Philips AT10/00 Instrukcja obsługi

Kategoria
Gry wideo
Typ
Instrukcja obsługi
www.philips.com/support
Instrukcja obsługi
Jesteśmy do Twoich usług
Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:
AT10
Masz pytanie?
Skontaktuj się z
rmą Philips
1PL
Spis treści
1 Ważne 2
2 Głośnik przenośny 3
Wstęp 3
Zawartość opakowania 3
Opis produktu 4
3 Czynności wstępne 5
Zasilanie 5
Włączanie i wyłączanie 5
Wybór źródła 6
4 Odtwarzanie 7
Odtwarzanie z urządzeń z obsługą
Bluetooth 7
Odtwarzanie z karty SD lub
urządzenia USB 8
Słuchanie radia FM 9
Odtwarzanie z urządzenia zewnętrznego 10
Regulacja głośności 10
5 Informacje o produkcie 11
Dane techniczne 11
Informacje o odtwarzaniu urządzenia
USB 11
6 Rozwiązywanie problemów 13
O urządzeniu Bluetooth 13
7 Uwaga 14
Zgodność z przepisami 14
Ochrona środowiska 14
Informacje o znakach towarowych 15
2 PL
1 Ważne
Ostrzeżenie
Nigdy nie zdejmuj obudowy urządzenia.
Nie smaruj żadnej części urządzenia.
Nigdy nie stawiaj tego urządzenia na innym urządzeniu
elektronicznym.
Nie wystawiaj urządzenia na działanie promieni
słonecznych, otwartego ognia lub ciepła.
Przeczytaj tę instrukcję.
Postępuj zgodnie ze wszystkimi
instrukcjami.
Nie korzystaj z urządzenia w pobliżu wody.
Nie blokuj żadnych otworów
wentylacyjnych. Instaluj urządzenie zgodnie
z instrukcjami producenta.
Nie instaluj urządzenia w pobliżu żadnych
źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, wloty
ciepłego powietrza, kuchenki i inne
urządzenia (w tym wzmacniacze), które
wytwarzają ciepło.
Korzystaj wyłącznie z dodatków oraz
akcesoriów wskazanych przez producenta.
Naprawę urządzenia należy zlecić
wykwalikowanym serwisantom.
Naprawa jest konieczna, gdy urządzenie
zostało uszkodzone w dowolny sposób,
na przykład w przypadku wylania na
urządzenie płynu lub gdy spadł na nie jakiś
przedmiot, zostało narażone na działanie
deszczu lub wilgoci, nie działa poprawnie
lub zostało upuszczone.
Akumulatory lub baterie nie powinny
być wystawiane na działanie wysokich
temperatur (światło słoneczne, ogień itp.).
Nie narażaj urządzenia na kontakt z kapiącą
lub pryskającą wodą.
Nie wolno stawiać na urządzeniu
potencjalnie niebezpiecznych przedmiotów
(np. naczyń wypełnionych płynami,
płonących świec).
Uwaga
Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie
urządzenia.
3PL
2 Głośnik
przenośny
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów
rmy Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi
świadczonej przez rmę Philips, należy
zarejestrować zakupiony produkt na stronie
www.philips.com/welcome.
Wstęp
Ten głośnik umożliwia:
słuchanie radia FM;
słuchanie dźwięku z karty SD/SDHC,
urządzeń USB, urządzeń obsługujących
funkcję Bluetooth i innych urządz
zewnętrznych.
Zawartość opakowania
Po otwarciu opakowania należy sprawdzić jego
zawartość:
Jednostka centralna
Przewód USB do ładowania
Krótka instrukcja obsługi
Ulotka zawierająca informacje dotyczące
bezpieczeństwa
4 PL
Opis produktu
a PrzełącznikOFF/ON
Włączanie lub wyłączanie produktu.
b
Podłączanie urządzenia pamięci
masowej USB.
c SD
Podłączanie karty SD/SDHC.
d AUDIO IN
Podłączanie zewnętrznych urządz
audio.
e -/+
Regulacja poziomu głośności.
f
/
Wybór utworu.
Wyszukiwanie w odtwarzanym
utworze.
Wyszukiwanie stacji radiowych FM.
g
/PAIRING
W trybie SD, USB lub Bluetooth
naciśnij, aby wstrzymać lub wznowić
odtwarzanie.
W trybie Bluetooth naciśnij i
przytrzymaj przez trzy sekundy, aby
przerwać połączenie Bluetooth lub
włączyć tryb parowania.
ab cd
l
effghij
k
W trybie FM naciśnij i przytrzymaj
przez dwie sekundy, aby automatycznie
zapisywać stacje radiowe FM.
W trybie FM naciśnij, aby wybr
zaprogramowaną stację radiową.
h MODE
Wybór trybu powtarzania lub
odtwarzania losowego.
i SOURCE
Wybór źródła dźwięku.
j Panel wyświetlacza
Wyświetlanie bieżącego stanu
urządzenia.
k Antena FM
Poprawa odbioru radia FM.
l DC 5V
Ładowanie wbudowanego
akumulatora.
5PL
3 Czynności
wstępne
Instrukcje z tego rozdziału zawsze wykonuj w
podanej tu kolejności.
W przypadku kontaktu z rmą Philips należy
podać numer modelu i numer seryjny
urządzenia. Numer modelu i numer seryjny
można znaleźć na spodzie urządzenia. Zapisz
numery tutaj:
Nr modelu __________________________
Nr seryjny ___________________________
Zasilanie
Produkt jest zasilany z wbudowanego
akumulatora.
Uwaga
Akumulator ma ograniczoną liczbę możliwych cykli
ładowania. Żywotność akumulatora oraz liczba cykli
ładowania zależą od sposobu używania i zastosowanych
ustawień.
Ładowanie wbudowanego akumulatora:
Podłącz dołączony do zestawu przewód USB do:
gniazda DC 5V z tyłu produktu,
gniazda USB w komputerze.
DC 5V
Stan akumulatora Działanie ikony
akumulatora (
)
Niski poziom naładowania
akumulatora
Miga
Podczas ładowania Świeci w sposób
ciągły
Pełne naładowanie lub
zatrzymanie ładowania
Wył.
Włączanie i wyłączanie
Aby włączyć produkt, przesuń przełącznik
OFF/ON w prawo.
» Produkt zostanie przełączony na
ostatnio wybrane źródło.
Aby wyłączyć produkt, przesuń przełącznik
w lewo.
Przełączanie w tryb gotowości ECO
W trybie SD, USB, Audio-in lub Bluetooth
produkt automatycznie przełącza się w tryb
gotowości ECO w następujących sytuacjach:
Zatrzymanie odtwarzania muzyki na
15 minut;
Brak karty Micro SD lub urządzenia USB
bądź odłączenie przewodu Audio-in na
15 minut;
Przerwanie połączenia Bluetooth na
15 minut.
6 PL
Aby powrócić do trybu SD/USB/Audio-in/
Bluetooth:
Naciśnij przycisk
, aby wznowić
odtwarzanie, lub
Przesuń przełącznik, aby najpierw wyłączyć
produkt, a następnie włączyć go z
powrotem.
Wybór źródła
Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE, aby
wybrać źródło dźwięku: tuner FM, urządzenie
USB, kartę SD, urządzenie Bluetooth lub wejście
Audio-in.
7PL
4 Odtwarzanie
Odtwarzanie z urządzeń z
obsługą Bluetooth
Produkt umożliwia słuchanie dźwięku z
urządzeń obsługujących funkcję Bluetooth.
Podłączanie urządzenia
Uwaga
Upewnij się, że urządzenie Bluetooth jest zgodne z
produktem.
Przed sparowaniem urządzenia z tym produktem
zapoznaj się z jego instrukcją obsługi (część dotycząca
zgodności z technologią Bluetooth).
Produkt może zapamiętać maksymalnie cztery
sparowane urządzenia. Piąte podłączone urządzenie
zastąpi urządzenie sparowane jako pierwsze.
Upewnij się, że w urządzeniu włączono funkcję
Bluetooth i jest ono ustawione jako widoczne dla
wszystkich innych urządzeń Bluetooth.
Jakakolwiek przeszkoda między produktem a
urządzeniem Bluetooth może zmniejszyć zasięg
działania.
Zestaw należy trzymać z dala od innych urządz
elektronicznych, które mogłyby powodować zakłócenia.
Zasięg działania między produktem a urządzeniem
Bluetooth wynosi około 10 metrów.
1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE, aby
wybrać źródło Bluetooth.
» Na wyświetlaczu zacznie migać symbol
[bt].
2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk PAIRING
przez 3 sekundy, aby odłączyć aktualnie
podłączone urządzenie.
3 W urządzeniu Bluetooth włącz funkcję
Bluetooth i wyszukaj inne urządzenia
Bluetooth (informacje na ten temat można
znaleźć w instrukcji obsługi urządzenia).
4 Gdy w urządzeniu zostanie wyświetlony
komunikat o treści [Philips AT10], wybierz
go, aby rozpocząć parowanie i nawiązać
połączenie. W razie potrzeby wprowadź
hasło domyślne „0000”.
» Po pomyślnym sparowaniu i nawiązaniu
połączenia produkt wyemituje dwa
sygnały dźwiękowe, a symbol [bt]
przestanie migać.
Aby odłączyć urządzenie z obsługą Bluetooth:
Naciśnij i przytrzymaj przycisk PAIRING
przez 3 sekundy.
Wyłącz funkcję Bluetooth w urządzeniu lub
Przenieś urządzenie poza zasięg sygnału.
» Produkt wyemituje dwa sygnały
dźwiękowe, a symbol [bt] zacznie
migać.
Aby ponownie podłączyć urządzenie z obsługą
Bluetooth:
Gdy produkt zostanie przełączony w tryb
Bluetooth, połączy się automatycznie z
ostatnio podłączonym urządzeniem; lub
Aby nawiązać połączenie, wybierz pozycję
Philips AT10 w menu Bluetooth
urządzenia.
Aby podłączyć inne urządzenie z obsługą
Bluetooth:
1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk PAIRING
przez 3 sekundy, aby odłączyć aktualnie
podłączone urządzenie.
» Produkt przejdzie w tryb parowania
Bluetooth.
2 Podłącz inne urządzenie Bluetooth.
Odtwarzanie z urządzenia Bluetooth
Po pomyślnym nawiązaniu połączenia Bluetooth
włącz odtwarzanie dźwięku w urządzeniu
Bluetooth.
» Dźwięk będzie przesyłany
strumieniowo z urządzenia Bluetooth
do tego produktu.
8 PL
Odtwarzanie z karty SD lub
urządzenia USB
Uwaga
Sprawdź, czy urządzenie pamięci masowej USB lub
karta SD zawierają pliki audio w obsługiwanych
formatach.
Odtwarzanie z karty SD
1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE, aby
jako źródło wybrać kartę SD.
» Zostanie wyświetlony napis [SD].
2 Włóż kartę pamięci SD/SDHC do gniazda
karty.
» Odtwarzanie rozpocznie się
automatycznie.
Odtwarzanie z urządzenia pamięci
masowej USB
1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE, aby
wybrać USB jako źródło dźwięku.
» Zostanie wyświetlony napis [USB].
2 Włóż urządzenie USB do gniazda .
» Odtwarzanie rozpocznie się
automatycznie.
Sterowanie odtwarzaniem
W trybie USB lub SD postępuj zgodnie z
zawartymi poniżej instrukcjami, aby sterować
odtwarzaniem.
Przycisk Funkcja
/ Naciśnij, aby przejść do
poprzedniego lub następnego
utworu.
Naciśnij i przytrzymaj, aby szybko
przewinąć utwór do przodu lub
do tyłu podczas odtwarzania, a
następnie zwolnij, aby wznowić
odtwarzanie.
Naciśnij, aby rozpocząć, wstrzymać
lub zatrzymać odtwarzanie.
MODE Naciśnij kilkakrotnie, aby wybrać tryb
odtwarzania:
[
]: powtarzanie bieżącego
utworu.
[ALL]: powtarzanie wszystkich
utworów.
[
]: losowe odtwarzanie
wszystkich utworów.
W celu wznowienia normalnego
odtwarzania naciśnij kilkakrotnie
przycisk MODE, aż znikną ikony
powtarzania i odtwarzania losowego.
9PL
Słuchanie radia FM
Wyszukiwanie stacji radiowych FM
Uwaga
Umieść produkt z dala od innych urządzeń
elektronicznych, aby uniknąć zakłóceń radiowych.
1 Rozciągnij całkowicie przewodową antenę FM.
2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE, aby
jako źródło wybrać tuner FM.
3 Naciśnij i przytrzymaj przycisk /
przez dwie sekundy.
» Produkt automatycznie dostroi się do
stacji o najsilniejszym sygnale.
4 Powtórz czynność 3, aby dostroić większą
liczbę stacji radiowych.
Aby ręcznie dostroić stację radiową:
Naciśnij kilkakrotnie przycisk
/ aż do
momentu uzyskania dobrego odbioru.
Automatyczne zapisywanie stacji
radiowych FM
Uwaga
Można zapisać maksymalnie 20 stacji radiowych.
W trybie tunera FM naciśnij i przytrzymaj
przycisk
przez dwie sekundy.
» Wszystkie dostępne stacje radiowe
zostaną zapisane automatycznie.
Rozpocznie się odbiór pierwszej
zapisanej stacji.
Wskazówka
Możesz nacisnąć przycisk / , aby zatrzymać
automatyczne wyszukiwanie.
Ręczne zapisywanie stacji radiowych
FM (dotyczy wyłącznie produktów,
których ostatnie 10 cyfr numeru
seryjnego przekracza 1633077076)
Uwaga
Można zapisać do 20 stacji radiowych FM.
1 W trybie tunera nastaw stację radiową FM.
2 Naciśnij przycisk MODE.
» Zaprogramowany numer stacji zacznie
migać.
3 Naciśnij kilkakrotnie przycisk , aby
wybrać numer.
4 Ponownie naciśnij przycisk MODE, aby
zatwierdzić.
5 Powtórz czynności 1–4, aby zapisać inne
stacje.
Uwaga
Aby usunąć zapisaną wcześniej stację, zapisz inną stację
w jej miejsce.
Wybór zaprogramowanej stacji
radiowej
W trybie tunera naciśnij kilkakrotnie przycisk
, aby wybrać zaprogramowaną stację
radiową.
10 PL
Odtwarzanie z urządzenia
zewnętrznego
Produkt umożliwia słuchanie muzyki z
zewnętrznego urządzenia audio, np. odtwarzacza
MP3.
1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE, aby
wybrać źródło AUX.
2 Podłącz przewód sygnału wejściowego
audio z wtyczką 3,5 mm po obu końcach
do:
gniazda AUDIO IN w produkcie,
gniazda słuchawkowego w urządzeniu
zewnętrznym.
3 Włącz odtwarzanie dźwięku w urządzeniu
(szczegółowe informacje można znaleźć w
jego instrukcji obsługi).
Regulacja głośności
Podczas odtwarzania naciśnij przycisk -/+, aby
zwiększyć lub zmniejszyć głośność.
Wskazówka
Możesz nacisnąć i przytrzymać przycisk -/+ przez
2 sekundy, aby zwiększać lub zmniejszać poziom
głośności w trybie ciągłym.
11PL
5 Informacje o
produkcie
Uwaga
Informacje o produkcie mogą ulec zmianie bez
powiadomienia.
Dane techniczne
Wzmacniacz
Całkowita moc
wyjściowa
3 W
Pasmo przenoszenia 60–20 000 Hz, ±3 dB
Odstęp sygnału od
szumu
> 70 dBA
Wejście Aux 800 mV RMS, 22 kΩ
Tuner (FM)
Zakres strojenia FM: 87,5–108 MHz
Siatka strojenia (50 kHz)
- Mono — odstęp
sygnału od szumu:
26 dB
< 22 dBf
- Stereo — odstęp
sygnału od szumu:
46 dB
> 43 dBf
Selektywność
wyszukiwania
> 28 dBf
Całkowite
zniekształcenia
harmoniczne
< 2%
Odstęp sygnału od
szumu
> 55 dB
Bluetooth
Wersja Bluetooth V3.0 + EDR
Pasmo częstotliwości
Bluetooth
2,402–2,48 GHz,
pasmo ISM
Zasięg Bluetooth 10 m (wolna
przestrzeń)
Głośnik
Impedancja głośnika 6 omów
Przetwornik 3”, pełnozakresowy
Czułość > 82 dB ± 3 dB/m/W
Informacje ogólne
Zasilanie (za
pośrednictwem
gniazda Micro USB)
5 V 600 mA
Wbudowany
akumulator litowo-
polimerowy
3,7 V, 1800 mAh
Szybkość kompresji
MP3
32–320 kb/s
Pobór mocy w trybie
gotowości Eco Power
< 0,5 W
Wymiary —
jednostka centralna
(szer. x wys. x głęb.)
239 x 104 x 127 mm
Waga — jednostka
centralna:
0,6 kg
Informacje o odtwarzaniu
urządzenia USB
Zgodne urządzenia USB:
Pamięć ash USB (USB 2.0)
Odtwarzacze ash USB (USB 2.0)
Karty pamięci (wymagane jest podłączenie
do urządzenia dodatkowego czytnika kart;
niektóre czytniki wielu kart USB mogą nie
być obsługiwane).
12 PL
Obsługiwane formaty:
USB lub system plików FAT12, FAT16,
FAT32 (rozmiar sektora: 512 bajtów)
Szybkość kompresji MP3 (przepustowość):
32–320 kb/s i zmienna
Maksymalnie 8 poziomów katalogów
Maksymalna liczba albumów/folderów: 99
Maksymalna liczba ścieżek/tytułów: 999
Nazwa pliku w standardzie Unicode UTF8
(maksymalna długość: 16 bajtów)
Nieobsługiwane formaty:
Puste albumy: są to albumy, które nie
zawierają plików MP3/WMA i nie są
pokazywane na wyświetlaczu.
Pliki w formacie nieobsługiwanym przez
urządzenie są pomijane. Przykładowo,
dokumenty Word (.doc) lub pliki MP3
z rozszerzeniem .dlf są ignorowane i
nieodtwarzane.
Pliki audio AAC, WAV, PCM.
Pliki WMA zabezpieczone przed
kopiowaniem (DRM) (.wav, .m4a, .m4p,
.mp4, .aac).
Pliki WMA w formacie bezstratnym.
13PL
6 Rozwiązywanie
problemów
Ostrzeżenie
Nie zdejmuj obudowy tego urządzenia.
Aby zachować ważność gwarancji, nie wolno
samodzielnie naprawiać urządzenia.
Jeśli w trakcie korzystania z tego urządzenia
wystąpią problemy, należy wykonać poniższe
czynności sprawdzające przed wezwaniem
serwisu. Jeśli nie uda się rozwiązać
problemu, odwiedź stronę rmy Philips
(www.philips.com/support). Kontaktując się
z przedstawicielem rmy Philips, należy mieć
przygotowane w pobliżu urządzenie oraz jego
numer modelu i numer seryjny.
Brak zasilania
Naładuj akumulator.
Brak dźwięku lub dźwięk zniekształcony
Dostosuj głośność w produkcie.
Dostosuj głośność w podłączonym
urządzeniu.
Sprawdź, czy zostało wybrane właściwe
źródło dźwięku.
Brak reakcji produktu
Włącz produkt.
Naładuj akumulator.
Wyłącz produkt, a następnie włącz go
ponownie, aby wybudzić go z trybu
gotowości.
Słaby odbiór stacji radiowych
Zwiększ odległość między produktem a
innymi urządzeniami elektrycznymi.
Całkowicie rozłóż antenę FM i dostosuj jej
położenie.
Przenośne urządzenie USB nie jest
obsługiwane
Urządzenie USB jest niezgodne z
zestawem. Spróbuj podłączyć inne
urządzenie.
O urządzeniu Bluetooth
Jakość dźwięku ulega pogorszeniu po
podłączeniu urządzenia Bluetooth.
Odbiór sygnału Bluetooth jest słaby.
Zmniejsz odległość między urządzeniem
a tym produktem lub usuń przeszkody
znajdujące się między nimi.
Nie można wyszukać pozycji AT10 w
urządzeniu w celu sparowania.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk PAIRING
przez trzy sekundy, a następnie spróbuj
ponownie.
Nie można nawiązać połączenia z urządzeniem.
Funkcja Bluetooth nie jest włączona w
urządzeniu. Informacje na temat włączania
tej funkcji można znaleźć w instrukcji
obsługi urządzenia.
Produkt nawiązał już połączenie z innym
urządzeniem Bluetooth. Odłącz to
urządzenie, a następnie ponów próbę.
Sparowanie urządzenie wciąż nawiązuje i
zamyka połączenie.
Odbiór sygnału Bluetooth jest słaby.
Zmniejsz odległość między urządzeniem
a tym produktem lub usuń przeszkody
znajdujące się między nimi.
W przypadku niektórych urządzeń
połączenie Bluetooth może być rozłączane
automatycznie przez funkcję oszczędzania
energii. Nie oznacza to nieprawidłowego
działania produktu.
14 PL
7 Uwaga
Wszelkie zmiany lub modykacje tego
urządzenia, które nie zostaną wyraźnie
zatwierdzone przez rmę Gibson Innovations,
mogą unieważnić pozwolenie na jego obsługę.
Zgodność z przepisami
Firma Gibson Innovations niniejszym oświadcza,
że ten produkt spełnia wszystkie niezbędne
wymagania oraz inne ważne wytyczne
dyrektywy 1999/5/WE. Deklarację zgodności
można znaleźć na stronie internetowej pod
adresem www.philips.com/support.
Ochrona środowiska
Utylizacja starych produktów i baterii
Ten produkt został wykonany z wysokiej jakości
materiałów i elementów, które nadają się do
ponownego wykorzystania.
Ten symbol na produkcie oznacza, że
produkt podlega postanowieniom Dyrektywy
Europejskiej 2012/19/UE.
Ten symbol oznacza, że produkt zawiera
wbudowany akumulator objęty dyrektywą
2013/56/UE, którego nie można zutylizować z
pozostałymi odpadami domowymi. Zalecamy
przekazanie produktu do punktu zbiórki
odpadów lub centrum serwisowego rmy
Philips, gdzie akumulator zostanie wyjęty przez
specjalistę.
Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami
dotyczącymi składowania zużytych produktów
elektrycznych i elektronicznych oraz
akumulatorów. Należy postępować zgodnie
z lokalnymi przepisami i nigdy nie należy
wyrzucać produktu ani akumulatora ze
zwykłymi odpadami gospodarstwa domowego.
Prawidłowa utylizacja zużytych produktów i
akumulatorów pomaga chronić środowisko
naturalne oraz ludzkie zdrowie.
Przestroga
Usunięcie wbudowanego akumulatora unieważnia
gwarancję i może uszkodzić produkt.
Aby usunąć akumulator, należy zawsze zgłosić
się do osoby uprawnionej.
Ochrona środowiska
Producent dołożył wszelkich starań, aby
wyeliminować zbędne środki pakunkowe.
Użyte środki pakunkowe można z grubsza
podzielić na trzy grupy: tektura (karton), pianka
polistyrenowa (boczne elementy ochronne) i
polietylen (worki foliowe, folia ochronna).
Urządzenie zbudowano z materiałów,
które mogą zostać poddane utylizacji
oraz ponownemu wykorzystaniu przez
wyspecjalizowane przedsiębiorstwa. Prosimy
zapoznać się z obowiązującymi w Polsce
15PL
przepisami dotyczącymi utylizacji materiałów
pakunkowych, rozładowanych baterii oraz
zużytych urządzeń elektronicznych.
Informacje o znakach
towarowych
Znak słowny i logo Bluetooth
®
są zastrzeżonymi
znakami towarowymi rmy Bluetooth SIG, Inc.
Każde wykorzystanie takich znaków przez rmę
Gibson Innovations Limited wymaga licencji.
Inne znaki towarowe i nazwy handlowe są
własnością odpowiednich rm.
Specifications are subject to change without notice.
2016 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved.
This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson
Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
and are used under license.
AT10_00_UM_V5.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Philips AT10/00 Instrukcja obsługi

Kategoria
Gry wideo
Typ
Instrukcja obsługi