Danfoss Shut-off Valves SVA-S/L 15-200 Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji
© Danfoss | DCS (MWA) | 2018.05
DKRCI.PI.KD1.A9.ML DKRCI.PI.KD2.R1.ML | 520H5935 | 9
POLSKI
Montaż zaworu
Czynniki chłodnicze
Dotyczy czynników chłodniczych HCFC, HFC,
R717 (amoniak), R744 (CO
2
) i wszystkich
łatwopalnych czynników chłodniczych.
Zalecane są do wykorzystywania wyłącznie
w obiegach zamkniętych. Aby uzyskać więcej
informacji, należy skontaktować się z firmą
Danfoss.
Zakres ciśnienia i temperatury
SVA-S/L (DN 15–200) 52 bary (754 psi) przy temp.
od -60°C do +150°C (-76°F do +302°F)
Montaż zaworu
Zawór należy zamontować z wrzecionem
skierowanym pionowo do góry lub w pozycji
poziomej (rys. 1). Zawory powinny być otwierane
ręką, bez użycia narzędzi ani innych urządzeń (rys.
3). Zawór został tak zaprojektowany, aby
wytrzymał wysokie ciśnienie. Jednak układ
rurociągów powinień być zaprojektowany tak,
aby uniknąć
zamkniętych przestrzeni cieczowych i
zmniejszyć
ryzyko wzrostu ciśnienia
spowodowanego rozszerzalnością cieplną. Należy
zapewnić ochronę zaworu przed impulsami
wysokiego ciśnienia wynikającymi z uderzń
cieczowych.
Uwaga!
Zawory SVA to zawory odcinające i muszą
być zawsze albo całkowicie zamknięte, albo
całkowicie otwarte. Ustawianie zaworów
w pozycji
częściowo otwartej jest niedozwolone.
Zalecany kierunek przepływu
W celu uzyskania optymalnych warunków
przepływu zawór powinien być zainstalowany
w taki sposób, aby przepływ był skierowany pod
grzybek zaworu, zgodnie ze strzałką znajdującą
się na korpusie zaworu (rys. 2). Przepływ
w przeciwnym kierunku jest również
dopuszczalny (rys. 2), jednak lekko zmniejsza
współczynnik k
v
- / C
v
.
Spawanie
Przed spawaniem należy zdemontować pokrywę
zaworu (rys. 4), aby zapobiec uszkodzeniu
elementów uszczelniających znajdujących się w
dławnicy i pomiędzy korpusem a pokrywą zaworu
oraz teflonowej uszczelki w gnieździe zaworu.
Należy zachować ostrożność, aby nie uszkodzić
teflonowego pierścienia stożkowego, oraz
upewnić się, czy podczas demontażu pokrywa
jest chroniona przed kurzem i wodą.
Można nie demontować pokrywy pod
warunkiem, że: temperatura otoczenia między
korpusem zaworu a pokrywą podczas spawania
nie przekracza +150°C/+302°F. Temperatura
zależy od metody spawania, jak również od
sposobu chłodzenia korpusu zaworu podczas
spawania. (Chłodzenie można zapewnić między
innymi poprzez owinięcie korpusu zaworu
mokrą szmatą). Należy się upewnić, czy podczas
spawania do zaworu nie dostał się kurz, okruchy
spawalnicze itd.
Podczas spawania elementów do korpusu zaworu
można wykorzystywać wyłącznie materiały
i metody spawania zgodne z materiałem
korpusu zaworu. Po montażu korpus zaworu
nie może podlegać zewnętrznym naprężeniom
mechanicznym.
Po zakończeniu spawania, przed złożeniem
zaworu należy oczyścić wnętrze zaworu z
zanieczyszczeń mechanicznych po spawaniu.
Nie pozostawiać okruchów spawalniczych ani
zanieczyszczeń w gwintach korpusu i pokrywy.
NIE należy usuwać ani poprawiać warstwy
ciemnego smaru między gwintem wrzeciona
a pokrywą. Jeśli smar został zanieczyszczony
kurzem, okruchami spawalniczymi, innymi
cząstkami lub wodą, należy wymienić całą górną
część.
Zawory odcinające nie mogą być montowane w
instalacjach, w których wylot zaworu jest otwarty
do atmosfery. Wylot zaworu musi być zawsze
podłączony do instalacji lub należycie zaślepiony
np. przyspawaną dennicą.
Montaż elementów zaworu
Przed złożeniem zaworu należy usunąć z rur oraz
z korpusu zaworu okruchy spawalnicze
i wszelkie
zanieczyszczenia. Przed umieszczeniem
grzybka
w korpusie zaworu upewnić się, że grzybek jest
całkowicie wykręcony w stronę pokrywy (rys. 5a).
Dokręcenie
Dokręcić pokrywę kluczem dynamometrycznym
momentem podanym w tabeli (rys. 5b).
Należy pamiętać, aby zawsze stosować podane
w tabeli (rys. 5b) wartości maksymalnego
momentu i nigdy ich nie przekraczać.
Kolory i identyfikacja
Zawory SVA są malowane w fabryce czerwonym
p
odkładem gruntującym. Zawór można
precyzyjnie zidentyfikować za pomocą pierścienia
identyfikacyjnego znajdującego się na górze
pokrywy oraz cechy numeratora
na korpusie
zaworu. Po złożeniu i zamontowaniu
zaworu
należy zabezpieczyć jego zewnętrzną
powierzchnię przed korozją, odpowiednią
powłoką ochronną.
Przed przystąpieniem do malowania zaworu
zaleca się zabezpieczenie pierścienia
identyfikacyjnego.
Serwis
Dławnica
Podczas wykonywania prac serwisowych
i konserwacyjnych wymieniać wyłącznie
kompletną dławnicę, która jest dostępna
jako część zapasowa. Generalnie nie wolno
demontować dławnicy, gdy zawór
jest pod
ciśnieniem. Jednakże, jeśli zostaną
podjęte
poniższe środki zapobiegawcze, będzie można
wymontować dławnicę z zaworu, wewnątrz
którego panuje ciśnienie.
Pełne wykręcenie wrzeciona (rys. 6)
Aby całkowicie wykręcić wrzeciono, należy
obracać go w lewo, aż do pełnego otwarcia
zaworu.
Wyrównywanie ciśnień (rys. 7)
W niektórych przypadkach pod dławnicą tworzy
się ciśnienie. W związku z tym przed
wyrównywaniem ciśnień należy przymocować
pokrętło (kółko ręczne) zamontowane na górnym
końcu trzpienia. Ciśnienia można
wyrównać przez
powolne wykręcanie dławnicy.
Demontaż dławnicy (rys. 8)
Można teraz zdemontować pokrętło i dławnicę.
Demontaż elementów zaworu (rys. 9)
Nie demontować pokrywy, gdy wewnątrz zaworu
nadal panuje ciśnienie.
Sprawdzić, czy płaska uszczelka (poz. A) nie jest
uszkodzona.
Sprawdzić, czy na wrzecionie nie ma
zarysowań i/lub śladów uderzeń.
Jeśli uszkodzony jest teflonowy pierścień
grzybka, należy wymienić cały zespół grzybka.
Wymiana grzybka (rys. 9)
Wykręcić wkręt grzybka (poz. B) kluczem
imbusowym.
SVA-S/L 15–40 ................................... 2,0 mm pod klucz
SVA-S/L 50–65 ................................... 2,5 mm pod klucz
SVA-S/L 80–100 ....................................4 mm pod klucz
SVA-S/L 125–150 .................................5 mm pod klucz
SVA-S/L 200............................................6 mm pod klucz
(Klucz imbusowy znajduje się w zestawie
uszczelek firmy Danfoss Industrial Refrigeration).
W celu wyjęcia kulek należy ścisnąć sprężynę
talerzykową (poz. D) i wyjąć kulki (poz. C).
Liczba kulek w poz. C:
SVA-S/L 10–20 .......................................................... 10 szt.
SVA-S/L 25–65 .......................................................... 14 szt.
SVA-S/L 80–200 ...................................................... 13 szt.
Można teraz zdjąć grzybek. Założyć nowy grzybek
na wrzeciono, pamiętając o umieszczeniu
sprężyny
talerzykowej (poz. D) pomiędzy wrzecionem
a grzybkiem. Ścisnąć sprężynę talerzykową
i wymienić kulki (poz. C). Posmarować gwint
wkrętu grzybka klejem Loctite 648, aby zapewnić
właściwe unieruchomienie wkrętu, i wkręcić
wkręt.
NIE należy usuwać ani poprawiać warstwy
ciemnego smaru między gwintem wrzeciona
a pokrywą. Jeśli smar został zanieczyszczony
kurzem, okruchami spawalniczymi, innymi
cząstkami lub wodą, należy wymienić całą górną
część.
Wymiana uszczelnienia komory dławnicy
przy
wrzecionie w położeniu wykręconym (rys. 10)
Tylko rozmiary DN 80–200:
Uszczelnienie komory dławnicy przy wykręconym
wrzecionie tworzy specjalny pierścień teflonowy.
Jeśli jest uszkodzony, należy go wymienić.
Wykręcić wrzeciono z pokrywy zaworu. Ostrożnie
wyjąć istniejące uszczelnienie komory dławnicy
przy wrzecionie w położeniu wykręconym
i założyć nowe, na skośnej powierzchni styku
bezpośrednio w otworze pokrywy zaworu.
Podczas zakładania nie dopuścić do zgięcia lub
uszkodzenia pierścienia teflonowego bądź do
uszkodzenia powierzchni styku w górnej części
zaworu.
Montaż elementów zaworu
Przed zmontowaniem zaworu oczyścić dokładnie
wnętrze korpusu. Przed umieszczeniem grzybka
w korpusie zaworu upewnić się, że grzybek jest
wykręcony w stronę pokrywy (rys. 5a).
Dokręcenie
Dokręcić pokrywę kluczem dynamometrycznym
momentem podanym w tabeli (rys. 5b).
Należy pamiętać, aby zawsze stosować podane
w tabeli (rys. 5b) wartości maksymalnego
momentu i nigdy ich nie przekraczać.
Dokręcić dławnicę kluczem dynamometrycznym
momentem podanym w tabeli (rys. 11).
Tylko DN 100–200
Maks. dopuszczalna różnica ciśnień zamknięcia/
otwarcia zgodnie z normą EN12284, która
wchodzi w skład normy EN378-1:
W tabeli na rys. 12 podano maksymalne ciśnienia,
przy których można ręcznie obsługiwać zawory i
uzyskać szczelność.
Używać wyłącznie oryginalnych części
zamiennych Danfoss, łącznie z dławnicami,
elementami uszczelniającymi i uszczelkami.
Materiały nowych części posiadają atest
potwierdzający możliwość użytkowania ich
z danym czynnikiem chłodniczym.
W razie wątpliwości należy skontaktować się
z firmą Danfoss.
Firma Danfoss nie przyjmuje żadnej
odpowiedzialności za błędy i uchybienia. Firma
Danfoss Industrial Refrigeration rezerwuje sobie
prawo do wprowadzania zmian w produktach
i danych technicznych bez wcześniejszego
powiadomienia.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Danfoss Shut-off Valves SVA-S/L 15-200 Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji