telefon
obsługuje tę funkcję)
Bezczynność Naciśnij krótko przycisk połączenia.
13
POL
Odrzucanie
połączeń
Dzwonienie
Naciśnij i przytrzymaj przycisk połączenia przez
2 sekundy.
Włączanie/
wyłączanie
mikrofonu
Rozmawianie
Równocześnie naciśnij i przytrzymaj przycisk zwiększania
głośności (+) i przycisk Poprzedni ( ) przez sekundę.
Funkcja parowania
(tryb ręczny)
Zasilanie
wyłączone
Przesuń włącznik do pozycji WŁ., naciśnij przycisk
połączenia i przytrzymaj go przez 2 sekundy.
Sprawdzanie stanu
baterii
Bezczynność
Naciśnij i przytrzymaj przez sekundę
przycisk zmniejszania głośności (-).
Odtwarzanie
Zasilanie włączone
Naciśnij krótko przycisk odtwarzania/wstrzymywania/
zatrzymywania.
Wstrzymywanie
Włączona muzyka
Naciśnij krótko przycisk odtwarzania/wstrzymywania/
zatrzymywania.
Zatrzymanie
Włączona muzyka
Naciśnij i przytrzymaj przez sekundę przycisk odtwarzania/
wstrzymywania/zatrzymywania.
Następny utwór
Włączona muzyka
Naciśnij krótko przycisk Następny ( ).
Poprzedni utwór
Włączona muzyka
Naciśnij krótko przycisk Poprzedni ( ).
Szybkie przewijanie
do przodu
Włączona muzyka
Naciśnij przycisk Następny ( ).
Przewijanie do tyłu
Włączona muzyka
Naciśnij przycisk Poprzedni ( ).
Ustawienia
korektora
Włączona muzyka
Dwa razy krótko naciśnij przycisk odtwarzania/
wstrzymywania/zatrzymywania.
(Trybu korektora nie można zmienić w trybie głośnika.)
14
POL
Rozwiązywanie problemów
Problemy Rozwiązania
Urządzenie nie włącza się. Sprawdź poziom naładowania baterii i w razie konieczności naładuj ją.
Nie można nawiązać
połączenia za pomocą
urządzenia HBS-A100.
Jeśli telefon komórkowy nie obsługuje funkcji zestawu słuchawkowego
lub głośnomówiącego, nie można ich używać.
Sprawdź poziom naładowania baterii i w razie konieczności naładuj ją.
Nie można połączyć
urządzenia HBS-A100 z
telefonem komórkowym.
Sprawdź, czy urządzenie HBS-A100 jest włączone.
Sprawdź, czy urządzenie HBS-A100 jest w trybie szukania.
- Równocześnie naciśnij i przytrzymaj przycisk połączenia i przesuń
włącznik do pozycji WŁ., a urządzenie HBS-A100 przejdzie w tryb
szukania.
Poziom głośności
jest niski.
Zmień poziom głośności na urządzeniu połączonym z urządzeniem
HBS-A100.
Funkcje i specykacje
Pozycja Komentarze
Specykacja Bluetooth V 4.2 (zestaw słuchawkowy / zestaw głośnomówiący / A2DP / AVRCP)
Bateria Bateria 3,7V / 120mAh * 2, litowo-jonowo-polimerowa
Czas czuwania Do 430godzin*
Czas rozmów Do 13godzin* (w trybie głośnika 9,5godziny)
Czas odtwarzania muzyki Do 12godzin* (w trybie głośnika 6godzin)
Czas ładowania Około 2godzin
Znamionowe napięcie
wejściowe
Prąd stały: 4,75–5,3V, 400mA
Temperatura eksploatacji -10˚C – +50˚C
Wymiary/waga 144,8 mm (szer.) X 147,2 mm (dł.) X 17,6 mm (wys.) / 60,5 g
Częstotliwość pracy Od 2402 MHz do 2480 MHz
Moc docelowa 10 dBm
*Niektóre funkcje mogą zużywać więcej energii i powodować różnice w czasie działania.
Rzeczywisty czas działania w trybie głośnika zewnętrznego może się różnić w zależności od
poziomu głośności.
15
POL
Deklaracja zgodności
INFORMACJA FCC DLA UŻYTKOWNIKÓW:
To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów komisji FCC.
Jego działanie spełnia następujące dwa warunki:
(1) urządzenie nie może być źródłem jakichkolwiek szkodliwych zakłóceń;
(2) urządzenie musi pracować w warunkach występowania zakłóceń, łącznie z zakłóceniami
wywołującymi niepożądane działanie.
WAŻNA INFORMACJA:
W celu zachowania zgodności z wymaganiami FCC dotyczącymi ekspozycji na fale radiowe nie
dopuszcza się dokonywania zmian w antenie ani urządzeniu. Dokonanie jakichkolwiek zmian w
antenie lub urządzeniu może spowodować niespełnienie przez urządzenie wymagań w zakresie
ekspozycji na fale radiowe oraz unieważnienie prawa użytkownika do użytkowania tego urządzenia.
OŚWIADCZENIE O ZGODNOŚCI:
Firma LG Electronics niniejszym oświadcza, że produkt HBS-A100 spełnia wszystkie niezbędne
wymagania oraz inne stosowne wytyczne dyrektywy 2014/53/EU. Kopię Oświadczenia o zgodności
można znaleźć pod adresem http://www.lg.com/global/declaration
Bluetooth® to zastrzeżony znak towarowy rmy Bluetooth SIG, Inc.
Qualcomm® aptX™ / Qualcomm® aptX™ HD audio są produktami rmy Qualcomm Technologies
International, Ltd.
FCC ID: ZNFHBSA100
16
POL
Informacje dodatkowe
1. Ekspozycja na fale radiowe
Zestaw słuchawkowy Bluetooth HBS-A100 jest zarazem nadajnikiem i odbiornikiem radiowym.
Podczas pracy komunikuje się z przenośnym urządzeniem wyposażonym w technologię Bluetooth
poprzez odbieranie i wysyłanie elektromagnetycznych fal radiowych (mikrofal) o częstotliwości w
zakresie od 2,4 do 2,4835 GHz.
Zestaw słuchawkowy Bluetooth został zaprojektowany w taki sposób, aby jego działanie podczas
współpracy z dowolnym kompatybilnym telefonem komórkowym rmy LG Electronics było zgodne
z wytycznymi i ograniczeniami dotyczącymi ekspozycji na fale radiowe ustalanymi przez władze
krajowe i międzynarodowe agencje zdrowia.
2. Środki ostrożności dotyczące połączenia
Bluetooth
Następujące czynniki mogą mieć wpływ na zasięg i odbiór sygnału funkcji Bluetooth:
na drodze sygnału Bluetooth znajduje się ściana, metalowy obiekt lub człowiek;
sprzęt korzystający z sygnałów o częstotliwości 2,4GHz znajduje się w pobliżu urządzenia
(urządzenia bezprzewodowe, mikrofalówki itd.).
3. Miejsca zagrożone wybuchem
W przypadku przebywania w miejscu zagrożonym wybuchem należy wyłączyć wszelkie urządzenia
elektroniczne. W rzadkich przypadkach urządzenie elektroniczne może iskrzyć. W tego rodzaju
miejscach iskry mogą wywołać wybuch lub pożar, co grozi obrażeniami ciała lub nawet śmiercią.
Miejsca zagrożone wybuchem są często, choć nie zawsze, wyraźnie oznaczone.
4. Informacje o akumulatorze
Akumulator charakteryzuje się długim czasem eksploatacji, pod warunkiem że jest odpowiednio
użytkowany. Nowy lub nieużywany przez dłuższy czas akumulator może mieć nieco mniejszą
pojemność po pierwszych kilku ładowaniach. Nie wolno wystawiać akumulatora na działanie
temperatur powyżej +50°C i poniżej -10°C. Najwyższą możliwą pojemność akumulatora uzyskać
można w temperaturze pokojowej. Użytkowanie akumulatora w niskich temperaturach spowoduje
zmniejszenie jego pojemności. Akumulator można ładować wyłącznie w temperaturze z przedziału
od +10°C do +45°C.
Usuwanie zużytych baterii i akumulatorów (Dotyczy TYLKO produktów z wbudowaną baterią)
- Jeśli ten produkt ma wbudowaną baterię, której konsument nie powinien usuwać samodzielnie,
LG zaleca, aby usunięcie baterii (w celu jej wymiany lub recyklingu po zakończeniu cyklu życia produktu)
zlecić osobie wykwalikowanej. Aby uniknąć uszkodzenia produktu i ewentualnego niebezpieczeństwa,
użytkownik nie powinien próbować usuwać baterii. Zamiast tego, powinien skontaktować się z
LG Service Helpline lub innym niezależnym dostawcą usług w celu uzyskania porady.
17
POL
-
Proces usuwania baterii z urządzenia obejmuje zdjęcie obudowy z urządzenia, odłączenie przewodów
i styków elektrycznych oraz ostrożne usunięcie ogniw baterii za pomocą specjalistycznych narzędzi.
Jeśli potrzebujesz instrukcji bezpiecznego usuwania baterii przeznaczonej dla wykwalikowanych
pracowników, odwiedź stronę http://www.lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling.
5. Utylizacja akumulatora zestawu słuchawkowego
Bluetooth
Akumulator zestawu słuchawkowego Bluetooth musi zostać odpowiednio zutylizowany i nie może
być wyrzucany ze zwykłymi odpadami komunalnymi.
Postępowanie ze zużytymi bateriami/akumulatorami
1 Jeśli w skład baterii wchodzi powyżej 0,0005% rtęci, 0,002% kadmu lub 0,004%
ołowiu, symbol ten może występować wraz z oznaczeniami symboli chemicznych
rtęci (Hg), kadmu (Cd) lub ołowiu (Pb).
2 Zabrania się wyrzucania zużytych baterii/akumulatorów razem ze zwykłymi odpadami
komunalnymi. Powinny one zostać przekazane do punktów zbiórki odpadów
wyznaczonych przez władze lokalne.
3 Odpowiednie postępowanie ze zużytymi bateriami/akumulatorami zapobiega
potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i zdrowia
ludzi i zwierząt.
4 Szczegółowe informacje dotyczące sposobu postępowania ze zużytymi bateriami/
akumulatorami można uzyskać we właściwym urzędzie miejskim, przedsiębiorstwie
utylizacji odpadów lub sklepie, w którym został nabyty produkt.
6. Warunki
-
Gwarancja zachowuje ważność tylko wtedy, gdy z produktem przeznaczonym do naprawy lub
wymiany zostanie przedłożony oryginalny dowód zakupu wystawiony przez sprzedawcę osobie
dokonującej zakupu i zawierający datę zakupu i numer seryjny. Firma LG Electronics zastrzega sobie
prawo odmowy wykonania usługi gwarancyjnej, jeśli wspomniane informacje zostały usunięte lub
zmienione od czasu zakupu produktu.
- Jeśli rma LG Electronics dokona naprawy lub wymiany produktu, zostanie on objęty gwarancją
na czas pozostały z pierwotnej gwarancji lub na okres 90 (słownie: dziewięćdziesięciu) dni od
daty naprawy, jeśli czas obowiązywania pierwotnej gwarancji jest krótszy. Naprawa lub wymiana
może wiązać się z użyciem odnowionych komponentów będących funkcjonalnym odpowiednikiem
komponentów zastosowanych w produkcie. Części lub komponenty, które zostaną wymienione,
stają się własnością rmy LG Electronics.
- Niniejsza gwarancja nie obejmuje awarii urządzenia, które wystąpiły na skutek normalnego zużycia
urządzenia lub niewłaściwego użytkowania, w tym również korzystania w sposób inny niż ogólnie
przyjęty lub w sposób niezgodny z instrukcjami użytkowania i konserwacji produktu. Gwarancja
nie obejmuje również awarii urządzenia powstałych w wyniku wypadku, modykacji, działania siły
wyższej lub narażenia na działanie płynów.
18
POL
- Niniejsza gwarancja nie obejmuje awarii urządzenia spowodowanych niewłaściwą naprawą,
modykacjami lub usługami serwisowymi wykonanymi przez osobę nieautoryzowaną przez rmę
LG Electronics. Usunięcie którejkolwiek z plomb na produkcie spowoduje unieważnienie gwarancji.
Ograniczona gwarancja
W MYŚL POSTANOWIEŃ NINIEJSZEJ OGRANICZONEJ GWARANCJI FIRMA LG ELECTRONICS
OŚWIADCZA, ŻE PRODUKT BĘDZIE WOLNY OD WAD PROJEKTOWYCH, MATERIAŁOWYCH I
WYKONAWCZYCH W MOMENCIE ZAKUPU PRZEZ KLIENTA ORAZ PRZEZ OKRES 1 (SŁOWNIE:
JEDNEGO) ROKU. W PRZYPADKU KONIECZNOŚCI SKORZYSTANIA Z USŁUGI GWARANCYJNEJ
PRODUKT NALEŻY PRZEKAZAĆ SPRZEDAWCY, U KTÓREGO DOKONANO ZAKUPU, LUB
SKONTAKTOWAĆ SIĘ Z LOKALNYM ODDZIAŁEM FIRMY LG ELECTRONICS W CELU UZYSKANIA
DALSZYCH INFORMACJI.
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Zapobieganie uszkodzeniom słuchu
Używanie zestawu słuchawkowego zestawu przy wysokiej głośności może spowodować trwałe
uszkodzenie słuchu. Głośność należy ustawić na bezpiecznym poziomie. Z upływem czasu słuch
przystosowuje się do wyższej głośności i poziom natężenia dźwięku może wydawać się normalny,
mimo iż będzie szkodliwy dla słuchu.
W przypadku wystąpienia dzwonienia w uszach lub przytłumienia słyszanych dźwięków i mowy,
należy zaprzestać korzystania z urządzenia i poddać się badaniu słuchu. Głośność o wyższym
natężeniu szybciej wywiera szkodliwy wpływ na słuch. Eksperci zalecają następujące sposoby
ochrony słuchu:
• ograniczenie ilości czasu spędzonego na korzystaniu z zestawu słuchawkowego
przy wysokiej głośności;
• unikanie zwiększania głośności w celu zagłuszenia odgłosów otoczenia;
• zredukowanie głośności, jeśli rozmowy znajdujących się w pobliżu osób nie są słyszalne.
Więcej informacji dotyczących regulacji poziomu głośności telefonu można znaleźć w instrukcji
obsługi telefonu.
Bezpieczne korzystanie z zestawu słuchawkowego
Używanie zestawu słuchawkowego do słuchania muzyki podczas prowadzenia pojazdu nie jest
zalecane, a na niektórych obszarach jest zakazane. Podczas prowadzenia pojazdu należy zachować
ostrożność i czujność. Należy przestać korzystać z tego urządzenia, jeśli zakłóca spokój lub odwraca
uwagę podczas prowadzenia dowolnego typu pojazdu lub wykonywania jakiejkolwiek innej czynności,
która wymaga pełnej koncentracji.
19
POL
Utylizacja starego urządzenia
1 Symbol przekreślonego pojemnika na odpady na kółkach oznacza, że produkty
elektryczne lub elektroniczne (WEEE) należy zutylizować poza obiegiem odpadów
komunalnych.
2 Stare produkty elektroniczne mogą zawierać niebezpieczne substancje. Właściwa
utylizacja starego urządzenia pozwoli uniknąć potencjalnych negatywnych skutków
dla środowiska i zdrowia. Stare urządzenie może zawierać części wielokrotnego
użytku, które mogą zostać wykorzystane do naprawy innych produktów lub inne
wartościowe materiały, które można przetworzyć, aby oszczędzać zasoby naturalne.
3 Możesz zanieść urządzenie do sklepu, w którym zostało kupione lub skontaktować
się z lokalnym urzędem gospodarki odpadami, aby uzyskać informacje o najbliższym
punkcie zbiórki WEEE. Aby uzyskać aktualne informacje z zakresu gospodarki
odpadami obowiązującej w Twoim kraju, odwiedź stronę http://www.lg.com/global/
sustainability/environment/take-back-recycling/global-network-europe (plik PDF :
„For more information about how to recycle LG products in your country”.)
10
y Polski
Oświadczenie dotyczące części 15.21



Oświadczenie dotyczące części 15.105












- 
- 
- 

- 
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388

LG HBS-A100 Instrukcja obsługi

Kategoria
Telefony
Typ
Instrukcja obsługi