LG HBS-FN6 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Używanie LG TONE Free™
88
POLSKI
Copyright © 2020 LG Electronics. Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone
UWAGA: W celu zapewnienia jak najlepszej pracy i zapobieżenia przypadkom uszkodzenia lub
nieodpowiedniego użycia urządzenia 'zestaw słuchawkowy', przed rozpoczęciem korzystania z produktu
należy zapoznać się ze wszystkimi dotyczącymi go informacjami.
Jakiekolwiek modykacje lub zmiany w tym podręczniku, związane z błędami typogracznymi lub
niedokładnymi informacjami, mogą zostać dokonane wyłącznie przez rmę LG Electronics Inc.
Urządzenie LG TONE (HBS-FN6 / HBS-FN4) to lekki bezprzewodowy zestaw słuchawkowy korzystający
z technologii Bluetooth.
Tego urządzenia można używać razem z urządzeniami obsługującymi prol A2DP lub prol zestawu
głośnomówiącego Bluetooth.
Uwagi dotyczące bezpieczeństwa
!
PRZESTROGA
Nie wolno rozkładać ani naprawiać produktu, ani ingerować w niego w inny sposób.
Nie wolno zostawiać produktu w pobliżu źródła ciepła ani materiałów łatwopalnych.
Korzystanie z nieodpowiedniej ładowarki może uszkodzić produkt.
Nie wolno dopuścić do sytuacji, w której magnes lub małe części produktu mogłyby zostać połknięte
przez niemowlę lub małe dziecko.
Należy sprawdzić, czy do złącza ładowarki nie dostały się żadne obce przedmioty (sprawdź gniazdo
ładowania oraz wtyczkę przewodu zasilającego). Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować
pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
Osoby z wszczepionym urządzeniem medycznym powinny skontaktować się z lekarzem przed
rozpoczęciem korzystania z urządzenia.
Produkt ten posiada wbudowaną baterię, której nie można wyjmować ani wymieniać.
Ze względu na własne bezpieczeństwo nie należy wyjmować baterii zamontowanej w produkcie.
Samodzielna wymiana baterii lub nieprawidłowa wymiana może grozić wybuchem.
Bateria litowo-jonowo jest niebezpiecznym komponentem i może spowodować obrażenia użytkownika.
Wymiana baterii przez niewykwalikowane osoby może spowodować uszkodzenie urządzenia.
Baterii nie należy wymieniać samodzielnie. Bateria może ulec uszkodzeniu, które z kolei może prowadzić
do przegrzania i spowodować obrażenia użytkownika. Baterię należy wymieniać w autoryzowanym
serwisie. Bateria powinna zostać poddana recyklingowi. Nie wolno jej utylizować razem ze zwykłymi
odpadami.
89
Zabrania się wyrzucania baterii do pojemników na odpady komunalne. Baterie należy wyrzuc
zgodnie z lokalną procedurą segregacji.
Aby zapobiec niepotrzebnemu zużywaniu baterii, należy odłączyć urządzenie po całkowitym
jego naładowaniu. W celu naładowania urządzenia należy zawsze korzystać z łatwo dostępnego
gniazda zasilania.
Wymiana baterii na niewłaściwy rodzaj grozi pożarem lub wybuchem.
Nie należy przechowywać lub transportować w otoczeniu o ciśnieniu poniżej 11,6 kPa i na
wysokości n.p.m. powyżej 15.000 m.
Wymiana baterii na nieprawidłowy rodzaj może zagrozić bezpieczeństwu produktu (na przykład w
przypadku niektórych rodzajów baterii litowych).
Wrzucenie baterii do ognia lub gorącego pieca, albo mechaniczne jej uszkodzenie lub pocięcie
może grozić wybuchem.
Pozostawienie baterii w środowisku o niezwykle wysokiej temperaturze może grozić wybuchem
lub wyciekiem łatwopalnej cieczy lub gazu.
Wystawienie baterii na działanie niezwykle niskiego ciśnienia powietrza może grozić wybuchem
lub wyciekiem łatwopalnej cieczy lub gazu.
Starych baterii nie należy wyrzucać w nierozważny sposób. Mogłoby to spowodować wybuch
lub pożar. Sposoby wyrzucania baterii mogą się różnić w zależności od kraju lub regionu. Baterie
należy wyrzucać w odpowiedni sposób.
!
OSTRZEŻENIE
Nie należy upuszczać produktu z dużej wysokości.
Nie wolno dopuścić do kontaktu produktu z wodą, alkoholem ani benzenem.
Nie wolno przechowywać produktu w wilgotnym ani zakurzonym miejscu.
Nie wolno umieszczać ciężkich przedmiotów na produkcie.
Produkt ten jest wodoszczelny na poziomie IPx4 (wodoszczelność w codziennym użytkowaniu).
(Klasa IPx4 wodoszczelności dotyczy tylko słuchawek dousznych.)
Nie należy zanurzać produktu w wodzie lub używać go w wilgotnym miejscu, np. w łazience.
!
UWAGA
W razie kontaktu produktu z nadmierną ilością potu, należy go wyczyścić.
Słuchawki douszne należy utrzymywać w czystości.
90
Głośnik HD
Jeśli sieć telefoniczna urządzenia, z którym nawiązujesz połączenie, obsługuje połączenia głosowe
w standardzie HD, możesz wykonywać połączenia głosowe oraz słuchać muzyki w formacie HD.
Komponenty produktu
LG TONE Free™
Słuchawki douszne (ze średniego
rozmiaru wkładkami żelowymi do uszu)
Etui do ładowania UV (ma to tylko
zastosowanie dla modelu HBS-FN6)
Dodatkowe wkładki żelowe do uszu
(rozmiar mały i duży)
Kabel do ładowania USB Type C™
Poradnik użytkownika Instrukcja obsługi Karta WEEE (tylko Europa)
UWAGA: Rzeczywisty wygląd produktu może różnić się od ilustracji przedstawionych w podręczniku.
Upewnij się, że używane są tylko komponenty rmy LG Electronics. Korzystanie z nieoryginalnych
komponentów może spowodować uszkodzenie produktu oraz unieważnić gwarancję.
Należy używać kabla USB Type C™ dostarczonego z produktem.
!
PRZESTROGA
91
Opis produktu
Etui do ładowania
Słuchawki douszne
*Wygląd i specykacja konkretnego produktu mogą się różnić w zależności od modelu.
UWAGA: Model HBS-FN4 nie posiada diody LED UV-C i światła nastrojowego.
Dioda LED UV-C
Przycisk parowania /
sprawdzania stanu baterii
Port ładowania
Terminale do ładowania
Wskaźnik stanu
Światło nastrojowe
(Po otwarciu etui do ładowania światło
nastrojowe włącza się i wyłącza.)
Dioda LED UV-C
Siatka głośnika
Mikrofon
Mikrofon
Panel dotykowy
Panel dotykowy
Terminale do ładowania
Terminale do ładowania
Siatka głośnika
92
Parowanie i podłączanie
Parowanie wstępne
Otwórz pokrywę etui do ładowania.
Dzięki temu, że słuchawki douszne są wmontowane w
etui do ładowania, wystarczy podłączyć kabel typu C™
do gniazda ładowania w etui i podłączyć etui do źródła
zasilania*.
Słuchawki douszne wejdą w tryb parowania (niebieska
dioda LED na etui do ładowania zacznie migać).
*Należy podłączyć kabel do portu ładowania i podłączyć
etui do źródła zasilania tylko w celu wstępnego
parowania.
Szybkie parowanie
-(
-(
#MVFUPPUI
0/
1 Włącz funkcję Bluetooth (Bluetooth on) w telefonie lub urządzeniu.
2 Otwórz pokrywę etui do ładowania z wmontowanymi w nim słuchawkami dousznymi i naciśnij
przycisk parowania, przytrzymując go od 3 do 5 sekund, aż zacznie migać niebieska dioda
wskaźnika.
-(
-(
-()#4'/
-(
-(
-()#4'/
#MVFUPPUI
3 Kiedy w górnym obszarze ekranu telefonu komórkowego zostanie wyświetlone okno podręczne z
informacją o połączeniu za pośrednictwem Szybkiego parowania, dotknij je, aby połączyć. (Funkcja
~39 cali, ~1 m
93
ta obsługuje tylko system Android™ 5.0 lub nowszy i wymaga konguracji Bluetooth oraz
ustawień informacji dotyczących lokalizacji w urządzeniu mobilnym.)
4 Jeśli okno podręczne nie zostanie wyświetlone, wybierz opcję [LG HBS-FN6] w menu Bluetooth
telefonu komórkowego i aktywuj połączenie (dla użytkowników systemu iOS lub Android™ 5.0,
lub starszych wersji).
UWAGA: Aby połączyć się z innym urządzeniem, ponownie wykonaj powyższą procedurę.
PRZESTROGA: Na liście urządzeń połączonych za pośrednictwem Bluetooth, LG HBS-FN6_LE nie jest
prawidłową nazwą modelu w celu połączenia. Sprawdź nazwę używanego modelu i
połącz z modelem o nazwie nie zawierającej symbolu „LE”.
Automatyczne ponowne połączenie
Słuchawki douszne są podłączane automatycznie po otwarciu pokrywy etui do ładowania. Zamknięcie
pokrywy etui do ładowania z wmontowanymi w nim słuchawkami dousznymi spowoduje ich
rozłączenie.
Jak nosić słuchawki douszne
2
1
3
Wyjmij słuchawki douszne z etui do ładowania i załóż je tak, aby wygodnie dopasowały się do uszu. Po
założeniu słuchawek dousznych zabrzmi sygnał wykrywania założenia.
UWAGA: Słuchawki douszne można w łatwy sposób wyjąć z etui do ładowania, obracając w lewo lub w
prawo część zaznaczoną na Rysunku 1 kropkowaną linią, i wyjmując słuchawki.
94
Wskaźnik
Stan Opis
Tryb szukania Bluetooth Wskaźnik stanu miga na niebiesko.
Bateria naładowana poniżej 20% Wskaźnik stanu włącza i wyłącza się w kolorze czerwonym.
Bateria naładowana 20% - 80% Wskaźnik stanu włącza i wyłącza się w kolorze oletowym.
Bateria naładowana w co najmniej 80% Wskaźnik stanu włącza i wyłącza się w kolorze niebieskim.
W razie wystąpienia problemu podczas
ładowania
Wskaźnik stanu miga na czerwono.
W przypadku aktywnej funkcji UVnano Wskaźnik stanu miga powoli, gdy włączona jest funkcja UV-C LED.
Funkcje obsługi połączeń
Funkcja Stan Opis
Odbieranie połączeń Dzwonienie Dotknij raz lewej lub prawej słuchawki dousznej.
Kończenie połączeń Rozmawianie Dotknij dwukrotnie lewej lub prawej słuchawki dousznej.
Wykonywanie
połączeń
Bezczynność
Jeśli połączenie jest wykonywane z telefonu komórkowego,
następuje automatyczne łączenie z zestawem słuchawkowym.
Odbieranie połączenia
podczas
rozmowy telefonicznej
Rozmawianie
Jednorazowe dotknięcie lewej lub prawej słuchawki dousznej
spowoduje wstrzymanie bieżącej rozmowy i zapewni możliwość
odebrania połączenia przychodzącego.
Jeśli poprzednia rozmowa jest wstrzymana, możesz ukończyć
bieżącą rozmowę za pomocą telefonu komórkowego.
(W zależności od ustawień telefonu komórkowego funkcja ta
może różnie działać).
Odrzucanie połączeń Dzwonienie Dotknij i przytrzymaj lewej lub prawej słuchawki dousznej.
95
Odtwarzanie muzyki
-(
Funkcja Opis
Odtwórz / wstrzymaj : Dotknij raz lewej lub prawej słuchawki dousznej.
Ustawianie głośności
: Dwukrotnie dotknij lewej (zmniejszanie głośności) lub prawej
(zwiększanie głośności) słuchawki dousznej.
Odtwórz następny : Dotknij trzykrotnie lewej lub prawej słuchawki douszej.
UWAGA: W aplikacji LG TONE Free można przełączać tryb operacyjny za pośrednictwem ustawień
panelu dotykowego.
Słuchanie dźwięku otoczenia
Aby słyszeć dźwięk otoczenia, dotknij i przytrzymaj lewej lub prawej słuchawki dousznej.
Intensywność dźwięku otoczenia można ustawić w aplikacji LG TONE Free.
Funkcja Słuchanie dźwięku otoczenia działa tylko, gdy produkt jest w trybie wstrzymania lub podczas
odtwarzania muzyki.
W przypadku korzystania z funkcji słuchania dźwięku otoczenia bateria rozładowuje się szybciej niż
standardowo.
PRZESTROGA:
Po włączeniu trybu słuchania dźwięku otoczenia dźwięk otoczenia może nagle stać się głośny.
96
Stan naładowania baterii
Jeśli słuchawki douszne znajdują się w etui do ładowania, wyświetlany jest stan naładowania baterii
słuchawek.
W przeciwnym razie wyświetlany jest stan naładowania baterii etui do ładowania.
Jeśli słuchawki douszne są włożone do podłączonego etui do ładowania, zostanie uruchomiony proces
UVnano, który będzie trwał 10 minut.
Po zakończeniu procesu zostanie wyświetlony stan naładowania baterii etui do ładowania.
Wskaźnik Stan naładowania baterii
Czerwony Poniżej 20% naładowania baterii
Fioletowy Od 20% do 80% naładowania baterii
Niebieski Powyżej 80% naładowania baterii
UWAGA: Po zamknięciu pokrywy etui do ładowania wyświetlany jest
stan naładowania baterii etui do ładowania. Jeśli etui do
ładowania jest rozładowane, nie będzie działał wyświetlacz.
Zalecamy, aby etui do ładowania było zawsze naładowane,
ponieważ słuchawki douszne nie mogą być samodzielnie
włączane i wyłączane.
97
Jak ładować
Ładowanie przewodowe
Po podłączeniu kabla do ładowania na etui do ładowania zostanie wyświetlony stan naładowania.
UWAGA: Słuchawki douszne i etui do ładowania są ładowane jednocześnie.
Ładowanie bezprzewodowe
Wyrównaj dolną środkową część etui do ładowania ze środkiem ładowarki bezprzewodowej.
UWAGA: Ładowarki bezprzewodowej nie ma w zestawie. Model HBS-FN4 nie obsługuje ładowania
bezprzewodowego. Funkcja ładowania bezprzewodowego może nie działać w niektórych
ładowarkach bezprzewodowych. Funkcja ładowania bezprzewodowego ładuje wolniej,
ponieważ do etui do ładowania przekazywana jest mniejsza ilość zasilania.
98
Opis UVnano
Proces UV-C LED będzie działał przez dziesięć minut
i rozpocznie się po podłączeniu etui do ładowania (ze
słuchawkami dousznymi).
Funkcja UV-C LED nie działa podczas bezprzewodowego
ładowania urządzenia, np. na padzie lub za pośrednictwem
urządzenia do ładowania bezprzewodowego rmy zewnętrznej
(ma to tylko zastosowanie dla modelu HBS-FN6).
- Niezależne testy wykazały, że etui do ładowania UVnano
likwiduje 99,9% bakterii (Staphylococcus aureus i Escherichia
coli) na siatce głośnika słuchawek dousznych w ciągu
dziesięciu minut podczas ładowania. Funkcja UV-C LED działa
tylko, gdy etui do ładowania jest podłączone do kabla zasilania.
- W celu uzyskania najlepszych efektów zaleca się włączenie
funkcji UV-C LED na pełne 10 minut podczas ładowania.
UWAGA:
Wskaźnik stanu miga powoli, gdy włączona jest funkcja UV-C LED.
Dioda LED UV-C będzie się powoli włączać i wyłączać aż do momentu ukończenia działania
funkcji UV-C (10 minut). Gdy funkcja przestanie działać, wskaźnik ponownie przełączy się w
tryb zawsze włączonej baterii, patrz „Stan akumulatora”.
Model HBS-FN4 nie posiada diody LED UV-C i światła nastrojowego.
Wydajność może się różnić w zależności od warunków użytkowania.
Biały produkt możne nieznacznie się różnić kolorem w obszarze styczności UV-C LED, ale nie
ma to wpływu na działanie urządzenia.
UV-C LED nie działa podczas ładowania bezprzewodowego.
PRZESTROGA: Należy pamiętać, że temperatura słuchawek dousznych może wzrosnąć w trakcie
działania diody LED UV-C.
Należy unikać bezpośredniej ekspozycji oczu i skóry na światło UV.
Należy przechowywać poza zasięgiem dzieci.
99
Poza zasięgiem
Jeśli połączone z produktem urządzenie znajduje się poza zasięgiem efektywnej komunikacji, sygnał
stanie się słaby i połączenie zostanie przerwane. Efektywny zasięg komunikacji może się różnić w
zależności od otoczenia i innych warunków.
Jeśli urządzenie znajdzie się ponownie w zasięgu efektywnej komunikacji, produkt automatycznie
połączy się ponownie z urządzeniem. Jeśli urządzenie nie zostanie automatycznie połączone ponowne,
dotknij raz lewej lub prawej słuchawki dousznej, aby podłączyć je ponownie.
LG TONE Free
Po instalacji aplikacji „LG TONE Free” można korzystać z takich funkcji, jak sprawdzanie naładowania
słuchawki dousznej, alert głosowy, zmiana trybu korektora, sprawdzanie informacji o ostatniej
lokalizacji połączenia oraz funkcji znajdowania słuchawek dousznych. Więcej szczegółowych informacji
można znaleźć w samej aplikacji.
Aby zainstalować aplikację „LG TONE Free”, znajdź LG TONE Free w sklepie Google Play lub App Store,
lub skanuj kod QR poniżej.
Aplikacja obsługuje system Android 5.0 lub nowszy, oraz iOS 11 lub nowszy.
Sklep Google Play Sklep App Store
100
Rozwiązywanie problemów
Problem Rozwiązanie
Zasilanie nie włącza się Sprawdź poziom naładowania baterii i w razie konieczności naładuj ją.
Jeśli nawiązanie połączenia
ze słuchawkami jest
niemożliwe
Jeśli telefon komórkowy nie obsługuje funkcji zestawu słuchawkowego lub
głośnomówiącego, nie można korzystać z opcji dzwonienia.
Sprawdź poziom naładowania baterii i w razie konieczności naładuj ją.
Jeśli zarejestrowanie
słuchawek w telefonie
komórkowym jest
niemożliwe
Sprawdź, czy słuchawki są włączone.
Sprawdź, czy etui ładujące słuchawek jest w trybie wyszukiwania.
- Naciśnij przycisk parowania na etui do ładowania, aby włączyć tryb szukania.
W przypadku wymiany
słuchawek dousznych lub
wystąpienia problemu z
działaniem
Włóż słuchawki douszne do etui do ładowania i, przy otwartym etui, naciśnij
przycisk parowania i przytrzymaj przez co najmniej 10 sekund.
- Jeśli wskaźnik stanu na etui do ładowania zacznie migać na czerwono,
nastąpi fabryczne resetowanie ustawień.
Połącz urządzenie ponownie po fabrycznym zresetowaniu.
101
Specykacje i funkcje
Pozycja Komentarze
Specykacje Bluetooth 5,0 V (zestaw słuchawkowy / zestaw głośnomówiący / A2DP/AVRCP)
Bateria
Słuchawka douszna: 3,7V / 55mAh, litowo-jonowa
Etui do ładowania: 3,7V / 390mAh, litowo-jonowa
Czas rozmowy
(Słuchawki douszne / z etui do
ładowania)
Do 5 / 15 godzin*
Czas odtwarzania muzyki
(Słuchawki douszne / z etui do
ładowania)
Do 6 / 18 godzin*
Czas ładowania
Słuchawka douszna: w ciągu godziny / Etui do ładowania: w ciągu 2 godzin
Szybkie ładowanie: 5 min. ładowania zapewnia do 60 min. czasu
odtwarzania
W przypadku ładowania przewodowego w temperaturze pokojowej
Znamionowe napięcie
wejściowe
Słuchawka douszna: DC 5 V, 110 mA
Etui do ładowania: DC 5 V, 500 mA
Temperatura robocza O°C – +35°C
Wymiary (mm) /
Waga (g)
Słuchawka douszna: 16,1 mm(szer.)×32,65(dł.)×25,0mm(wys.)/5,4 g
(jedna słuchawka douszna)
Etui do ładowania: 54,5 mm(szer.)×54,5 mm(dł.)×27,5 mm(wys.)/39 g
Zakres częstotliwości Od 2402MHz do 2480MHz
Moc wyjściowa (maks.) 10 dBm
*Okres użytkowania może zależeć od podłączonego urządzenia mobilnego, używanych funkcji,
ustawień, siły sygnału, temperatury w miejscu eksploatacji, zakresu częstotliwości oraz innych metod
użytkowania.
Funkcja szybkiego ładowania nie jest dostępna, gdy etui do ładowania zostanie umieszczone na
urządzeniu do ładowania bezprzewodowego, np. na padzie.
Funkcja ładowania bezprzewodowego ładuje wolniej, ponieważ do etui do ładowania przekazywana
jest mniejsza ilość zasilania.
Poradnik użytkownika
31
POLSKI
Deklaracja zgodności
OŚWIADCZENIE O ZGODNOŚCI:
Firma LG Electronics oświadcza, iż niniejszy zestaw słuchawkowy, będący urządzeniem typu
radiowego, spełnia wymagania dyrektywy 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest
dostępny pod poniższym adresem: http://www.lg.com/global/declaration
Bluetooth® to zastrzeżony znak towarowy rmy Bluetooth SIG, Inc.
Android, Google Play, logo Google Play oraz inne powiązane logo i znaki stanowią znaki towarowe
rmy Google LLC.
Informacje dodatkowe
1. Ekspozycja na fale radiowe
Ten zestaw słuchawkowy Bluetooth LG jest nadajnikiem i odbiornikiem radiowym. Podczas pracy
komunikuje się z przenośnym urządzeniem wyposażonym w technologię Bluetooth poprzez
odbieranie i wysyłanie elektromagnetycznych fal radiowych (mikrofal) o częstotliwości w zakresie
Od 2402do 2480MHz.
Zestaw słuchawkowy Bluetooth został zaprojektowany w taki sposób, aby jego działanie podczas
współpracy z dowolnym kompatybilnym telefonem komórkowym rmy LG Electronics było zgodne
z wytycznymi i ograniczeniami dotyczącymi ekspozycji na fale radiowe ustalanymi przez władze
krajowe i międzynarodowe agencje zdrowia.
32
2. Środki ostrożności dotyczące połączenia
Bluetooth
Następujące czynniki mogą mieć wpływ na zasięg i odbiór sygnału funkcji Bluetooth:
– na drodze sygnału Bluetooth znajduje się ściana, metalowy obiekt lub człowiek;
– sprzęt korzystający z sygnałów o częstotliwości 2,4GHz znajduje się w pobliżu urządzenia
(urządzenia bezprzewodowe, mikrofalówki itd.).
Podczas korzystania z urządzenia Bluetooth (TV, laptopa itd.) innego niż telefon komórkowy,
specykacje i wydajność urządzenia mogą pogorszyć jakość dźwięku.
3. Miejsca zagrożone wybuchem
W przypadku przebywania w miejscu zagrożonym wybuchem należy wyłączyć wszelkie urządzenia
elektroniczne. W rzadkich przypadkach urządzenie elektroniczne może iskrzyć. W tego rodzaju
miejscach iskry mogą wywołać wybuch lub pożar, co grozi obrażeniami ciała lub nawet śmiercią.
Miejsca zagrożone wybuchem są często, choć nie zawsze, wyraźnie oznaczone.
4. Informacje o akumulatorze
Akumulator charakteryzuje się długim czasem eksploatacji, pod warunkiem że jest odpowiednio
użytkowany. Nowy lub nieużywany przez dłuższy czas akumulator może mieć nieco mniejszą
pojemność po pierwszych kilku ładowaniach. Nie wolno wystawiać akumulatora na działanie
temperatur powyżej +50°C i poniżej -10°C. Najwyższą możliwą pojemność akumulatora uzyskać
można w temperaturze pokojowej. Użytkowanie akumulatora w niskich temperaturach spowoduje
zmniejszenie jego pojemności. Akumulator można ładować wyłącznie w temperaturze z przedziału
od 0°C do +45°C.
5. Utylizacja akumulatora zestawu słuchawkowego
Bluetooth
Akumulator zestawu słuchawkowego Bluetooth musi zostać odpowiednio zutylizowany i nie może
być wyrzucany ze zwykłymi odpadami komunalnymi.
6. Warunki
-
Gwarancja zachowuje ważność tylko wtedy, gdy z produktem przeznaczonym do naprawy lub
wymiany zostanie przedłożony oryginalny dowód zakupu wystawiony przez sprzedawcę osobie
dokonującej zakupu i zawierający datę zakupu i numer seryjny. Firma LG Electronics zastrzega sobie
33
prawo odmowy wykonania usługi gwarancyjnej, jeśli wspomniane informacje zostały usunięte lub
zmienione od czasu zakupu produktu.
- Jeśli rma LG Electronics dokona naprawy lub wymiany produktu, zostanie on objęty gwarancją
na czas pozostały z pierwotnej gwarancji lub na okres 90 (słownie: dziewięćdziesięciu) dni od
daty naprawy, jeśli czas obowiązywania pierwotnej gwarancji jest krótszy. Naprawa lub wymiana
może wiązać się z użyciem odnowionych komponentów będących funkcjonalnym odpowiednikiem
komponentów zastosowanych w produkcie. Części lub komponenty, które zostaną wymienione,
stają się własnością rmy LG Electronics.
- Niniejsza gwarancja nie obejmuje awarii urządzenia, które wystąpiły na skutek normalnego zużycia
urządzenia lub niewłaściwego użytkowania, w tym również korzystania w sposób inny niż ogólnie
przyjęty lub w sposób niezgodny z instrukcjami użytkowania i konserwacji produktu. Gwarancja
nie obejmuje również awarii urządzenia powstałych w wyniku wypadku, modykacji, działania siły
wyższej lub narażenia na działanie płynów.
- Niniejsza gwarancja nie obejmuje awarii urządzenia spowodowanych niewłaściwą naprawą,
modykacjami lub usługami serwisowymi wykonanymi przez osobę nieautoryzowaną przez rmę
LG Electronics. Usunięcie którejkolwiek z plomb na produkcie spowoduje unieważnienie gwarancji.
Ograniczona gwarancja
W MYŚL POSTANOWIEŃ NINIEJSZEJ OGRANICZONEJ GWARANCJI FIRMA LG ELECTRONICS
OŚWIADCZA, ŻE PRODUKT BĘDZIE WOLNY OD WAD PROJEKTOWYCH, MATERIAŁOWYCH I
WYKONAWCZYCH W MOMENCIE ZAKUPU PRZEZ KLIENTA ORAZ PRZEZ OKRES 1 (SŁOWNIE:
JEDNEGO) ROKU. W PRZYPADKU KONIECZNOŚCI SKORZYSTANIA Z USŁUGI GWARANCYJNEJ
PRODUKT NALEŻY PRZEKAZAĆ SPRZEDAWCY, U KTÓREGO DOKONANO ZAKUPU, LUB
SKONTAKTOWAĆ SIĘ Z LOKALNYM ODDZIAŁEM FIRMY LG ELECTRONICS W CELU UZYSKANIA
DALSZYCH INFORMACJI.
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Zapobieganie uszkodzeniom słuchu
Używanie zestawu słuchawkowego przy wysokiej głośności może spowodować trwałe uszkodzenie
słuchu. Głośność należy ustawić na bezpiecznym poziomie. Z upływem czasu słuch przystosowuje
34
się do wyższej głośności i poziom natężenia dźwięku może wydawać się normalny, mimo iż będzie
szkodliwy dla słuchu.
W przypadku wystąpienia dzwonienia w uszach lub przytłumienia słyszanych dźwięków i mowy, należy
zaprzestać korzystania z urządzenia i poddać się badaniu słuchu. Głośność o wyższym natężeniu
szybciej wywiera szkodliwy wpływ na słuch. Eksperci zalecają następujące sposoby ochrony słuchu:
ograniczenie ilości czasu spędzonego na korzystaniu z zestawu
słuchawkowego przy wysokiej głośności;
• unikanie zwiększania głośności w celu zagłuszenia odgłosów otoczenia;
zredukowanie głośności, jeśli rozmowy znajdujących się w pobliżu osób
nie są słyszalne.
Więcej informacji dotyczących regulacji poziomu głośności telefonu można znaleźć w instrukcji obsługi
telefonu.
Bezpieczne korzystanie z zestawu słuchawkowego
Używanie zestawu słuchawkowego do słuchania muzyki podczas prowadzenia pojazdu nie jest
zalecane, a na niektórych obszarach jest zakazane. Podczas prowadzenia pojazdu należy zachować
ostrożność i czujność. Należy przestać korzystać z tego urządzenia, jeśli zakłóca spokój lub odwraca
uwagę podczas prowadzenia dowolnego typu pojazdu lub wykonywania jakiejkolwiek innej czynności,
która wymaga pełnej koncentracji.
35
Informacja dotycząca oprogramowania open source
Zawarty w tym produkcie kod źródłowy podlegający licencjom GPL, LGPL, MPL i innym licencjom open
source można pobrać ze strony internetowej http://opensource.lge.com.
Oprócz kodu źródłowego ze strony można pobrać warunki wszystkich wymienionych licencji,
zastrzeżenia gwarancyjne i informacje o prawach autorskich.
Firma LG Electronics oferuje także dostarczenie kodu źródłowego typu otwartego na CD-ROM za
kwotę pokrywającą koszty takiej dystrybucji (jak koszty nośnika, transportu i przechowania) po
przesłaniu prośby na adres [email protected].
Ta oferta jest ważna przez okres trzech lat po ostatniej dostawie tego produktu. Oferta ta jest ważna
dla każdego, kto otrzymał tę informację.
GRUPA RYZYKA 2
PRZESTROGA: PROMIENIE ULTRAFIOLETOWE (UV) EMITOWANE PRZEZ TEN
PRODUKT.
WYBUCH MOŻE SPOWODOWAĆ PODRAŻNIENIE OCZU LUB SKÓRY.
NALEŻY UŻYWAĆ ODPOWIEDNIEJ OCHRONY.
OSTRZEŻENIE: PRZED OTWARCIEM NALEŻY WYŁĄCZYĆ LAMPĘ UV.
y
POLSKI
Postępowanie ze zużytymi bateriami/akumulatorami
1 Jeśli w skład baterii wchodzi powyżej 0,0005% rtęci, 0,002% kadmu
lub 0,004% ołowiu, symbol ten może występować wraz z oznaczeniami
symboli chemicznych rtęci (Hg), kadmu (Cd) lub ołowiu (Pb).
2 Zabrania się wyrzucania zużytych baterii/akumulatorów razem ze
zwykłymi odpadami komunalnymi. Powinny one zostać przekazane do
punktów zbiórki odpadów wyznaczonych przez władze lokalne.
3 Odpowiednie postępowanie ze zużytymi bateriami/akumulatorami
zapobiega potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska
naturalnego i zdrowia ludzi i zwierząt.
4 Szczegółowe informacje dotyczące sposobu postępowania ze zużytymi
bateriami/akumulatorami można uzyskać we właściwym urzędzie
miejskim, przedsiębiorstwie utylizacji odpadów lub sklepie, w którym
został nabyty produkt. (http://www.lg.com/global/sustainability/
environment/take-back-recycling/global-network-europe)
Usuwanie zużytych baterii i akumulatorów
(Dotyczy TYLKO produktów z wbudowaną baterią)
- Jeśli ten produkt ma wbudowaną baterię, której konsument nie powinien usuwać
samodzielnie, LG zaleca, aby usunięcie baterii (w celu jej wymiany lub recyklingu
po zakończeniu cyklu życia produktu) zlecić osobie wykwalikowanej. Aby uniknąć
uszkodzenia produktu i ewentualnego niebezpieczeństwa, użytkownik nie powinien
próbować usuwać baterii. Zamiast tego, powinien skontaktować się z LG Service Helpline
lub innym niezależnym dostawcą usług w celu uzyskania porady.
- Proces usuwania baterii z urządzenia obejmuje zdjęcie obudowy z urządzenia, odłączenie
przewodów i styków elektrycznych oraz ostrożne usunięcie ogniw baterii za pomocą
specjalistycznych narzędzi. Jeśli potrzebujesz instrukcji bezpiecznego usuwania baterii
przeznaczonej dla wykwalikowanych pracowników, odwiedź stronę
http://www.lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203

LG HBS-FN6 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi