Russell Hobbs 18558-56 Instrukcja obsługi

Kategoria
Szlifierki proste
Typ
Instrukcja obsługi
instructions 2
Bedienungsanleitung 4
mode d’emploi 6
instructies 8
istruzioni per l’uso 10
instrucciones 12
instruções 14
brugsanvisning 16
bruksanvisning 18
instruksjoner 20
yttöohjeet 22
инструкции (Русский) 24
pokyny (Čeština) 26
pokyny (Slovenčina) 28
instrukcja 30
upute 32
navodila 34
οδηγίες 36
utasítások 38
talimatlar 40
instrucţiuni 42
инструкции ългарски) 44
29
16 Prípadne chyťte plastovú časť nástavca s nožmi, otočte ho, aby ste ho uvoľnili z výstupkov na
stredovom kolíku a vyberte ho z nádoby.
17 Nasaďte na nádobu vrchnák na uskladnenie.
C STAROSTLIVOSŤ A ÚDRŽBA
18 Vytiahnite zo zásuvky pred rozoberaním a/alebo čistením.
19 Vyberte z nádoby pohonnú jednotku. Vyberte z nádoby pracovný vrchnák.
20 Chyťte plastovú časť nástavca s nožmi, otočte ju tak, aby ste ju uvoľnili z okrajov stredového
kolíka, a dvihnite ju von z misy.
21 Povrch pohonnej jednotky vytrite čistou navlhčenou utierkou.
22 Vymeniteľné časti umývajte v teplej vode so saponátom, dobre ich opláchnite a nechajte
voľne vyschnúť.
23 Vnútro nástavca s nožmi vyčistite špáradlom.
24 Nevkladajte žiadne časti spotrebiča do umývačky riadu.
H OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Aby nedošlo k ohrozeniu zdravia a životného prostredia vplyvom nebezpečných látok v
elektrických a elektronických produktoch, nesmú byť spotrebiče označené týmto
symbolom likvidované s netriedeným komunálnym odpadom. Je nutné ich triediť, znova
použiť alebo recyklovať.
recepty
h = za hr
c = strúčik (ov)
koriandrové pesto
2 h koriandrové lístky
2 c cesnak
60 g píniové oriešky
125 m olivový olej
60 g parmezán, nastrúhaný
Pomixujte koriander, cesnak, píniové oriešky a polovicu oleja do hladkej hmoty. Preložte do
veľkej misy. Vmiešajte do hmoty parmezán. Pridajte olej a upravte konzistenciu: Na namáčanie:
hustá Na polevu: stredne hustá Na omáčku na cestoviny: riedka
recepty nájdete na našej webstránke:
http://www.russellhobbs.com/ifu/550931
pokyny (Slovenčina)
nákresy
4 spínač
1 pohonná jednotka
2 pracovný vrchnák
3 vrchnák na uskladnenie
4 nástavec s nožmi
5 nože
6 doba
7 stredový kolík
8 výstupky
30
Instrukcję naly przeczytać, zachować, przekazać kolejnemu użytkownikowi, jeśli odstępujemy
żelazko innej osobie. Wyjmij z opakowania przed użyciem.
A WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Postępuj zgodnie ze wskazówkami dotyccymi bezpieczeństwa, między innymi:
1 Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do użytkowania przez osoby ( w tym dzieci) o
ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby nie mające
doświadczenia lub znajomości sprzętu, chyba że odbywa się to pod nadzorem lub
zgodnie z instrukcją użytkowania sprzętu, przekazanej przez osoby odpowiadające
za ich bezpieczeństwo. Należy zwracać uwagę na dzieci, aby nie bawiły się sprzętem.
2 Nie zanurzaj urządzenia w płynie, nie używaj go w łazience, w pobliżu wody, ani na zewnątrz
budynku.
3 Nie wolno otwierać urządzenia zanim ostrza nie przestaną się poruszać.
4 Przed zakładaniem lub zdejmowaniem przystawek odłączyć urdzenie od sieci
5 Nie pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru.
6 Nie napełniać składnikami gorętszymi, niż można utrzymać w dłoni (tj. zalecana temperatura
ynów poniżej 40°).
7 Nie używaj innych akcesoriów niż te, które są dostarczone z urządzeniem.
8 Nigdy nie używaj urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem określonym w niniejszej
instrukcji.
9 Nigdy nie używaj uszkodzonego urządzenia lub jeśli zacło wadliwie działać.
10 Jeżeli przewód zasilający ulegnie uszkodzeniu, powinien być wymieniony przez producenta,
jego serwis techniczny lub specjalistyczny zakład naprawczy w celu uniknięcia zagrożenia.
tylko do użytku domowego
C PRZYGOTOWANIE
1 Wyjmij wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka.
2 Wyjmij podstawę z silnikiem z miski. Wyjmij pokrywę roboczą.
3 Trzymaj urządzenie tnące w części plastikowej.
4 Nałóż urządzenie tnące na wrzeciono w dnie miski.
5 Można lekko je obrócić, aby dopasować do kryz na wrzecionie.
6 Urządzenie tnące sprężynuje, dlatego przy nakładaniu będzie wyczuwalny pewien opór.
7 Unieść składniki w misce.
a) Nie próbować kruszyć lodu, siekać surowe mięso i bardzo uważać na ostrza.
b) Nie napełniaj ponad max.
c) Nie przetwarzaj twardych pokarmów - czyli niczego, czego nie można łatwo pociąć
nożem kuchennym.
d) Nie siekaj na duże kawałki – największe kostki mogą mieć 18mm.
8 Zestaw otwór środkowy pokrywy roboczej z górną częścią urządzenia tnącego i nałóż
pokrywę na miskę.
9 Załóż podstawę z silnikiem na pokrywę roboczą.
10 Aby odpowiednio ją zyć, może być potrzebny jej niewielkie obrócenie.
11 Włóż wtyczkę w gniazdko sieciowe.
12 Naciśnięcie wyłącznika uruchamia silnik, zwolnienie go zatrzymuje.
13 Najlepiej będzie włączać silnik impulsowo i w przerwach sprawdzać wynik przetwarzania.
14 Nie uruchamiaj silnika na dłużej jak 1 minutę, bo może się przegrzać. Po upływie 1 minuty,
należy wyłączyć na co najmniej 3 minuty, aż silnik ostygnie.
C SKOŃCZONE?
12 Wyjąć wtyczkę z gniazdka.
13 Wyjmij podstawę z silnikiem z miski. Wyjmij pokrywę roboczą.
31
instrukcja
14 Przyłóż palec na górze urządzenie tnącego, aby nie wypadło.
15 Wyłóż przetworzoną zawartość z miski.
16 Ewentualnie, przytrzymaj urządzenie tnące w części plastikowej, obróć nim, żeby zeszło z
kryz wrzeciona i wyjmij prosto do góry w miski.
17 Załóż pokrywę do przechowywania na miskę.
C KONSERWACJA I OBSŁUGA
18 Odłączyć od sieci przed demontażem i/albo czyszczeniem.
19 Wyjmij podstawę z silnikiem z miski. Wyjmij pokrywę roboczą.
20 Przytrzymaj plastikowy element części tnącej, przekręć go, żeby zdjąć z kołnierzy wrzeciona i
wyjmij górą na zewnątrz miski.
21 yć wilgotnej ściereczki do oczyszczenia obudowy silnika.
22 Myj części w ciepłej wodzie z mydłem, dobrze wypłucz, niech obciekną i osusz na powietrzu.
23 Wyczyść wnętrze ostrzy wykaczką.
24 Żadna część urządzenia nie może być myta w zmywarce do naczyń.
H OCHRONA ŚRODOWISKA
Zużyte urządzenie oddaj do odpowiedniego punktu składowania, gdyż znajdujące się w
urządzeniu niebezpieczne składniki elektryczne i elektroniczne mogą być zagrożeniem dla
środowiska. Nie wyrzucaj wraz z odpadami komunalnymi.
przepisy kulinarne
h = garść
c = ząbek(ki)
pesto z kolendry
2 h liście kolendry
2 c czosnek
60 g orzeszki pinii
125 m oliwa z oliwek
60 g Parmezan, starty
Zmiksuj kolendrę, czosnek, orzeszki piniowe z połową oliwy do gładkości. Przełóż do dużej miski.
Wymieszaj z parmezanem Dodaj oliwę do odpowiedniej konsystencji: Na dip: gęsta. Na topping:
średnia. Na sos do makaronu: rzadka.
przepisy są dostępne na naszej stronie internetowej:
http://www.russellhobbs.com/ifu/550931
rysunki
4 wącznik
1 podstawa z silnikiem
2 pokrywa robocza
3 pokrywa do
przechowywania
4 urządzenie tnące
5 ostrza
6 miska
7 wrzeciono
8 kryzy
43
instrucţiuni
16 Alternativ, prindeţi partea din plastic a lamelor, rotiţi-o pentru a o elibera de pe flanşele
axului şi ridicaţi-o pentru a o scoate din vas.
17 Montaţi capacul de depozitare pe vas.
C ÎNGRIJIRE ŞI ÎNTREŢINERE
18 Scoateţi-l din priză înainte de demontare şi/sau curăţare
19 Ridicaţi unitatea motorului de pe vas. Ridicaţi capacul de procesare de pe vas.
20 Prindeţi partea din plastic a lamelor, rotiţi-o pentru a o elibera de pe flanşele axului şi
ridicaţi-o pentru a o scoate din vas.
21 Ştergeţi exteriorul unităţii motorului cu o cârpă umedă curată.
22 Spălaţi părţile mobile cu apă caldă cu detergent, clătiţi bine, scurgeţi şi lăsaţi la uscat.
23 Curăţaţi interiorul unităţii lamelor cu o scobitoare.
24 Nu spălaţi nicio componentă a aparatului în maşina de spălat vase.
H PROTEJAREA MEDIULUI
Pentru a evita probleme de mediu şi sănătate cauzate substanţele periculoase din
aparatele electrice şi electronice, aparatele marcate cu acest simbol nu trebuie aruncate
direct la gunoi, ci trebuie recuperate, refolosite sau reciclate.
reţete
h = un pumn
c = căţel/căţei
pesto de coriandru
2 h frunze de coriandru
2 c usturoi
60 g seminţe de pin
125 m ulei de măsline
60 g Parmezan, ras
Procesaţi coriandrul, usturoiul, seminţele de pin şi jumătate din cantitatea de ulei până când se
înmoaie. Transferaţi amestecul într-un castron mare. Adăugaţi parmezanul şi amestecaţi.
Adăugaţi ulei pentru a ajusta consistenţa. Pentru sos: consistent. Pentru garnitură: mediu. Pentru
sos de paste: subţire.
reţete disponibile pe site-ul nostru web
http://www.russellhobbs.com/ifu/550931
schiţă
4 buton
1 unitate motor
2 capac de procesare
3 capac de depozitare
4 unitatea lamelor
5 lame
6 vas
7 ax
8 anșe
48
551-270
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Russell Hobbs 18558-56 Instrukcja obsługi

Kategoria
Szlifierki proste
Typ
Instrukcja obsługi